牛津3000词汇(下) 第118课
1/20
报错
- 释义:
- vi.出席;致力于,献身于;侍候,照顾;关注; vt.出席,参加;[常用被动语态](作为结果、情况)伴随;照顾;陪伴;
- 构词:
- at加强+tend伸展,趋向→伸出去→出席
- 例句:
-
No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting.
谁都不愿意放弃午餐时间出席会议。 换一句 -
She agreed to attend but jibbed at making a speech.
她同意出席但不愿发言。 换一句 -
The President left his sickbed to attend the ceremony.
总统带病去出席那个仪式。 换一句
您还可以临摹下单词:
attend
2/20
报错
- 释义:
- vt.辗;使(眼球等)左右转动;(使)原地转圈;滚动; vi.左右摇晃;翻滚;开始移动,启动; n.名册;滚翻;
- 构词:
- roll轮子,转,滚→v.滚动;摇晃;碾;卷 n.卷;名册
- 例句:
-
Roll pastry dough with rolling pin, place about 30 g crabmeat each on the dough. Roll up.
将面饼皮辗薄, 将牛油烩蟹肉每片约30克横放成一列,然后将面饼皮卷起. 换一句 -
The formulae of roll force and torque are verified by ring rolling experiment.
根据环件辗扩实验结果,对文中的辗扩力和力矩计算公式进行了验证. 换一句 -
Round things roll easily.
圆的东西容易滚动. 换一句
您还可以临摹下单词:
roll
3/20
报错
4/20
报错
- 释义:
- adj.好的,上等的;纤细的,精致的;健康的;晴朗的; n.罚款;[音乐]终止;晴天;地租; vt.罚款;澄清; adv.很好地;巧妙地;
- 构词:
- fine范围,限制→[罚款]以约束,限制
- 例句:
-
2003 was a particularly fine vintage.
2003年是特别好的酿酒年份。 换一句 -
a clear blue sky betokening a fine day
预示着好天气的晴朗蓝天 换一句 -
The points you make are fine, but the whole essay lacks coherence.
你提出的论点很好,但整篇文章缺乏呼应连贯。 换一句
您还可以临摹下单词:
fine
5/20
报错
- 释义:
- n.循环,周期;自行车;时代,一段时间;整套; vi.周而复始,循环;骑自行车;轮转; vt.运转,循环;使轮转;
- 构词:
- cycl圆,环+e→n.周期
- 例句:
-
In no other way could the ancient cycle be broken.
古老的循环不能靠别的办法打破. 换一句 -
They must break out of the cycle of violence.
他们必须打破暴力循环。 换一句 -
He has proved that everyone has a daily energy cycle.
他已证明每人每天都有一个能量循环周期. 换一句
您还可以临摹下单词:
cycle
6/20
报错
- 释义:
- n.保留;预订,预约;保留地,专用地;
- 构词:
- reserve保留,储备;预定+ation行为,过程,结果→reservation保留
- 例句:
-
The implied - reservation doctrine has deep historical roots.
所指的保留地原则有着很深的历史渊源. 换一句 -
I support this measure without reservation, ie completely, wholeheartedly.
我毫无保留地支持这一措施. 换一句 -
It looks like you strayed off the reservation, Norma.
看来你又在保留地到处乱跑, 诺玛. 换一句
您还可以临摹下单词:
reservation
7/20
报错
- 释义:
- vt.使能够,提供做…的权利[措施];使可能;授予权利或方法;
- 构词:
- en使……+able有能力的→v.使能够, 授予权利或方法
- 例句:
-
The new test should enable doctors to detect the disease early.
新的检测手段应该能够使医生们尽早查出这种疾病。 换一句 -
This bird's wings enable it to fly very fast.
这只鸟强劲的双翼使它能够飞得很快. 换一句 -
Airplanes enable people to travel through the air.
飞机使人们能够在空中旅行. 换一句
您还可以临摹下单词:
enable
8/20
报错
- 释义:
- vt.涌出;倾,倒; vi.涌流;泛滥,涌出;斟,倒; n.倾泻;
- 例句:
-
For sighing comes to me instead of food; my groans pour out like water.
我未曾吃饭、就发出叹息 、 我唉哼的声音涌出如水. 换一句 -
Now that bosom friends meet , ho , I pour out my emotions.
既知音之邂逅兮遂倾余之衷怀 ﹒. 换一句 -
Help me pour into Thy bosom All my life of self and sin.
助我向祢胸怀一倾我的犯罪与自己. 换一句
您还可以临摹下单词:
pour
9/20
报错
- 释义:
- adj.关闭着的,封闭着的;密闭着的,保密的;<美>准备好了的,定了契约的; v.“close”的过去式和过去分词;
- 例句:
-
The barrier was closed and strongly guarded when they rode up to it.
他们走近的时候路障关闭着,并有重兵把守. 换一句 -
The events of the summer hung over us like smoke in a closed room.
夏天发生的事情好象一间关闭着的屋子里的烟雾在我们头上缭绕. 换一句 -
Thus the open door to America -- for centuries the gateway of opportunity for countless millions -- was partially closed.
这样,敞开着的进入美国的门户 -- 几个世纪以来对无数人的机会之门 -- 部分地被关闭了. 换一句
您还可以临摹下单词:
closed
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- n.陌生人,不认识的人;外地人;局外人;门外汉; adj.不熟悉的,陌生的(strange)的比较级;
- 构词:
- strange陌生的+er……人或物品,机器→stranger陌生人
- 例句:
-
There was a complete stranger sitting at my desk.
我书桌前坐着一个从未见过的陌生人。 换一句 -
The stranger asked me to direct him to the station.
这位陌生人要我指示他去火车站的方向. 换一句 -
The soldiers had orders to permit no stranger through.
士兵们接到命令不许任何陌生人通过. 换一句
您还可以临摹下单词:
stranger
12/20
报错
- 释义:
- adj.工业的,产业的;从事工业的;供工业用的;来自勤劳的; n.工业股票;工业工人;
- 构词:
- industry工业, 产业+ial……的→industrial
- 例句:
-
a charmless industrial town
一座毫无吸引力的工业城镇 换一句 -
The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins.
海洋成了各种有毒工业废料的大容器。 换一句 -
The political apparatus set up by the government is used to settle industrial disputes.
政府建立的该政治机构是用来排解产业纠纷的. 换一句
您还可以临摹下单词:
industrial
13/20
报错
- 释义:
- adj.苦的;尖锐的;严寒的;怀恨的,愤愤不平的; n.苦;苦味物;苦啤酒;[航]系缆柱上的一圈缆索; adv.激烈地;痛苦地;严厉地; vt.使变苦;
- 例句:
-
Water from this river has a slightly bitter taste.
这个河里的水带苦头儿. 换一句 -
The taste is only slightly bitter, and there is little odour.
它尝起来只是稍微有点苦,并且没有什么特别的气味。 换一句 -
Ultimately, the Court squarely rejected the Arnett plurality's " bitter with the sweet " theory.
最后, 最高法院断然拒绝了"阿纳特 " 案超过票数的 " 甜与苦 " 的理论. 换一句
您还可以临摹下单词:
bitter
14/20
报错
- 释义:
- adj.很少的;很少;(与复数名词和复数动词连用)有些;几乎没有的; pron.很少;有些(人、事物、地方);(与复数动词连用)少数人;不和…一般多; n.很少数;
- 例句:
-
There are few bona fide readers but many dippers.
真诚精读的人很少,但粗读者却很多. 换一句 -
Few of the town's fine buildings pre-date the earthquake of 1755.
该城的精美建筑很少是1755年大地震前建成的。 换一句 -
Few Englishmen wear frock coats now. They went out years ago.
现在,英国人很少穿大礼服了, 大礼服在多年以前就不时兴了. 换一句
您还可以临摹下单词:
few
15/20
报错
- 释义:
- n.顾客;当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端;
- 例句:
-
She can't come to the telephone; she's serving a client.
她不能来接电话, 她正在接待一位顾客. 换一句 -
The dress designer measured her client for her new clothes.
服装设计师为她的顾客量体裁衣. 换一句 -
The left - handed client often smudged the ink on the stub when he wrote his check.
左撇子 顾客在书写支票时往往会弄脏存根上的墨水字迹. 换一句
您还可以临摹下单词:
client
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- adj.(语言) 非正式的;口语体的;不拘礼节的;友好随便的;
- 例句:
-
The group can be large, small, inclusive , exclusive, formal or informal.
这个参照体可大可小, 可以是容他性的也可以是排他性的; 可以是正式的、或非正式的. 换一句 -
Some agencies, however, have developed elaborate informal processes for rendering advisory opinions.
可是, 有些行政机关发展了详尽的提供咨询意见的非正式程序. 换一句 -
Nevertheless, certain characteristics of informal agency processes give special cause for concern.
但有些非正式机关程序的特质有理由得到特别关注. 换一句
您还可以临摹下单词:
informal
18/20
报错
- 释义:
- adj.人造的;人工的;虚假的,非原产地的;人为的; n.人造肥料;<美>假花;
- 构词:
- artifice技巧+ial表形容词→用技巧做出的→人工的
- 例句:
-
This brand of tinned beans contains no artificial colouring.
这种品牌的罐装青豆不含人造色素. 换一句 -
The artificial Earth Satellites occupy a peculiar intermediate position between science and technology.
人造地球卫星在科学和技术之间占有一个独特的中介地位. 换一句 -
We don't use any artificial flavourings in our products.
我们的产品不使用任何人工调味剂. 换一句
您还可以临摹下单词:
artificial
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音