牛津3000词汇(下) 第104课
1/20
报错
- 释义:
- adj.传统的;口传的;惯例的;因袭的;
- 构词:
- tradition传统; 惯例+al……的→adj.传统的,惯例的
- 例句:
-
a traditional bourgeois family
一个传统的中产阶级家庭 换一句 -
a policy that is popular because of its consonance with traditional party doctrine
因与传统的政党宗旨一致而受欢迎的政策 换一句 -
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
编织和针织是传统的家庭手工业。 换一句
您还可以临摹下单词:
traditional
2/20
报错
3/20
报错
- 释义:
- n.蒸汽,雾;〈口〉精神,精力;轮船,乘轮船旅行; vt.& vi.冒蒸汽;快速行走,疾行; vi.动力;成蒸汽上升;汽动;[非正式]发怒; vt.蒸煮;
- 例句:
-
The steam escaped with a loud hissing noise.
蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。 换一句 -
Be careful not to scald yourself with the steam.
小心别让蒸汽把你烫着。 换一句 -
Spray one more time, and wipe after one minute for steam - barrier protection .
再喷一次, 约一分钟后抹净,以收 防雾 之效. 换一句
您还可以临摹下单词:
steam
4/20
报错
5/20
报错
- 释义:
- n.章,回;(俱乐部、协会等的)分会;人生或历史上的重要时期; vt.把…分成章节;
- 构词:
- chapt头+er→n.[书、文章的]章,回
- 例句:
-
This chapter explores the linkage between economic development and the environment.
本章探讨的是经济发展与环境之间的关系。 换一句 -
The novel had chapter titles.
这本小说有章回标题. 换一句 -
But Buffett whether to become the winner once again Perhaps only then again at chapter.
而巴菲特是否会再度成为赢家?也许只有再看一回了. 换一句
您还可以临摹下单词:
chapter
6/20
报错
- 释义:
- n.(总称)机器;(政府等的)机关,组织;机器的运转部份;机械装置;
- 例句:
-
Yun Tianhe: Therefore, it can open the machinery?
云天河: 所以才会开机关? 换一句 -
Some of this is by design, a result of the complex machinery of checks and balances.
其中有些提案是经过设计的, 是政府机关彼此之间的相互制衡产生的结果. 换一句 -
Normalizing steels used in agricultural machinery and automobile have been melted with micro - alloying design method.
按微合金化的成分设计方法冶炼了农机及汽车用低碳正火钢,研究了其显微组织及机械性能. 换一句
您还可以临摹下单词:
machinery
7/20
报错
8/20
报错
9/20
报错
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- n.帝国,帝国领土;帝权,君权,最高统治权;大企业组织; adj.新古典风格的;
- 构词:
- empire=emper命令,统治→n.帝国
- 例句:
-
That country had absorbed the small states into her empire.
那个国家曾将几个小国合并到她的帝国中去. 换一句 -
The sun always shone and never set on the empire.
领土之广使太阳永不会从帝国落下. 换一句 -
Like many other European nations, Spain once had an empire of colonies that spread current borders.
就像许多其他欧洲国家, 西班牙也曾经四处扩展领土,是一个殖民帝国. 换一句
您还可以临摹下单词:
empire
12/20
报错
- 释义:
- vt.假定;猜想,推测;认为;让(用于祈祷语气); vi.想象,猜想;
- 构词:
- sup在下面;随后+pose放→放下去想→猜想
- 例句:
-
Let's suppose ( that ) the news is true.
让我们假定这消息是真的. 换一句 -
Let us suppose another planet with conditions similar to those on the earth.
让我们假定另外有一个具有和地球上相似条件的行星. 换一句 -
'I don't suppose anything about it but what Ladybird tells me.'
“除了 我 那小鸟儿告诉我的话之外,我不做任何假定. ” 换一句
您还可以临摹下单词:
suppose
13/20
报错
- 释义:
- n.地面,土地;基础;范围;阵地,战场; vi.搁浅,停飞;着陆; vt.把…放在地上;在…的基础树立上;交给…基本知识;使…受初步训练; v.grind的过去式和过去分词;
- 例句:
-
It will be a clear night with some ground frost .
今夜晴,部分地面有霜冻。 换一句 -
Before planting the bushes, soak the ground with water.
种这种灌木之前先把地面浇透. 换一句 -
The monkey was up the tree, flinging nuts to the ground.
这只猴子爬到树上往地面扔坚果. 换一句
您还可以临摹下单词:
ground
14/20
报错
- 释义:
- adv.不管到什么程度;无论如何;然而;可是; conj.不管怎样;
- 例句:
-
She did feel, however, that it was too valuable to be neglected.
不过无论如何, 她觉得这个办法很有价值,不容忽视. 换一句 -
Life, however dark and somber, could never apparently cloud his soul.
人生无论如何黑暗阴沉, 显然决不会使他的灵魂蒙上阴影. 换一句 -
However, the hypertrophic obstructive type is sufficiently discrete.
但无论如何, 肥厚性梗阻型仍具有足够的独立性. 换一句
您还可以临摹下单词:
however
15/20
报错
- 释义:
- adv.或许;(表示不确定)也许;(用于粗略的估计)或许;(表示勉强同意或其实不赞成)也许; n.假定;猜想;未定之事;
- 例句:
-
If there is no further discussion, perhaps we can pass on.
如果没有更多要谈的了, 或许我们可以转入下一个议程. 换一句 -
If you can't afford a new copy, perhaps you can find a second hand copy.
如果你买不起新书, 你或许可以买到一本旧的. 换一句 -
When you're done, perhaps I can say something.
等你说完,也许我可以说点什么。 换一句
您还可以临摹下单词:
perhaps
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- adj.一些;某个;大约;相当多的; pron.一些;若干;其中的一部分;(数量不确切时用)有些人; adv.非常;相当;<美>稍微;
- 例句:
-
I don't want to make an accusation until I have some proof.
我要有一些证据以后才提出控告。 换一句 -
She had to entertain some boring local bigwigs.
她不得不款待当地一些无聊的大人物。 换一句 -
The government has been doing some blue-sky thinking on how to improve school standards.
就如何提高学校的水平,政府仍然在作一些漫无边际的构想。 换一句
您还可以临摹下单词:
some
19/20
报错
- 释义:
- adv.精确地;确切地;完全地,全然;恰恰;
- 构词:
- exact强求,精确的+ly……地→adv.正确地,严密地
- 例句:
-
But glancing up, he realized that Sollozzo knew exactly what he was thinking.
但抬头一瞥, 他发现索洛佐精确地猜透了他的心思. 换一句 -
Many trees can be propagated from vegetative shoots, thus reproducing their genotypes exactly.
许多树木能够利用营养枝繁殖, 这样,它们的基因型可以精确地传衍. 换一句 -
We also hope to determine more exactly the areas where the crew and passengers lived.
我们也希望精确地确定船员和旅客居住的地方. 换一句
您还可以临摹下单词:
exactly
20/20
报错
- 释义:
- vt.供给;补充;弥补(缺陷、损失等);向…提供(物资等); n.供给物;储备物质;粮食; vi.暂代他人职务;
- 构词:
- sup下面+ply满,填满→在下面填满→补给
- 例句:
-
Demand is outstripping supply.
需求快超过供给了。 换一句 -
Demand for topquality programmers exceeds supply, leading to extortionate salaries.
对优秀程序员的需求远远超过了供给, 致使工资畸高. 换一句 -
The brain needs a continuous supply of blood.
大脑需要不断供给血液. 换一句
您还可以临摹下单词:
supply
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音