傲慢与偏见(下) 第27课
1/20
报错
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
- 释义:
- n. 树丛, 小灌木林
- 例句:
-
In the British Isles and western Europe it is common copse and hedge plant.
在不列颠群岛和西欧为常见萌生林和绿篱植物. 换一句
您还可以临摹下单词:
copse
5/20
报错
6/20
报错
- 释义:
- adv. 明确地,显然地
- 例句:
-
The plan does not explicitly endorse the private ownership of land.
该计划没有明确地支持土地私有制. 换一句 -
At times, Congress moves quickly and explicitly to reverse or postpone a controversial agency action.
有时, 国会迅速明确地采取行动取消或延缓有争议的机关行动. 换一句 -
However, the statute does not state explicitly who is to set the limitations, or how.
然而, 法令并没有明确地说明是谁确立了这些限制, 是怎样确立的这些限制. 换一句
您还可以临摹下单词:
explicitly
7/20
报错
- 释义:
- n.繁茂,丰富;充沛,充溢
- 例句:
-
The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.
那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。 换一句 -
This search is pursued by Woolf through extremes of exuberance and disgust.
沃尔夫追求于热爱和憎恨两个极端之间。 换一句 -
Longwood is part garden, part park and 100 percent theatrical exuberance.
长木既是植物园又是公园, 绝对繁茂昌盛得超乎想象. 换一句
您还可以临摹下单词:
exuberance
8/20
报错
9/20
报错
10/20
报错
- 释义:
- vt. 使 ... 卑下,贬低
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
- 例句:
-
Certainly here is the case where we're humbled by nature.
确定地这里是我们被天生卑下的情形. 换一句 -
Let me state for the record; training for this triathlon has humbled and educated me.
让我先申明一下作为记录, 这次训练给我上了生动的一课并让我时刻保持谦逊. 换一句 -
The examination results humbled him.
考试成绩挫了他的傲气. 换一句
您还可以临摹下单词:
humbled
11/20
报错
- 释义:
- adv.公正地;正当地;应得地;恰当地
- 例句:
-
Her efforts were justly rewarded with a British Empire Medal.
不列颠帝国勋章是对她的努力的公正奖赏。 换一句 -
The city is justly famous for its nightclubs.
这座城市因其夜总会而闻名,的确不无道理。 换一句 -
Democracy holds that free nations can settle differences justly and maintain lasting peace.
民主政治认为,各个自由国家能够公正地解决分歧,从而维持持久和平. 换一句
您还可以临摹下单词:
justly
12/20
报错
- 释义:
- n.滞后,(时间上的)间隔
vi.走得慢,落后;
- 构词:
- lag拖延→ n.&v.落后[于],滞后[于]
- 例句:
-
Ten minutes later,some of runners in the race began to lag.
十分钟后,有些参赛的人开始落后了。 换一句 -
There is a time lag of about fifteen years.
时间上有一段约15年的间隔。 换一句 -
The dynamic SIF variation was found to lag behind the stress - pulse imingement by several microseconds.
动态应力强度因子的变化发现滞后于应力脉冲冲击几微秒. 换一句
您还可以临摹下单词:
lag
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
- 释义:
- n.保护,防卫,保护制度
- 构词:
- protect[v.[from]保护,保卫]+ion表名词→n.保护,警戒
- 例句:
-
The protection of the country is the duty of everyone.
保卫国家是每个人的责任。 换一句 -
The young in our society need care and protection.
我们社会的年轻人需要关怀和照顾。 换一句 -
He made the allegation under the protection of parliamentary privilege.
他是在议员特权的保护下说出那种指责的话的。 换一句
您还可以临摹下单词:
protection
17/20
报错
18/20
报错
19/20
报错
- 释义:
- vt.守护,躲开
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);
- 例句:
-
The hospital has a medical ward and a surgical ward.
这家医院有内科病房和外科病房。 换一句 -
During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.
傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。 换一句 -
The arcane ward master who created the wards and traps protecting the crown jewels has disappeared.
某个为保护皇冠上宝石制造守护区和陷阱的奥术守卫消失了. 换一句
您还可以临摹下单词:
ward
20/20
报错
- 释义:
- n.诚实,正直
- 构词:
- rect正,直+itude状态→正直的状态→诚实,正直
- 例句:
-
Alexander is a man of unquestioned moral rectitude.
亚历山大是个品行端正无瑕的人。 换一句 -
I am sure she is a paragon of rectitude.
我可以肯定她是个正直的完人。 换一句 -
The only shield to his memory is the rectitude and sincerity of his actions.
在追忆往事时,唯一的盾牌是他的行为正直和诚实. 换一句
您还可以临摹下单词:
rectitude
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音