一星级词表 第37课
1/20
报错
- 释义:
- vi.弹回;从诸如衰败或失望中恢复过来;回荡,回响;抢得篮板球
- 例句:
-
Bad deeds , as well as good, may rebound upon the doer.
善有善报, 恶有恶报. 换一句 -
She quarrelled with Paul and then married Peter on the rebound.
她和保罗争吵后愤而嫁给了彼得. 换一句 -
His courageous words took his depressed supporters on the rebound.
他趁机用豪言壮语鼓舞了那些消沉的支持者. 换一句
您还可以临摹下单词:
rebound
2/20
报错
- 释义:
- n.多元化,多元主义;多元性(不同种族、不同政治或宗教信仰的多种群体共存);兼职
- 例句:
-
The freedom and pluralism of the media shall be respected.
媒体之自由与多元性应受到尊重. 换一句 -
This philosophical shift parallels the veer to pluralism on a world base.
诠释学的哲学转向与世界意义的多元化转向并行. 换一句 -
Classroom teaching embodies the comprehensive evaluation, pluralism and objectivity.
课堂教学的评价体现了全面性 、 多元性和客观性. 换一句
您还可以临摹下单词:
pluralism
3/20
报错
- 释义:
- adj.不能生育的,不结果实的;贫瘠的,不毛的
- 构词:
- in不+fertile肥沃的→adj.不孕的;不肥沃的,贫瘠的
- 例句:
-
The soil proved too infertile to sustain real pasture or arable crops.
这土壤被证明太贫瘠,不能真正用作放牧或种植作物. 换一句 -
Infertile women have a somewhat higher risk of developing breast cancer.
不育妇女患乳癌的倾向性较高. 换一句 -
Plants can't grow well in the infertile land.
在贫瘠的土地上庄稼长不好. 换一句
您还可以临摹下单词:
infertile
4/20
报错
- 释义:
- n.联合大企业;砾岩;合成物;组合物
- 例句:
-
Fiat is Italy's largest industrial conglomerate.
菲亚特是意大利最大的产业集团。 换一句 -
Sandstone and conglomerate are the consolidated equivalent of sand and gravel.
砂岩和砾岩分别是砂和砾石固结的产物. 换一句 -
Cuttings and core from the drill - holes have intersected conglomerate bands.
钻粉和岩心已穿过了砾岩夹层. 换一句
您还可以临摹下单词:
conglomerate
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- adj.矛盾的;反驳的;抗辩的
- 构词:
- contradict[v.反驳;矛盾]+ory……的→adj.对立的;引起矛盾的,爱反驳别人的
- 例句:
-
The evidence demonstrates how easily people can hold mutually contradictory beliefs.
证据表明人很容易持有相互矛盾的信念. 换一句 -
The argument is internally contradictory.
论据本身自相矛盾. 换一句 -
He did something contradictory to his orders.
他做了与他的命令不符的事. 换一句
您还可以临摹下单词:
contradictory
8/20
报错
- 释义:
- n.重复,反复;背诵;复制品,副本;[乐]复唱,复奏,重奏
- 构词:
- re重复+pet追求+ition行为过程,状态等→n.重复,反复
- 例句:
-
That is a mere repetition of what you said before.
那不过是重复了你以前讲的话. 换一句 -
No historical phenomenon is a mere repetition of the past.
任何历史现象都不会是简单的重复. 换一句 -
A repetition of practices is the resort of gaining genuine knowledge.
反复实践是取得真知的方法. 换一句
您还可以临摹下单词:
repetition
9/20
报错
10/20
报错
- 释义:
- adj.仁爱的,慈善的;高尚的
- 构词:
- human[adj.人的,人类的 n.人]+e→有人情的
- 例句:
-
Is it humane to kill animals for food?
宰杀牲畜来吃合乎人道 吗 ? 换一句 -
I am divided from mankind, a solitaire, one banish'd from humane society.
我与世隔绝,仿佛是一个隐士, 一个流放者. 换一句 -
Their aim is for a more just and humane society.
他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。 换一句
您还可以临摹下单词:
humane
11/20
报错
12/20
报错
13/20
报错
14/20
报错
- 释义:
- n.炫耀;嘹亮的吹走声
- 例句:
-
A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets.
在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前. 换一句 -
A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King.
嘹亮的小号声宣告了国王驾到. 换一句 -
We must carry on the patriotic public health campaign with a great fanfare, reduce disease and improve health conditions.
要大张旗鼓地开展爱国卫生运动, 减少疾病,提高健康水平. 换一句
您还可以临摹下单词:
fanfare
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- n.谬误,谬见;谬论;错误
- 构词:
- fall错+acy……性质,状态→n.谬误,错误
- 例句:
-
They are delighted that they have exploded such a fallacy.
把这样一个谬论推翻,他们感到高兴. 换一句 -
Facts once again give the lie to the fallacy.
事实再一次揭穿了这一谎言. 换一句 -
It is a fallacy to suppose that riches always bring happiness.
认为财富总能带来幸福是一种错误的见解. 换一句
您还可以临摹下单词:
fallacy
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音