看美剧攻略 第3课
7/20
报错
- 释义:
- n.(新出现的)困难,难题( complication的名词复数 );<医>并发症;曲折;
- 例句:
-
Both parents work, which adds complications to their family life.
父母都工作, 这给他们的家庭生活增添了困难. 换一句 -
Results It was very difficult to make early diagnosis with many complications.
结果宫角妊娠早期诊断困难,合并症较多. 换一句 -
There are certain complications at the moment with this birthing that we are carefully attending to.
目前分娩进程遇到了某些困难,我们正谨慎地照应. 换一句
您还可以临摹下单词:
complications
8/20
报错
9/20
报错
10/20
报错
- 释义:
- vt.& vi.吞,咽;忍耐,忍受;vt.不流露;<口>忍受,轻信;n.[鸟]燕子;食道;一次吞咽的量;(滑车等的)通索孔;
- 例句:
-
I don't want any ifs and buts — swallow your medicine at once.
我不要听你的理由,快把药吞下去. 换一句 -
I don't want ifs and buts; swallow your medicine at once.
我可不听你泡蘑菇, 马上吞下你的药. 换一句 -
He took the medicine at one swallow.
他一口把药吞了下去. 换一句
您还可以临摹下单词:
swallow
11/20
报错
- 释义:
- adj.深层的;根深蒂固的;牢固的;
- 例句:
-
The eighth and ninth missions had Centaur boosting the spacecraft into an 80, 000 - kilometer deep - space orbit.
第八次和第九次利用森托尔将飞船送人一个8万千米的深层太空轨道. 换一句 -
In a solid which is moderately low in available zinc, deep cuts may expose zinc - deficient subsoils.
土壤中含有效锌转低时, 深层耕翻会使缺锌的底土暴露出来. 换一句 -
Cultural translation that processes duplicity involves deep structure language systems.
文化翻译具有双重性,它涉及到深层的语言体系问题. 换一句
您还可以临摹下单词:
deep-seated
12/20
报错
- 释义:
- n.麻痹,瘫痪;中风;无能,无气力;
- 例句:
-
But while cut motor nerves can be counted on to cause paralysis, sensory nerves are tricky.
然而,虽然可以指望以切断运动神经的方式造成麻痹,但是, 感觉神经却很难控制. 换一句 -
A typical result of an upper motor neuron lesion is paralysis of voluntary movement.
典型的上位运动神经之损伤就会导致随意运动麻痹. 换一句 -
Rabies is characterized by a syndrome of excitation, depression, paralysis, coma and death.
狂犬病以兴奋 、 抑制 、 麻痹 、 昏迷和死亡为特征. 换一句
您还可以临摹下单词:
paralysis
13/20
报错
- 释义:
- [经] 实物证据;
- 例句:
-
But the real prize would be physical evidence of this earliest of human ancestors.
但若能发现这一人类最早祖先存在的实物证据,才算拔得头筹. 换一句 -
Replacement of missing features from the restoration period will be substantiated by documentary and physical evidence.
原历史建筑缺失部分,要根据资料和实物证据来证明. 换一句 -
Where there are difficulties in getting physical evidence , photographs are acceptable as evidence.
如果很难获得实物证据, 那么照片也可以. 换一句
您还可以临摹下单词:
physical evidence
14/20
报错
- 释义:
- n.魔法;巫术;戏法;
adj.魔术的;不可思议的
v.用魔法变出;使中邪;
- 例句:
-
The fairy godmother's magic charm turned Cinderella's rags into a beautiful gown.
神仙教母的魔法使灰姑娘的破烂衣衫变成了一件漂亮的长外衣. 换一句 -
They believe that it was all done by magic.
他们相信这都是靠魔法实现的. 换一句 -
The man used magic to produce six rabbits from his hat.
这人用魔法从他的帽子里变出六只兔子. 换一句
您还可以临摹下单词:
magic
15/20
报错
16/20
报错
- 释义:
- n.礼仪;(外交条约的)草案;(数据传递的)协议;科学实验报告(或计划)
vt.把…写入议定书,在议定书中拟定(或颁布)
vi.拟定议定书,拟定草案;
- 例句:
-
We must observe the correct protocol.
我们必须遵守应有的礼仪. 换一句 -
The organizer was familiar with the protocol of royal visits.
组织者熟悉国王出访的礼仪. 换一句 -
The delegates have to be seated according to protocol.
代表们须按礼仪要求就座. 换一句
您还可以临摹下单词:
protocol
17/20
报错
- 释义:
- n.勇气;内脏;直觉;肠
adj.本能的,直觉的
vt.毁坏(建筑物等)的内部;取出…的内脏;
- 例句:
-
Leaders have the courage to make unpopular decisions and gut calls.
有勇气,敢于做出不受欢迎的决定,说出得罪人的话. 换一句 -
This business is trend - based and fashion - based. You have to be intuitive, instinctual, and gut - driven.
这个行业是建立在流行和时尚的基础之上的.你必须依靠直觉 、 本能以及勇气. 换一句
您还可以临摹下单词:
gut
18/20
报错
- 释义:
- n.废话
- 例句:
-
A true love is what does not strive for extravagance, for luxury, and moreover for hokum.
真爱不追求热闹,不追求张扬, 不追求奢华, 而且,无须废话. 换一句
您还可以临摹下单词:
hokum
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- n.初次露面,初次表演,首次出场,处女秀;v.初次表演,初次登台;adj.首张的,首场的,首次的;
- 例句:
-
At 18 she made her debut at a big party at the Ritz.
十八岁时她在莉芝饭店的大宴会中初次作社交性的露面. 换一句 -
How many years ago did the comic strip Peanuts debut?
《花生》喜剧连载漫画初次露面是在多少年以前? 换一句 -
Wearing a string of pearls and earnest expression, Monica Lewinsky made her first television debut Saturday.
莫尼卡.莱温斯基于周六初次在电视机上露面. 她头颈上挂着一串珍珠,满面认真严肃的表情. 换一句
您还可以临摹下单词:
debut
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音