大学英语(第六册) 第59课
1/20
报错
- 释义:
- adj. 吃力的; 努力的; 不流畅
- 构词:
- labor劳动+ious……的→劳动的→幸苦的
- 例句:
-
They had the laborious task of cutting down the huge tree.
他们接受了伐大树的艰苦工作. 换一句 -
Keeping the garden tidy all year round can be a laborious task.
一年到头把花园拾掇得干净整洁也不是件轻松活儿。 换一句 -
The distance seemed interminable, and the walk was most laborious.
距离好象无穷无尽似的, 走起来真够吃力. 换一句
您还可以临摹下单词:
laborious
2/20
报错
3/20
报错
- 释义:
- n. 分裂; (核)裂变
- 例句:
-
The fission of the cell could be inhibited with certain chemicals.
细胞的裂变可以通过某些化学药品加以抑制. 换一句 -
All commercial nuclear power is provided by fission at the present time.
目前所有的商用核动力都是通过核裂变产生的. 换一句 -
Nuclear fission releases tremendous amounts of energy.
核裂变释放出巨大的能量. 换一句
您还可以临摹下单词:
fission
4/20
报错
- 释义:
- n. 替罪羊; 代人受过者
- 例句:
-
He has been made a scapegoat for the company's failures.
他成了公司倒闭的替罪羊. 换一句 -
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了. 换一句 -
They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.
他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背. 换一句
您还可以临摹下单词:
scapegoat
5/20
报错
- 释义:
- n. main source 直根; 主根
- 例句:
-
Curiosity is the taproot of an intellectual life , the most valuable of our simian traits.
好奇是高智生命的根源,也是我们类人猿特征中最有价值的部分。 换一句 -
The root system of the soybean consists of a taproot formed by the radicle.
大豆的根系包括由胚根形成的主根. 换一句 -
Censorship strikes at the taproot of our free society.
检查制度动摇我们自由社会的根基. 换一句
您还可以临摹下单词:
taproot
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- 毕达哥拉斯
- 例句:
-
All four subjects go back to the tradition of Pythagoras.
所有四门科目可追溯到毕达哥拉斯时代的传统. 换一句 -
The core of Pythagoras'aesthetics lies in its harmony in numbers.
毕达哥拉斯学派美学的核心是数的和谐. 换一句 -
Also here the angles are known so Pythagoras is helping me again.
此外,这里的角度是众所周知的,所以毕达哥拉斯是帮助我再次. 换一句
您还可以临摹下单词:
Pythagoras
8/20
报错
9/20
报错
- 释义:
- n. 一千年; 太平盛世
- 构词:
- mill+enn年,一年+ium表名词→一千年
- 例句:
-
He lived long enough to see in the new millennium.
他活到了新千年. 换一句 -
The whole world was counting down to the new millennium.
全世界都在倒计时迎接新千年的到来. 换一句 -
We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.
我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟. 换一句
您还可以临摹下单词:
millennium
10/20
报错
- 释义:
- 反托拉斯的; 反垄断的
- 例句:
-
Antitrust authorities must investigate the effect and purpose of an agreement to determine its legality.
反托拉斯当局需要通过调查该协定的影响和目的来确认其合法性. 换一句 -
United States antitrust legislation prohibits corporations from dominating or monopolizing an industry.
美国反托拉斯法禁止公司控制或垄断一项工业. 换一句 -
It was sued by the U.S. federal government for violating antitrust law.
它被美国联邦政府指控违反了反托拉斯法. 换一句
您还可以临摹下单词:
antitrust
11/20
报错
- 释义:
- 主机; 中央处理机; 大型机
- 例句:
-
To cope with these data, hospitals bought large mainframe computers.
为处理这些数据,医院购入了一些大型主机。 换一句 -
These were the so - called mainframe machines.
它们被称为主机. 换一句 -
That pulse forces the circuit breaker to shut down her mainframe for 30 seconds.
这个脉冲能迫使断路器切断它的主机30秒. 换一句
您还可以临摹下单词:
mainframe
12/20
报错
- 释义:
- vt. 解(码); 解码; 译码
- 构词:
- de去掉,变坏,离开,变慢,向下,分开,去+code密码→去掉密码
- 例句:
-
All he had to do was decode it and pass it over.
他需要做的就是将它破译然后转给他人。 换一句 -
He was frowning and wishing he could decode the notations on the slips.
他皱着眉,挖空心思地想认出赌签上的记号. 换一句 -
I was able to decode the data from Multinational Inc.
我能够破解来自多国公司的数据了. 换一句
您还可以临摹下单词:
decode
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- adj. 实时的
- 例句:
-
George Eliot was a pen - name; her real name was Mary Ann Evans.
乔治·艾略特是笔名, 她的真名是玛丽·安·埃文斯. 换一句 -
If she said that, she was telling a real whopper.
要是她那么说的, 她就是说了个大瞎话. 换一句 -
Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.
只有真正的内行才能指出这两种酒的区别. 换一句
您还可以临摹下单词:
real-time
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- Information Technology
- 例句:
-
In " It's a bloody miracle! ", " bloody " is used as an intensive word.
在 “ It‘sabloodymiracle! ” 一句中, bloody是用作加强语气的词. 换一句 -
It is vitally important to cancel the order immediately.
马上取消这批订货是至关重要的. 换一句 -
The swimmer dipped into the river but it was too cold.
游泳者在水里稍游了一会儿,但水太凉了. 换一句
您还可以临摹下单词:
it
19/20
报错
- 释义:
- n. 停工期; 窝工时间
- 例句:
-
Third, the phenomenon of individual enterprises production downtime occurs.
三是个别企业出现停工停产现象. 换一句 -
This can lead to up to 72 hours of downtime.
这可导致最长72小时的停工. 换一句 -
Recognize hardware and software warnings prior to failure to prevent system downtime.
对系统硬件和软件的状况进行必要的监视和确认以防止系统的发生故障. 换一句
您还可以临摹下单词:
downtime
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音