第一册 第53课
1/20
报错
- 释义:
- 大批地; 数以百计
- 例句:
-
Applicants are stacking up by the hundreds of thousands, however.
不过, 申请在家工作职位的人有几十万人. 换一句 -
By the hundreds, Tampa's cigar factories closed and Ybor City became a blighted slum.
随着数百家坦帕雪茄工厂的关闭,内兹伯城变成了一个破败的贫民窟. 换一句 -
Even so, by the mid - thirteen hundreds, European paintings were depicting monks wearing eyeglasses.
尽管如此, 到十四世纪中叶, 欧洲的绘画中已经出现了戴眼镜的僧侣的形象. 换一句
您还可以临摹下单词:
by the hundreds
2/20
报错
3/20
报错
- 释义:
- adv. 疏忽地; 粗心地
- 例句:
-
Don't bundle all the clothes into that bag so carelessly.
别把所有的衣服随随便便塞进那个手提包里. 换一句 -
Products must be strictly, not carelessly, inspected before they leave the factory.
产品出厂要严格检查, 马马虎虎可不行. 换一句 -
This is a delicate job . It mustn't be done carelessly.
这可是细活,不能瞎糊弄. 换一句
您还可以临摹下单词:
carelessly
4/20
报错
- 释义:
- n. 混乱; 慌乱; 混淆; 辨别不清
- 例句:
-
In the ensuing confusion another eight persons were hurt.
在随后的骚动中,又有八人受伤. 换一句 -
His answers to my questions have only added to my confusion.
他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解. 换一句 -
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含混不清就会产生混乱. 换一句
您还可以临摹下单词:
confusion
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- adj. 英国的; 英国人的
- 例句:
-
It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers.
这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑. 换一句 -
British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs.
保护性关税使英国工业免受国际竞争影响. 换一句 -
They reacted to the appalling weather with typical British stoicism.
他们忍受着恶劣天气的煎熬,表现了英国人典型的坚忍不拔的精神. 换一句
您还可以临摹下单词:
British
9/20
报错
- 释义:
- 支持某人
- 例句:
-
It's a stand - off . One of the Chinese soldiers notices something, stares at the Prisoner's back.
这是一个 对峙. 有一个中国士兵注意到某些事情, 凝望战俘的后面. 换一句 -
Clementine : Come back and make up a good - bye, at least. Let's pretend we had one.
克莱门蒂娜: 至少再回来说一声再见, 假装我们曾经拥有过. 换一句 -
It's been a month, back at square one. The crash still hunts me. They're still everywhere.
已经一个月了, 回到第一广场. 那次的坠机仍然在骚扰著我. 而他们依旧无所不在. 换一句
您还可以临摹下单词:
at one's back
10/20
报错
- 释义:
- v. 更新; 修复; 革新
vt. 修复; 修整
- 构词:
- re重新+novate[v.用新事物代替,契约的代替[更新]]→重新更新→翻新
- 例句:
-
They are going to renovate the old furniture.
他们准备将旧家具整修一番。 换一句 -
If it isn't, why do they renovate the watchtower?
要不然, 为什么他们要修复了望塔? 换一句 -
It is possible, though not usual, to renovate an exhausted counter by refilling it.
通过重新充气,可以使一个不能用的计数器复原, 但通常不这样做. 换一句
您还可以临摹下单词:
renovate
11/20
报错
12/20
报错
13/20
报错
- 释义:
- 一等功
- 例句:
-
Queen invested the celebrated author with the Order of Merit.
女王授与这位著名的作家以殊功勋位. 换一句 -
He won various awards, including the Nobel Prize and the Order of Merit in 1948.
他一生荣获许多大奖, 包括1948年的诺贝尔文学奖与功绩勋位. 换一句 -
Maria - Elisabeth Schaeffler receives Cross Order of Merit of the Federal Republic of Germany.
玛丽亚伊丽莎白舍弗勒获得十字勋章,德意志联邦共和国. 换一句
您还可以临摹下单词:
order of merit
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- n. 针刺; 针刺疗法
- 构词:
- acu尖+punct点+ure表名词→用尖[针]点→针炙
- 例句:
-
After the patient received acupuncture treatment, his spasms eased off somewhat.
病人接受针刺治疗后, 痉挛稍微减轻了. 换一句 -
Written records show that acupuncture dates back to the Song Dynasty.
文字记载表明,宋朝就已经有了针灸. 换一句 -
Acupuncture anesthesia is rapidly gaining ground in surgical operations.
针刺麻醉在外科手术上正在得到广泛应用. 换一句
您还可以临摹下单词:
acupuncture
16/20
报错
- 释义:
- vt. 使用; 适用; 申请
- 构词:
- ap+ply折→放置到→应用
- 例句:
-
Cancellation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
按照上面第四节条款内容应该支付注销费. 换一句 -
Don't apply for that job: you're in danger of overreaching yourself.
不要申请那份工作,以免有不自量力之嫌. 换一句 -
The job is up for grabs. Why don't you apply now?
那工作谁都可以争取, 你怎么不现在就申请 呢 ? 换一句
您还可以临摹下单词:
apply
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- 把…传下来; 传下去; 传递; 传给
- 例句:
-
Will you please hand down that book from the shelf?
请你把书架上那本书拿下来好 吗 ? 换一句 -
" The Paris Commune " will go down in history and hand down a good reputation to a hundred future generations.
“ 巴黎公社 ” 将永垂史册,流芳百世. 换一句 -
The teacher asked the pupil to put his hand down.
老师叫这个小学生把手放下. 换一句
您还可以临摹下单词:
hand down
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- n. 止痛法; 无痛
- 例句:
-
The objective is to study the relativity between analgesia methods and operation complication.
目的在于研究镇痛方法与术后并发症的相关性。 换一句 -
RESULTS Remifentanil used in obstetric anesthesia and analgesia is safe and effective.
结果瑞芬太尼能安全有效的用于产科麻醉与镇痛. 换一句 -
Objective : To study the anti inflammatory and analgesia actions of Hongyao tablet.
目的: 对红药片的抗炎镇痛作用进行实验研究. 换一句
您还可以临摹下单词:
analgesia
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音