白城恶魔 第7课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- vt.给…镀金,把…漆成金色,使呈金色
- 例句:
-
The sun transform the gild cupola into dazzling point of light.
太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。 换一句 -
With Dimitar Berbatov and Wayne Rooney primed to flower anew,Owen can gild the lily.
贝巴和鲁尼如今蓄势待发,欧文也可以为曼联锦上添花。 换一句 -
Don't gild the lily, gild the sissy.
不要给百合花镀金, 要给娘娘腔. 换一句
您还可以临摹下单词:
gild
3/20
报错
- 释义:
- v. 闪烁, 隐约地闪现
n. 微弱的闪光, 瞬息的一现
- 例句:
-
Men lay down to sleep where they could see the rails gleaming faintly in the starlight.
人们躺下来睡觉时,看得见那些铁轨在星光中隐隐约约地闪烁. 换一句 -
The royal guests were seated at the gleaming banquet tables.
皇室贵宾们坐在闪烁的宴会桌旁. 换一句 -
Freedom is a wide horizon gleaming with promise.
自由是闪烁着希望光芒的宽阔的地平线. 换一句
您还可以临摹下单词:
gleaming
4/20
报错
- 释义:
- n. 甘草, 由甘草根熬成的精
- 例句:
-
Hagen switched bottles and poured them both a portion of the fiery, licorice - tasting alcohol.
黑根拿过酒瓶,给他俩各倒一杯火红的 、 有点甘草味的茴香酒. 换一句 -
Huangling there, Radix, Zhimu , 13 kinds of licorice, and other wild herbs.
有黄苓 、 柴胡 、 知母 、 甘草等13种野生药材. 换一句 -
Ingredient: Plant coenzyme Q 10, JIAYING reductase polypeptide, licorice extract.
成份: 植物辅酶Q10, JIAYING多肽还原酶, 甘草提取物. 换一句
您还可以临摹下单词:
licorice
5/20
报错
6/20
报错
- 释义:
- n. 无光泽(暗淡,无生气,平凡)
adj. 无光泽的(暗淡的,无生气的,平凡的)
- 例句:
-
But age alters many things, including men's money and lackluster love lives.
但是时间可以改变很多事情, 包括男人手头拮据,爱情暗淡无光. 换一句 -
This morning I felt tired and lackluster.
今天早上觉得很累,而且没有精神. 换一句 -
And returns will be lackluster for the majority of firms left out of the best deals.
当大多数这样的公司都被排除在理想的投资目标外后,你又能期待怎样的预期呢. 换一句
您还可以临摹下单词:
lackluster
7/20
报错
8/20
报错
9/20
报错
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- adj.运动的,机动
- 构词:
- loco地方+mot动+ive物→从一个地方动到另一个地方→火车头
- 例句:
-
The wheels were set further back on the original locomotive.
车轮安装得比原来机车的更靠后些。 换一句 -
A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive.
一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务. 换一句 -
At the conductor's whistle the engine - driver starts his locomotive - engine.
乘务员哨声一响,司机开动机车. 换一句
您还可以临摹下单词:
locomotive
12/20
报错
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- n. 壁炉架, 壁炉面饰
- 例句:
-
He had thrust his chest out, supporting his shoulders against the mantel.
他挺起胸脯, 肩膊抵着壁炉架. 换一句 -
In Britain they call a mantel a chimneypiece.
英国人把“mantel”(壁炉架)称为“chimneypiece”. 换一句 -
NBD employed waxed Brazilian teak for the stairs, floor, and mantel.
NBD公司采用了上过蜡的西班牙柚木装点楼梯 、 地面及壁炉架. 换一句
您还可以临摹下单词:
mantel
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- n.陵墓
- 例句:
-
As Archer rang the bell, the long tinkle seemed to echo through a mausoleum.
当阿切尔拉门铃时, 那久久的铃声好似陵墓里的回声. 换一句 -
The number six is a magnificent white marble mausoleum inspired by love.
排名第六的是一座壮观的为爱情而建的白色大理石陵墓. 换一句 -
So we have a palace here and mausoleum there?
因此我们可以看出这儿是一个宫殿,那儿有一个陵墓? 换一句
您还可以临摹下单词:
mausoleum
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音