一星级词表 第2课
1/20
报错
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
- 释义:
- n.信托基金;托管基金
- 例句:
-
Third, the Act creates a Hazardous Substances Trust Fund to pay for removal and remedial actions.
第三, 法案设立了“危险物质信托基金”,用以支付迁移和补偿行为. 换一句 -
Paul's grandfather did set up a family trust fund, but it's been horribly mismanaged.
保罗的祖父倒是立下了一笔家族信托基金, 但管理得一塌湖涂. 换一句 -
OK, Eddy. So you'd prefer a trust fund to the standby letter of credit facility.
好, 艾迪. 看来你还是更倾向于采用信托基金来代替备用信用证便利. 换一句
您还可以临摹下单词:
trust fund
5/20
报错
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- n.富豪,权贵;巨头;大资本家
- 例句:
-
A multimillionaire media magnate has shocked his employees with his candor by telling them all that he's putting his business affairs on hold to enter an alcoholism - counseling program.
一位身份数百万的媒体大亨,坦诚地告诉他全体员工他将暂时搁置他的事业以便参加戒酒班,令员工大为惊愕. 换一句 -
The newspaper was owned by a famous publishing magnate.
这家报纸为一位著名的出版业巨头所有。 换一句 -
She is a financial magnate .
她是位金融巨头。 换一句
您还可以临摹下单词:
magnate
9/20
报错
10/20
报错
- 释义:
- n.铁线莲,女萎;[植]女萎属
- 例句:
-
Objective : To study the chemical constituents from the roots and rhizomes of Clematis hexapetala.
目的: 研究棉团铁线莲Clematis hexapetala的干燥根及根茎的化学成分. 换一句 -
CONCLUSION Compound ~ are isolated from Clematis genus for the first time.
结论化合物~为首次从铁线莲属中分离得到. 换一句 -
Conclusions: The result provides scientific foundation for research of Clematis apiifolia.
结论: 本方法为合理开发、利用女萎提供了一定的科学依据. 换一句
您还可以临摹下单词:
clematis
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- adj.宽容的;容忍的,忍受的;(植物、动物或机器)能在困难条件下生存(或操作)的;能耐…的
- 构词:
- toler容忍+ant……的→adj.容忍的,宽容的;有耐药力的
- 例句:
-
She's tolerant toward those impudent colleagues.
她对那些无礼的同事采取容忍的态度. 换一句 -
Rye is tolerant of poor, acid soils.
黑麦耐贫瘠的酸性的土壤. 换一句 -
A tolerant person usually has breadth of mind.
有宽容精神的人通常胸襟开阔. 换一句
您还可以临摹下单词:
tolerant
13/20
报错
- 释义:
- n.手镯;手铐
- 构词:
- brace两臂,胳膊+let小东西→戴在手上的小东西→手镯
- 例句:
-
The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.
珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上. 换一句 -
Joyce has been under a cloud since her roommate's bracelet disappeared.
自从室友的手镯不见以后,乔伊斯一直受到怀疑. 换一句 -
When Mary broke her bracelet, she was at the point of tears.
当玛丽把心爱的手镯摔坏时, 她几乎哭了出来. 换一句
您还可以临摹下单词:
bracelet
14/20
报错
- 释义:
- vt.切除,删去;向…征税;向…索取高价
- 构词:
- ex出,出去+cise切→切出→切除
- 例句:
-
Customs and excise receipts rose 2.5 per cent.
关税及消费税收入提高了2.5%. 换一句 -
One form of excise is so prevalent that it deserves special attention.
有一种特殊形式的附加工作,它们因十分普遍而备受关注. 换一句 -
Special edit modes are almost always examples of excise.
它应该位于可编辑字段中,用户单击后可以直接更改它,特殊的编辑模态几乎都是附加工作. 换一句
您还可以临摹下单词:
excise
15/20
报错
16/20
报错
- 释义:
- n.训斥;惩戒;谴责
- 例句:
-
His boss gave him a reprimand for being late.
他的老板因他迟到而训了他一顿. 换一句 -
He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be alltered.
他可以温和地指责一个官员,或者甚至建议议会修改法律条款. 换一句 -
Before she could reply, my mother launched into a severe reprimand.
她还没来得及回答,我妈妈就开始严厉地训斥起她来。 换一句
您还可以临摹下单词:
reprimand
17/20
报错
18/20
报错
19/20
报错
- 释义:
- n.成就,实现;结果实;;享受
- 例句:
-
After much delay, the plan to build the new hospital finally came to fruition.
经过许多耽搁以后, 建造新医院的计划终于实现了. 换一句 -
These plans take time to come to fruition.
这些方案需要时间才能取得成果。 换一句 -
His hopes for a new political party have little chance of reaching fruition.
他期盼出现一个新政党的愿望几乎不可能实现。 换一句
您还可以临摹下单词:
fruition
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音