GMAT800分常考 第16课
1/20
报错
- 释义:
- adj. 枝节的; 离题的
- 例句:
-
Amusingly digressive with satirical thrusts at women's fashions among other things.
他在对妇女时尚进行抨击时,很可笑地偏离到其他问题上去了. 换一句
您还可以临摹下单词:
digressive
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
- 释义:
- n. 业余的艺术爱好者; 半瓶醋; 业余爱好者
- 例句:
-
He is a master of that area even if he is a dilettante.
虽然他只是个业余爱好者,但却是一流的高手。 换一句 -
They will be even more effective if the dilettante - ish applies himself.
如果小顽童罗比尼奥能更上进,他们将会更有效率. 换一句 -
Dilettante watch the scene of bustle, adept guard the entrance.
外行看热闹, 内行看门道. 换一句
您还可以临摹下单词:
dilettante
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- adj. 谨慎的; 小心的
- 构词:
- dis分开+creet=cret区别→区别对待
- 例句:
-
It wasn't discreet of you to ring me up at the office.
你打电话到我办公室真是太鲁莽了. 换一句 -
He is very discreet in giving his opinions.
发表意见他十分慎重. 换一句 -
I should make a few discreet enquiries about the firm before you sign anything.
我应先审慎打探一下这家公司的底细,然后你再签字. 换一句
您还可以临摹下单词:
discreet
9/20
报错
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- v. 贬低; 轻视; 毁谤; 贬抑
- 构词:
- dis不+par平等+age动词后缀→不平等对待→轻视
- 例句:
-
With that said Hung - chien could no longer disparage him.
这样一说,鸿 渐 倒没法损他了. 换一句 -
Your behaviour will disparage the whole family.
你的行为将使全家丢脸. 换一句 -
Researchers must not unjustifiably criticise or disparage other Researchers.
研究人员不能不公正地批评或贬损其他研究人员. 换一句
您还可以临摹下单词:
disparage
12/20
报错
13/20
报错
- 释义:
- v. 嬉戏; 玩; 娱乐; 玩耍
- 构词:
- dis分开+port拿,运→拿来分心的东西→娱乐
- 例句:
-
Every Sunday, they disport themselves either in the parks or in the mountains.
每周日他们或去公园或去爬山. 换一句 -
INSPECTION: SGS or equivalent at seller cost at port of loading and buyer cost at disport.
检验: SGS或同等标准的检测单位,卖方承担卸货港的费用,买方承担接待费用. 换一句
您还可以临摹下单词:
disport
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- adj. 无节制的; 放荡的
- 构词:
- dis否定,不,消失掉+solute溶解→溶解开来→没有限制→放荡的
- 例句:
-
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他的放荡生活和他的清教徒教养相悖. 换一句 -
You can't deny that Tom has been an ilde, worthless, dissolute and dishonourable rogue.
你也不能否认汤姆是个游手好闲 、 一钱不值 、 放荡无耻的坏蛋吧. 换一句 -
You can't deny that Tom has been an idle, worthless, dissolute and dishonorable rogue.
你不能否认汤姆是个游手好闲 、 一钱不值 、 放荡无耻的坏蛋. 换一句
您还可以临摹下单词:
dissolute
16/20
报错
- 释义:
- adj. 心不在焉的
- 例句:
-
The distrait boy is always losing his books.
这个心不在焉的男孩老是丢书。 换一句
您还可以临摹下单词:
distrait
17/20
报错
- 释义:
- n. 占卜; 预测; 预言; 先知
- 例句:
-
Katherine McCormack goes beyond horoscopes and provides a quick guide to other forms of divination.
凯瑟琳?麦考马克超越了占星并给其它形式的预言提供了快速的指导. 换一句 -
Divination is made up of a little error and superstition, plus a lot of fraud.
占卜是由一些谬误和迷信构成, 再加上大量的欺骗. 换一句 -
Will time turners or divination come into play in some way again?
也许时间转换器和占卜术又以某种方式发生了作用? 换一句
您还可以临摹下单词:
divination
18/20
报错
19/20
报错
- 释义:
- n. 笨蛋; 傻瓜
- 例句:
-
The boy is a dolt , but we'll hammer these facts into his dull wits.
这个小男孩是个笨蛋, 但我们要强行把这些事灌输进他那迟纯的头脑. 换一句 -
'Did the man run away, Dolt, when we stopped for the drag?'
“ 我们停车弄刹车时那人跑了没有, 傻瓜? ” 换一句 -
He's a first-class dolt who insists on doing things his way.
他一意孤行,真是蠢透了。 换一句
您还可以临摹下单词:
dolt
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音