专八必备词汇 第42课
1/20
报错
- 释义:
- vt.使脱水vi.发散蒸气
- 构词:
- e出+vapor蒸气+ate表动词→以蒸汽的方式出来→蒸发
- 例句:
-
If you evaporate a little sea water on a porcelain dish ; on cooling, crystals of common salt will deposit on the sides of the dish.
如果你将少许海水放到瓷盘中蒸发,冷却后就会有普通食盐的结晶附着在盘的四周. 换一句 -
Clearly, the star wars problem was not going to evaporate.
显然, 星球大战问题并没有不了了之. 换一句 -
It will evaporate like a spirit.
它将来总要像幽灵一样化成云烟. 换一句
您还可以临摹下单词:
evaporate
2/20
报错
- 释义:
- vt.逐出教会
- 例句:
-
The Chinese Christians, therefore, practically excommunicate themselves from their own clan.
所以, 中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了. 换一句 -
Now, I insist that we call upon our bishop to excommunicate him!
我坚决提议,去找主教驱逐这个妖人! 换一句 -
Its no longer possible to excommunicate someone already excommunicated.
不会再出现开除已经被开除教籍的问题. 换一句
您还可以临摹下单词:
excommunicate
3/20
报错
- 释义:
- n.预期者,期待者
- 例句:
-
Mother eyed Jim with an eager, expectant smile.
母亲带着殷切期望的微笑注视着吉姆. 换一句 -
It is generally not advisable for expectant mothers to travel by air after the 28th week of pregnancy.
怀孕28周以后的准妈妈一般不宜乘坐飞机出行。 换一句 -
The expectant crowds in the streets waited patiently for the queen.
街上期待的人群耐心地等待着女皇. 换一句
您还可以临摹下单词:
expectant
4/20
报错
- 释义:
- v.使饥饿
- 构词:
- fam饿+ish造成……,成……→v.使饥饿
- 例句:
-
They are famish for food.
他们因缺乏食物而正在挨饿. 换一句
您还可以临摹下单词:
famish
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- n.丝棉,乱丝
- 例句:
-
His black hair fine as floss silk , hung in glossy curls about his round dimpled face.
他圆圆的脸蛋上有一对酒窝,头上覆盖着一圈圈光滑,鬈曲 、 细如绢丝的黑发. 换一句 -
INGREDIENTS: Wheat flour , Meat Floss , Sugar , Egg, Coriander Leaf , Coconut Milk.
配料: 面粉.肉丝.白糖.蛋.芫 粞.椰浆. 黑芝麻. 换一句 -
When use dental floss, how to bleed gum lane?
使用牙线时, 如何不把牙龈弄出血? 换一句
您还可以临摹下单词:
floss
8/20
报错
9/20
报错
- 释义:
- n.船上的厨房
- 例句:
-
'What the devil do you do in that galley there?'
“你钻到那旮旯里搞什么鬼呀? ” 换一句 -
On its way to the standing - galley Tilbury's notice got pied.
提尔伯里的讣告字版送到备用架上的时候,被弄乱了. 换一句 -
Thomas Mugridge popped out of his galley like a jack - in - the - box.
汤玛斯?茂格立治从厨房里一跃而出,象是装在盒子里的弹簧人一般. 换一句
您还可以临摹下单词:
galley
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- n.吉布赛人,吉布赛语
- 例句:
-
Old - fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses.
旧式 的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆. 换一句 -
I had my fortune told by Gypsy Rose at the fair.
我在集市上让吉卜赛美女给我算了命. 换一句 -
Old - fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles.
旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆. 换一句
您还可以临摹下单词:
gypsy
12/20
报错
- 释义:
- v.烦扰
- 例句:
-
He has sent hither swarms of officers to harass our people.
他委派大批的官员到这里骚扰我们的人民。 换一句 -
Our mission is to harass the landing of the main Japaness expeditionary force.
我们的任务是骚乱日本远征军主力的登陆. 换一句 -
The judge accepted the defendant's undertaking not to harass the plaintiff.
法官认可了被告不去骚扰原告的承诺. 换一句
您还可以临摹下单词:
harass
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- adj.给人印象深刻的
- 构词:
- impress印象,引人注目+ive……的→adj.给人深刻印象的,感人的
- 例句:
-
This cinema is so impressive that we can't help crying.
这影片如此感人以至我们禁不住流下泪来. 换一句 -
He was far from impressive in his semi - final against Federer.
他在对费德勒的 半决赛 中表现平平. 换一句 -
The film is technically impressive, but lacks real excitement.
这部电影的技术给人留下深刻的印象, 但是情节不够刺激. 换一句
您还可以临摹下单词:
impressive
16/20
报错
- 释义:
- adj.无能力的;无资格的
- 构词:
- in不,无,非+capable有能力的→adj.无能力的
- 例句:
-
He would be incapable of committing such a cruel deed.
他不会做出这么残忍的事. 换一句 -
The wine had made him incapable of thinking clearly.
葡萄酒下肚,他就无法清醒地思考了. 换一句 -
The injured man was incapable of walking, so he had to be carried.
那个受伤的人不能行走, 因此必须抬着. 换一句
您还可以临摹下单词:
incapable
17/20
报错
18/20
报错
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音