二星级词表 第1课
1/20
报错
- 释义:
- n.混乱;混淆;困惑
- 例句:
-
In the ensuing confusion another eight persons were hurt.
在随后的骚动中,又有八人受伤. 换一句 -
His answers to my questions have only added to my confusion.
他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解. 换一句 -
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含混不清就会产生混乱. 换一句
您还可以临摹下单词:
confusion
2/20
报错
3/20
报错
4/20
报错
5/20
报错
- 释义:
- n.破产,倒闭;彻底失败;(勇气)完全丧失
- 构词:
- bankrupt破产的+cy表名词→n.破产
- 例句:
-
His firm is just on thin ice of bankruptcy.
他的商号正面临破产的危险. 换一句 -
You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.
如果你想避免破产,就必须节省开支. 换一句 -
The firm will head toward bankruptcy unless a new manager is elected.
如果再不选出新的经理,这个公司就会破产. 换一句
您还可以临摹下单词:
bankruptcy
6/20
报错
7/20
报错
8/20
报错
- 释义:
- adj.同情的,有同情心的;赞同的;相投合的,称心的;〈口〉抱好感的
- 构词:
- sympathy同情+etic属于……的→sympathetic有同情心的
- 例句:
-
Opinion at the grassroots level is sympathetic to the strikers.
基层的意见是同情罢工者. 换一句 -
He's a good doctor with a sympathetic bedside manner.
他是个好医生,对病人的态度很和善. 换一句 -
We are sympathetic with the flood sufferers.
我们同情水灾受难者. 换一句
您还可以临摹下单词:
sympathetic
9/20
报错
- 释义:
- n.调查者;研究者;侦查员
- 例句:
-
He was a special investigator for the FBI.
他是联邦调查局的特别调查员. 换一句 -
Finally the Compliance division put its most experienced investigator, Robert Rice, on the case.
最后,调查处派最有经验的调查员罗伯特·赖斯来办理这一案件. 换一句 -
Any medical investigator would accept the pattern already uncovered as evidence of falsification.
任何医务调查员都会把已经发现的这种情形当作伪造的证据. 换一句
您还可以临摹下单词:
investigator
10/20
报错
11/20
报错
12/20
报错
- 释义:
- adj.人造的;人工的;虚假的,非原产地的;人为的
- 构词:
- artifice技巧+ial表形容词→用技巧做出的→人工的
- 例句:
-
They tried artificial respiration but it was of no avail.
他们试做人工呼吸,可是无效. 换一句 -
The operation to implant the artificial heart took two hours.
人工心脏植入手术花费了两小时. 换一句 -
The new dam will form a large artificial lake behind it.
新筑的水坝将会在后面形成一个人工湖. 换一句
您还可以临摹下单词:
artificial
13/20
报错
- 释义:
- vt.派遣,调度;(迅速地)发出;迅速处理,迅速了结;处决(罪犯等)
- 构词:
- dis分开+patch=pact结合→v.分派, 派遣 n.派遣, 急件
- 例句:
-
The three - man board manages its business with care and dispatch.
这个三人董事会办事细心、麻利. 换一句 -
We must ask someone to carry a dispatch from Rome to London.
我们得派人把急件由罗马送往伦敦. 换一句 -
I'll advise you of the dispatch of the goods.
我会通知你们货物的发运情况. 换一句
您还可以临摹下单词:
dispatch
14/20
报错
- 释义:
- vt.声称,断言;维护,坚持;坚持自己的主张;生效
- 构词:
- as加强+sert加入,插入,连接→强行加入[观点]→断言
- 例句:
-
To assert this is to denigrate the effectiveness of the police.
坚持这一点就是贬低警方的办事能力. 换一句 -
The enemy will invariably seek opportunities to assert himself.
敌人是一定要寻找机会表现他们自己的. 换一句 -
I choose rather to hesitate my opinion than to assert it roundly.
我宁可犹疑地表示我的意见而不愿直率地断言这件事. 换一句
您还可以临摹下单词:
assert
15/20
报错
- 释义:
- n.衣服;服装
- 构词:
- gar装饰3+ment表名词→装饰的东西,衣服
- 例句:
-
Knit the next two stitches together to make the garment narrower.
下两针织在一起,把衣服弄瘦点儿. 换一句 -
Every garment in the shop has a price mark sewn on it.
店里每一件衣服都缝有价签. 换一句 -
The garment store they so painstakingly built up also ended in failure.
他们苦心经营的服装商店也以失败而告终. 换一句
您还可以临摹下单词:
garment
16/20
报错
17/20
报错
- 释义:
- n.梵蒂冈;罗马教廷
- 例句:
-
The guide showed us a colossal statue of Jupiter, in the Vatican.
在梵蒂冈,向导领我们参观了一座朱庇特巨像. 换一句 -
Second, the Vatican must not interfere in China's internal affairs on the pretext of religious affairs.
第二, 梵蒂冈不得以宗教事务为名干涉中国的内部事务. 换一句 -
The decrees of Vatican council II appealed to the Bible more than to tradition.
梵蒂冈第二届会议的教令更多地求助于圣经,而不是传统. 换一句
您还可以临摹下单词:
Vatican
18/20
报错
19/20
报错
20/20
报错
- 释义:
- v.意味;打算(mean的过去式和过去分词);表示…的意思
- 例句:
-
They shut the door and meant to keep us out.
他们关上门,存心不让我们进去. 换一句 -
The racer meant to win the 500 - mile race at all hazards.
这位竞赛者决心不顾一切危险,赢得这场500英里的车赛. 换一句 -
I didn't think you meant that seriously; I thought you were teasing.
我未想到你是当真的, 我原以为你是开玩笑的. 换一句
您还可以临摹下单词:
meant
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音