1984 第16课
1/20
报错
2/20
报错
3/20
报错
- 释义:
- v.(讲话时)打手势
- 例句:
-
They shout and gesticulate tremendously but cannot agree.
他俩指手划脚,大吵大闹,相持不下. 换一句 -
If China conforms to this condition, I thought nobody dares to Chinato gesticulate.
如果中国符合这个条件, 我想没有人敢对中国指手画脚. 换一句 -
Now, we should see for ourselves if we gesticulate more righty than lefty.
现在我们需要看看我们人类自己是否用右手做手势的时候多于用左手的时候. 换一句
您还可以临摹下单词:
gesticulate
4/20
报错
- 释义:
- vt.给…镀金,把…漆成金色,使呈金色
- 例句:
-
The sun transform the gild cupola into dazzling point of light.
太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。 换一句 -
With Dimitar Berbatov and Wayne Rooney primed to flower anew,Owen can gild the lily.
贝巴和鲁尼如今蓄势待发,欧文也可以为曼联锦上添花。 换一句 -
Don't gild the lily, gild the sissy.
不要给百合花镀金, 要给娘娘腔. 换一句
您还可以临摹下单词:
gild
5/20
报错
- 释义:
- adj.流血的;残酷的
- 例句:
-
I shuddered when I heard the gory details.
我听到血淋淋的详情,战栗不已。 换一句 -
The newspaper account of the accident gave all the gory details.
报纸上报道了这次事故中所有骇人听闻的细节。 换一句 -
Without getting into all the gory details, the Over - 36 rule closes a salary cap loophole.
种种血腥残酷的细节略去不提, 这个超36岁潜规则揭示了工资帽存在的漏洞. 换一句
您还可以临摹下单词:
gory
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- adj. 多脂的,油脂的
- 例句:
-
He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.
昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。 换一句 -
You loathe the smell of greasy food when you are seasick.
当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。 换一句 -
At seven months, a protective greasy substance ( vernix caseosa ) covers the reddish, wrinkled skin.
第七个月时, 生出一层有保护作用的胎儿皮脂,覆盖在红色 、 多皱纹的皮肤上. 换一句
您还可以临摹下单词:
greasy
8/20
报错
- 释义:
- n.(银行,邮局柜台上的)铁栅
- 例句:
-
Winston and Syme pushed their trays beneath the grille.
温斯顿跟赛姆便把托盘推到铁栅下. 换一句 -
The bank clerk peered at the customer through / from behind the grille.
银行的职员从格栅后面看着顾客. 换一句 -
A tall stepladder stood in front of an opening which the grille had covered.
在原来铁栅栏盖着的那个洞口前面,放着一个高梯凳. 换一句
您还可以临摹下单词:
grille
9/20
报错
- 释义:
- n.愚笨;低能;弱智;愚蠢行为
- 例句:
-
We commented adversely upon the imbecility of that message of telegraphic style.
我们对着这条电报式的愚蠢的留言发泄了一通不满. 换一句
您还可以临摹下单词:
imbecility
10/20
报错
- 释义:
- vt.使牵连其中,涉嫌
- 构词:
- im进入+plic重叠,重复+ate表动词→[说话]进入重叠,不直说→含蓄表达
- 例句:
-
He didn't find anything in the notebooks to implicate Stu.
他在笔记本中没发现任何涉及斯图的东西。 换一句 -
I do not want to implicate you in my problem of the job.
我工作上的问题不想把你也牵扯进来。 换一句 -
His investigation would eventually implicate his brother in the crime.
萨戈罗的调查最终显示他的哥哥涉嫌此案. 换一句
您还可以临摹下单词:
implicate
11/20
报错
- 释义:
- adj. 攻不破的,征服不了的
- 构词:
- im不+pregn攻击+able可以……的,能……的→adj.攻不破的,征服不了的
- 例句:
-
The team built up an impregnable 5-1 lead.
这个队以5:1的绝对优势领先。 换一句 -
The lawyer won his case with an impregnable argument.
律师以无可辩驳的论据打赢了那场官司. 换一句 -
The lofty walls of the castle seemed impregnable.
这座城堡的高墙似乎坚不可摧. 换一句
您还可以临摹下单词:
impregnable
12/20
报错
- 释义:
- n. 弯曲,音调变化,词形变化 =inflection
- 例句:
-
This paper discuses the inflexion problem of ring fan slab by the weighted remnant method.
应用加权残值法研究了环扇形薄板的弯曲问题,通过计算实例表明,该方法简单易行,精度高. 换一句 -
She spoke with that gentle infinitesimal inflexion of mockery which descended to her from her mother.
她说话时,带着她母亲传给她的那种温柔细致的嘲笑语调. 换一句 -
Inflexion is a characteristic for the verbs of English.
英语动词具有屈折式形态变化的特征. 换一句
您还可以临摹下单词:
inflexion
13/20
报错
- 释义:
- n. 授精
- 例句:
-
AID or artificial insemination by a donor
他精人工授精 换一句 -
In animal breeding, especially cattle - breeding, artificial insemination is now widely used.
在动物生育, 特别是牛的生育中, 人工授精已经广泛使用. 换一句 -
The pandas, the first in Japan, that be born through artificial insemination.
这对日本的第一对大熊猫, 是通过人工授精出生的. 换一句
您还可以临摹下单词:
insemination
14/20
报错
- 释义:
- n.草率,粗心
- 例句:
-
The choice of Sarah Palin epitomised the sloppiness.
选择佩琳作为竞选伙伴凸显草率. 换一句 -
He chided the boy for his sloppiness.
它责怪这男孩粗心大意. 换一句 -
The answer is misguided economic policies, mismanagement, poor maintenance, sloppiness, tribalism and corruption.
这要归结于路线方针错误的经济政策 、 调的宏观调控 、 共设施维护不善 、 设资金外流 、 想观念落后与腐败成灾. 换一句
您还可以临摹下单词:
sloppiness
15/20
报错
16/20
报错
- 释义:
- adj. 雕像般的, 均衡的, 轮廓极美的
- 构词:
- statue雕像+esque像……的→adj.雕像般的,均衡的,轮廓清晰的
- 例句:
-
She was a tall, statuesque, rather silent woman with slow movements and magnificent fair hair.
她个子又高,长相又美, 寡言少语,动作缓慢,一头漂亮的金发. 换一句 -
She was a statuesque redheaded eyeful.
她是一个标致的红发美人儿. 换一句 -
Typography with anything to say therefore aspires to a kind of statuesque transparency.
因此,任何具备内容的文字都向往一种雕塑般的透明度. 换一句
您还可以临摹下单词:
statuesque
17/20
报错
18/20
报错
19/20
报错
- 释义:
- n.子公司,附属机构
adj.辅助的,附设的;
- 构词:
- sub次一等,副手+sid旁边+iary→下面旁边的辅助的
- 例句:
-
The company placed much money in its foreign subsidiary.
那家公司投下巨额资金于国外的子公司。 换一句 -
This question is subsidiary to the previous one.
这个问题是辅助上一个问题的。 换一句 -
The company is a wholly-owned subsidiary of a large multinational.
这是一家大型跨国企业的全资子公司。 换一句
您还可以临摹下单词:
subsidiary
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音