卡夫卡是谁 第39课
1/20
报错
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
- 释义:
- n.批评,批判;鉴定,审定,考证,校勘;苛求,[哲]批判主义;评论,评论文章
- 构词:
- crit判断,分辨,评判+ic+ism行为,现象→n.评论性的文章,评论;批评,指责,非难
- 例句:
-
The plan has attracted criticism from consumer groups.
这项计划引起了各消费者组织的指责。 换一句 -
All the criticism had left her feeling totally deflated.
所有这些批评使她彻底失去了信心。 换一句 -
Strength and success - they are above morality, above criticism.
力量和成功 -- 它们是超越道德, 不受批判的. 换一句
您还可以临摹下单词:
criticism
6/20
报错
- 释义:
- n.苛责,有罪
- 例句:
-
As if the estrangement between them had come of any culpability of hers.
姐弟俩疏远的责任竟仿佛落到了她的身上! 换一句 -
The offence, as now defined in English law, covers a wide spectrum of culpability.
英国法律规定, 违法包括很多种过失行为. 换一句 -
Culpability for a crime or lesser breach of regulations that carries a legal penalty.
轻罪,过失为一罪行或对法规的轻度违反而应受法律上的处罚. 换一句
您还可以临摹下单词:
culpability
7/20
报错
- 释义:
- adv.惯于欺骗地,不诚实地
adj.不诚实的,骗人的
- 例句:
-
A deceitful peace is more hurtful than an open war.
虚假的和平比公开的战争危害更大。 换一句 -
She can not accuse me of showing one bit of deceitful softness.
她不能控诉我说我表示过一点虚伪的温柔。 换一句 -
I advise you not to cooperate with that deceitful businessman.
我建议你不要和那个不诚实的商人合作. 换一句
您还可以临摹下单词:
deceitful
8/20
报错
- 释义:
- adj.处于被告地位的
n.被告;
- 例句:
-
The judge rejected a bribe from the defendant's family.
法官拒收被告家属的贿赂。 换一句 -
The defendant was borne down by the weight of evidence.
有力的证据使被告认输了。 换一句 -
There were extenuating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence.
因有可减轻罪行的情节被告未被判刑。 换一句
您还可以临摹下单词:
defendant
9/20
报错
- 释义:
- v.注定(destine的过去式和过去分词)
adj.命中注定的,预定的;去往…的
- 例句:
-
They were destined never to see each other again.
他们命中注定再也不能相见。 换一句 -
He was destined for a military career, like his father before him.
他命中注定要步父亲的后尘,过戎马生涯。 换一句 -
The whole capital of a merchant frequently consists in perishable goods destined for purchasing money.
商人的全部资本,往往由容易损坏的、预定用来购买货币的货物构成. 换一句
您还可以临摹下单词:
destined
10/20
报错
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- adj.糟透了的,极端的,可怕的,令人畏惧的
- 例句:
-
I cannot imagine what to do in this dreadful situation.
我不能想像在这么糟的情况下该怎么办。 换一句 -
I must apologize for the dreadful mistake I made.
我为我所犯的严重错误深表歉意。 换一句 -
I really am one very shameless, very obscene , very mean, very dreadful, very a bastard's person!
我真的是一个不止羞耻, 很下流, 很吝啬, 糟透了的私生子罢了! 换一句
您还可以临摹下单词:
dreadful
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- n.死刑,实行,执行,履行,演奏,表演
- 构词:
- execute[v.执行, 实行, 完成, 处死]+ion表名词→n.实行, 完成, 执行
- 例句:
-
The musician's execution was perfect,but he played without feeling.
演奏者的技巧完美,但他演奏得毫无感情。 换一句 -
His original idea was good,but his execution of the scheme was disastrous.
他的设想很好,但实行起来却糟糕透顶。 换一句 -
They were like prisoners awaiting execution.
他们好像是一群待处决的死刑囚. 换一句
您还可以临摹下单词:
execution
18/20
报错
- 释义:
- adj.外部的,外面的,外来的;与外国有关的
- 构词:
- extern=exter出去,外+al……的→adj.外部的;客观的;外国的;表面的;[医]外用的
- 例句:
-
External causes become operative through internal causes.
外因通过内因而起作用。 换一句 -
The external features of the building are very attractive.
这座建筑物的外观是很吸引人的。 换一句 -
Revolution can only occur at a time when both internal and external conditions of a country are ripe enough.
一个国家的革命只有在内部与外部条件成熟时才能发生. 换一句
您还可以临摹下单词:
external
19/20
报错
- 释义:
- n.极度,最大程度
adj.末端的,尽头的;极度的,极端的;
- 构词:
- extre出去,外+me→超出的,极端的
- 例句:
-
She lived on the extreme edge of the forest.
她住在森林的最边缘。 换一句 -
His views are rather extreme.
他的见解相当偏激。 换一句 -
He perceived that the rosiness and rustlingness were the tokens of her extreme and infantile shyness.
他看出,那绯红的脸色和沙沙的声音是她孩子气的极度腼腆在外表上的流露. 换一句
您还可以临摹下单词:
extreme
20/20
报错
- 释义:
- adj. (尤指文学、艺术)先锋派的,前卫派的
- 例句:
-
Et est - ce qu'on se vide le coeur avant de finir?
演出快将结束的时候,大家是不是有点失望的感觉 呢 ? 换一句 -
Aidez - la afin qu'elle finisse ce travail avant ce soir.
为了在今晚之前完成这项工作,请帮帮她. 换一句 -
N'entrez pas dans la pi è ce avant que l'enfant ne se r é veille.
在孩子醒来之前,请你们不要进屋子. 换一句
您还可以临摹下单词:
avant-garde
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音