GRE考试必备词汇 第202课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- v. (种子)发芽;充满;聚集
- 例句:
-
As the going says:'seed always take root , pullulate, and blossom out, and result everywhere.
有句话 “ 是种子在那儿都能生根, 发牙, 开花, 结果. ” 换一句
您还可以临摹下单词:
pullulate
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
6/20
报错
- 释义:
- n. 冒犯,得罪;违法行为;进攻队
- 构词:
- of一再+fence打击→一再打击别人→得罪
- 例句:
-
I agree with the theorem that the best defence is offence.
我同意最好的防御是进攻的理论. 换一句 -
It was silly of Grace to take offence at our innocent remarks.
我们说的话没有恶意,格雷斯为此发怒真是愚蠢. 换一句 -
They made him pay for his offence by giving him the sack.
他们解雇了他,从而使他因自己的过错而受到了惩罚. 换一句
您还可以临摹下单词:
offence
7/20
报错
- 释义:
- adj. 异端的,异教的
- 例句:
-
The Church regards spirit mediums and people claiming to speak to the dead as heretical.
教会将灵媒巫师和自称能和死者交谈的人都视为异端。 换一句 -
It was oppposed as worthless and even heretical.
它被认为是无益甚至邪佞之事. 换一句 -
The heretical thought would be unpunished, unrepented, out of their reach for ever.
异端思想会不受到惩罚, 不得到悔改, 永远不让他们碰到. 换一句
您还可以临摹下单词:
heretical
8/20
报错
- 释义:
- v. 剪(羊毛),剪发
- 例句:
-
They discovered that they could shear sheep, take the wool, weave it and fashion the material into warm coats and suits,.
他们发现他们能够剪羊毛 、 纺绒线、织成毛料, 然后把毛料做成暖和的衣服. 换一句 -
In the Hebrides they shear their sheep later than anywhere else.
在赫伯里兹,剪羊毛的时间比其他任何地方都要晚。 换一句 -
Normally the shear velocity is about half of the compressional velocity.
一般地说横波速度大约是纵波速度的一半. 换一句
您还可以临摹下单词:
shear
9/20
报错
10/20
报错
- 释义:
- n. 卷轴,纸卷;画卷
- 例句:
-
As I opened the scroll, a panorama of the Yellow River unfolded.
我打开卷轴时, 黄河的景象展现在眼前. 换一句 -
He was presented with a scroll commemorating his achievements.
他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就. 换一句 -
Scroll through the document using the slider bar on the right of the window.
用窗口右边的滑动条滚动文件. 换一句
您还可以临摹下单词:
scroll
11/20
报错
12/20
报错
13/20
报错
- 释义:
- adj. 假的;伪造的
- 例句:
-
There are some spurious lines in this ancient poem, which were added later.
这首诗中有几行假托的诗句是后人加上去的. 换一句 -
Quite a lot of allegations of misjustice are spurious.
有关不公正的指控有不少是虚假的。 换一句 -
Care must be exercised to prevent thermal strains from introducing spurious outputs.
必须注意防止热变形所引起的附加输出. 换一句
您还可以临摹下单词:
spurious
14/20
报错
- 释义:
- n. 虚度光阴;调情
- 例句:
-
In February 1967, she began a dalliance with Robin Douglas - Home, 35, a talented and troubled pianist and the nephew of a former prime minister.
1967年2月, 玛格丽特与一位前首相的侄子、才华横溢但天性伤感的钢琴家35岁的罗宾·道格拉斯-霍姆开始了一段情缘. 换一句 -
Slight dalliance with her makes the very diminutive seem as big as life.
与她稍作嬉戏就会使无足轻重的小事变得性命攸关. 换一句 -
A deal between the pair would perhaps be more of a dalliance, conditional and undeclared.
在一次浪漫邂逅的表面下,双方可能还达成了条件更多且未公开的交易. 换一句
您还可以临摹下单词:
dalliance
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- adj. 臭名远扬的;明目张胆的
- 构词:
- flagr火焰+ant表形容词→燃烧的→罪恶像火一样燃烧→恶名昭彰的
- 例句:
-
Telling the story was a flagrant breach of trust.
说谎是一种可耻的破坏信誉的行为. 换一句 -
The attack on civilians is a flagrant violation of the peace agreement.
袭击平民的举动公然违背了和平协定. 换一句 -
My manager was fired for a flagrant abuse of company funds.
我的经理因明目张胆地滥用公司的资金而被解雇。 换一句
您还可以临摹下单词:
flagrant
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音