第一册 第52课
1/20
报错
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- adj. 骇人的; 严重的; 令人震惊的; 骇人听闻的
- 例句:
-
They reacted to the appalling weather with typical British stoicism.
他们忍受着恶劣天气的煎熬,表现了英国人典型的坚忍不拔的精神. 换一句 -
The search was hampered by appalling weather conditions.
恶劣的天气妨碍了搜寻工作. 换一句 -
The battlefield was a scene of appalling bloodshed.
战场上一片恐怖的屠杀景象. 换一句
您还可以临摹下单词:
appalling
9/20
报错
- 释义:
- n. 部长; 大臣; 牧师
- 构词:
- mini小+ster人→小人→古代大臣称呼自己"小人"→部长,大臣
- 例句:
-
Ade has been widely tipped as the Prime Minister.
很多人认为艾德将继任首相. 换一句 -
It is highly regrettable that the minister cannot be here in person.
很遗憾,部长不能亲自出席. 换一句 -
The prime minister spoke of the general insecurity in the country.
总理谈到了全国普遍存在的不安全. 换一句
您还可以临摹下单词:
minister
10/20
报错
- 释义:
- adv. 亲自地; 私人地
- 例句:
-
The education minister personally persuaded the prime minister to rethink.
教育部长亲自劝首相再考虑一下. 换一句 -
The ambassador personally conveyed the president's message to the king.
大使将总统的口信亲自转达给国王. 换一句 -
I like him personally, but I hate what he believes in.
我喜欢他这个人, 但我讨厌他所信仰的东西. 换一句
您还可以临摹下单词:
personally
11/20
报错
- 释义:
- n. 服务; 职位; 公务
- 构词:
- serv服务+ice→n.服务;公共设施;维修保养;行政部门 v.维修
- 例句:
-
The service has become heavily reliant on government support.
这项服务变得高度依赖政府扶持. 换一句 -
We flatter ourselves that we provide the best service in town.
我们相信我们提供的服务在本市最好. 换一句 -
The secret service operated against the enemy during the war.
在战争期间对敌方展开地下工作. 换一句
您还可以临摹下单词:
service
12/20
报错
- 释义:
- 去; 前往; 前进; 行进
- 例句:
-
Either way your chart is primed and poised like no one's to make more money.
不管怎样,的星图已经准备好让比任何都有机会赚到钱. 换一句 -
One of our best workers was pushed out to make way for the director's son.
我们中的一个最好的工人被不公平地辞掉了,为的是给主任的儿子让位. 换一句 -
One way to do that is to make clear the player's point of view.
一种方式便是提供给玩家一个切入点. 换一句
您还可以临摹下单词:
make one's way
13/20
报错
- 释义:
- vt. 想象; 认为
- 构词:
- imag相象,模仿+ine→v.想象,设想,料想
- 例句:
-
Imagine my amazement when a 70 - year - old man beat me at tennis.
在网球赛中,我竟被一位70高龄的老人击败,请想像一下我当时的惊愕状态. 换一句 -
" Does she know what kind of tablets she's taken today? "" I imagine so. ”
“ 她知道今天她吃了什么药了 吗 ? ” “我想她知道. ” 换一句 -
I don't imagine they will come if it rains.
我认为天如果下雨,他们是不会来的. 换一句
您还可以临摹下单词:
imagine
14/20
报错
- 释义:
- n. (总称)家具
- 例句:
-
We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.
我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓. 换一句 -
The small items of handcrafted furniture give individuality to the room.
几件不大的手工家具使房间别具一格. 换一句 -
The door opened into a strange little room with no furniture.
这扇门通往一间没有家具的奇怪小房间. 换一句
您还可以临摹下单词:
furniture
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- v. 走过
- 例句:
-
He took up a stick, pointed against the wall, and didn't allow anyone to pass by.
他拿起一根棍子, 顶着墙, 不让任何人通行. 换一句 -
Paintwork on the corner of a stairway tends to get nicked and scratched as people pass by.
随着人们的走动,楼梯转角上的油漆慢慢地有了缺损和擦伤. 换一句 -
Who returns home I pass by a bookstore on the road.
回家的路上我路过一家书店. 换一句
您还可以临摹下单词:
pass by
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音