一星级词表 第168课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- vi.发出,散发;放射;起源
- 例句:
-
Waves emanate from the same atom source.
波是由同一原子辐射的. 换一句 -
What other sound could emanate from the mountains on so still a night but Brook Suoxi?
在这样的深山!在这样的静夜! 换一句 -
Perfume too seemed to emanate from the glorious hair and white clinging vestments of she herself.
她光亮的头发和雪白的罩袍也散发着这种香气. 换一句
您还可以临摹下单词:
emanate
3/20
报错
- 释义:
- n.鼻孔;鼻孔内壁
- 例句:
-
There was the same refinement of brow and nostril in both.
两人的额头和鼻梁同样细嫩. 换一句 -
The nose : beautifully formed otherwise, was very slightly pinched at the top of each nostril.
那鼻子若不是在两道鼻翼上略微凹下了些,便可以算得上漂亮. 换一句 -
On the paralyzed side the ear is pendulous, the eye partly closed, and the nostril immobilized.
在麻痹的一侧,耳下垂; 眼半闭, 鼻孔不运动. 换一句
您还可以临摹下单词:
nostril
4/20
报错
5/20
报错
- 释义:
- conj.如果;假如;在…条件下;倘若
- 例句:
-
The system is directed to providing help for old people.
这种制度的目的是为老人们提供帮助. 换一句 -
A cabaret is a restaurant providing food, drink, and often a floor show.
“卡巴莱”夜总会是一种供应食物 、 饮料并经常有歌舞表演的餐厅. 换一句 -
The system is directed at providing help for old people.
这项制度旨在为老人提供帮助. 换一句
您还可以临摹下单词:
providing
6/20
报错
- 释义:
- n.炮火;枪炮声,炮火声;[军]号炮
- 例句:
-
The soldiers in the open field were exposed to the enemy's gunfire.
旷野中的士兵遭到敌人炮火的攻击. 换一句 -
The soldiers stood firm under gunfire of the enemy.
士兵在敌人的炮火下不屈不挠. 换一句 -
The soldiers pushed their advance forward in spite of heavy enemy gunfire.
士兵们冒着敌人猛烈的炮火向前推进. 换一句
您还可以临摹下单词:
gunfire
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- n.黏合剂,粘着剂
- 构词:
- ad增加+hes粘附+ive……的→adj.&n.粘性物质[如粘胶],带粘性的
- 例句:
-
You'll need a strong adhesive to mend that chair.
你需要一种粘性很强的东西来修理那把椅子. 换一句 -
Use a good waterproof adhesive in addition to the screws.
除了螺钉外,还要用优质防水黏合剂. 换一句 -
You need a strong adhesive to bond wood to metal.
需要强力胶才能把木料粘在金属上. 换一句
您还可以临摹下单词:
adhesive
9/20
报错
- 释义:
- adj.毫无疑问的,确实的;无懈可击的;无可挑剔的;不成问题
- 例句:
-
The witness showed unquestionable proof.
证人出示了确凿的证据. 换一句 -
He is a person of unquestionable principles.
他是个具有完美道德原则的人 换一句 -
My inferior understanding prevents my grasping the unquestionable soundness of the mission.
我理解力差,无法理解这次任务的绝对正确性. 换一句
您还可以临摹下单词:
unquestionable
10/20
报错
- 释义:
- adj.海上的,航海的;船舶的;海员的,水手的
- 构词:
- naut船员+cial→航海的
- 例句:
-
Captain Gulliver was a middle class, nautical man.
格列佛船长是一个中产阶级的海员. 换一句 -
Have the nautical chart at your fingertips, and you'll be able to steer your ship.
熟水路才能划好船. 换一句 -
A nautical almanac gives information about the sun, moon, tides, etc.
航海年历中有日 、 月 、 潮汐等的资料. 换一句
您还可以临摹下单词:
nautical
11/20
报错
- 释义:
- n.北欧人;日耳曼民族;具有北欧日尔曼民族外貌特征的人;[体]北欧两项滑雪
- 例句:
-
The Nordic birches have long been of special interest.
北欧的桦树很久以来就特别引人注目. 换一句 -
Chip nRF 903 made by Nordic corporation is used as RF wireless transceiver.
该卡与计算机具有RS-232 和USB两种接口方式,RF无线收发电路采用Nordic公司的nRF903芯片设计. 换一句 -
Tracing water masses with 129 I in the western Nordic Seas in early spring 2002.
2002年早春在Nordic海西边用129I跟踪水质. 换一句
您还可以临摹下单词:
Nordic
12/20
报错
13/20
报错
14/20
报错
15/20
报错
16/20
报错
- 释义:
- adj.灭绝的;绝种的;消逝的;破灭的
- 构词:
- ex出+stinct火焰→灭火
- 例句:
-
The extinct volcano's eruption would mean a cataclysm for the city.
死火山又重新喷发,对这座城市来说意味着大难临头. 换一句 -
Nothing could rekindle her extinct passion.
她激情已逝,无从心回意转. 换一句 -
Is there anything could rekindle his extinct passion?
有什么事情可重燃他逝去的热情 呢 ? 换一句
您还可以临摹下单词:
extinct
17/20
报错
18/20
报错
- 释义:
- vt.象征;用符号表现
- 构词:
- symbol[n.符号,象征]+ize表动词→v.用符号表示;象征
- 例句:
-
Easter eggs symbolize the renewal of life.
复活蛋象征新生. 换一句 -
Did it not symbolize the eternal , unvarying triumph of Good over Evil?
这是不是象征善永远战胜恶? 换一句 -
I love these colours because they symbolize mellowness, abundance , strength and happiness.
我喜欢这秋色,因为它表示着成熟 、 昌盛和繁荣,也意味着愉快、欢乐和富强. 换一句
您还可以临摹下单词:
symbolize
19/20
报错
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音