二星级词表 第96课
1/20
报错
2/20
报错
- 释义:
- vi.通勤;代偿
- 构词:
- com共同+mut改变+e→和大家一起变动→坐公车,交换
- 例句:
-
We chose to live out of town and commute to work every day.
我们决意住在城外,每天赶路上班. 换一句 -
There's nothing quite like a real train conductor to add color to a quotidian commute.
没有什么能象一位现实中的火车售票员那样为日常的上下班交通线增加些色彩. 换一句 -
I spend much less time on my commute to work now.
我现在工作的往返时间要节省好多. 换一句
您还可以临摹下单词:
commute
3/20
报错
- 释义:
- n.构架;框架;(体系的)结构;机构,组织
- 例句:
-
We just need a tent supported on a rigid framework.
我们正需要一座有坚硬架子支撑的帐篷. 换一句 -
Carbon dating provides the archaeologist with a basic chronological framework.
碳元素年代测定法给考古学家提供了基本的年代框架. 换一句 -
The erection of this framework took only a few minutes.
架设这个框架只需几分钟. 换一句
您还可以临摹下单词:
framework
4/20
报错
5/20
报错
- 释义:
- n.浆果;干种子,干果仁;子,卵
- 例句:
-
This kind of jam is made of berry.
这种果酱是由浆果做的. 换一句 -
A little old woman with a wrinkled face as brown as a berry told us our fortunes for ten pence.
一位满脸皱纹皮肤黝黑的小个儿老妇人向我们索取十便士,替我们算命. 换一句 -
A muskeg berry is a bit of seed enclosed in a bit of water.
这种沼地浆果只有一小粒种籽,外面包着一点浆水. 换一句
您还可以临摹下单词:
berry
6/20
报错
7/20
报错
- 释义:
- vi.区分,辨别,分清;辨别是非
- 构词:
- dis分开+sting刺,刺激+uish=ish表动词→把刺拿开→区别
- 例句:
-
It is not easy to distinguish cultured pearls from genuine pearls.
辨别真正的珍珠与养殖的珍珠不容易. 换一句 -
Some people find it difficult to distinguish right from wrong.
一些人认为很难辨对与错. 换一句 -
Their uniforms distinguish soldiers, sailors and marines from each other.
从他们的军服可分清他们是陆军士兵 、 水兵和海军陆战队战士. 换一句
您还可以临摹下单词:
distinguish
8/20
报错
9/20
报错
- 释义:
- n.障碍;缺陷;不利条件;给弱者增加的杆数(按击球次数计数,并随参赛者的进步而减少)
- 构词:
- hand手+i=in进入+cap帽→指古代彩票赌马将罚金置于帽中→设置不利条件
- 例句:
-
He has a handicap of 200 metres.
他在赛跑中让了二百米. 换一句 -
The handicap of age she did not, in her enthusiasm, perceive.
她在兴奋的时候, 觉察不到年龄的障碍.成功的人总会这样说的. 换一句 -
Greater levels of stress may seriously handicap some students.
压力的加重可能会给一些学生带来严重的负面影响。 换一句
您还可以临摹下单词:
handicap
10/20
报错
11/20
报错
- 释义:
- n.预防,防备,警惕;预防措施;避孕措施
- 例句:
-
I took the precaution of locking money in the safe.
我把所有的钱都锁在保险箱里以防万一. 换一句 -
He closed his eyes and composed himself with infinite precaution.
他闭上眼睛,极其小心地让自己镇静下去. 换一句 -
Could he not, just as a precaution, move to a place of safety?
就算仅仅是为了以防万一,难道他就不能挪到安全的地方吗? 换一句
您还可以临摹下单词:
precaution
12/20
报错
- 释义:
- vt.排除,不包括;排斥;驱除,赶出
- 构词:
- ex出,出去+clud关闭+e→关出去→排外
- 例句:
-
We can exclude the possibility of total loss from our calculations.
我们可以在预测中把彻底失败的可能性排除在外. 换一句 -
The university had no right to exclude the student from the examination.
学校无权阻止这位学生参加考试. 换一句 -
This was intended to exclude the direct rays of the sun.
其目的是阻挡直射的太阳光。 换一句
您还可以临摹下单词:
exclude
13/20
报错
14/20
报错
- 释义:
- adj.谨慎的,慎重的;考虑周到的;小心的;持重
- 构词:
- dis分开+creet=cret区别→区别对待
- 例句:
-
It wasn't discreet of you to ring me up at the office.
你打电话到我办公室真是太鲁莽了. 换一句 -
He is very discreet in giving his opinions.
发表意见他十分慎重. 换一句 -
I should make a few discreet enquiries about the firm before you sign anything.
我应先审慎打探一下这家公司的底细,然后你再签字. 换一句
您还可以临摹下单词:
discreet
15/20
报错
16/20
报错
17/20
报错
18/20
报错
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- adj.非官方的,非正式的;不作为官方活动的
- 例句:
-
But this does not rule out unofficial discussions.
但这并不排除进行非正式的讨论. 换一句 -
He's a kind of unofficial adviser, but I'm not sure exactly what he does.
他 像 是个非官方顾问, 但说不好他究竟是干什么的. 换一句 -
Official reports put the death toll at under one hundred, but unofficial estimates speak of at least two hundred dead.
官方报道说死亡人数在100人以下,但非官方估计至少有200人死亡。 换一句
您还可以临摹下单词:
unofficial
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音