GRE考试必备词汇 第293课
1/20
报错
- 释义:
- n. 冗长的废话
- 例句:
-
I've never heard such a rigmarole.
我从来没听过像这样的长篇废话. 换一句 -
He had to go through the usual rigmarole of signing legal papers in order to complete the business deal.
为了达成这笔交易,他不得不一一通过通常的签署法律文件的繁琐程序. 换一句 -
All that academic rigmarole was a waste of time.
所有那种学究式的空谈全是在浪费时间. 换一句
您还可以临摹下单词:
rigmarole
2/20
报错
- 释义:
- adj. 不同的;有分歧的
- 例句:
-
Similar customs were known in widely divergent cultures such as Ancient Egypt and Scandinavia.
在大不相同的文化中有一些相似的习俗,比如古埃及和斯堪的纳维亚之间。 换一句 -
If a sequence is not convergent, it is divergent.
如果一个序列不收敛, 我们称它发散. 换一句 -
The two countries followed very divergent pricing policies.
这两个国家奉行了非常不同的价格政策. 换一句
您还可以临摹下单词:
divergent
3/20
报错
- 释义:
- v. 使堕落;误用;歪曲
- 例句:
-
Reading such silly stories will pervert your taste for good books.
读这种愚昧的故事会败坏你对好书的嗜好. 换一句 -
He confessed that he was a religious believer, an admirer of capitalism, and a sexual pervert.
他招认他笃信宗教, 崇拜资本主义, 是个老色鬼. 换一句 -
He couldn't find another pervert to have a fight with closer to home?
他就不能找个离家近点的性变态来打架 吗 ? 换一句
您还可以临摹下单词:
pervert
4/20
报错
5/20
报错
6/20
报错
- 释义:
- n. 大屠杀;浩劫
- 例句:
-
The Auschwitz concentration camp always remind the world of the holocaust.
奥辛威茨集中营总是让世人想起大屠杀. 换一句 -
Viewing this holocaust , they gave up any hope of living.
看见这个奇异的景象, 众人对自己的命运不能够再有丝毫的疑惑了. 换一句 -
A nuclear holocaust seemed a very real possibility in the 1950s.
核灾难在20世纪50年代似乎真的非常可能发生。 换一句
您还可以临摹下单词:
holocaust
7/20
报错
- 释义:
- adj. (音乐)无调的
- 例句:
-
The majority always turn an unfavorable attitude towards atonal composition.
大多数人对无调性作品的态度往往是不能接受的. 换一句 -
There is great atonal music and terrible atonal music.
无调性音乐中既有宏伟动人之作,又有糟得吓人之作. 换一句 -
We are trying to follow some general intern atonal practice.
我们在尝试按国际惯例办事. 换一句
您还可以临摹下单词:
atonal
8/20
报错
9/20
报错
10/20
报错
- 释义:
- n. 蔓藤图饰
- 构词:
- arab阿拉伯的+esque像……的→n.阿拉伯式的
- 例句:
-
Its predominant vein was, in Poe's own phrase, " the grotesque and arabesque. "
它的最主要的特点, 用坡自己的话说, 就是 “ 怪诞和奇异. ” 换一句 -
I like carpets with arabesque patterns.
我喜欢带有阿拉伯式花饰的地毯. 换一句 -
Its forged and hammered metal had been wrought into elegant , almost arabesque, curves.
经过千锤百炼,金属打造成了漂亮的, 有藤蔓纹饰和曲线的牛铃. 换一句
您还可以临摹下单词:
arabesque
11/20
报错
- 释义:
- n. 安眠药,鸦片制剂
- 例句:
-
Work no longer could be an opiate anesthetizing him against his feelings and convictions.
他再也不用把工作当成麻醉自己情感与意愿的鸦片了. 换一句 -
He cannot sleep, not even after taking an opiate.
他睡不着,甚至服了安眠药之后也睡不着. 换一句 -
Religion isn't the opiate of the masses, fashion is.
信仰不是大众的麻醉剂, 但流行时尚是. 换一句
您还可以临摹下单词:
opiate
12/20
报错
- 释义:
- n. 饰带;(商店上挂的)招牌
- 例句:
-
No logo or special designs are to be attached to the fascia.
招牌上不允许有商标或者特殊的设计。 换一句 -
The breast tissue is dissected posteriorly to the pectoralis muscle and fascia.
将乳房组织向后剥离至胸肌和胸肌筋膜. 换一句 -
Both problems can be solved by escharotomy of the burned skin down to the deep fascia.
上述两个问题都可用切开焦痂直至深筋膜来解决. 换一句
您还可以临摹下单词:
fascia
13/20
报错
- 释义:
- v. 恳求;吸引;上诉
- 构词:
- ap一再+peal驱动,推→一再驱动→请求, 呼吁, 上诉
- 例句:
-
This kind of music hasn't much appeal for me.
这类音乐对我没有吸引力. 换一句 -
The two disputing countries decided not to appeal to arms.
这两个有争端的国家决定不诉诸武力. 换一句 -
David's play was amusing and its pacifist angle had a great appeal.
戴维的剧本很有趣,剧中的和平主义倾向性有很大的吸引力. 换一句
您还可以临摹下单词:
appeal
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- v. 订正,校订
- 构词:
- e出+mend改错→改出错误→改正
- 例句:
-
Many men are needed to emend this book.
修订这本书需要许多人手. 换一句 -
Artificial neural networks were used to emend and analyze the chroma of scar tissue in pictures.
用人工神经网络方法对瘢痕图像的色度进行校正和分析. 换一句 -
Objective To emend the grading methods of the hypertension and cure effect in a year.
目的修订高血压病一年防治效果的评估方法. 换一句
您还可以临摹下单词:
emend
18/20
报错
- 释义:
- adj. 极坏的
- 例句:
-
Convenience is, however, in all affairs of life, an execrable test of value.
然而在生活事务的各方面, 利益是可恶的价值准则. 换一句 -
He stood at the desk, labouring in his execrable handwriting.
他站在桌前, 用他那拙劣的笔迹吃力地写着. 换一句 -
On what foundation does your bold, mad, pitiable, and execrable arrogance rest?
你这种恬不知耻 、 疯狂, 既可怜又可恨的狂妄态度究竟有什么根据 呢 ? 换一句
您还可以临摹下单词:
execrable
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音