一星级词表 第89课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- n.休息;隐蔽处;(山脉,海岸等的)凹处;壁凹,壁龛
- 构词:
- re回+cess行走,前进→走回去→休息
- 例句:
-
The chairman of the meeting announced a ten - minute recess.
会议主席宣布休会10分钟. 换一句 -
Parliament was hastily recalled from recess.
休会的议员被匆匆召回开会. 换一句 -
At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self - satisfaction.
课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子. 换一句
您还可以临摹下单词:
recess
3/20
报错
- 释义:
- adj.上述的;前述的
- 例句:
-
The aforementioned person was at the scene of the accident.
前面提到的那个人就在事故现场. 换一句 -
Adhesions involving the aforementioned serous surfaces are not uncommon.
上述浆膜表面的粘连亦非少见. 换一句 -
The aforementioned ( ` person / ` persons ) was / were acting suspiciously.
前面所述的人行动可疑. 换一句
您还可以临摹下单词:
aforementioned
4/20
报错
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- n.喉舌;乐器的吹口;电话话筒;代言人
- 例句:
-
He became the official mouthpiece of the moderate leadership.
他成为温和派领导人的官方代言人. 换一句 -
This newspaper is [ acts as ] the mouthpiece of the government.
这家报纸是政府的喉舌. 换一句 -
The media is controlled by the state and acts as a mouthpiece for the ruling party.
媒体由国家控制,是执政党的喉舌. 换一句
您还可以临摹下单词:
mouthpiece
8/20
报错
9/20
报错
- 释义:
- adv.技术上,工艺上;学术上;专业上
- 例句:
-
The tomato is technically a fruit, although it is eaten as a vegetable.
严格地说,西红柿是一种水果, 尽管它是当作蔬菜吃的. 换一句 -
The film is technically impressive, but lacks real excitement.
这部电影的技术给人留下深刻的印象, 但是情节不够刺激. 换一句 -
Prize - fighting remained popular, though technically illegal, until the 1880 s.
在19世纪80年代以前,职业拳击比赛虽然严格来说是不合法的, 但一直很受欢迎. 换一句
您还可以临摹下单词:
technically
10/20
报错
- 释义:
- n.村子;〈英〉(无教堂的)小村庄;〈比喻〉优柔寡断的人;哈姆雷特
- 例句:
-
Hamlet was played by Romania's leading actor, Ion Caramitrou, to rapturous acclaim.
哈姆雷特由罗马尼亚的一流演员伊恩·克拉米宙来饰演, 以引起轰动. 换一句 -
Hamlet is one of Shakespeare's best known tragedies.
《哈姆雷特》是莎士比亚最著名的悲剧之一. 换一句 -
He played the title role in'Hamlet '.
他在《哈姆雷特》中演哈姆雷特的角色. 换一句
您还可以临摹下单词:
hamlet
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- n.单独,孤独;偏僻处,隐居处;幽静(的地方),荒野
- 构词:
- sol单独+itude状态→单独的状态→孤独
- 例句:
-
People need a chance to re - flect on spiritual matters in solitude.
人们需要独处的机会来反思精神上的事情. 换一句 -
She temporarily lost her balance during the long months of solitude.
在与外界隔绝的漫长岁月中,她一度失去心态的平衡. 换一句 -
Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth.
可能正是寻觅幽静的去处,或者找个猎奇的机会的欲望引诱着人们进入地球的深处. 换一句
您还可以临摹下单词:
solitude
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- adj.易怒的;执拗的;有壳的
- 例句:
-
As he grew old, he turned into a crusty Confucian moralist.
大概他上了年纪以后, 才成了讲道德说仁义的顽固人物. ” 换一句 -
She means well, but is very crusty and queer now.
她的心眼不错, 不过这阵,她可很能唠叨,很古怪. 换一句 -
They were peevish , crusty, silent, eying nothing in particular and moving their feet.
他们乖戾 、 执拗 、 沉默, 眼睛不知在看着什么,两脚一直动个不停. 换一句
您还可以临摹下单词:
crusty
18/20
报错
- 释义:
- n.乳状液;感光乳剂;[药]乳剂;乳胶漆
- 例句:
-
The photographic elements contain a blue - sensitive hydrophilic colloid silver halide emulsion layer.
照像材料含有亲水胶体的感蓝卤化银卤剂层. 换一句 -
Most polymer emulsion may coagulate when they enter waste streams.
多数聚合物乳浊液在进入废水流时可能凝聚. 换一句 -
Choice of stabilizer in emulsion systems has always been rather empirical.
在乳液体系中,稳定剂的选择往往凭经验. 换一句
您还可以临摹下单词:
emulsion
19/20
报错
- 释义:
- vt.推翻,无视;践踏;优先于;覆盖
- 例句:
-
I'm applying in advance for the authority to override him.
我提前申请当局对他进行否决。 换一句 -
The welfare of a child should always override the wishes of its parents.
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。 换一句 -
The analyst's judgement then must override mathematical and statistical significance.
分析家的判断必须超越数学和统计的有效性. 换一句
您还可以临摹下单词:
override
20/20
报错
- 释义:
- adv.过度地,极度地
- 例句:
-
He was acting out his feelings of inferiority by being overly aggressive.
他通过过于暴躁好斗的行为来宣泄自卑感. 换一句 -
He is overly worried about his health; his doctor said he is very healthy.
他对自己的身体过度担忧, 而医生说他很健康. 换一句 -
Don became the overly strict authoritarian he felt his brother needed.
顿成为了一个他觉得哥哥需要的极度刻薄的独裁者。 换一句
您还可以临摹下单词:
overly
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音