牛津3000词汇(下) 第28课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- n.鱼苗,鱼秧;弗赖伊(姓氏);油炸食物;(口语)烦恼,愤激; vi.用油煎;用油炸烤炒;油炸; vt.油炸;油煎;(美俚)使被处电刑;瓦解;
- 例句:
-
Seeing fish fry, I seem to have heard them in Beiming.
看着鱼苗, 我仿佛听到了它们在悲鸣. 换一句 -
Big lazy to find a bear reservoirs, buy fish fry into the reservoirs.
大懒熊找了个水塘, 买回鱼苗放进水塘. 换一句 -
We cut it into thin slices and fry it.
我们把它切成薄片并用油煎. 换一句
您还可以临摹下单词:
fry
3/20
报错
- 释义:
- n.烹饪术;如火如荼地进行;热火朝天;在干什么; adj.烹调用的(水果,锅,炉等); v.烹调( cook的现在分词);编造;篡改;密谋;
- 例句:
-
Is it because I am Cantonese and think that our cooking is simply the best?
这是否因为我是广东人,并且认为我们的烹饪术天下最好? 换一句 -
The distinct grill cooking, typifies the health - consciousness , meticulousness and artistry of classic French food.
铁板烧以其独特的烹饪手法, 更能体现出法式料理崇尚科学健康搭配,追求精雕细琢、术美感的风格. 换一句 -
What does your father do while your mother is cooking?
你妈妈在做饭的时候你爸在干什么? 换一句
您还可以临摹下单词:
cooking
4/20
报错
5/20
报错
6/20
报错
- 释义:
- adv.原来,原先;以前,从前;刚才;先头;
- 例句:
-
What was formerly a sandbank has now become fertile paddy fields.
原来的沙滩如今变成了米粮川. 换一句 -
An automobile was formerly called a horseless carriage.
汽车原来被叫做不用马拉的车子. 换一句 -
The Corleone Family, in effect, had now only two fighting divisions with less personnel than formerly.
目前,考利昂家族实际上仅仅只是两个作战师,而入员比原来要少得多. 换一句
您还可以临摹下单词:
formerly
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- adj.活(着)的;现存的;在使用中的;逼真的; n.生计;生活方式;生存之道; v.活( live的现在分词);居住;以…为生;(按照规矩)管理生活;
- 例句:
-
The living soldiers put corpses together and burned them.
活着的战士把尸体放在一起烧了. 换一句 -
Better living conditions mean more live births and fewer stillbirths.
生活条件改善就会有较多的活产,较少的死产. 换一句 -
He is prepared to make a living by accepting any remunerative chore.
为了生计,他准备接受任何有酬报的杂活. 换一句
您还可以临摹下单词:
living
9/20
报错
- 释义:
- adj.古代的,已往的;古老的,过时的;年老的;老式的; n.古代人;古文明国的国民;<古>高龄老人;<古>旗手;
- 构词:
- anci古老+ent……的→adj.古代的,古老的,古式的
- 例句:
-
This stone axe is a relic of ancient times.
这石斧是古代的遗物. 换一句 -
This book acquaints the students with the ancient cultures of Europe.
这本书帮助学生了解欧洲的古代文化. 换一句 -
He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.
他是研究中国古代天文学文献的专家. 换一句
您还可以临摹下单词:
ancient
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- n.陈列,展览;展览品,陈列品;表明;[法](证据等的)提出;
- 构词:
- exhibit[v.展出,陈列 n.展览品,陈列品]+ion表名词→n.展览会;陈列,展览
- 例句:
-
Many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall.
展览馆里陈列着许多出土文物. 换一句 -
Many newly unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall.
展览馆里陈列着许多新出土的文物. 换一句 -
All the new products were on show at the exhibition.
展览会上陈列着所有的新产品. 换一句
您还可以临摹下单词:
exhibition
12/20
报错
13/20
报错
- 释义:
- vt.& vi.贴上,系;附上; vt.(有时不受欢迎或未受邀请而)参加;把…固定;把…归因于;(使)与…有联系; vi.从属;附着;伴随而来;联在一起(to, upon);
- 构词:
- at加强+tach接角→接触上→附上
- 例句:
-
We attach labels to things before we file them away.
存档前,我们先贴上标签。 换一句 -
Please attach your Bank DeposIt'slip on the blank area.
请空白处贴上银行存款通知书. 换一句 -
Please attach these labels to your hand luggages.
请把这些标签系在您的手提行李上。 换一句
您还可以临摹下单词:
attach
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- pron.他[她,它]们自己;他们亲自;“himself”的复数;“herself”的复数;
- 例句:
-
They have their own minds. They will judge for themselves.
他们自己有头脑, 可以自己作出判断. 换一句 -
Likewise directories themselves you should be able to annotate.
同样地目录他们自己你应该可以注解. 换一句 -
They stated themselves to be members of a secret society.
他们宣称自己是一个秘密社团中的成员. 换一句
您还可以临摹下单词:
themselves
18/20
报错
- 释义:
- adj.害怕的;受惊的; v.(使)惊恐( frighten的过去式和过去分词);吓唬;
- 例句:
-
The boy's cries grew more frightened at mention of a doctor.
一提起医生,孩子的哭声更大,变得更加害怕起来. 换一句 -
Although she was frightened, she answered with a calm voice.
虽然她害怕, 但还是用平静的声音回答. 换一句 -
Her semblance of anger frightened the children.
她生气的样子使孩子们感到害怕. 换一句
您还可以临摹下单词:
frightened
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音