傲慢与偏见(上) 第21课
1/20
报错
- 释义:
- n.婚姻,结婚,婚姻生活
- 构词:
- matri母[婚姻]+mony状态→adj.婚姻,结婚
- 例句:
-
Outside the regenerative and ennobling pale of matrimony, he used her body.
他在有传宗接代意义的庄严的婚姻关系以外, 蹂躏了她. 换一句 -
She had never experienced the pangs of ragged matrimony.
她从来没有体验过穷酸婚姻的痛苦. 换一句 -
He had got his neck out of the yoke of matrimony.
他已经摆脱了婚姻的枷锁. 换一句
您还可以临摹下单词:
matrimony
2/20
报错
- 释义:
- v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
- 例句:
-
It is important to meditate on the meaning of life.
思考人生的意义很重要。 换一句 -
I was meditating,and reached a higher state of consciousness.
我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。 换一句 -
I swear that I meditate no harm; I don't desire to cause any disturbance.
我发誓我不想害人; 我并不想引起任何乱子. 换一句
您还可以临摹下单词:
meditate
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
6/20
报错
- 释义:
- n.反对票,投反对票者
adv.不;
- 例句:
-
He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.
他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。 换一句 -
Long essays,nay,whole books have been written on this.
许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。 换一句 -
Such a policy is difficult, nay impossible.
这一政策很难实施,甚至是不可能的。 换一句
您还可以临摹下单词:
nay
7/20
报错
- 释义:
- n.虚无,不存在
- 例句:
-
The whole world seemed to be black nothingness.
整个世界象是黑荡荡一片虚无缥渺. 换一句 -
Even in those dark regions, where nothingness prevails, something, nonetheless, is.
即使在那些黑暗的充斥着虚无的区域也是如此. 换一句 -
Man in the middle between god and nothingness, and he must choose.
人徘徊在神与虚无之间, 他必须选择. 换一句
您还可以临摹下单词:
nothingness
8/20
报错
- 释义:
- n.概念,意念,看法
- 构词:
- not知道,注意,注释+ion表名词→n.概念,想法,意念,看法,观点
- 例句:
-
One common Chinese notion is that the elders ought to be respected.
中国人共有的一种观念是长者应受到尊敬。 换一句 -
He had a sudden notion to visit all his relatives.
他心血来潮,突然想去拜访他所有的亲戚。 换一句 -
The central notion in commutative algebra is that of a prime ideal.
交换代数中最核心的概念就是素理想. 换一句
您还可以临摹下单词:
notion
9/20
报错
10/20
报错
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- n.中止,停顿,踌躇,休止符
vi.暂停,中止,停顿;
- 例句:
-
After a little pause, he went on with his speech.
稍停一会儿后,他又继续讲演。 换一句 -
He made a pause and then went on reading.
他停顿了一下,然后又读下去。 换一句 -
During the long pause which followed , Simon felt his eyelids creeping inexorably downward.
下面的交谈中止了很长时间, Simon觉得自己的眼皮一个劲儿地往下沉. 换一句
您还可以临摹下单词:
pause
13/20
报错
- 释义:
- adj.无意义的,荒谬的,愚蠢的;不像话;痴狂
- 例句:
-
It seemed to me that Sir Robert's arguments were nonsensical.
在我看来,罗伯特爵士的争辩纯属瞎说。 换一句 -
Incidentally, it is just nonsensical to talk of fattening food.
同样,如果讨论什么“增肥”食物,那也是废话。 换一句 -
Of course, the popular justification of war loans is nonsensical.
当然, 通常对于战债的辩护是无意义的. 换一句
您还可以临摹下单词:
nonsensical
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- adj.无价值的,微不足道的
- 例句:
-
The parents had little interest in paltry domestic concerns.
那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。 换一句 -
I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.
我要生气了,如果你不能振作你那点元气。 换一句 -
So mean , petty , or paltry as to deserve contempt.
卑鄙的''.'下贱'. ''的 、 微不足道的或没有价值以至应该轻蔑的. 换一句
您还可以临摹下单词:
paltry
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- n. 衬裙
adj. 女性的
- 例句:
-
That frock shows your petticoat.
那件上衣太短,让你的衬裙露出来了. 换一句 -
I have to wear a petticoat under this skirt to prevent it from riding up when I move.
我必须在裙子里面加一条衬裙,以防走动时裙子往上缩. 换一句 -
He made my husband take my best petticoat to muffle the oars.
他叫我丈夫把我最好的一条衬裙拿去包船桨. 换一句
您还可以临摹下单词:
petticoat
18/20
报错
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音