二级翻译口笔译大纲 第39课
1/20
报错
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
- 释义:
- n.本质,实质,精华,精粹
- 构词:
- ess=ese存在,实质+ence性质→n.基本,本质
- 例句:
-
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住事物的本质. 换一句 -
The two things are the same in outward form but different in essence.
这两件东西外表形式一样,但实质不同. 换一句 -
What's wrong with reduction, boiling things down to their essence?
做归纳, 归纳出精华所在有什么错? 换一句
您还可以临摹下单词:
essence
6/20
报错
- 释义:
- adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
- 构词:
- exalt[v.使升高]+ed……的→升高了的→高贵的
- 例句:
-
Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.
他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。 换一句 -
He received respect because he was a person of exalted rank.
他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。 换一句 -
Through Atonism, the king claimed a more exalted role.
通过对太阳神的信奉, 国王赢得了更高的地位. 换一句
您还可以临摹下单词:
exalted
7/20
报错
- 释义:
- n.暴露,面临;揭露,揭发;曝光
- 构词:
- ex出+pos放+ure表名词→放到外面→暴露
- 例句:
-
After only a short exposure to sunlight he began to turn red.
他在阳光下只晒了一会儿,皮肤就开始变红了。 换一句 -
I threatened them with public exposure.
我扬言要公开揭发他们。 换一句 -
There is a direct correlation between exposure to sun and skin cancer.
皮肤暴露在太阳下与皮肤癌直接相关。 换一句
您还可以临摹下单词:
exposure
8/20
报错
9/20
报错
- 释义:
- n.终,结束
- 例句:
-
It procidesreliable protection for finis hing machine, crusher and conveyer be It.
对研磨机 、 破碎机、输送皮带起着可靠的保护作用. 换一句
您还可以临摹下单词:
finis
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- adj.精通文学的,受过教育的
n.学者;
- 构词:
- liter文字,字母+ate……的→adj.有文化的
- 例句:
-
Only a few of the nation's peasants are literate.
这个国家的农民中只有少数人能识字。 换一句 -
A literate person can get knowledge through reading many books.
一个受过教育的人可以通过读书而获得知识. 换一句 -
SUPPOSE I could be as financially literate.
我猜我可以称之为经济学者. 换一句
您还可以临摹下单词:
literate
12/20
报错
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- adj.未婚的,纯洁的,无经验的
n.少女,处女;
- 构词:
- maid少女+en人或物→n.少女,处女 adj.未婚的,纯洁的,无经验的
- 例句:
-
The prince fell in love with a fair young maiden.
王子爱上了一位年轻美丽的少女。 换一句 -
The aircraft makes its maiden flight tomorrow.
这架飞机明天首航。 换一句 -
The old song was about a fair maiden and her suitors.
这个旧歌唱的是一个漂亮的未婚女人和她的求婚者的事. 换一句
您还可以临摹下单词:
maiden
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- n.起义,暴动,叛乱
- 例句:
-
Italy blazed into a desperate insurrection.
意大利燃起了奋不顾身的起义的熊熊烈火. 换一句 -
If you have ever cherished any dreams of violent insurrection, you must abandon them.
如果你曾经梦想过发生暴力起义, 那你就抛弃这个梦想吧. 换一句 -
He had employed his influence in softening the consequences of that insurrection to the gentlemen.
他曾运用他的影响,使那些参加起义的绅士所受到的处分,得以减轻. 换一句
您还可以临摹下单词:
insurrection
19/20
报错
- 释义:
- n.无形的
adj.触摸不到的;
- 构词:
- in不+tangible[adj.可触摸的]→adj.不可捉摸的
- 例句:
-
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座旧建筑笼罩着一种说不出的悲凉气氛。 换一句 -
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座古老建筑物周围笼罩着说不出的凄凉气氛。 换一句 -
This decision may give predominant weight to a single intangible.
这样的决策可能给无形的因素以很大的影响力. 换一句
您还可以临摹下单词:
intangible
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音