三星级词表 第18课
1/20
报错
- 释义:
- n.恢复,复原;重获;痊愈;矫正
- 构词:
- recover恢复,痊愈+y状态,性质等→n.恢复,痊愈,防御
- 例句:
-
His injuries have returned as there was insufficient recovery time between matches.
由于比赛间隔时间太短,缺乏足够的恢复时间,他的伤又复发了. 换一句 -
The doctors said that his recovery was a miracle.
医生们说他的复原是件奇事. 换一句 -
This is the primary impetus behind the economic recovery.
这是促使经济复苏的主要动力. 换一句
您还可以临摹下单词:
recovery
2/20
报错
3/20
报错
- 释义:
- n.收入,所得;工资,报酬;收益,利润
- 例句:
-
The gangsters offered him a sum equivalent to a whole year's earnings.
歹徒提出要给他一笔相当于他一年收入的钱. 换一句 -
That old man lives on the earnings of his daughter.
那个老人靠他女儿的收入维持生活. 换一句 -
He declined to make projections about the next quarter's earnings.
他拒绝对下一季度的盈利作出预测. 换一句
您还可以临摹下单词:
earnings
4/20
报错
- 释义:
- n.歌剧;歌剧艺术, 歌剧业;作品( opus的名词复数 );砌
- 例句:
-
The opera was an aural as well as a visual delight.
这部歌剧对于听觉和视觉都是一种享受. 换一句 -
They ingeniously conflated other characters and incidents to provide an opera - comique setting.
他们巧妙地把一些人物或事件揉合到一起编出一幕喜剧. 换一句 -
Have you heard his new opera? It is fantastic.
你听过他的新歌剧 吗 ?那好极了. 换一句
您还可以临摹下单词:
opera
5/20
报错
- 释义:
- n.交谈,会话;交往,交际;会谈;(人与计算机的)人机对话
- 构词:
- converse[v.谈话,交谈,认识]+ation表名词→n.会话,谈话
- 例句:
-
Please pull up a chair and join the conversation.
请拿过把椅子来一起聊天. 换一句 -
The novel pivots around a long conversation between two characters.
这部小说是以两个人物的对话为中心展开的. 换一句 -
Someone has been listening in to our telephone conversation.
有人一直在窃听我们的电话谈话. 换一句
您还可以临摹下单词:
conversation
6/20
报错
- 释义:
- n.仪器;手段,工具;乐器;法律文件
- 构词:
- in内+stru=struct建立,结构+ment物→内部构造→仪器,工具
- 例句:
-
The despot claimed to be the chosen instrument of divine providence.
专制者声称自己是上天选定的统治工具. 换一句 -
There are twin holes on each side of the instrument.
这工具的两边各有一对孔眼. 换一句 -
You can see distant objects with this special instrument.
用这台特殊仪器,你可以看到远处的物体. 换一句
您还可以临摹下单词:
instrument
7/20
报错
8/20
报错
9/20
报错
- 释义:
- adj.后来的;随后的;作为结果而发生的;附随的
- 构词:
- sub在后面+sequ跟随,追+ent表形容词→随在后面的
- 例句:
-
The story will be continued in subsequent issues of the magazine.
小说将继续在以后几期杂志上连载. 换一句 -
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生的事件证实了他的判断有误. 换一句 -
His illness was subsequent to his wife's death.
他在妻子死后就病倒了. 换一句
您还可以临摹下单词:
subsequent
10/20
报错
- 释义:
- adj.无辜的,无罪的;清白的;天真无邪的;无知的
- 构词:
- in无+noc伤害,毒+ent……的→无害的
- 例句:
-
I'm not quite so innocent as to believe that.
我还不至于简单到相信那种事的地步. 换一句 -
It was silly of Grace to take offence at our innocent remarks.
我们说的话没有恶意,格雷斯为此发怒真是愚蠢. 换一句 -
The accused person stuck out that he was innocent of the crime.
被告一口咬定说他是无辜的. 换一句
您还可以临摹下单词:
innocent
11/20
报错
12/20
报错
13/20
报错
- 释义:
- adj.较小的,少数的,小…;未成年的;[乐]小调的,小音阶的;(两同姓男孩中)年幼的
- 构词:
- min小+or→adj.较小的,较小的 n.兼修学科 v.[in]兼修
- 例句:
-
The young actor was given a minor part in the new play.
年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色. 换一句 -
This cream can be used to treat sundry minor injuries.
这种药膏可用来治各种轻伤. 换一句 -
Asteroids, also known as " minor planets ", are numerous in the outer space.
小行星, 亦称为 “ 小型行星 ”, 在外太空中不计其数. 换一句
您还可以临摹下单词:
minor
14/20
报错
15/20
报错
- 释义:
- vt.获得,取得;学到
- 构词:
- ac加强动作+quir寻求,询问+e→寻求得到,获取
- 例句:
-
To remove any ambiguity we have to acquire more accurate information.
为了消除含糊不清,我们必须取得更加精确的情报. 换一句 -
If you want to acquire profound knowledge, you must start from the ABC.
要想造就高深的学问, 就得从字母学起. 换一句 -
We must work hard to acquire a good knowledge of English.
我们必须用功学习才能精通英语. 换一句
您还可以临摹下单词:
acquire
16/20
报错
- 释义:
- adj.侦探的;适于探测的;用于探测的
- 构词:
- detect[v.察觉,发觉,侦察,探测]+ive人→n.侦探
- 例句:
-
The store detective told the shoplifter that the game was up.
该商店侦探告诉冒充顾客进商店行窃的扒手,他已被发现了. 换一句 -
The detective tried to pin the murder on the accused man.
那侦探企图把杀人的罪名加在那个被告的身上. 换一句 -
The store detective was keeping a close eye on a suspected shoplifter.
商店的保安当时正严密监视一个可疑的商店扒手. 换一句
您还可以临摹下单词:
detective
17/20
报错
18/20
报错
19/20
报错
- 释义:
- vi.撤退,后退;撤销,作罢;(眼睛等)凹进;[航]向后倾斜
- 构词:
- re回+treat→v.后退,撤退
- 例句:
-
You cannot retreat from your responsibility in this affair.
你不能回避在这一事件中的责任. 换一句 -
They decided to retreat lest they would be between two fires.
他们决定撤退,否则就要受两面夹击. 换一句 -
After several reverses the enemy was forced to retreat.
几次失败后敌军被迫后撤. 换一句
您还可以临摹下单词:
retreat
20/20
报错
支持键盘“← → 回车键”翻页,F8键例句发音,F9键单词发音