一星级词表 第209课
1/20
报错
- 释义:
- n.宣布,公布;公告,布告;宣言书
- 例句:
-
The government restricted the use of water by proclamation.
政府公布限制用水. 换一句 -
But emancipation is a proclamation and not a fact.
但黑奴解放只是一个宣言而不是现实. 换一句 -
The President issued an official proclamation of neutrality on September 5,1939.
总统于1939年9月5日发布正式中立声明. 换一句
您还可以临摹下单词:
proclamation
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
- 释义:
- adj.组织的;编制的
- 例句:
-
All these preliminary organizational tasks were normal to such enterprises.
对如此伟业,所有的初步组织工作,均属正规. 换一句 -
One basic advantage of organization planning is avoidance of organizational inflexibility.
组织规划的一个基本优点就是可避免组织缺乏弹性. 换一句 -
He behaves in ways which tend to defeat organizational objectives.
他就会用一种有损于组织目标的方式来行事. 换一句
您还可以临摹下单词:
organizational
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- n.精妙,巧妙;敏锐,敏感;狡猾,阴险;细微的差别等
- 构词:
- subtle微妙的,狡猾的+ety状态→n.狡猾,微妙[的感情]
- 例句:
-
He argued his case with considerable subtlety.
他相当机敏地为自己的论点辩护. 换一句 -
He has shown enormous strength, great intelligence and great subtlety.
他表现出充沛的精力 、 极大的智慧,和高度的灵活性. 换一句 -
Philosophy's queerest arguments tickle agreeably our sense of subtlety and ingenuity.
哲学上最奇怪的议点也会愉快地引起我们微妙机敏的感觉. 换一句
您还可以临摹下单词:
subtlety
9/20
报错
- 释义:
- adj.热诚的;诚恳的;兴奋的
- 构词:
- cord心脏,一致+ial……的→adj.首要的,主要的
- 例句:
-
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在亲切友好的气氛中进行的. 换一句 -
The meeting of the old classmates was extremely cordial.
老同学聚会在一起,分外亲热. 换一句 -
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持亲切友好的关系. 换一句
您还可以临摹下单词:
cordial
10/20
报错
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- adj.明显的,显著的;决然的,断然的;强硬的;被说出来的
- 构词:
- pronounce发音+ed……的→发音的,显著的
- 例句:
-
The representatives pronounced against the decision made at the conference.
代表们对会议作出的决定表示反对. 换一句 -
She speaks with a pronounced French accent.
她说话有明显的法国口音. 换一句 -
He pronounced that we were dismissed.
他宣布我们被解雇了. 换一句
您还可以临摹下单词:
pronounced
13/20
报错
- 释义:
- n.精神病学;精神病治疗法
- 例句:
-
A physician is someone who specializes in psychiatry.
精神病专家是专门从事精神病治疗的人。 换一句 -
Psychiatry has the character of interdiscipline.
精神病学具有跨学科性质。 换一句 -
The concept of transference was formally brought into psychiatry by Sigmund Freud.
移情这一概念是由西格蒙德·弗洛伊德正式引入精神医学的. 换一句
您还可以临摹下单词:
psychiatry
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- adj.分层的,层状的
- 例句:
-
The earth's crust is layered.
地球的外壳是分层的. 换一句 -
Mundry uses the same principle for three layered systems with linear expansion or rotational symmetry.
穆恩德瑞将同一原理应用于具线性延伸或转动对称的三层状系统. 换一句 -
The layered intrusions show chilled contacts against the diabases but are traversed by the dikes.
层状侵入体与辉绿岩接触处有冷凝边,但都被岩脉所穿插. 换一句
您还可以临摹下单词:
layered
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- adj.身体的,肉体的;有实体的;有躯体的
- 例句:
-
He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm.
他被控蓄意严重伤害他人身体. 换一句 -
Fortunately, his head injuries left his bodily functions unimpaired.
幸运的是他的头伤没有影响到身体机能. 换一句 -
The man we thought dead walked bodily into the room.
我们以为死了的那个人活生生地走进了房间. 换一句
您还可以临摹下单词:
bodily
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音