GRE考试必备词汇 第130课
1/20
报错
- 释义:
- v. 揭露;泄露
- 构词:
- dis分开,打开+clos关闭+e→把关的打开→揭发
- 例句:
-
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能解开自然界的奥秘. 换一句 -
Why didn't she say a word? Is there anything in her mind that she finds it hard to disclose?
为什么她一言不发,是不是有什么难言之隐? 换一句 -
Neither side would disclose details of the transaction.
双方均不肯披露交易细节。 换一句
您还可以临摹下单词:
disclose
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
- 释义:
- adj. 极拘谨的;一本正经的;古板的;整洁的
- 例句:
-
She's too prim to enjoy rude jokes!
她太古板,不喜欢听粗野的笑话! 换一句 -
It was a strange conjunction — the prim serious young Queen and the elderly, cynical Whig.
那是奇特的组合——古板严肃的年轻女王和上了年纪 、 玩世不恭的维新党成员相组合. 换一句 -
Priscilla, you're being altogether too prim and proper.
普丽西拉, 你 真 是一本正经,一板一眼了. 换一句
您还可以临摹下单词:
prim
5/20
报错
- 释义:
- n. 有责任,有义务
- 例句:
-
Moreover, extensive use of voluntary recalls can undercut agency accountability.
此外, 大量利用自愿撤回会削弱行政机关的责任心. 换一句 -
The accountability of South Africa on this issue is clear.
显然,南非有责任就这一问题作出解释. 换一句 -
Thus, there is often conflict over the proper scope of judicial and political accountability.
因此, 对于适当的司法和政治责任的范围,常常存在争议. 换一句
您还可以临摹下单词:
accountability
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
9/20
报错
10/20
报错
- 释义:
- n. 骑士,武士
- 构词:
- caval马+ier人或物→n.骑士,武士
- 例句:
-
Nor was that wonderful, seeing how cavalier had been the captain's answer.
他的担心是不足为奇的,因为船长刚才的回答很不客气. 换一句 -
He was a youth again in feeling -- a cavalier in action.
在情感上他又成了年轻人 -- 一个驰骋情场的骑士. 换一句 -
The cavalier defeated all the antagonists.
那位骑士打败了所有的敌手。 换一句
您还可以临摹下单词:
cavalier
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- n. 团结,一致
- 构词:
- solidary[adj.团结一致的,休戚相关的]+ity表名词→solidarity团结
- 例句:
-
The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.
中国各族人民之间的团结坚如磐石. 换一句 -
They must preserve their solidarity.
他们必须维护他们的团结. 换一句 -
The great friendship and militant solidarity between the peoples of our two countries are unbreakable.
我们两国人民的伟大友谊与战斗团结是坚不可摧的. 换一句
您还可以临摹下单词:
solidarity
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- n. 捐赠者,赠送者;献血者
- 构词:
- don给予+or人→给[……给别人]的人
- 例句:
-
The donor engraved the following inscription upon it.
捐献者在它上面刻下了如下铭文. 换一句 -
They could be the key to solving Britain's donor crisis.
干细胞有可能成为解决英国供体危机的关键途径. 换一句 -
Donor countries are becoming more choosy about which countries they are prepared to help.
捐赠国在愿意帮助哪些国家的问题上越来越挑剔了。 换一句
您还可以临摹下单词:
donor
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- n. 白炽,炽热发光
- 例句:
-
A fine wire is heated electrically to incandescence in an electric lamp.
灯丝在电灯中电加时成白炽状态。 换一句 -
A fine wire heated electrically to incandescence in an electric lamp.
电灯光亮来自白热的灯丝. 换一句 -
Use a little Incandescence for vegetation to make it look organic.
翻译:在创建植物时使用少许自发光,可以使它看起来更像有机物. 换一句
您还可以临摹下单词:
incandescence
18/20
报错
- 释义:
- n. 高贵的人,高官
- 构词:
- dign值得,高贵+itary表示总称"人"→高贵之人
- 例句:
-
Dignitary Bingo, ten bucks a sheet; are you in?
猜人物宾果游戏, 一页十美元, 怎么样 ? 换一句 -
Anglican Church an ecclesiastical dignitary usually ranking just below a bishop.
(英国国教教会中)仅排列在主教之下的教会的显要人物. 换一句 -
It is the symbol of dignitary , reverence, and auspice.
是权贵, 尊严和吉祥的象征. 换一句
您还可以临摹下单词:
dignitary
19/20
报错
- 释义:
- v. 奴役
- 例句:
-
I'd die myself before I'd let anyone enslave your folk ever again.
我死也不会让任何人再次奴役你们。 换一句 -
Women, even after marriage, might make conquests and enslave men.
女人即使在结婚以后, 仍可以赢得男人的心,使他们拜倒在自己脚下. 换一句 -
Thus, they intervened, not to control and enslave others but to enlighten , instruct, and liberate.
他们是这样才进行干涉的:不是为支配和奴役别人,而是为了开化 、 教育和解放他们. 换一句
您还可以临摹下单词:
enslave
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音