新初中人教版 八年级下 第24课
1/20
报错
- 释义:
- 整年,全年
- 例句:
-
In some people, hay fever - like symptoms occur all year round.
干草热类似症状会整年困扰一些患者. 换一句 -
It rains all year round on Skye; frigid weather the year around.
斯开岛终年下雨; 整年的寒冷天气. 换一句 -
I appreciate you all year round, but today I really want to show my love.
整年我都感激着您, 但是今天,我要真正地把我的爱表达出来. 换一句
您还可以临摹下单词:
all year round
2/20
报错
3/20
报错
- 释义:
- ad. 无论何时;
conj. 每当,无论何时,随时
- 例句:
-
He tried to answer back whenever he was criticized.
每当他挨批评时他都要为自己辩护. 换一句 -
Whenever someone else raised the subject, he would pass it off.
每当别人提起这个话题, 他就将话题引开. 换一句 -
Whenever a guest leaves, my father will show him to the door.
每当客人离开时, 我父亲都把客人送到门口. 换一句
您还可以临摹下单词:
whenever
4/20
报错
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- a. 醒的;
v. 唤醒,唤起,醒来
- 构词:
- a在……,……的+wake醒的→v.唤醒,adj.醒的
- 例句:
-
I know you're really awake; you're just having a joke with me.
我知道你是醒着的, 你不过在跟我开玩笑罢了. 换一句 -
He was the only one boy awake at that time.
他是当时惟一醒着的男孩. 换一句 -
Ming - feng seemed to awake from a dream and her expression changed.
鸣凤 好像从梦中醒过来似的,她的脸色马上变了. 换一句
您还可以临摹下单词:
awake
9/20
报错
- 释义:
- n. 小地主, 乡绅
- 例句:
-
Franklin shared the family's scorn for his wife's new friends.
富兰克林和他的家人一样蔑视他妻子的新朋友. 换一句 -
The Roosevelt family produced two presidents: Theodore Roosevelt and Franklin Roosevelt.
罗斯福家族出过两个总统: 西奥多·罗斯福和弗兰克林·罗斯福. 换一句 -
Franklin's experiments showed that the lightning is an electrical discharge.
富兰克林的实验表明闪电是一种放电. 换一句
您还可以临摹下单词:
franklin
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- a. 沙的,沙地的,多沙的
- 例句:
-
One occupies relatively dry sandy loam soils.
一个则占据较干旱的沙壤土. 换一句 -
A dry. often sandy region of little rainfall. extreme temperatures and sparse vegetation.
下雨很少. 温度极高.植被贫乏的干燥. 通常多沙的地区. 换一句 -
In sandy places you can often see heaps of sand forming little hills.
在多沙的地方,你会经常看到一堆堆的沙形成的小山,它们叫作“沙丘”. 换一句
您还可以临摹下单词:
sandy
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
- 释义:
- n. 十字架,十字架形物件,交叉路;
a. 生气的,交叉的,相反的;
v. 交叉,横过,越过
- 构词:
- cross十字形,交叉→n.十字,交叉 adj.交叉的,相反的 v.使交叉,横过
- 例句:
-
The cross is endowed with a special meaning for Christians.
对基督教徒来说,十字架被赋予了特殊意义. 换一句 -
Henry was her cross and she must bear him.
她说亨利就是她的十字架,她得一辈子忍受下去了. 换一句 -
She wore a small silver cross on a chain round her neck.
她脖子上戴着项链,上面挂着个银的小十字架. 换一句
您还可以临摹下单词:
cross
17/20
报错
- 释义:
- 电梯 或 飞机升降舵
- 构词:
- elevate[v.举起,提拔,振奋,提升……的职位]+or器→n.电梯,升降机
- 例句:
-
It's on the fifth floor, so we'd better take the elevator.
那是在六楼上,我们最好乘电梯。 换一句 -
The rope broke, and the elevator plunged down to the ground.
缆绳断了, 电梯猛然掉到地面上. 换一句 -
Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.
伯克按动电钮;电梯开始缓慢上升. 换一句
您还可以临摹下单词:
elevator
18/20
报错
- 释义:
- n. 低点,低价,低;
a. 低的,消沉的,低等的;
ad. 低下地,谦卑地,低
- 例句:
-
The international exchange rate dipped to a low point yesterday.
昨天,外汇兑换率下降到低点. 换一句 -
From 1929 to 1933 - the low point of the Great Depression - Gross National Product dropped almost in half.
从1929年到大萧条的低点1933年,国民总产值几乎下降一半. 换一句 -
After a brief rally share fall back to a new low.
股票经过一次短暂回升后回落到一个新的低点. 换一句
您还可以临摹下单词:
low
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音