卡夫卡是谁 第57课
1/20
报错
- 释义:
- n.(法律、道德上的)义务,责任
- 构词:
- oblige迫使,责成+ation行为,过程,结果→n.义务,责任
- 例句:
-
Every player is under an obligation to keep the rules.
每个选手都必须遵守这些规则。 换一句 -
It is the obligation of citizens to perform military service.
服兵役是每个公民的义务。 换一句 -
She is under an obligation to her adoptive father.
她有义务赡养她的养父. 换一句
您还可以临摹下单词:
obligation
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
- 释义:
- adj. 打翻的,推倒的,倾覆的动词overthrow的过去分词
- 例句:
-
The cart and fruit were overthrown as a speeding car swerved into them.
一辆高速行驶的汽车突然拐弯相撞把车和水果都打翻了. 换一句 -
The president was overthrown in a military coup.
总统在军事政变中被赶下台。 换一句 -
He has overthrown the basic standards of morality.
他已摒弃了基本的道德标准. 换一句
您还可以临摹下单词:
overthrown
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- v.纵容,宠,娇养( pamper的过去式和过去分词 )
adj.饮食过量的,饮食奢侈的
- 例句:
-
The lazy scum deserve worse. What if they ain't fed up and pampered?
他们吃不饱,他们的要求满足不了,这又有什么关系? 换一句 -
She petted and pampered him and would let no one discipline him but she, herself.
她爱他,娇养他,而且除了她自己以外,她不允许任何人管教他。 换一句 -
NRSV A slave pampered from childhood will come to a bad end.
一个自幼被溺爱纵容的奴隶将会有一个坏的结局. 换一句
您还可以临摹下单词:
pampered
8/20
报错
9/20
报错
10/20
报错
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- adv.反复地,重复地;再三地;屡次地;不停地
- 构词:
- repeated重复的+ly表副词→adv.重复地,再三地
- 例句:
-
I object to being repeatedly dropped on in this manner.
我反对用这种方式屡次被挑中。 换一句 -
The rebel forces have been repeatedly attacked by loyalist troops.
叛军多次受到政府军的攻击。 换一句 -
The loudspeakers blared the speech repeatedly.
扬声器里反复大声地播送那篇演讲. 换一句
您还可以临摹下单词:
repeatedly
13/20
报错
14/20
报错
- 释义:
- n.隐喻,暗喻
- 构词:
- meta超过,改变+phor带来→[语言]改变着说→隐喻
- 例句:
-
Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.
打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。 换一句 -
In poetry the rose is often a metaphor for love.
玫瑰在诗中通常作为爱的象征。 换一句 -
Times are changed and we must, to use the homely metaphor, cut our coat according to our cloth.
时代变了,因此, 用朴实的隐喻来讲, 我们必须“适应环境”. 换一句
您还可以临摹下单词:
metaphor
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- n.概念,意念,看法
- 构词:
- not知道,注意,注释+ion表名词→n.概念,想法,意念,看法,观点
- 例句:
-
One common Chinese notion is that the elders ought to be respected.
中国人共有的一种观念是长者应受到尊敬。 换一句 -
He had a sudden notion to visit all his relatives.
他心血来潮,突然想去拜访他所有的亲戚。 换一句 -
The central notion in commutative algebra is that of a prime ideal.
交换代数中最核心的概念就是素理想. 换一句
您还可以临摹下单词:
notion
19/20
报错
- 释义:
- n.观察, 观测, 观察资料(或报告)
- 构词:
- observe观察,观测,注意到+ation表名词→n.观察,观测,监视;[n.]观察资料;观察力
- 例句:
-
The new breed is under observation.
新品种正在观察中。 换一句 -
Did you keep him under observation?
你对他进行监视了吗? 换一句 -
Most information was collected by direct observation of the animals' behaviour.
大部分信息都是通过直接观察动物的行为收集到的。 换一句
您还可以临摹下单词:
observation
20/20
报错
- 释义:
- adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
- 例句:
-
Some people are obsessive about cleanliness.
有些人有洁癖。 换一句 -
He's becoming more and more obsessive about punctuality.
他对守时要求越来越过分了。 换一句 -
Rowena, on the other hand , has phenomenal concentration: some might even consider her obsessive.
罗伊娜却相反,她具有罕见的专注力: 有人甚至会认为她是着迷. 换一句
您还可以临摹下单词:
obsessive
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音