小王子 第3课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- n. 蟒蛇,女用毛皮, 羽毛围巾
- 例句:
-
Those people should accuse of using living animals like chickens or rabbits fledge boa.
用活的动物,例如小鸡或者兔子来喂养蟒蛇的人应该被谴责。 换一句 -
The eye of the boa - constrictor, while fascinating its prey, is lovely.
蟒蛇的眼睛在慑住猎物时是可爱的. 换一句 -
She started my reptile education at the boa constrictor cage.
她在大王蟒蛇的笼子前开始给我讲起了爬行动物知识. 换一句
您还可以临摹下单词:
boa
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- n. 括约肌,大蟒,压缩物,压缩器
- 例句:
-
The eye of the boa - constrictor, while fascinating its prey, is lovely.
蟒蛇的眼睛在慑住猎物时是可爱的. 换一句 -
In matters of finance, Monsieur Grandet combined the characteristics of the tiger and the boa constrictor.
讲起理财的本领,葛朗台先生是只老虎, 是条巨蟒. 换一句 -
She started my reptile education at the boa constrictor cage.
她在大王蟒蛇的笼子前开始给我讲起了爬行动物知识. 换一句
您还可以临摹下单词:
constrictor
8/20
报错
- 释义:
- adj. 婀娜多姿的,妖艳的,卖弄风情的
- 例句:
-
Then, you spell me to receive, you set me to stick, eyeful is so coquettish bull - puncher.
于是, 你拼我接, 你镶我贴, 满眼都是这样妖艳的牛仔. 换一句 -
But her husband does not have two coquettish women!
可是她的丈夫岂不拥有两个妖艳女人! 换一句 -
He saw coquettish glances cast by magnificent girls.
他看见美丽动人的姑娘抛出卖弄风情的眼色. 换一句
您还可以临摹下单词:
coquettish
9/20
报错
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- n.离开,起程;背离,违反
- 构词:
- depart离开,起程+ture一般状态,行为等等→departure启程,出发
- 例句:
-
Do you know what lies behind her sudden departure for London?
你知道她突然去伦敦的原因吗? 换一句 -
She took over his work after his departure.
他离开以后,她接替了他的工作。 换一句 -
Guests are requested to vacate their rooms by noon on the day of departure.
房客务请在离开之日的中午以前腾出房间。 换一句
您还可以临摹下单词:
departure
12/20
报错
13/20
报错
- 释义:
- n.独裁者,爱发号施令的人
- 构词:
- dictate[v.口授;[使]听写;指令,指示,命令]+or人→发命令者
- 例句:
-
We felt quite impotent to resist the will of the dictator.
我们感到无力抗拒独裁者的意志。 换一句 -
A dictator must have a firm hand.
独裁者的手段是很厉害的。 换一句 -
The dictator sought to aggrandise himself by new conquests.
这个独裁者企图通过新的征服来扩大自己的权势. 换一句
您还可以临摹下单词:
dictator
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- n.纪律,风纪,训练,训诫;教养,修养,学科
- 例句:
-
She needs the discipline of having to write an essay every week.
她需要进行每周写一篇文章的训练。 换一句 -
Everyone should keep discipline and you are no exception.
每个人都应该遵守纪律,你也毫无例外。 换一句 -
The school has a reputation for high standards of discipline.
这所学校因纪律严格而名闻遐迩。 换一句
您还可以临摹下单词:
discipline
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- v.(由于惊讶、痛苦、愤怒、高兴等而)叫嚷
- 构词:
- ex出+claim呼喊,叫喊→喊出→叫出
- 例句:
-
I can not help but exclaim,how terrible figures!
我不禁惊叹,多么可怕的数字! 换一句 -
The Munroe girls rushed up to exclaim over her dress.
孟家的女孩子都跑过来为她的衣服喝彩. 换一句 -
A closer look, you might exclaim that she is half - breed!
再仔细看看, 或许你会惊叹原来她也是混血儿! 换一句
您还可以临摹下单词:
exclaim
18/20
报错
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- n.忍耐,克制
- 构词:
- forbear忍受+ance物品,性质,状况→n.自制,忍耐
- 例句:
-
There is, however a limit at which forbearance ceases to a virtue.
然而忍耐是有限度的;达到限度,忍耐便不再是美德. 换一句 -
There is a limit at which forbearance ceases a virtue.
忍耐超过了一定的限度便不再是美德. 换一句 -
Our Confederacy, fellow _ citizens, can only be preserved by the same forbearance.
同胞们, 只能以相同的忍耐来保护我们的联盟. 换一句
您还可以临摹下单词:
forbearance
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音