GMAT词汇精选 第15课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- n. 人口调查; 人口普查
- 构词:
- cens判断+us表名词→查[人口]→普查
- 例句:
-
A census of population is taken every ten years.
人口普查每10年进行一次. 换一句 -
One authority made a census of the spiders in a grass field in the south of England, and he estimated that there were more than 2,250,000 in one acre.
一位权威对英国南方一块草坪上的蜘蛛作过统计, 他估计每英亩有2,250,000多只蜘蛛. 换一句 -
The census is taken one time every four years in our country.
我国每四年一次人口普查。 换一句
您还可以临摹下单词:
census
3/20
报错
4/20
报错
- 释义:
- adj. 离心的
- 构词:
- centri=centr中心+fug逃+al……的→逃离中心的
- 例句:
-
The civil war reinforced the centrifugal tendencies at work within the economy.
內战加剧了经济领域的离心倾向. 换一句 -
The division of Europe into warring blocs produces ever - increasing centrifugal stress.
把欧洲分为作战集团产生了越来越大的离心效果. 换一句 -
Centrifugal machines are connected to the motor drive directly instead of through a gearbox.
离心机不通过调速箱直接与电机驱动装置相连. 换一句
您还可以临摹下单词:
centrifugal
5/20
报错
6/20
报错
- 释义:
- n. 谷类; 谷类食品
- 构词:
- cere谷+al人,物,状态→n.加工而成的谷类食物;谷类植物,谷物
- 例句:
-
I have hot cereal every day for breakfast.
我每天早餐吃热麦片粥. 换一句 -
This is because the record and the cereal have opposite charges.
这是因为唱片和麦片会有相反的电荷. 换一句 -
Now, place the record above each cereal scattered on the table.
现在, 将唱片置于散落在桌面的麦片上方. 换一句
您还可以临摹下单词:
cereal
7/20
报错
9/20
报错
- 释义:
- n. 两轮(或四轮)轻便马车
- 例句:
-
Magna was lying on a chaise longue.
玛格娜躺在一把躺椅上. 换一句 -
Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley's chaise to go to Meryton; and the Hursts have no horses to theirs.
噢, 彬格莱先生的马车要送他的朋友到麦里屯去, 赫斯脱夫妇又是有车无马. 换一句 -
And her agitated hand waved to them from a chaise window, and she was gone.
她从车窗里向他们挥动着激动的手, 走了. 换一句
您还可以临摹下单词:
chaise
10/20
报错
- 释义:
- n. (高脚)酒杯; 圣餐杯; [植]杯状花
- 例句:
-
He inherited a poisoned chalice when he took over the job as union leader.
他接手工会领导职务,看似风光,实则会给他带来很多麻烦. 换一句 -
She was essentially feminine, in other words, a parasite and a chalice.
她在本质上是个女人, 换句话说, 是一个食客和一只酒杯. 换一句 -
Miss Chalice beamed with pleasure when he rose.
当他站起身时,查理丝小姐高兴地抿嘴一笑. 换一句
您还可以临摹下单词:
chalice
11/20
报错
- 释义:
- n. 卧室; 议院; 室内音乐
- 构词:
- chamber=camer小室→n.室, 房间, 议院, 会所
- 例句:
-
The archeologists found fragments of bone in the burial chamber.
考古学家在墓穴中发现了碎骨片. 换一句 -
The murderer was executed in a gas chamber.
凶手在毒气室被处死. 换一句 -
A measured, muffled snore issued from Aunt Polly's chamber.
从波莉姨妈卧室里传来一阵匀称的 、 沉闷的鼾声. 换一句
您还可以临摹下单词:
chamber
12/20
报错
13/20
报错
- 释义:
- n. 歌; 单调的歌; 赞美的诗
- 构词:
- cant怠鷑.吟唱;反复的大声说 v.吟唱;反复说
- 例句:
-
Worldly people chant the name of God, but there is no zeal behind it.
世人唱着神的圣名,却没有了热诚。 换一句 -
Sohar passed the headland at Muscat to a chant.
在歌声中,“苏哈尔”号越过马斯喀特的陆岬. 换一句 -
The chant of the crowd was " Work for all ".
群众反复有节奏地呼喊的是 " 给大家工作 ". 换一句
您还可以临摹下单词:
chant
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- n. 上帝之爱; 博爱; 慈善事业
- 构词:
- char关心,抚爱+ity某种性质→n.慈善[团体],仁慈,施舍
- 例句:
-
The charity is totally dependent on the Church's bounty.
慈善业完全依靠全体基督徒的慷慨赠予. 换一句 -
He founded the charity in memory of his late wife.
他兴办那个慈善机构以纪念他已故的妻子. 换一句 -
He gave a handsome sum of money to charity.
他向慈善团体捐了一笔相当可观的钱款. 换一句
您还可以临摹下单词:
charity
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- n. 沙文主义; 极端的爱国主义; 盲目爱国主义
- 例句:
-
Betty had no idea what male chauvinism was.
贝蒂不知道大男子主义是怎么回事. 换一句 -
The capitalists of our times continued vigorously to cultivate white chauvinism.
当代的资本家继续卖力地培养白种沙文主义. 换一句 -
People who support equal rights for women fight against male chauvinism.
支持男女平等的人反对大男子主义. 换一句
您还可以临摹下单词:
chauvinism
18/20
报错
- 释义:
- v. 检查; 核对; 制止; 阻止
n. 支票; 帐单; 发票; (凭票)托运或寄存
- 例句:
-
Would you please pay the check into the bank?
能否请你将这支票转入银行? 换一句 -
I scraped by borrowing from my relations until my next check arrived.
在另一张支票寄来以前,我一直从亲戚那里借钱勉强度日. 换一句 -
I want to check with my secretary before I sign the papers.
在签署这些文件前,我要与我的秘书商议. 换一句
您还可以临摹下单词:
check
19/20
报错
- 释义:
- n. [动](可训练来猎鹿等的)猎豹
- 例句:
-
The cheetah is generally credited as the world's fastest animal.
猎豹被公认是世界上跑得最快的动物. 换一句 -
The cheetah can attain speeds of up to 97 kph.
猎豹的奔跑速度每小时可达97公里. 换一句 -
In the absence of cheetah, the pronghorn appears "overbuilt" for its environment today.
猎豹一旦消失,叉角羚在今日环境就显得英雄无用武之地了。 换一句
您还可以临摹下单词:
cheetah
20/20
报错
- 释义:
- n. 诡计
- 构词:
- chicane诈骗+ery行为,情况→n.欺诈,欺骗
- 例句:
-
We still do; living in a world in which underclared aggression, war, hypocrisy, chicanery, anarchy and impending immolation are part of our daily lives, we all want a code to live by.
我们仍然有这种感觉; 生活在一个不宣而战的侵略 、 战争 、 虚伪 、 诈骗 、 混乱以及迫在眉睫的杀戮充斥着我们日常生活的世界里, 我们都想有一种能赖以生存的准则. 换一句 -
The world is full of chicanery.
这个世界充满了诈骗. 换一句 -
Why are you give me so much chicanery as a explanation?
你为什么给我那么多狡辩的解释? 换一句
您还可以临摹下单词:
chicanery
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音