权力游戏(第一册) 第58课
1/20
报错
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
- 释义:
- v.逐渐变小(或减少)
- 例句:
-
The factory's workforce has dwindled from over 4,000 to a few hundred.
工厂雇员总数已经从4,000多人减少到几百人。 换一句 -
He is struggling to come to terms with his dwindling authority.
他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 换一句 -
Yet, as earth's other natural resources dwindle, nations eye the Antarctic as a final repository.
然而, 由于地球上其他自然资源的减少, 一些国家视南极洲为最后的宝库. 换一句
您还可以临摹下单词:
dwindle
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
9/20
报错
10/20
报错
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- v.信赖,信托,交托
- 构词:
- en给予+trust[n.&v.信任, 信赖]→给予相信→委托
- 例句:
-
I couldn't entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。 换一句 -
They can be entrusted to solve major national problems.
可以委托他们解决重大国家问题。 换一句 -
You are a magistrate, and the only person I can entrust this matter to.
你是法官, 这件事我只信托你一个人. 换一句
您还可以临摹下单词:
entrust
13/20
报错
14/20
报错
- 释义:
- n.尖牙;(蛇的)毒牙;犬牙;蜘蛛的螯角
- 例句:
-
His breath hangs over our sauce stained plates, the green fairy's fang thrusting between his lips.
他的呼吸弥漫在我们那沾着辣酱油的盘子上空.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来. 换一句 -
The lion agreed immediately, go back the fang that cuts off it and claw.
狮子立刻答应了, 回去剪掉它的尖牙和利爪. 换一句 -
Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.
瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的! 换一句
您还可以临摹下单词:
fang
15/20
报错
- 释义:
- n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
- 例句:
-
He had a deep fascination with all forms of transport.
他对所有的运输工具都很着迷。 换一句 -
His letters have been a source of fascination to a wide audience.
广大观众一直迷恋于他的来信。 换一句 -
Seeing over a thousand species of fish is part of the fascination of the reef.
礁石的部分魅力就在于可以看到上千种鱼. 换一句
您还可以临摹下单词:
fascination
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- n. 拍马屁的人, 阿谀者, 谄媚者
- 例句:
-
These are all terms of mild opprobrium when directed at the flatterer.
当人们形容那些善于拍马屁的人时,这些都是温和的贬义词. 换一句 -
In English, these are all terms of mild opprobrium when directed at the flatterer.
在英语中,当人们形容那些善于拍马屁的人时, 这些都是温和的贬义词. 换一句 -
Where there is a flatterer, there is also a fool.
哪里有拍马屁的人, 那里就有傻瓜. 换一句
您还可以临摹下单词:
flatterer
18/20
报错
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- adj. 水果的,有水果香味的,圆润的
- 例句:
-
Nose and elegant nose with attractive fruity, floral and citrus fruit aromas.
芳香:优雅、馥郁 、 迷人的柑橘属水果的果香及花的清香. 换一句 -
How does ability maintain fruity fresh?
怎样才能保持水果的新鲜? 换一句 -
Dark ruby red colour. Ripe fruits noseback note of vanilla. Fleshy, fruity and full taste.
酒色呈深红宝石色. 有成熟水果的香味,品尝后有香草的美味. 新鲜,果味丰盈, 入口饱满. 换一句
您还可以临摹下单词:
fruity
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音