哈利波特与阿兹卡班囚徒 第10课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- v.[牌戏]分( deal的现在分词 );分配;经营;施予
n.行为,交易
- 例句:
-
The government has been dilatory in dealing with the problem of unemployment.
政府迟迟未解决失业问题。 换一句 -
She's an old hand at dealing with the press.
她是对付新闻界的一位老手。 换一句 -
The dissertation dealing with accounting of Interest Rate Futures ( IRFs ) is comprised of three sections.
本文对于利率期货会计问题分三个部分进行了探讨. 换一句
您还可以临摹下单词:
dealing
3/20
报错
4/20
报错
- 释义:
- adj.无礼的,挑战的
- 例句:
-
With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.
他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。 换一句 -
He assumed a defiant attitude toward his employer.
他对雇主采取挑衅的态度。 换一句 -
In defiant response or perhaps just as a lark, Gonzalez walked into the closest college.
也许是作为挑战式的答复,也许仅仅是心血来潮,冈扎勒士走进一所最近的大学. 换一句
您还可以临摹下单词:
defiant
5/20
报错
- 释义:
- adj.疯狂的
- 构词:
- derange[v.使错乱,扰乱,使精神错乱,使发狂]+ed表形容词→adj.疯狂的
- 例句:
-
Traffic was stopped by a deranged man shouting at the sky.
一名狂叫的疯子阻塞了交通. 换一句 -
A deranged man shot and killed 14 people.
一个精神失常的男子开枪打死了14人。 换一句 -
In general, desperation guided treatment of the deranged.
总之, 绝望指导着精神错乱病人的治疗方案. 换一句
您还可以临摹下单词:
deranged
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- vt.拆开,拆卸;废除,取消
- 例句:
-
He asked for immediate help from the United States to dismantle the warheads.
他请求美国立即提供援助,拆除这批弹头。 换一句 -
The mower firmly refused to mow,so I decided to dismantle it.
修完后割草机还是纹丝不动,于是,我决定把它拆开。 换一句 -
I had to dismantle the engine in order to repair it.
我得把发动机拆开来修理。 换一句
您还可以临摹下单词:
dismantle
8/20
报错
9/20
报错
- 释义:
- adj. 表示轻蔑的,藐视的
- 构词:
- contempt[n.轻视,藐视;受辱,丢脸]+uous……的→adj.表示轻蔑的,藐视的
- 例句:
-
A derisive or contemptuous sound made by vibrating the extended tongue and the lips while exhaling.
震动突出的舌头和嘴唇,同时呵气发出表示责怪或轻蔑的声音. 换一句 -
Obstinate or contemptuous resistance to authority; stubborn rebelliousness.
'叛逆'.''性顽固的或藐视性的反抗权威; 顽固的''.'叛逆'. ''性. 换一句 -
She was very contemptuous of those beneath her.
她非常藐视那些在她底下的人. 换一句
您还可以临摹下单词:
contemptuous
10/20
报错
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- adj. 鄙视的
- 例句:
-
He looked at the leader with a disdainful smile.
他带着鄙视的微笑看着领导. 换一句 -
To act or speak with effrontery. Used in the imperative to express contempt or disdainful disbelief.
厚颜无耻的言行厚颜无耻地做或说. 用在祈使语气以表达鄙视或轻蔑的不信. 换一句 -
She's always been disdainful of people who haven't been to college.
她总是瞧不起那些未念过大学的人。 换一句
您还可以临摹下单词:
disdainful
13/20
报错
- 释义:
- adj. 教养不良的, 没教养的, 下流的
- 例句:
-
They plainly did not know how to treat me, but behaved like persons who are underbred.
他们简直不知道怎样处置我, 但是其行为却像缺乏教养的人. 换一句
您还可以临摹下单词:
underbred
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- n.帽舌
- 例句:
-
Mono - vein safety helmet with a long visor , usually for worksor middle - level leaders on constructions sites.
单筋式长帽舌安全帽,多用于工地 中层 领导及工人佩带. 换一句 -
His visor was up; there were death in his smile.
他的脸甲并没放下来; 脸上的笑容里,含着一团杀气. 换一句 -
The motor - cyclist raised / lowered his visor.
那个骑摩托车的人把面甲往上托[向下拉]. 换一句
您还可以临摹下单词:
visor
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音