3001 | torysme | n.m. 【史】托利主义 |
3002 | toscan | a.(m) 托斯卡纳的[toscane,意大利中部地区名] n.m 托斯卡纳方言 |
3003 | toscane | adj.f 【建筑】托斯卡纳柱型 |
3004 | toscanite | toscanite f. 紫苏流安岩 |
3005 | tosudite | tosudite f. 迪开间蒙脱石 |
3006 | tosylate | tosylate m. 对甲苯磺酸[盐、酯] tosylate de brétylium 溴苄乙胺 |
3007 | tosylchloramide | tosylchloramide sodique 氯胺 |
3008 | tôt | adv. 1<旧>快,迅速 2很快就… 3早 ~ou tard[totuta:r] adv. 短语迟早,早晚,总有一天 ne!-pas plus~!-que 连词短语刚…就… 先;早;早的;早熟的很早;初;不久 近义词aux aubes , aux aurores , de bon matin , de bonne heure, dès potron-minet, à la longue , avec le temps , le temps aidant |
3009 | totaigite | totaigite f. 似蛇纹石 |
3010 | total | total, e a. 全部的 m. 总数, 总额 |
3011 | totale | (复数~aux) a.(f) 1整体的,全部的,彻底的,完全的,全盘的,全面的 2总和的,总计的 n.m 总数,总额,总和,合计,全体,全部 n.f 1<俗> * 全切除 2c'est la~!全糟透了!真是祸上加祸! la~!倒霉 透顶了!绝顶了! (au)~ adv. 短语总计;总之 |
3012 | totalement | ad. 全部地, 彻底地 |
3013 | totalisant | 动词变位提示:totalisant是totaliser的变位形式 |
3014 | totalisante | adj.f 【逻】综合的:proposition~e综合命题 |
3015 | totalisateur | a.(m) 总计的,合计的 n.m 总额计算器 totalisateur m. 加法器 totalisateur de débit 累积流量计 totalisateur journalier 日行里程表 |
3016 | totalisation | n.f 加总数,总计,合计 totalisation f. 总计 |
3017 | totaliser | vt. 总计 v.t. 1. 加出总数:totaliser des chiffres 将一些数字加起来 2. 总计达到,共计,总计:la population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes. 这个城市共计约一千万人口。 l'équipe qui totalise le plus grand nombre de points 总分最高的队 |
3018 | totaliseur | totaliseur m. 加法器 |
3019 | totalitaire | a. 1总体的 2极权的 |
3020 | totalitarisme | n.m 极极制,极权政体 |
3021 | totalité | f. 全部 |
3022 | totem | m. 图腾 |
3023 | totémique | a. 图腾的,图腾崇拜的 |
3024 | totémisme | n.m 图腾制度,图腾崇拜 |
3025 | totipotence | n.f. 【生物学】全能,全能性 totipotence f. 全能性 |
3026 | totipotent | adj.m 【生物学】(细胞)全能的 |
3027 | totipotente | adj.f 【生物学】(细胞)全能的 |
3028 | toto | n.m 虱子 |
3029 | totomicine | totomicine f. 盐酸四环素 |
3030 | toton | n.m 1(游戏用的)转骰 2捻捻转儿,小陀螺 |
3031 | touage | n.m. 【航海】拖曳 |
3032 | touareg | 见targui |
3033 | toubib | n.m 大夫,医生 toubib m. 郎中,(俗)大夫 |
3034 | toucamane | toucamane m. * 带雨林 |
3035 | toucan | n.m (南美产的)巨嘴鸟 toucan m. (南美的)鵎鵼 |
3036 | toucau | toucau m. 杜鹃座 |
3037 | touchant | 动词变位提示:touchant是toucher的变位形式 prép 关于, 涉及 |
3038 | touchante | n.f 【数学】切触线 touchante f. 切触点 |
3039 | touchau | n.m 金银成色标准片 |
3040 | touche | 动词变位提示:touche是toucher的变位形式 f. 接触, 碰, 笔法, 琴键 |
3041 | touché | 动词变位提示:touché是toucher的变位形式 touché, e a. 被触及的 |
3042 | touche-à-tout | n.m 不变的 1好动东西的人,什么都爱碰碰弄弄的人 2什么都爱搞的人 |
3043 | touche-pipi | n.m.inv. [俗](小孩子们玩的)各种互相抚摸游戏 |
3044 | toucher | vt. 触摸, 接触, 打中, 领取, 触动, 涉及 i v.t.dir. 1. 摸,碰,触;碰到,触及,接触:toucher du doigt 用手指碰一下 toucher délicatement des fruits pour juger de leur maturité 轻轻地摸果子看看是否熟了 toucher la main à qn 和某人握手 toucher le porte (船舶)进港靠岸 toucher le sol (飞机)着陆 |
3045 | touée | n.f 1拖曳,牵引 2拖缆,曳链,牵引索 3拖缆(或牵引索)的长度 4(船抛锚时抛出的)锚链长度 5路程的长度 touée f. 拖缆;拖曳 |
3046 | touer | i v.t. 拖曳,牵引 ii se touer v.pr. 被拖曳,被牵引:se touer pour sortir d'un port 被拖曳出港 touiller v.t. [俗]搅,搅拌,搅匀:~ la lessive (洗衣前)调肥皂水 touiller la salade 拌生菜 touiller les cartes [引]洗牌 |
3047 | toueur | n.m 牵引船 toueur m. 拖船 |
3048 | touffe | f. 簇, 丛, 绺, 束 touffe f. 放电刷 touffe du déperditeur 静电放电刷 |
3049 | touffer | touffer vt使丛生 |
3050 | touffeur | n.f <书>闷热;(走进热的场所时扑面的)热气 |
3051 | touffu | 不明了的;朦胧的;不清楚的;难以清楚辨认的 ;隐隐;隐约 touffu adj. 稠密的 |
3052 | touillage | n.m 搅拌,搅匀,拌和 |
3053 | touille | 动词变位提示:touille是touiller的变位形式 touille m. 鼠鲨鱼 |
3054 | touiller | vt. 搅动,搅拌,搅匀 |
3055 | touillette | n.f. 搅拌棒 |
3056 | toujours | ad. 总是, 永远, 依然 |
3057 | toulonnais | a.(m) 土伦的,土伦人的 t~ n. 土伦人 |
3058 | toulousain | a.(m) 图卢兹的,图卢兹人的 t~ n. 图卢兹人 |
3059 | touluène | touluène m. 甲苯 |
3060 | toundra | n.f (北极地区的)苔原,冻原,冻土地带 toundra f. 冻原,苔原 |
3061 | toungouze | a. 通古斯语的 t~s n. 通古斯人 n.m 通古斯语 |
3062 | toupaye | n.m. [动]原始狐猴 |
3063 | toupet | n.m 1小绺,小缕,小束 2一绺顶发 3(马的)额前垂鬃 4厚颜,胆量 擦伤;虫瘿;胆囊;胆汁;苦味;五倍子;肿痛 ;恼怒;磨损处;瘤烦恼;屈辱;磨伤 |
3064 | toupie | n.f. 【工程技术】木铣床;(铅管工用的)木锥 toupie f. 陀螺 toupie dormante 睡陀螺 |
3065 | toupiller | i v.i. [古,俗]象陀螺一样打转,滴溜溜地打转;无目的地来回转 ii v.t. 用木铣床铣 |
3066 | toupilleuse | toupilleuse f. 特形铣床 |
3067 | toupillon | toupillon m. 丛枝病 |
3068 | toupiner | [方]v.i. 1. 陀螺般打转 2. (拴住的牲蓄)团团打转 |
3069 | tour | f. 塔, 大楼, 高楼大厦 |
3070 | touraco | n.m. [鸟]蕉鹃科的一种 |
3071 | touraille | touraille f. 干燥器 |
3072 | tourangeau | a.(m) 都兰的[touraine,法国地区名];图尔的[tours法国城市名] t~ n. 都兰人;图尔人 |
3073 | touranite | touranite f. 三水钒铜矿 |
3074 | tourassien | tourassien m. 图拉斯文化 |
3075 | tourbage | tourbage m. 泥炭开采 |
3076 | tourbe | 动词变位提示:tourbe是tourber的变位形式 n.f 泥炭,泥煤 tourbe n.f <旧>群氓,贱民,乌合之众;一帮,一伙 泥煤;泥煤块;泥炭色;泥炭 tourbe f. 泥[煤、炭];游泥 tourbe comprimée 泥煤压缩 tourbe fibreuse 纤维泥炭 tourbe grasse 富油泥煤 tourbe lacustre 湖积泥炭 tourbe lacustre (absorbant, actif) 活性炭 tourbe mottière 泥煤块 |
3077 | tourbeux | a.(m) 1泥炭质的,含泥炭的 2生长在泥炭沼里的 tourbeux adj. 泥炭的 |
3078 | tourbière | n.f 1泥炭矿工 2泥炭矿主 a. 含泥炭的 |
3079 | tourbification | tourbification f. 泥炭化 |
3080 | tourbillon | m. 旋风, 旋涡, 急速旋转 |
3081 | tourbillonnaire | adj. 【物理学】涡流的 tourbillonnaire adj. 涡流的,旋涡的 |
3082 | tourbillonnement | n.m 旋转,盘旋 tourbillonnement m. 涡流运动 |
3083 | tourbillonner | vi. 形成旋涡, 盘旋, 旋转 v.i. 形成旋风,形成旋涡;旋转,打旋,盘旋:eau qui tourbillonne 打旋的水 les flocons de neige tourbillonnent. 雪花纷飞。 ses pensées tourbillonnaient.[转]他思绪纷乱。 |
3084 | tourd | tourd m. 隆头鱼 |
3085 | tourdozer | tourdozer m. 轮胎式推土机 |
3086 | tourelle | 1. n.f. 【机械】(车床的)转塔,回转头,刀架:tour à~revolver 转塔车床 2.n.f. 【军事】(战舰、飞机、坦克的)回转炮塔,旋转枪架: ~mobile d'un char d'assaut坦克的回转炮塔 3.n.f. 【音乐】(管风琴音箱上的)排管 tourelle f. 小塔,塔;炮塔;转塔;潜水[器、钟];转动架 |
3087 | touret | touret m. 辊轴 |
3088 | tourie | tourie f. 酸坛,坛 |
3089 | tourière | a. , n.f (修道院中)负责转递院外送来物品的(修士,修女), 从事同外界联系的(修士,修女) |
3090 | tourillon | 1. n.m. 【机械】轴颈,辊颈;支轴,耳轴 2.n.m. 【军事】炮耳 tourillon m. 耳轴;轴颈;轴 tourillon cannelé 环式推力轴颈 tourillon conique 圆锥轴颈 tourillon d'appui 尾柄 tourillon de butée 推力轴颈 tourillon de châssis 砂箱轴 tourillon de manutention 起吊耳轴 tourillon fini 端轴颈 tourillon intermédiaire 中轻颈 |
3091 | tourin | n.m 洋葱大蒜蛋黄汤[法国佩里戈尔(périgord)地区名菜] |
3092 | touring | touring car m. 旅游车 touring secours m. 道路抢险车 |
3093 | tourisme | m. 旅游业 近义词voyage |
3094 | touriste | n. 旅游者 |
3095 | touristique | a. 旅游的, 游览的 |
3096 | tourmaline | n.f. 【矿】电气石,璧玺 tourmaline f. 被腐蚀电气石;碧玺;电气石;碧硒 tourmaline bleue 蓝电气石 tourmaline lithinifère 含锂电气石 |
3097 | tourmalinifère | tourmalinifère adj. 含电气石的 |
3098 | tourmalinique | tourmalinique adj. 电气石的 |
3099 | tourmalinisation | tourmalinisation f. 电气石化 |
3100 | tourmalinite | tourmalinite f. 电气石岩 |
3101 | tourmalite | tourmalite f. 电英岩 |
3102 | tourment | n.m 1<旧>肉刑,酷刑 2<书>(肉体上的)剧痛 3(精神上的)折磨,痛苦,苦恼 |
3103 | tourmentant | 动词变位提示:tourmentant是tourmenter的变位形式 a.(m) 折磨人的,引起苦恼的;爱折磨人的 |
3104 | tourmente | 动词变位提示:tourmente是tourmenter的变位形式 n.f 1<书>风暴,暴风雨 2风暴,风潮 |
3105 | tourmenté | 动词变位提示:tourmenté是tourmenter的变位形式 a.(m) 1痛苦万分的,焦虑不安的,苦恼的 2剧烈动荡的,翻腾的 3<书>动荡的,动乱的 4畸形的,参差不齐的,坎坷不平的 5(文学、美术等)过分雕琢的,矫饰的 tourmenté adj. 犬牙交错的 |
3106 | tourmenter | vt. 折磨, 使痛苦, 使苦恼, 使忧虑 i v.t. 1. 折磨,使痛苦,使苦恼,使忧虑,使坐立不安:il est tourmenté par ses rhumatismes. 他被风湿病折磨得好苦。 2. 纠缠,烦扰:tourmenter qn avec ses demandes continuelles 老是要这要那与某人纠缠不清 l'idée le tourmentait d'écrire un roman. 他一直在想写一部小说。 3. [古]施肉刑,拷打 |
3107 | tourmenteur | n.m 1<书>折磨人的人,迫害人的人 2<旧>刽子手 |
3108 | tourmentin | n.m 1船首三角帆[遇暴风时用] 2海燕的别名之一 |
3109 | tournage | m. (电影)拍摄 |
3110 | tournai | 动词变位提示:tournai是tourner的变位形式 tournai m. 杜内阶 |
3111 | tournailler | vi. 踱来踱去,走来走去,转来转去 |
3112 | tournaisien | tournaisien m. 杜内阶 |
3113 | tournant | 动词变位提示:tournant是tourner的变位形式 m. 拐角, 拐弯处, 转折点 |
3114 | tournante | adj.f 【军事】迂回运动;迷惑人的手段,哄人的伎俩 |
3115 | tournassage | tournassage m. 拉坯 |
3116 | tournasse | 动词变位提示:tournasse是tournasser的变位形式 tournasse m. 拉坯 |
3117 | tourne | 动词变位提示:tourne是tourner的变位形式 tourne disque m. 电唱机 tourne pierre f. (pl)翻石鹬 tourne soc m. 刨茬机 tourne à gauche m. 板牙架 |
3118 | tourné | 动词变位提示:tourné是tourner的变位形式 a.(m) 1长得…的;撰写得…的,表达得…的,组织得…的 2发酸的,变质的 |
3119 | tourne-à-gauche | n.m. 不变的【机械】(丝锥)扳手;绞手 |
3120 | tournebouler | v.t. [俗]使晕头转向,使震惊:cette nouvelle l'a tourneboulé. 这个消息使他大为震惊。 |
3121 | tournebroche | n.m 1(烤肉用的)旋转铁叉 2转烤肉叉的厨房小伙计 |
3122 | tourne-disque | m. 电唱机 |
3123 | tournedos | n.m 腓里牛排 |
3124 | tournée | f. 巡游, 转圈 |
3125 | tournéemédicale | tournéemédicale 巡回医疗 |
3126 | tourne-pierre | (复数~s)n.m. 【鸟】翻石鹬 |
3127 | tourner | vi. 拐弯, 转动, 运转, 旋转 i v.t. 1. [机]车削,车:tourner un essieu 车一个轴 2. [转]表达,撰写:bien tourner ses lettres 信写得好 tourner des vers 做诗 3. 使旋转,转动:tourner la clef 转动钥匙 tourner le cœur (l'estomac) à qn [俗]某人恶心 tourner une roue 转动轮子 |
3128 | tournesol | n.m. 1 石蕊 2 <植>葵花 |
3129 | tournette | 1. n.f. 【纺织】绕线车,纱框 2.n.f. 【工程技术】圆轮割刀[用于装订、划玻璃] tournette f. (陶瓷)转盘 |
3130 | tourneur | n.m 1车工,镟工 2绞盘司机,卷扬机工人;摇辘轳等的人 a. 旋转的 tourneur m. 车工,旋工 |
3131 | tourneuse | tourneuse f. 缫丝女工 |
3132 | tournevent | tournevent m. 旋转通风帽 |
3133 | tournevis | m. 螺丝刀 |
3134 | tournicoter | v.i. [俗]旋转,回转;踱来踱去,打转儿 |
3135 | tourniole | n.f. 【医学】指甲周围炎 |
3136 | tournique | 动词变位提示:tournique是tourniquer的变位形式 tournique m. 止血带 |
3137 | tourniquet | 1. n.m. 【工程技术】活动垫块 2.n.m. 【医学】止血带,压脉器 n.m. 【船】(辘轳上的)滚轮 tourniquet m. 回转门;绞车;转杆;转门;喷灌器 |
3138 | tournis | n.m. 【兽医】多头蚴病,脑包虫病,回旋病 |
3139 | tournisse | n.f. 【建筑】骨柱 tournisse f. 段柱 |
3140 | tournoi | m. 联赛, 竞赛, 比赛 |
3141 | tournoiement | n.m 盘旋,旋转,回旋 tournoiement m. 旋转 |
3142 | tournoyer | v.i. 1. 盘旋:des oiseaux tournoient dans le ciel. 鸟儿在空中盘旋。 2. 旋转,打转:une fumée légère s'élevait en tournoyant ? 一缕轻烟袅袅上升。 3. [转,俗]转弯秣角,兜圈子:pourquoi ~ ? allons droit au but ! 干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧! 4. (中世纪骑士)比武 tournoyer vi回旋 |
3143 | tournure | f. 表达方式, 词组, 短语, 趋势 |
3144 | touron | n.m 果仁牛轧糖,果仁蛋白糖 |
3145 | touronien | touronien m. 土伦阶 |
3146 | tour-opérateur | (复数~s) n.m 旅游承包商,旅行社 |
3147 | tours | 图尔[法] tours (par minute,à la minute) 转/分 |
3148 | tourte | n.f 1<方>圆面包 2圆馅饼 3蠢人,傻瓜 a. 蠢的,傻的 tourte f. 坩埚座 |
3149 | tourteau | m. 圆形大面包 |
3150 | tourtereau | (复数~x) n.m 1幼斑鸠 2pl.年轻情侣 tourtereau m. (幼)斑鸠;雉鸠tourtereaum皮革工人职业溃疡 |
3151 | tourtereaux | n.m. pl. [俗]年轻的恋人 |
3152 | tourterelle | f. 斑鸠 tourterelle f. 斑鸠,鹁鸪;鸠;雉鸠 |
3153 | tourtia | tourtia m. 海绿砾岩 |
3154 | tourtière | n.f 1焙制馅饼、小糕点的模子 2一种加拿大猪肉馅饼 |
3155 | tous | 1. |
3156 | toussailler | v.i. 不时轻轻咳嗽 toussailler vi微咳 |
3157 | toussaint | n.f (天主教的)诸圣瞻礼节 toussaint f. 瞻礼节,诸圣节 |
3158 | tousser | vi. 咳嗽 v.i. 嚷:la fumée fait ~. 烟呛得人咳嗽。 tousser pour avertir qn 咳嗽提醒某人 le moteur tousse. (因点火装置有毛病)发动机发出劈啪声 |
3159 | toussotement | n.m 轻咳 |
3160 | toussoter | v.i. 不时轻咳 toussoter vi经常轻咳 |
3161 | tout | 1. |
3162 | toutefois | ad. 然而, 可是 |
3163 | toute-puissance | n.f 1全能,万能 2至高无上的权力,无限权力 |
3164 | toutime | n.m 全部;其余一切 |
3165 | toutou | n.m 狗 |
3166 | tout-petit | (复数~s) n.m 小孩,幼儿,婴儿 |
3167 | tout-puissant | (阴性~e-~e,阳性复数~s,阴性复数~es~es) a. 1万能的,力量无限的,威力无比的,天下无敌的 2有无限权力的,权力很大的 n.m le t~-p~上帝 |
3168 | tout-terrain | 不变 a. 1高越野的[指车辆] 2faire du~越野行驶 |
3169 | tout-venant | 1. n.m. 不变的【采】原煤 2.n.m. 不变的【商】统货 |
3170 | toux | n.f 咳嗽 咳嗽咳嗽;咳喘咳嗽 toux f. 咳嗽,咳 toux (émétisante, gastrique) 致吐性咳嗽 toux aboyante 犬吠状咳嗽 toux après la crise convulsive 惊膈嗽 toux auriculaire 耳性咳嗽 toux avant l'aube 五更嗽 toux avec miction spontanée 膀胱咳 toux avec voix rauque 哑嗽 toux causée par le feu pathogène |
3171 | towanite | towanite f. 黄铜矿 |
3172 | toxalbumine | toxalbumine f. 毒性白蛋白 |
3173 | toxamine | toxamine f. 毒胺 |
3174 | toxaphène | toxaphène m. * |
3175 | toxémie | n.f. 【医学】毒血症 toxémie f. 毒血症 toxémie de la grossesse 妊娠毒血症 |
3176 | toxémique | adj. [医]毒血症的 n. 毒血症患者 |
3177 | toxenzyme | toxenzyme f. 毒酶 |
3178 | toxhémie | n.f. 【医学】毒血症 |
3179 | toxibactériothérapie | toxibactériothérapie f. 细胞毒素疗法 |
3180 | toxicité | n.f 1毒性,毒力 2(coefficient de)~按公斤体重计的致死量 toxicité f. 毒[性、度] toxicité hydrique 水毒 toxicité légère 小毒 |
3181 | toxico | toxico n(俗)吸毒者 toxico dépendance f. 毒[癖、瘾] |
3182 | toxicodépendance | n.f. 毒物依赖症 |
3183 | toxicodépendant | adj. 毒物依赖的 |
3184 | toxicodermie | n.f. 【医学】中毒性皮肤病 toxicodermie f. 中毒性皮肤病 |
3185 | toxicogène | toxicogène adj. 致毒的 |
3186 | toxicologie | n.f 毒物学,毒理学 toxicologie f. 毒理学,毒物学 |
3187 | toxicologique | a. 毒物学的,毒理学的 toxicologique n. 毒物学家,毒理学家 |
3188 | toxicologue | n. 毒物学家,毒理学家 |
3189 | toxicomane | a. 毒物癖的 n. 毒物瘾者 toxicomane adj. .m. 有嗜毒癖[的、人],毒物癖的toxicomanem吸毒者 |
3190 | toxicomanie | n.f 毒物癖,毒物瘾 |
3191 | toxicophobie | toxicophobie f. 中毒恐怖[症] |
3192 | toxicose | n.f. 【医学】内因性中毒,自体中毒 toxicose f. 内因性中毒 |
3193 | toxidermie | n.f. 【医学】药物中毒性皮肤病 toxidermie f. 皮肤中毒病变 |
3194 | toxigène | toxigène adj. 产毒的 |
3195 | toxi-infectieuse | adj.f 【医学】细菌毒素感染的 |
3196 | toxi-infectieux | adj.m 【医学】细菌毒素感染的 |
3197 | toxi-infection | n.f. 【医学】细菌毒素感染 |
3198 | toxilyse | toxilyse f. 细胞中毒 |
3199 | toxine | n.f 毒素 toxine f. 毒素;毒物;毒 toxine atténuée 减弱毒素 toxine botulinique 肉毒杆菌毒素 toxine cholérique 霍乱毒素 toxine de fatigue 疲劳毒素 toxine diphtérique 白喉毒素 toxine dysentérique 痢疾毒素 toxine perverse 毒邪 toxine rougeoleuse 疹毒 toxine tétanique 破伤风毒素 toxine végétale 植物毒素 |
3200 | toxinique | toxinique adj. 毒素的 |
3201 | toxinogenèse | toxinogenèse f. 毒素产生 |
3202 | toxique | a., n.m. 有毒的, 毒物 toxique adj. 毒的;有毒的;中毒的toxiquem毒剂,毒物 toxique érosif 糜烂性毒剂 |
3203 | toxituberculide | toxituberculide m. 结核毒素疹 |
3204 | toxocepteur | toxocepteur m. 毒素受体 |
3205 | toxogène | toxogène m. 毒素原 |
3206 | toxogénine | toxogénine f. 过敏素 |
3207 | toxoïde | toxoïde m. 类毒素 toxoïde tétanique 破伤风类毒素 |
3208 | toxone | toxone f. 减力毒素 |
3209 | toxoplasme | n.m. 【微生】弓形虫,弓浆虫 toxoplasme m. 弓浆虫属 |
3210 | toxoplasmose | 弓形虫 |
3211 | toyocamycine | toyocamycine f. 丰加霉素 |
3212 | tp | 公共工程,[行]实践课程,实际工作 tp =travaux publics |
3213 | trabécule | n.f 【植物学】小梁 trabécule f. 横生 trabécule de la rate 脾小梁 trabécule septo marginal 隔缘小梁 trabécules 羽榍(珊瑚类) |
3214 | trac | m. 害怕, 怯阵, 怯场 |
3215 | traçabilité | traçabilité f. 可追溯性 |
3216 | traçage | n.m. 【机械】(钳工)划线;放样:~optique投影放样 1. n.m 【矿】开拓 2.n.m. 【采】开拓,开拓井巷;煤房采掘[房柱式开采法] traçage m. 标绘;跟踪;示踪;追踪;定线;划线;选线;绘;描绘法;放样;做记号 |
3217 | traçant | 动词变位提示:traçant是tracer的变位形式 |
3218 | traçante | 1. adj.f 【军事】曳光的:balle~e曳光弹 2.adj.f 【植物学】匍匐生的[指根、茎] |
3219 | tracas | m. 忙乱, 忧虑, 烦恼 |
3220 | tracasser | i v.t. 使忧虑,使烦恼,使担心,找麻烦:sa santé me tracasse. 他的健康状况使我很担心。 ii v.i. [俗]为琐事忙乱 iii se tracasser v.pr. 忧虑,烦恼,担心 |
3221 | tracasserie | n.f 烦扰,纠缠;麻烦事,烦恼事 |
3222 | tracassier | a. , n.m 令人厌烦的(人),叫人头痛的(人);爱找麻烦的(人 ) |
3223 | trace | 动词变位提示:trace是tracer的变位形式 1. 标记;符号;招牌;征兆;正负号;手势;记号 ;签字 2. 痕迹;遗迹;残余;丝毫;退化的器官 3. 痕迹;踪迹;微量;迹线;缰绳;挽绳追踪;回 溯;描绘;描;追溯 |
3224 | tracé | 动词变位提示:tracé是tracer的变位形式 |
3225 | tracement | n.m. 【工程技术】划线,定线,放样 |
3226 | tracer | vt. 画, 标出, 描绘 i v.t. 1. 标出,开辟(道路):tracer une route 标出一条公路线,开辟一条公路 tracer le chemin (la voie) à qn [转[为某人指明道路,为某人开辟道路 2. 引(线),画,划,写,描:tracer un carré 画一个正方形 tracer des lettres 写信 tracer une linge droite 引一条直线 tracer un plan 事平面画 |
3227 | traceur | 1. n.m. 【军事】曳光弹 2.n.m. 【物理学】示踪原子 n.m. 【冶】放射性指示剂 traceur m. 绘图仪,绘图机;描绘器;跟踪程[序、式];描图员;示踪剂;示踪器;示踪物;示踪原子;图像仪 traceur de courbe 图示仪 |
3228 | traceuse | 1. n.f. 【军事】曳光弹 2.n.f. 【物理学】示踪原子 n.f. 【冶】放射性指示剂 traceuse f. 曳光弹 |
3229 | trachéal | (复数~aux) adj.m 【解剖学】气管的 |
3230 | trachéale | (复数~aux) adj.f 【解剖学】气管的 |
3231 | trachée | 气管;嗓门 |
3232 | trachée-artère | 1. (复数~s-~s)n.f. 【解剖学】气管 2.n.f 【生物学】气管 |
3233 | trachéen | adj.m 【解剖学】气管的 |
3234 | trachéenne | adj.f 【解剖学】气管的 |
3235 | trachéide | n.f. 【植物学】管胞 |
3236 | trachéite | n.f. 【医学】气管炎 trachéite f. 气管炎;管胞 |
3237 | trachélisme | trachélisme m. 颈肌痉[挛] |
3238 | trachélopexie | trachélopexie f. * 颈固定术 |
3239 | trachéloplastie | trachéloplastie f. * 颈成形术 |
3240 | trachéo | trachéo bronchique adj. 食管气管的 trachéo bronchite f. 气管支气管炎 trachéo bronchoscopie f. 气管支气管镜检法 trachéo laryngotomie f. 喉气管切开术 |
3241 | trachéo-bronchite | n.f. 【医学】气管支气管炎 |
3242 | trachéobronchite | n.f. 【医学】气管支气管炎 |
3243 | trachéocèle | trachéocèle f. 气管黏膜疝样突出 |
3244 | trachéomalacie | trachéomalacie f. 气管软化 |
3245 | trachéophonie | trachéophonie f. 气管音 |
3246 | trachéophyte | n.f. 【植物学】导管植物,维管植物 |
3247 | trachéoplastie | trachéoplastie f. 气管成形术 |
3248 | trachéorragie | trachéorragie f. 气管出血 |
3249 | trachéorraphie | trachéorraphie f. 气管缝合术 |
3250 | trachéoschisis | trachéoschisis f. 气管裂 |
3251 | trachéoscopie | trachéoscopie f. 气管镜检法 |
3252 | trachéosténose | trachéosténose f. 气管狭窄 |
3253 | trachéostomie | n.f. 【医学】气管造口术 trachéostomie f. 气管造口术 |
3254 | trachéotomie | n.f. 【医学】气管切开术 trachéotomie f. 气管切开,气管切开术 |
3255 | trachéotomisé | adj./n. [外科]气管切开过的(患者) |
3256 | trachéotomiser | v.t. [外科]气管切开 |
3257 | traditeur | n.m. 【宗教】志行薄弱的基督教徒[受到迫害时怕死而交出圣 书] n.m. 【史】志行薄弱的基督教徒[受到迫害时怕死而交出圣书] |
3258 | tradition | f. 传统 |
3259 | traditionalisme | n.m 1传统主义 2因袭传统,墨守成规 |
3260 | traditionaliste | a. 1传统主义的 2因袭传统的,墨守成规的 n. 1传统主义者 2因袭传统者,墨守成规者 |
3261 | traditionnaire | 形容词,名词【宗教】根据犹太教法典中的传说来解释《圣经》的(犹 太教徒) |
3262 | traditionnel | traditionnel, le a. 传统的 |
3263 | traditionnellement | ad. 传统地 |
3264 | traducteur | 翻译者 |
3265 | traducteur-interprète | n. 笔译兼口译者 |
3266 | traduction | f. 翻译, 译文 traduction f. 翻译 traduction assistée par ordinateur (tao) 计算机辅助翻译,机器翻译 traduction automatique 机器翻译 traduction simultanée 同声传译,同传 |
3267 | traductionnel | adj. 【遗传学】翻译的 |
3268 | traductrice | n.f. 【工程技术】变换器;转换器 n.f. 【计】翻译程序; * traductrice f. (笔译)翻译[者];翻译机 |
3269 | traduire | vt. 翻译, 表达 i v.t. 1. 翻译:traduire un livre en anglais 把一本书译成英文 traduire du chinois en français 汉语译成法语 traduire un auteur 翻译一作家的作品 traduire mot à mot 照字面逐字翻译 2. 表达,表现,表示,表露,说明:cette déclaration traduit la volonté du peuple. 这个声明表达了人民的意志, |
3270 | traduisible | a. 可译的 |
3271 | trafic | m. 运输, 交通, 买卖, 交易 |
3272 | traficoter | v.i. [俗,贬]进行不正当买卖 |
3273 | trafiquant | 动词变位提示:trafiquant是trafiquer的变位形式 m. 奸商, 不正当交易者 trafiquant m. 非法商[人];奸商 trafiquant de sans papier 偷渡蛇头 trafiquant de stupéfiants * 贩子 |
3274 | trafiquer | v. 贩卖, 不正当交易, 搀假 i v.t.dir. 1. 败卖,买卖 2. [民](在商品中)掺假,弄虚作假:trafiquer un vin 在酒里掺假 voiture d'occasion dont le moteur a été trafiqué 发动机已被偷换的旧汽车 ii v.t.indir. 作不正当交易:trafiquer de son âme 出卖灵魂 trafiquer de ses charmes 卖淫 trafiquer avec les principe 拿原则作交易 |
3275 | trafiqueur | trafiqueur m. 非法商[人] |
3276 | tragédie | n.f 1悲剧 2悲惨事件,悲剧性事件 |
3277 | tragédien | n.m 悲剧演员 |
3278 | tragi-comédie | (复数~s) n.f 1悲喜剧 2悲喜剧般的事件 |
3279 | tragi-comique | a. 1悲喜剧的 2悲喜剧般的 |
3280 | tragique | a. 悲剧 |
3281 | tragiquement | adv. 悲剧性地,悲惨地 |
3282 | tragontherium | tragontherium sinensis 中国大河狸 |
3283 | tragopan | tragopan 角雉 |
3284 | tragulidés | tragulidés m.pl. 鼷鹿类 |
3285 | tragus | n.m. 【解剖学】耳屏 tragus m. 耳屏 |
3286 | trahir | i v.t. 1. 背叛,叛变,出卖:trahir son pays 卖国,叛国 trahir son parti 叛党 2. 违背,背弃;辜负:trahir ses serments 违背誓言 trahir la confiance de qn 辜负了某人的信任 3. 对(爱人)不忠 4. 泄露,泄漏,暴露,表露:trahir un secret 泄露秘密 son attitude trahissait son trouble. 他的态度表露出他的局促不安。 |
3287 | trahison | n.f 1背叛,叛变,叛国,投敌 2背信弃义,出卖;(爱情上的)不忠 1. 背叛;辜负;叛国 2. 叛乱;叛逆;不忠;叛国罪;叛逆[罪];谋反 3. 欺骗;诡计 |
3288 | trailer | trailer m. 带尾 |
3289 | traille | n.f. 【渔】拖网 |
3290 | traimtérène | traimtérène m. 安苯喋啶 |
3291 | train | m. 火车 |
3292 | traînage | n.m. 【采】拖运 traînage m. 牵引 traînage négatif 白拖黑 |
3293 | traînailler | v.t., v.i. 同traînasser |
3294 | trainance | trainance (cx) f. 正面阻力系数 |
3295 | traînance | traînance f. 迎面阻力系数 |
3296 | traînant | 动词变位提示:traînant是traîner的变位形式 a.(m) 1拖着地的,拖在地上的 2单调而缓慢的,拖长声调的 |
3297 | traînard | n.m 1掉队的人,落在队伍后面的人 2(做事)慢吞吞的人,拖拖拉拉的人 n.m (车床的)拖板;刀架滑板 |
3298 | traînasser | vt. 使拖延 vi. 1拖拉,拖延 2闲荡,闲逛 |
3299 | traîne | 动词变位提示:traîne是traîner的变位形式 |
3300 | traîneau | 1. 裁剪者;切割者;切割器 2. 雪车;雪撬;小雪撬 3. 雪车;雪撬用雪撬搬运;雪撬走 |
3301 | traînée | f. 条痕, 传播, 蔓延 |
3302 | traîne-misère | n.m 不变的穷苦人,受苦人 |
3303 | traîner | i v.t. 1. 拖,拉, 曳:la locomotive traînait vingt-cinq wagons. 火车头拖着25节车厢。 traîner un sac de blé dans un coin 把一袋小麦拖到角落里 traîner les pied 脚拖着地面走路 traîner la jambe (la patte) 手臂着步子走路,步履艰难 traîner la voix 拉长声音没精打采地说话 traîner un boulet [转]担负着不堪担负的重担,背着沉重的包袱 |
3304 | traîne-savates | n.inv. [俗]闲逛者,流浪者 |
3305 | traîneur | traîneur m. 集材工,运木橇 |
3306 | training | n.m. 【心】自生训练 |
3307 | train-train | n.m (日常生活等的)常规;aller son petit~按部就班地缓慢绁行 rompre le~quotidien打破每天的老规矩 |
3308 | traire | vt. 1挤(母畜)的奶 2挤(奶) |
3309 | trait | 动词变位提示:trait是traire的变位形式 n.m. 1 拖、拉、牵引 2 投射武器,投射 3 (驾车用的)套 4 划线 5 表达方式 6 pl.脸部轮廓,相貌 7 挖苦,俏皮话 8 (带有某种特点的)行为 m. 连字符, 投射, 牵引, 划线, 线条 |
3310 | traitable | traitable adj. 可处理的 |
3311 | traitant | 动词变位提示:traitant是traiter的变位形式 |
3312 | traite | 动词变位提示:traite是traiter的变位形式 f. 行程, 汇票, 挤奶 |
3313 | traité | 动词变位提示:traité是traiter的变位形式 m. 条约, 论着, 论文 traité (traité) m. 论文;论着 traité (traité) de rate et d'estomac 《脾胃论》 traité (traité) de l'origine et du développement de la médecine 《医学源流论》 traité (traité) de maladies fébriles contagieuses par la chaleur 《温热论》 |
3314 | traiter | vt. 处理, 对待, 治疗, 阐述 i v.t. 1. 对待,看待:traiter qn en camarade 把某人当同志对待 traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人 traiter qn d'égal à égal 平等对待某人 2. traiter de 把…称作,把 …说成:traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼 |
3315 | traiteur | m. (食物)外卖, 熟食店, 饭店老板 |
3316 | traître | n.m 1叛徒,变节者 2<旧>背信弃义者,奸诈的人,阴险的人 a. 1背叛的 2隐伏着危险的,须提防的 3ne pas dire un~mot一声不吭 1. 不诚实的;不信实的;不忠实的 2. 不可信任的;危险的;背叛的;不可靠的;叛逆 的;虚伪的 |
3317 | traîtreusement | adv. 背信弃义地,阴险地 |
3318 | traîtrise | n.f 1背叛,变节 2背叛行为,变节行为;背信弃义 3隐伏的危险 |
3319 | traits | m.pl 特点, 特征 |
3320 | trajectographe | trajectographe m. 弹道记录仪,轨迹自记器 |
3321 | trajectographie | trajectographie f. 弹道描绘法;弹道学;轨迹测量[法、术] |
3322 | trajectoire | n.f 轨迹,轨道,轨线,弹道 |
3323 | trajet | m. 路程 |
3324 | tralala | n.m 排场 |
3325 | tram | n.m 有轨电车[tramway的缩写] tram m. (有轨)电车 |
3326 | tramail | n.m. 【渔】三层刺网 |
3327 | trame | 动词变位提示:trame是tramer的变位形式 |
3328 | tramelot | n. 有轨电车职工 |
3329 | tramer | i v.t. 1. 织(布),投入纬纱 2. [摄]用网版制版 3. [转]策划:tramer une conspiration 衙划阴谋 ii se tramer v.pr. (阴谋)在策划中,被策划:ce qui se trame à l'arrière 在幕后策划的事情 [用作v.impers.] il se trame quelque chose. 某种阴谋正在策划中 |
3330 | traminot | n.m 有轨电车职工 traminot m. 有轨电车司售员 |
3331 | tramite | tramite f. 肺纹理增粗 |
3332 | tramontane | f. (地中海沿岸的)西北风 tramontane f. (地中海)北风 |
3333 | tramp | n.m. 【航海】不定期的商船;无固定航线的商船 tramp m. 无定期货船 |
3334 | tramping | n.m. 【航海】不定期航行;无固定航线的航行 |
3335 | trampoline | n.m. [英][体]蹦床,蹦床运动 |
3336 | tramway | (复数~s) n.m 有轨电车[缩写为tram] tramway m. 有轨电车 |
3337 | tran | tran m. 鱼油 tran de poissons de mers profondes 深海鱼油 trans pr反式-;反式的;超越 trans butène [2] m. 反丁-2-烯 trans dérivé m. 反式衍生物 trans oléfine f. 交叉结构烯烃 |
3338 | tranaminaseglutamique | tranaminaseglutamique oxalacétique (g.o.t.) 谷氨酸草酰乙酸转氨酶 |
3339 | tranchage | n.m. 【建筑】切贴面板 tranchage m. 下料 tranchage à cisaille 剪[切] |
3340 | tranchant | 动词变位提示:tranchant是trancher的变位形式 a.(m) 1锋利的,锐利的 2直率的;斩钉截铁的,不容置辩的 3couleurs~es鲜明的对比色 4écuyer~(古代君王餐桌旁的)切肉侍臣 n.m 1刃,刀口 2~d'apiculteur养蜂人的刮蜡刀 3直率,斩钉截铁,不容置辩 刺耳的;锋利;锋利的;急剧的;轮廓分明 的;敏锐;敏锐的;明锐的;锐利;明显的;急转的; 尖刻的;严厉的;敏捷的;精明的;锐利的 tranchant adj. 锐利的tranchantm刀刃 |
3341 | tranche | 动词变位提示:tranche是trancher的变位形式 f. (切下的)薄片, 阶段 |
3342 | tranché | 动词变位提示:tranché是trancher的变位形式 tranché, e a. 切开的, 截断的 |
3343 | tranchée | 1. n.f. 【建筑】基坑 2.n.f. 【军事】壕沟,堑壕,战壕:abri de~掩蔽部,掩蔽所 guerre de~s壕堑战 nettoyer la~肃清战壕里的残敌 3.n.f. 【医学】绞痛:~s utérines(产后) * 绞痛 adj.f 【纹章】由左上角向右下角等分的 tranchée f. 管沟;路堑;沟 tranchée (de drainage, drainante) 排水沟 |
3344 | tranchées | n.f. pl. [医]绞痛 |
3345 | tranchefile | 动词变位提示:tranchefile是tranchefiler的变位形式 n.f 1书脊顶带[指嵌在书脊上下两端的彩色布带] 2皮鞋边缘的内缝线 |
3346 | trancher | i v.t. 1. 切,切断,斩断,割断:trancher le câbles d'amarre 砍断缆绳 trancher la gorge 割断咽候 trancher la tête de qn 将某人斩首 trancher le nœud gordien [喻]快刀斩乱地解决难题 2. (干净利落地)结束,了结,解决:trancher son discours en un mot 用一句话结束自己的讲话 trancher le mot [书]直率地讲 |
3347 | tranchet | 1. n.m 【冶】锻錾 2.n.m. 【冶】锻錾 |
3348 | trancheur | n.m. 【采】掘进工 |
3349 | trancheuse | n.f. 【采】掘进工 trancheuse f. 掘石机;切片机;挖沟机 |
3350 | tranchoir | n.m 1砧板 2菜刀,剁肉刀 3镰鱼 |
3351 | tranquille | a. 安心的, 镇静的, 安详的, 平静的 |
3352 | tranquillement | adv. 平静地,安稳地,安静地,安心地 温顺地;柔和地;忠厚地 |
3353 | tranquillisant | 动词变位提示:tranquillisant是tranquilliser的变位形式 a.(m) 使人安心的 n.m 安定药,镇静剂 tranquillisant adj. .m. 安定[的、药];安神药;镇静剂 tranquillisant majeur 强安定剂 tranquillisant mineur 弱安定药 |
3354 | tranquilliser | i v.t. 使平静,使安心,使放心:tranquilliser l'esprit 使思想平静下来 ii se tranquilliser v.pr. 平静下来,安心,放心:tranquillisez-vous. 请放心。 tranquilliser vt安定,镇静 tranquilliser l'esprit 安神 tranquilliser l'esprit et renforcer la fonction d'estomac 安神健胃 |
3355 | tranquillité | n.f 1平静,安稳,安静 2(心境的)宁静;(人际、社会的)安宁,安定 平静;镇静;冷静 tranquillité f. 平静 |
3356 | tranquillityite | tranquillityite f. 宁静石 |
3357 | trans- | pr【遗传学】转移 |
3358 | transacétylase | transacétylase f. 乙酰基转移酶 |
3359 | transacétylation | transacétylation f. 乙酰转移 |
3360 | transaction | 交易;协定;份量;数量;买卖;松木板 给予;处理;应付;分配;[计算机]发牌;对待处理; 应付;做生意 |
3361 | transactionnel | a.(m) 和解的,和解性的 |
3362 | transacylase | transacylase f. 转酰酶 transacylase de lécithine cholestérol 胆固醇卵磷脂转酰酶 |
3363 | transacylation | transacylation f. 酰基转移[作用] |
3364 | transaddition | transaddition f. 反式加成 |
3365 | transadmittance | transadmittance f. 互导纳;跨导纳,跨纳 |
3366 | transafricain | a.(m) 贯穿非洲的 |
3367 | transaldolase | transaldolase f. 醛糖转移酶 |
3368 | transalkylation | transalkylation f. 烷基转移 |
3369 | transalpin | a.(m) 1阿尔卑斯山的那一边的 2意大利的 |
3370 | transalpine | adj.f 【史】外高卢[罗马人对阿尔卑斯山以北广大地区的称呼] |
3371 | transamazonien | a.(m) 穿过亚马孙河流域的 |
3372 | transamazonienne | a.(f) 穿过亚马孙河流域的 |
3373 | transaméricain | adj. 贯穿美洲的 |
3374 | transamidinase | transamidinase f. 脒基转移酶 |
3375 | transaminase | n.f. 【生化】转氨(基)酶 transaminase f. 转氨酶;谷丙转氨酶 transaminase augmentée 转氨酶升高 transaminase glutamique 血清谷草转氨酶 transaminase glutamique oxalacétique(g.o.t.) 谷草酸转氨酶 transaminase glutamique pyruvique(gpt) 谷氨酸 * 酶 |
3376 | transaminasémie | transaminasémie f. 血转氨酶 |
3377 | transamination | n.f. 【生化】转氨(基)作用 transamination f. 转氨,氨基转移 |
3378 | transanhydrisation | transanhydrisation f. 酐交换 |
3379 | transat | n.m 折叠式帆布躺椅[transatlantique的缩写] n.f 横穿大西洋的帆船比赛 |
3380 | transatlantique | a. 1大西洋彼岸的 2横渡大西洋的,穿越大西洋的 n.m 1折叠式帆布躺椅[俗称transat] 2横渡大西洋的客轮 transatlantique adj. 横渡大西洋的;跨大西洋的;越大西洋的 |
3381 | transbahuter | v.t. [俗]搬运:transbahuter une armoire 搬衣橱 |
3382 | transbordement | n.m 换船,转车,中转,转装 transbordement m. 换船;中转;转车;转载;转租 transbordement des marchandises 货物换船 |
3383 | transborder | v.t. 1. 使换船,使转车,转装:transborder des voyageurs 使旅客换船或转车 2. 摆渡 transborder vt换船,中转 |
3384 | transbordeur | n.m 1渡轮,列车渡轮 2(pont)~活动吊车渡桥 transbordeur 渡轮transbordeurm(汽车、火车等)渡船;转运车;转运船 |
3385 | transcanadien | a.(m) (从大西洋到太平洋)横穿加拿大的 n.f la t~加拿大东西横越公路 |
3386 | transceiver | transceiver m. 收发机 |
3387 | transcendance | n.f. 【哲】超验性 transcendance f. 超越性 |
3388 | transcendant | 动词变位提示:transcendant是transcender的变位形式 |
3389 | transcendantal | (复数~aux) adj.m 【哲】先验的,超验的 transcendantal adj. 超越的 |
3390 | transcendantale | (复数~aux) adj.f 【哲】先验的,超验的 |
3391 | transcendantalisme | n.m. 【哲】先验主义,超验主义 |
3392 | transcendante | adj.f 【数学】超越的:courbe~e超越曲线 π est un nombre~.π是 个超越数。 mathématiques~es高等数学 adj.f 【哲】超验性的,超越人的认识的 |
3393 | transcender | i v.t. 超越 ii v.i. [俗]出类拔萃 |
3394 | transcodage | n.m. 【计】代码转换,译码 transcodage m. 代码转换,换码 |
3395 | transcoder | v.t. [计算考核]转换(代码),译码 |
3396 | transcodeur | n.m. 【计】代码转换机, * transcodeur m. 换码[器、机] |
3397 | transcodeuse | transcodeuse f. 换码[器、机] |
3398 | transcodification | transcodification f. 换码 |
3399 | transcomplémentant | transcomplémentant adj. 代补充的 |
3400 | transconductance | transconductance f. 互导,跨导 |
3401 | transcondylien | transcondylien adj. 经髁的 |
3402 | transconfiguration | transconfiguration f. 反式构型 |
3403 | transconnecteur | transconnecteur m. 互连符 |
3404 | transcontainer | transcontainer m. 大型集装箱(货柜) |
3405 | transconteneur | n.m 1集装箱 2集装箱船 transconteneur m. 联运集装箱(货柜);联运集装箱 transconteneur ferroviaire 铁路联运集装箱(货柜) |
3406 | transcontinental | (复数~aux) a.(m) 横贯大陆的 transcontinental adj. 横贯大陆的 |
3407 | transcortical | transcortical adj. 经皮质的 |
3408 | transcriptase | n.f. 【生化】转录酶 transcriptase f. 转录酶 |
3409 | transcripteur | n.m 1抄写员,誊写员,缮写员 2誊写器 transcripteur m. 转录[器、机] |
3410 | transcription | 1. n.f. 【生物学】基因的转录 2.n.f. 【音乐】改编 transcription f. 光学印片;摹本;转录 transcription des initiales et finales 拼音 |
3411 | transcriptionnel | transcriptionnel adj. 转录的 |
3412 | transcrire | v.t. 1. 抄写,誊写,缮写。登记:transcrire une acte sur le registre 把文件登录在登记薄上 2. 标注:transcrire un texte grec en caractères latins 用拉丁字母标注一篇希腊文文字 3. 翻译(电码):transcrire en clair un message secret 把密码电文译出来 4. 记录:transcrire ses souvenirs 把回忆起来的事记下来 5. [乐]改编 |
3413 | transcristallin | transcristallin adj. 穿晶的,跨晶体的 |
3414 | transcristallisation | transcristallisation f. 穿晶,横结晶 |
3415 | transcurien | transcurien adj. 超锔的transcurienm超锔元素 |
3416 | transcutané | transcutané adj. 经皮肤的 |
3417 | transdonneur | transdonneur m. 反施主 |
3418 | transductance | transductance f. 直流互感器 |
3419 | transducteur | n.m. 【电】换能器[如喇叭、话筒等] transducteur m. 换能器;变流器;传感器 transducteur opto électronique 光电子换能器 transducteur piézoélectrique 压电换能器 transducteur électromécanique 机电换能器 |
3420 | transduction | n.f. 【生物学】转导 n.f 【遗传学】转导 |
3421 | transduodénal | transduodénal adj. 经十二指肠的 |
3422 | transe | n.f 1担心,忧虑,恐惧不安 2(通灵术中灵媒)鬼魂附身的状态 |
3423 | transect | transect m. 样条 |
3424 | transept | n.m (教堂中与大堂十字交叉的)耳堂 transept m. 交叉通道 |
3425 | transestérification | transestérification f. 酯基转移 |
3426 | transexuel | transexuel adj. 改变性[别]的 |
3427 | transfection | n.f 【遗传学】传入 |
3428 | transférabilité | transférabilité f. 可转让性;可传送性 |
3429 | transférable | a. 能转移的,可转让的 transférable adj. 可转让的;可传送的 |
3430 | transférases | transférases 转移酶;转移酶类 |
3431 | transféraseterminale | transféraseterminale 终端转移酶 |
3432 | transféré | 动词变位提示:transféré是transférer的变位形式 transféré adj. 传动的 |
3433 | transférer | vt. 转移, 过户, 转让 v.t. 1. 转移,迁移:transférer les cendres d'un mort 移送死者的骨灰 transférer une préfecture d'une ville dans une autre 把省会从一个城市迁到另一个城市 transférer un prisonnier 递解囚犯 transférer une fête [引]推迟庆祝会日期 |
3434 | transféromètre | transféromètre m. 传递函数测试[器、仪、计];传递函数计算器 |
3435 | transferrine | transferrine f. 转铁蛋白 |
3436 | transfert | n.m. 【机械】自动流水作业:chaîne de~自动流水作业线 machine à~,machine-~自动流水作业机床 n.m. 【心】移情;(心理分析中的)迁移:~des sentiments移情 ~positif[négatif]正[负]迁移 transfert m. 传输;传递;输送;传送;进位;过户;划拨;移交;转让;转移;转账 transfert d'adn 脱氧核糖核酸传递 transfert d'un compte 转账 transfert d'une police 保险单转让 |
3437 | transfiguration | n.f. 【宗教】(耶稣的)变容;主显圣容节[亦译“耶稣显圣 容日"或“仪容显光日",此日耶稣变了容貌、形象];变 容图[指表现这一《圣经》故事的画] transfiguration f. 变形 |
3438 | transfigurer | i v.t. 使改变面貌,使改观,使变美:la joie l'a transfiguré. 他高兴得眉开眼笑。 ii se transfigurer v.pr. 改变面貌,变样 |
3439 | transfiler | v.t. 1. [海]穿、绳系搠(两块篷布或帆) 2. 放出(绞车上的缆索) |
3440 | transfini | adj.m 【数学】超穷数,超限数 transfini adj. 超限的 |
3441 | transfinie | adj.f 【数学】超穷数,超限数 |
3442 | transformée | transformée f. 变换式 |
3443 | transformer | vt. 使变革, 改变, 转换 i v.t. 1. 改变,改造,变革,加工,改建:transformer une matière première 对原料进行加工 transformer un vêtement 改制衣服 transformer sa conception du monde 改造世界观 transformer en 使转变为,使改变为:transformer les terres alcalines en rizières fertiles 把盐碱田改造为肥沃的稻田 |
3444 | transformisme | n.m. 【生物学】物种变化论,进化论 transformisme m. 进化论;变成论;变化说;变形论 |
3445 | transformiste | a. 物种变化论的,进化论的 n. 物种变化论者,进化论者 transformiste n变成论者 |
3446 | transformylase | transformylase f. 甲酰基转移酶 |
3447 | transfrontalier | adj. 超越边境的,越过边疆的[指地方、生活空间] |
3448 | transfuge | n.m 投敌的士兵 n. 叛徒,变节者 |
3449 | transfusé | 动词变位提示:transfusé是transfuser的变位形式 adj. 接受输血的 n. 受血者,已受血者 |
3450 | transfuser | v.t. 1. 输(血):transfuser du sang à un blessé 给一个伤员输血 sang transfusé 被输的血 [p.p. 用作n.] le transfusé 受(输)血者 2. 移注,灌入 3. [转]灌输,传授:transfuser ses méthodes à son apprenti 把他的方法传给传给艺徒 transfuser vt输血 |
3451 | transfusion | n.f. 【医学】输血:~sanguine输血 transfusion f. 渗流 transfusion (sanguine, de sang) 输血 transfusion goutte à goutte 点滴式输血 transfusion intra artérielle 动脉输血 transfusion intra veineuse 静脉输血 |
3452 | transfût | transfût m. 树干运输车 |
3453 | transgastrique | transgastrique adj. 胃内的 |
3454 | transgénation | transgénation f. 基因转移,转基因 |
3455 | transgène | transgène m. 转基因 |
3456 | transgéner | transgéner vt转基因 |
3457 | transgenèse | transgenèse f. 基因转换 |
3458 | transgénique | transgénique adj. 转基因的,基因转移的 |
3459 | transgerbeur | transgerbeur m. 搬运堆垛机 |
3460 | transgranulation | transgranulation f. 穿晶 |
3461 | transgresser | v.t. 违反,违犯,违抗:transfuser un règlement 违反规章 |
3462 | transgression | n.f. 【地质】海进,海侵 transgression f. 海侵,海进 |
3463 | transgressivité | transgressivité f. 海侵产状 transgressivité parallèle 非角度不整合 |
3464 | transhétérozygote | transhétérozygote m. 反序杂合体 |
3465 | transhumance | n.f 1夏季进山放牧 2(蜂群的)转地饲养 |
3466 | transhumant | 动词变位提示:transhumant是transhumer的变位形式 adj. (夏季)进山放牧的,季节性移动放牧的 n.m.pl. 进山放牧的家畜,季节性移动放牧的家畜 |
3467 | transhumer | i v.t. 将(畜群)转到山里放牧 ii v.i. 1. (畜群)进山觅食 2. (蜂群)转地采蜜 transiger v.i. 1. 和解,互让了结 2. 妥协,让步;姑息:transiger avec sa conscience 昧着良心 transiger avec son devoir 违背职责 transiger avec l'erreur 姑息错误 ne pas transiger sur les principes 在原则问题上不让步 |
3468 | transi | 动词变位提示:transi是transir的变位形式 n.m (中世纪或文艺复兴时期的)走形尸体的雕像 transi a.(m) 冻僵的,冻麻木的 |
3469 | transient | transient method 瞬变场法 |
3470 | transiger | v.i. 1和解, 互让了结 2 妥协, 让步, 姑息: transiger avec son devoir 违背职责 |
3471 | transillumination | transillumination f. 透光 |
3472 | transinformation | transinformation f. 传递信息,信息转移 |
3473 | transir | vt. 使冻僵, 使冻得麻木 i v.t. 使冻僵,使冻得麻木:le vent du nord la transissait. 北风吹得她浑身麻木。 ii v.i. 1. [古]感到冷 2. 害怕 |
3474 | transisgraphe | transisgraphe m. 晶体管特性图示仪 |
3475 | transistest | transistest m. 晶体管测试[器、仪、计] |
3476 | transistor | n.m 1晶体管;晶体三极管 2晶体管收音机,半导体收音机 transistor m. 晶体管;三极管;半导体收音机 transistor (mos, à métal oxyde semiconducteur) 金属-氧化物-半导体晶体管 transistor de puissance 功率管 transistor à effet de champ (fet) 场效应晶体管 transistor à effet de champ à déplétion 耗尽型场效应管 |
3477 | transistorisation | transistorisation f. 晶体管化 |
3478 | transistorisé | 动词变位提示:transistorisé是transistoriser的变位形式 transistorisé adj. 晶体管化的,全固态的 |
3479 | transistormètre | transistormètre m. 晶体管测量器,晶体管测试[器、仪、计] |
3480 | transistorscope | transistorscope m. 硅元件测试[器、仪、计] |
3481 | transit | 动词变位提示:transit是transir的变位形式 |
3482 | transitaire | a. 过境的,中转的,转口的;免税通行的 n. 货物过境或转口代理人,运输商,转运商 transitaire adj. 过境的,转口的transitairem转运人,运输商;转口代理人 |
3483 | transitant | 动词变位提示:transitant是transiter的变位形式 transitant adj. 暂态的 |
3484 | transiter | i v.t. 1. 使过境,使转口:transiter des marchandises 运货过境 2. 使免税通过 ii v.i. 1. 过境,转口 2. 免税通过 transiter vt转口;转运,过境 |
3485 | transitérer | transitérer v.t. 按字母对译,音译 |
3486 | transitif | 1. adj.m 【数学】传递的,可递的,可迁的:relation~ve传递关系 2.adj.m 【语言】及物的:verbes~s directs[indirects]直接[间接]及物动 词 adj.m 【逻】传递的,可递的,可迁的:relation~ve传递关系 transitif adj. 传递的 |
3487 | transition | f. 传送, 过度, 转变 |
3488 | transitionnel | a.(m) 过渡的;过渡性的 |
3489 | transitionneur | transitionneur m. 换接装置 |
3490 | transitive | 1. adj.f 【数学】传递的,可递的,可迁的:relation~ve传递关系 2.adj.f 【语言】及物的:verbes~s directs[indirects]直接[间接]及物动 词 adj.f 【逻】传递的,可递的,可迁的:relation~ve传递关系 |
3491 | transitivement | adv. 【语言】以及物方式,作为 v.t. :employer~un verbe intransitif把一个 v.i. 用作 v.t. |
3492 | transitivisme | transitivisme m. 互易感觉 |
3493 | transitivité | 1. n.f. 【数学】传递性,可递性 2.n.f. 【语言】及物性 transitivité f. 传递性;过渡性 |
3494 | transitoire | a. 1短暂的 2过渡的,暂时的 短暂的;易变的;瞬变的;路过的过眼云 烟;瞬;短期居留者;过境鸟;瞬变现象;暂态 transitoire adj. 过渡的;跃迁的;暂态的transitoirem暂态过程 |
3495 | transitron | transitron m. 负互导管,负互跨导管 |
3496 | translatable | translatable adj. 浮动的;可再定位的 |
3497 | translater | v.t. [纺]复制(图案) [古]翻译 |
3498 | translateur | translateur m. 翻译机;转换器;电话感应线圈 |
3499 | translatif | adj.m 【法律】转让的,让与的:acte~de propriété财产转让证书 |
3500 | translation | 1. n.f. 【法律】转让,让与;(囚犯的)移送,递解 2.n.f. 【机械】均匀移动 3.n.f. 【数学】平移,移动,直线运动 4.n.f. 【物理学】平移,移动,直线运动 5.n.f. 【宗教】(瞻礼的)延期 1. n.f 【遗传学】变换 2.n.f. 【电子】增音机 translation f. 平移;位移;平动;中继;转发;转移 |
3501 | translative | adj.f 【法律】转让的,让与的:acte~de propriété财产转让证书 |
3502 | translecture | n.f 【遗传学】连读 |
3503 | translittération | n.f 按字母对译,音译 translittération f. 对译 |
3504 | translittérer | vt. 按字母对译,音译 |
3505 | translocation | n.f. 【生物学】(染色体的)易位 n.f 【遗传学】移位术 translocation f. 移位;位移;易位[作用] |
3506 | translucide | a. 半透明的 translucide adj. 半透光的 |
3507 | translucidité | n.f 半透明 translucidité f. 半透明[度、性],透明 |
3508 | transmanche | adj.inv. 横贯英吉利海峡的 |
3509 | transmésocolique | transmésocolique adj. 穿横结肠系膜的 |
3510 | transméthylase | transméthylase f. 甲基移转酶 |
3511 | transméthylation | transméthylation f. 甲基转移 |
3512 | transmetteur | n.m 1发射机;发报机;传感器 2<书>传递者,传送者 a.(m) 传递的,传送的 |
3513 | transmettre | vt. 转达, 传送, 传授, 传播, 转移 i v.t. 1. 转达,传达,转交,传送,传递;播发,播送:transmettre un ordre 传达一个命令 transmettre un message à qn 给某人捎个信儿 transmettre une information 传送一条消息 transmettez mes amitiés à m. x. 请代我向x先生致意 transmettre en direct un discours à la radio 在电台直接播发一篇讲话 |
3514 | transmigration | 1. n.f 【宗教】转生 2.n.f. 【宗教】转世,转生 transmigration f. 反式迁移 |
3515 | transmigrer | v.i.1. 移居,迁徙 2. [宗](灵魂)转世,转生 |
3516 | transminase | transminase f. 转氨酶 transminase glutamique 血清谷丙转氨酶 |
3517 | transmis | 动词变位提示:transmis是transmettre的变位形式 transmis adj. 传动的 |
3518 | transmissibilité | n.f 可转让,可转移;可遗传 transmissibilité f. 可转让性;透射性;可传输性;导水性 |
3519 | transmissible | a. 可转让的, 会遗传的, 可传染的 |
3520 | transmissiomètre | transmissiomètre m. 透射计 |
3521 | transmission | f. 转让, 传输, 传递, 传送, 转播 |
3522 | transmissions | 动词变位提示:transmissions是transmettre的变位形式 n.f. pl. [军]通讯,通讯兵,通讯部队 |
3523 | transmissitivité | transmissitivité f. 透射率 |
3524 | transmissivité | transmissivité f. 传递系数;透明度;透射率 |
3525 | transmitomètre | transmitomètre m. 透射计 |
3526 | transmittance | transmittance f. 透射比;透射率;透射系数;传递函数 |
3527 | transmodulation | n.f. 【电子】交扰调制 transmodulation f. 交调,交扰调制 |
3528 | transmuable | adj. 【物理学】可衰变的,可蜕变的 |
3529 | transmuer | transmuer, transmuter v.t. 1. [原子]使嬗变,使蜕变 2. 使转变,使转化[指抽象事物] |
3530 | transmutabilité | n.f. 【物理学】衰变性,蜕变性 transmutabilité f. 嬗变性 |
3531 | transmutable | adj. 【物理学】可衰变的,可蜕变的 |
3532 | transmutant | 动词变位提示:transmutant是transmuter的变位形式 |
3533 | transmutante | adj.f 【物理学】引起核转化的,引起衰变的 |
3534 | transmutation | n.f. 【物理学】衰变,蜕变 transmutation f. 嬗变;衰变;蜕变 transmutation artificielle 人工嬗变 transmutation nucléaire 核嬗变 |
3535 | transmuter | vt. 同transmuer |
3536 | transnasal | transnasal adj. 经鼻的 |
3537 | transnational | (复数~aux) a.(m) 跨国的 transnational adj. 跨国的 |
3538 | transocéanique | a. 1大洋那边的,大洋彼岸的 2横跨大洋的,横渡大洋的;câbles~s横跨大洋的海底电 缆 transocéanique adj. 洲际的;越洋的 |
3539 | transoïde | transoïde adj. 均-反异构的 |
3540 | transorbitome | transorbitome m. 经眶脑白质切除器 |
3541 | transosonde | transosonde f. 平移探空仪 |
3542 | transpac | n.m. [电讯]法国的资料分组传输网络 |
3543 | transpacifique | transpacifique adj. 跨太平洋的 |
3544 | transpalette | n.f 底托铲车 transpalette f. 铲车,叉车;搬运车 |
3545 | transparaître | vi. 隐约显出, 暴露 v.i. 1. 隐约显出:la lune transparaît à travers les nuages légers. 月亮透过淡淡的云彩隐约可见。 2. [转]流露,显露,透露:laisser transparaître ses intentions 透露企图 |
3546 | transparence | n.f. 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税的概念 transparence f. 透明度,透明性;透声性;穿透,穿透性 |
3547 | transparent | 1. adj.m 【建筑】(背后反照的)透空雕饰 2.adj.m 【解剖学】眼的玻璃体 transparent adj. 透明的transparentm清漆涂层;透明胶片 |
3548 | transparente | 1. adj.f 【建筑】(背后反照的)透空雕饰 2.adj.f 【解剖学】眼的玻璃体 |
3549 | transpassif | transpassif adj. 过钝的 |
3550 | transpassivation | transpassivation f. 过钝化 |
3551 | transpeptidation | transpeptidation f. 肽基移转作用 |
3552 | transpercement | transpercement m. 内、外胎穿孔 |
3553 | transpercer | i v.t. 1. 穿通,穿破,剌穿,戳穿:une balle lui a transpercé l'intestin. 一颗 * 打穿了他的肠子。 un tunnel transperce le mont. 一条隧道穿过山岭。 2. 透过,透入:la pluie a transpercé mes vêtements. 雨水湿透了我的衣服。 3. [转]剌痛,剌伤:transpercer le cœur de qn 剌背某人的心,伤透某人的心 |
3554 | transpéritonéal | transpéritonéal adj. 经腹膜的 |
3555 | transphosphatase | transphosphatase f. 磷酸转移酶 |
3556 | transphosphorylation | transphosphorylation f. 转磷酸作用 |
3557 | transphrastique | adj. 【语言】跨句的;超句的 |
3558 | transpiration | n.f. 【植物学】蒸腾作用 transpiration f. 出汗;流逸;散发;蒸发 transpiration aux régions précordiale et épigastrique 心汗 transpiration en fièvre 热汗 |
3559 | transpirer | vi. 渗出, 出汗, 走漏 i v.i. 1. 渗出:l'eau transpire sur ce vase de terre. 水从这个陶壶表南渗出。 2. [转,书]泄露,走漏,透露:la nouvelle a transpiré. 这个消息已经传出去了。 出汗,流汗:transpirer des paumes 出手汗 se faire transpirer 让自己出身汗 4. [俗]苦干:il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的劲做这篇作文。 |
3560 | transplant | n.m. 【生物学】移植器官,移植组织 transplant m. 移植苗;移植体;移植物 |
3561 | transplantable | a. 可移植的 transplantable adj. 可移植的 |
3562 | transplantation | f. 移植, 移居 |
3563 | transplanté | 动词变位提示:transplanté是transplanter的变位形式 n. 1移居者,迁移者 2接受 * 者 |
3564 | transplanter | i v.t. 1. 移植,移裁:transplanter un jeune arbre. 移裁一棵幼树 2. [转]移居,迁移 3. [医]移植 ii se transplanter v.pr. 移居:c'est une famille d'italie qui s'est transplantée en france. 这是一家移居法国的意大利人。 |
3565 | transplanteur | transplanteur m. 移植者 |
3566 | transplutonien | transplutonien adj. 超钚的transplutonienm超钚元素 |
3567 | transpolaire | transpolaire adj. 越极的 |
3568 | transpondeur | n.m. 【物理学】发射机应答器,询问机 n.m 【航】地面应答[器、机] transpondeur m. 无线电应答[器、机] |
3569 | transport | m. 运送, 运输 |
3570 | transportabilité | transportabilité 可移植性 |
3571 | transportable | adj. 【计】可移植的:logiciel facilement~容易移植的软件 transportable adj. 可运输的;可搬动的;可传送的 |
3572 | transportation | n.f. 【法律】流放,流刑,放逐 |
3573 | transporté | 动词变位提示:transporté是transporter的变位形式 transporté adj. 运输的 |
3574 | transporter | vt. 运送, 运输 i v.t. 1. 运输,搬运,运送,输送:transporter des marchandises 运货 transporter des voyageurs 运送旅客 transporter en camion 用卡车运输 transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输 transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里 l'énergie à distance 运距离输电 |
3575 | transporteur | a.(m) 1运输的 2传送的,传递的 n.m 1运输者,搬运工人;运输承揽者,经营运输企业者 2运输带,输送器,输送机 3传递体 运输工具;大手提袋;行李架;运货人 ;运送者;邮递员;带菌者;邮务士;承重架;航空母 舰 |
3576 | transporteuse | 1. adj.f 【化学】氢传递体 2.adj.f 【生物学】机械传染者 adj.f 【铁】移车台 |
3577 | transports | n.m. pl. [书]激动,激奋,激昂,激情 |
3578 | transposabilité | transposabilité f. 浮动性 |
3579 | transposable | adj. 【音乐】可移调的 transposable adj. 可换位的 |
3580 | transposé | 动词变位提示:transposé是transposer的变位形式 |
3581 | transposer | v.t. 1. 掉换位置,颠倒次序:transposer les mots d'une phrase 改变一个句子的词序 2. 转换,改变 3. 搬移(原作的题材):transposer l'intrigue d'une pièce dans une autre époque 把一剧的情节搬到另一个时代背景中去 4. [乐]移调 |
3582 | transposeur | transposeur m. 换位器,转换器 transposeur de fréquence 变频器 |
3583 | transpositeur | n.m (乐器的)移调装置 a. 有移调装置的[指乐器] |
3584 | transposition | 1. n.f 【数学】移项 2.n.f. 【数学】转置,对换,移项 3.n.f. 【音乐】移调;移调的作品 n.f 【电】交叉 transposition f. 重排;转置;换位;移位 transposition allylique 烯丙重排 transposition benzidinique 联苯胺换位,联苯胺重排 transposition benzilique 二苯乙醇酸重排 transposition de bande 频带[倒换、切换] transposition de fréquence |
3585 | transposon | n.m. 【生物学】转位子 transposon m. 换位[素、基因] |
3586 | transpyrénéen | a.(m) 1比利牛斯山那边的,比利牛斯山外侧的 2横穿比利牛斯山脉的 |
3587 | transroulage | transroulage m. 滚式装卸 |
3588 | transsaculaire | transsaculaire adj. 经囊的 |
3589 | transsaharien | a.(m) 横贯撒哈拉沙漠的 |
3590 | transseptal | transseptal adj. 经中隔的 |
3591 | transseuxalisme | n.m. 【心】易 * ,易性癖 |
3592 | transsexualisme | transsexualisme m. 变性[别]现象,性别改变现象,性倒错 |
3593 | transsexualiste | transsexualiste adj. 性倒错的 |
3594 | transsexualité | transsexualité f. 变性[别],性别改变 |
3595 | transsexuel | a.(m) 有易 * 的,有易性癖的 n. 变性人 transsexuel adj. 变性[别]的,性别改变的,性倒错的 |
3596 | transsibérien | a.(m) 1西伯利亚那边的 2横贯西伯利亚的 n.m 西伯利亚大铁路 |
3597 | transsonique | adj. 【物理学】超音速的[0.8~1.2马赫] transsonique adj. 跨音速的 |
3598 | transsubstantiation | n.f. 【宗教】圣餐变体[圣餐中面包和葡萄酒变为耶稣的身体 和血]2质变,物质的改变 |
3599 | transsudat | n.m. 【生理】漏出液 transsudat m. (生理)渗透液,漏出液;渗出液 |
3600 | transsudation | transsudation f. 渗出 |
3601 | transsuder | i v.i. 渗出 ii v.t. 使渗出 transsuder vt渗出 |
3602 | transuranien | adj. 【化学】超铀的,铀后的 transuranien adj. 超铀的transuranienm超铀元素,铀后元素 |
3603 | transuranienne | adj. 【化学】超铀的,铀后的 |
3604 | transvaalite | transvaalite f. 羟钴矿 |
3605 | transvasement | n.m 移注,倒 transvasement m. 移动;移注(液体) transvasement de masse d'air 气象移动 |
3606 | transvaser | vt. 倾注(液体),倒 |
3607 | transvection | transvection f. 内积 |
3608 | transversal | 1. (复数~aux) adj.m 【解剖学】横肌 2.(复数~aux) adj.m 【数学】贯线,截线;横跨线 (复数~aux) adj.m 【地】横谷 transversal adj. 横向的,横的;横截的transversalm横跨线 |
3609 | transversale | 1. (复数~aux) adj.f 【解剖学】横肌 2.(复数~aux) adj.f 【数学】贯线,截线;横跨线 (复数~aux) adj.f 【地】横谷 transversale f. 割线;横切线 |
3610 | transversalement | adv. 横向地;横切地 |
3611 | transversalité | transversalité f. 横截性;横向性 |
3612 | transverse | adj. [解]横的 n.m. 腹横肌 |
3613 | transversion | n.f 【遗传学】颠换 transversion f. 换异 |
3614 | transversotomie | transversotomie f. 横突切断术 |
3615 | transvésical | transvésical adj. 经膀胱的 |
3616 | transvestisme | n.m 同travestisme |
3617 | transvider | v.t. 移注,倒: transvider le sucre d'un paquet dans le sucrier 把袋里的糖倒入糖罐 |
3618 | transvinylation | transvinylation f. 乙烯基转移 |
3619 | transviseur | transviseur m. 晶体管电视机 |
3620 | trap | n.m 【计】陷阱 |
3621 | trapèze | 1. n.m. 【解剖学】斜方肌 2.n.m. 【数学】梯形:~isocèle等腰梯形 en(forme de)~梯形的 trapèze m. 梯形 trapèze isocèle 等腰梯形 |
3622 | trapéziforme | trapéziforme adj. 梯形的 |
3623 | trapéziste | n. 吊杠运动员, 空中杂技演员 |
3624 | trapézoèdre | trapézoèdre m. 偏方三八面体 |
3625 | trapézoïdal | (复数~aux) a.(m) 梯形的 trapézoïdal adj. 不规则四边形[的];梯形的 |
3626 | trapézoïde | a. 形似梯形的 trapézoïde m. 不规则四边形 |
3627 | trappage | trappage m. 捕集 |
3628 | trappe | 动词变位提示:trappe是trapper的变位形式 n.f 1(天花板或地坂上的)活板门;地板门 2垂直开关的门窗 3陷阱,陷坑 4(舞台地板上的)活板门 5(壁炉前的)挡板 |
3629 | trappeur | n.m (美国北部和加拿大)设陷阱捕捉毛皮兽的猎人 |
3630 | trappiste | n.m. 【宗教】(天主教西多会中的)特拉普派[此派强调缄口 苦修] trappiste n苦修会士 |
3631 | trappistine | n.f. 【宗教】(天主教西多会中的)特拉普派修女 |
3632 | traque | 动词变位提示:traque是traquer的变位形式 n.f 1围捕[狩猎用语] 2追赶;追捕 |
3633 | traquenard | n.m 1捕兽器,罗网,陷阱 2圈套,诡计 3(马的)散乱的步态 |
3634 | traquer | v.t. 围捕,追捕:traquer un cerf 围捕一头公鹿 un air de bête traque 一副被追得走投无路的野兽的神情 traquer des voleurs 追捕盗贼 traquer qn par des questions 逼问某人 |
3635 | traquet | n.m 1石 2~de moulin磨粉机的加料斗阀板 traquet m. 石鹏 |
3636 | trass | trass m. 浮石凝灰岩 |
3637 | trattoria | (复数~s) n.f <意>(意大利的)廉价小饭店 |
3638 | trauma | n.m. 【语言】创伤,外伤 n.m. 【心】(感情或精神上的)创伤 trauma m. 创伤;外伤;伤 trauma dû à la fustigation 杖[伤、疮] trauma par coup de fouet 鞭打伤 trauma viscéral 伤脏腑 |
3639 | traumatique | adj. 【医学】创伤性的,外伤性的 traumatique adj. 外伤[性]的;创伤的;损伤性的 |
3640 | traumatisant | 动词变位提示:traumatisant是traumatiser的变位形式 |
3641 | traumatisante | adj.f 【心】使受创伤的 |
3642 | traumatisé | 动词变位提示:traumatisé是traumatiser的变位形式 traumatisé adj. 受创伤的;损坏的 |
3643 | traumatiser | v.t. 使受创伤;使受精神创伤:cet accident l'a traumatisé. 这次事故使受了伤。 |
3644 | traumatisme | n.f 创伤 |
3645 | traumatologie | 1. n.f 【医学】内经 2.n.f. 【医学】创伤学,伤科 traumatologie f. 创伤学;伤科;正骨 |
3646 | traumatologique | adj. 【医学】创伤病的;创伤学的:chirugie~创伤外科 |
3647 | traumatologiste | n.m 创伤外科医生 |
3648 | traumatologue | traumatologue n创伤科医生,伤科医生 |
3649 | traumatonastie | traumatonastie f. 感伤性 |
3650 | traumatopnée | traumatopnée f. 经伤口呼吸 |
3651 | traumatotactisme | traumatotactisme m. 趋伤性 |
3652 | trausposase | trausposase f. 重排酶 |
3653 | travail | m. 工作 |
3654 | travaillé | 动词变位提示:travaillé是travailler的变位形式 adj. 已加工的,加工过的 精心制作的,精心加工的 受折磨的,被烦扰的 已劳动的,已工作的[指天数、时间等] [古]疲劳的,(肉体或精神上)痛苦的 近义词ciselé , étudié, fignolé , fini, léché, peaufiné, poli, recherché, soigné, sophistiqué |
3655 | travailler | vi. 工作 iv.t. 1. 工作,劳动,干活:travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作,艰苦劳动 travailler aux champs 在田里下海 travailler en atelier (en usine) 要车间[在工厂]工作 travailler aux pièces 做计件工 faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋 |
3656 | traversable | a. 可横穿过的,可通过的 traversable adj. 可横穿过的 |
3657 | traversant | 动词变位提示:traversant是traverser的变位形式 traversant adj. 贯穿的 |
3658 | travers-banc | (复数~s)n.m. 【采】石门,横巷 |
3659 | traverse | 动词变位提示:traverse是traverser的变位形式 |
3660 | traversée | f. 横渡, 跨过 |
3661 | traversée-jonction | (复数~s-~s)n.f. 【铁】交分道岔:~double复式交分道岔 |
3662 | traversellite | traversellite f. 绿纤透辉石 |
3663 | traverser | vt. 穿过, 越过 i v.t. 1. 横穿过,穿过,通过,横渡,横贯:traverser une plaine à cheval 骑马穿过原野 traverser une rivière à la nage 游泳过河 traverser le rue 穿马路 traverser une foule 穿过人群 une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。 la route traverse la voie ferrée.公路穿过铁路。 |
3664 | traversier | 1. adj.m 【航海】横交的船舶 2.adj.m 【音乐】长笛 adj.m 【船】横木,横梁 traversier adj. 横跨的traversierm贯穿件;贯穿螺栓;紧固梁 |
3665 | traversière | 1. adj.f 【航海】横交的船舶 2.adj.f 【音乐】长笛 adj.f 【船】横木,横梁 traversière f. 人工阶地 |
3666 | traversin | n.m. 长枕 |
3667 | traversine | n.f. 【建筑】(排桩的)横系杆;(水闸的)底板 |
3668 | traversoïte | traversoïte f. 蓝硅孔雀石 |
3669 | travertin | n.m. 【地质】石灰华,钙华 travertin m. 钙华,石灰华 travertine f. 钙华,石灰华 |
3670 | travesti | 动词变位提示:travesti是travestir的变位形式 a.(m) 1化装的,乔装改扮的 2改编成滑稽诗的 n.m 1 <旧>(某些节日里或舞会上穿的)化装服饰 2男扮女装者;变性人;男同性恋中充当异性者 travesti n异性装扮者(尤指 * ) |
3671 | travestir | i v.t. 1. 化装,乔装改扮 2. [转]将(文学作品)改编得滑稽化 3. [转]歪曲:travestir la pensée de qn 歪曲某人的想法 ii se travestir v.pr. 1. 化装,乔装改扮:se travestir en homme 扮男人 2. [转]掩盖自己的性格 |
3672 | travestisme | n.m 异性装扮癖,易装癖 |
3673 | travestissement | n.m 1化装,乔装改扮;(演员的)反串 2异性装扮 3 歪曲,曲解;篡改,伪造 |
3674 | trax | trax m. 履带式装卸机 |
3675 | trayeur | n.m 挤奶员,挤牛奶的人 n.f 挤奶器,挤奶机 |
3676 | trayeuse | n.f 挤奶员,挤牛奶的人 n.f 挤奶器,挤奶机 |
3677 | trayon | n.m (动物的) * |
3678 | tréanorite | tréanorite f. 褐帘石 |
3679 | tréasurite | tréasurite f. 特硫铋铅银矿 |
3680 | trébuchant | 动词变位提示:trébuchant是trébucher的变位形式 a.(m) 1踉跄的,跌跌撞撞的 2 疙疙瘩瘩的,不连贯的,断断续续的 3 <旧>重量符合法定标准的[指金银币] 4espèces sonnantes et~es 现款 |
3681 | trébucher | vi. 失脚, 踉跄, 拌倒 i v.i. 1. [古]跌倒;[今]踉跄,失脚:trébucher contre (sur) une marche 在石级上绊一一下 une pierre le fit trébucher. 一块石头绊了他一下。 2 [转](记忆力等)失误 3. 使天平倾斜 ii v.t. 用天平称:trébucher des pièces d'or 用天平称金币 |
3682 | trébuchet | n.m 1捕鸟笼,捕鸟装置 2小天平,精密天平 trébuchet m. 试金天平,小天平 trébuchet de précision 精密天平 |
3683 | trécat | trécat m. 乙硫异烟胺 |
3684 | trechmannite | trechmannite f. 三方硫砷银矿 |
3685 | treedozer | treedozer m. 推树机 |
3686 | tréfilage | n.m. 【机械】拉丝 n.m. 【冶】拉丝 tréfilage m. 拉丝 tréfilage (grossier, initial) 粗拉丝 tréfilage en continu 连续拉丝 tréfilage finisseur 精加工拉丝 tréfilage moyen 中拉丝 tréfilage très fin 极细拉丝 |
3687 | tréfilé | 动词变位提示:tréfilé是tréfiler的变位形式 tréfilé adj. 拉丝的tréfilém拉丝制品 |
3688 | tréfiler | v.t. [冶,机]拉丝,拉制:tréfiler du laiton 拉黄铜丝 |
3689 | tréfilerie | n.f. 【机械】拉丝厂;拉丝车间 n.f. 【冶】拉丝厂;拉丝车间 tréfilerie f. 拔丝厂;拉丝 |
3690 | tréfileur | n.m. 【冶】拉丝工 |
3691 | tréfileuse | n.f. 【冶】拉丝机 tréfileuse f. 拉丝机 |
3692 | trèfle | n.m. 【建筑】三叶饰 trèfle m. 三叶草;苜蓿;三叶饰;三联降落伞 trèfle (rouge, des prés) 红三叶草 trèfle occultable 遮光器帽盖 |
3693 | tréflé | adj.m 【建筑】有三叶饰的 |
3694 | tréflée | adj.f 【建筑】有三叶饰的 |
3695 | trèflière | trèflière f. 苜蓿田 |
3696 | tréflière | n.f 苜蓿田 |
3697 | tréfonds | 动词变位提示:tréfonds是tréfondre的变位形式 |
3698 | tréhalose | 1. n.m. 【化学】海藻糖 2.n.m. 【生物学】海藻糖 |
3699 | treillage | 动词变位提示:treillage是treillager的变位形式 n.m 1(板条制成的)格子架,格子结构 2栅栏 treillage m. 晶格;网状物;栅 |
3700 | treillager | vt. 1装上格子架,装上栅栏 2覆以格状物 |
3701 | treille | n.f 1葡萄棚,葡萄架 2(攀缘棚、架的)葡萄藤 3(网纱的)网眼 |
3702 | treillis | n.m 1粗麻布 2作战服;劳动服 |
3703 | treillissé | 动词变位提示:treillissé是treillisser的变位形式 treillissé adj. 格状的;装网格的 |
3704 | treize | 数目 a. card.不变的十三 数目 a. ord.不变的第十三 n.m 不变的 1十三 2(一个月份的) 13日 十三;13十三;十三个 treize spécialités médicales 十三科 |
3705 | treizième | 序数 a. 第十三 n. 第 13个,第 13名 a. 十三分之一的 n.m 十三分之一 第十三第十三;十三分之一 |
3706 | trekking | n.m 高山地区徒游 |
3707 | tréma | n.m. 【语言】分音符[加在元音e,i,u上,表示要与前一元音分开 发音,如naïf[naif]] |
3708 | trémadoc | trémadoc m. * 豆阶 |
3709 | trémail | n.m 同tramail |
3710 | trémater | v.i. 1. (内河船只)超越他船 2. 绕过沙洲 |
3711 | trématode | trématode f. 粗石安山岩 |
3712 | trématodes | n.m. 复数【动物学】吸虫纲 |
3713 | trématophore | trématophore m. 孔板 |
3714 | trématosauriens | trématosauriens m.pl. 窝龙类 |
3715 | trembié | adj.m 【音乐】颤音 adj.m 【印】波状粗细交替的[指绒条] |
3716 | trembiée | adj.f 【音乐】颤音 adj.f 【印】波状粗细交替的[指绒条] |
3717 | tremblaie | tremblaie f. 欧洲山杨林 |
3718 | tremblant | 动词变位提示:tremblant是trembler的变位形式 a.(m) 1发抖的,打哆嗦的,颤抖的;抖动的 2不牢固的,易抖动的;不移固的,摇摇欲坠的 3惊惶不安的,胆战心惊的 n.f 羊的一种肌肉震颤病 n.m (管风琴上的)颤音装置 tremblante f. 泽地 |
3719 | tremble | 动词变位提示:tremble是trembler的变位形式 |
3720 | tremblé | 动词变位提示:tremblé是trembler的变位形式 tremblé adj. 震动的 |
3721 | tremblement | m. 发抖, 哆嗦, 震动, 抖动 |
3722 | trembler | vi. 震动, 摇动, 发抖, 颤抖 i v.t. 1. 发抖,颤抖,打哆嗦,战栗,抖动:trembler de froid (de peur) 冷[怕]得直哆嗦 trembler comme une feuille 抖得厉害 lumière qui tremble 摇曳的光钱 sa voix tremble légèrement. 他的声音有点儿抖。 2. 震动:une explosion qui fit trembler les vitres. 使玻璃窗震动的 * |
3723 | trembleur | trembleur m. 断续器 |
3724 | tremblotant | 动词变位提示:tremblotant是trembloter的变位形式 a.(m) 1微微发抖的,微微颤抖的 2微微颤动的,闪烁的[指光、火] |
3725 | tremblote | 动词变位提示:tremblote是trembloter的变位形式 n.f 发抖,哆嗦 |
3726 | tremblotement | n.m 微微发抖,微微颤抖,抖动 tremblotement m. 抖颤(光);轻度震颤 |
3727 | trembloter | [俗]i v.i. 微微颤抖;颤动,抖动:le froid le faisait trembloter. 他冷冻得直打哆嗦。 ii v.t. 以颤音说,以颤音唱 |
3728 | trémelle | n.f 银耳,白木耳 trémelle f. 银耳,白木耳 trémelle (blanche) 银耳 |
3729 | trémie | 1. n.f. 【地质】(锥状)盐盘 2.n.f. 【工程技术】漏斗筛 3.n.f. 【建筑】楼板上烟囱的框架;楼板上留给壁炉灶石的地位 trémie f. 斗;料斗;漏斗式料箱;漏斗;装料漏斗 trémie d'alimentation 供料槽 trémie d'homme 人孔 trémie de (dosage, mesure) 量料斗 trémie de jour 日耗库 trémie doseuse 计量漏斗 trémie peseuse 称量斗 trémie pour flux 焊剂料斗 |
3730 | trémocyste | trémocyste m. 壶壁层(苔藓动物) |
3731 | trémolite | n.f. 【地质】透闪石 trémolite f. 透闪石 |
3732 | trémolitite | trémolitite f. 透闪石岩 |
3733 | tremolo | n.m. 【音乐】震音,震弓 |
3734 | trémolo | n.m. 【音乐】震音,震弓 |
3735 | trémor | trémor 震颤 |
3736 | trémoussement | n.m 扭动,乱动 |
3737 | trémousser | (se)v.pr. 1. 动个不停,扭动,乱动:cet enfant se trémousse sur la chaise. 这孩子在椅子上动个不停。 marcher en se trémoussant 一扭一扭地走 2. [俗]用力,费劲 |
3738 | trempabilité | trempabilité f. 淬火度;淬火性;淬透性;可淬性;可硬性;硬化度 |
3739 | trempabillité | n.f. 【冶】可淬性,淬透性 |
3740 | trempable | trempable adj. 可淬[硬]的 |
3741 | trempage | n.m. 【印】增湿:~du papier纸张的增湿 trempage m. 浸湿,浸 trempage de semences 浸种 trempage des plantes médicinales 漂药 |
3742 | trempe | 动词变位提示:trempe是tremper的变位形式 |
3743 | trempé | 动词变位提示:trempé是tremper的变位形式 |
3744 | trempealeaurien | n.m 【地质】特伦佩劳阶 |
3745 | trempée | 1. n.f. 【工程技术】浸,浸渍 2.adj.f 【工程技术】淬过火的;<书>锻炼过的,经历过考验 的:acier~淬过火的钢 verre~钢化玻璃 caractère bien~锻炼得很 坚强的性格 trempée f. 水浸 |
3746 | tremper | i v.t. 1. [古]冲淡:tremper son vin [今]在酒中掺水 2. 浸湿,使湿透:sueur qui trempe la chemise 湿透衬衫的汗水 une averse m'a trempé. 一阵大雨把我浑身衣服都淋个透湿。 3. 把…浸入,沾,蘸: tremper sa plume dans l'encre 拿笔尖蘸墨水 tremper ses lèvres dans une boisson 用嘴唇抿一下饮料 |
3747 | trempette | n.f 1浸,泡 2faire~浸湿一下[指在河里或海里很快地洗个澡] |
3748 | trempis | trempis m. 淡酸水;浸渍室 |
3749 | tremplin | n.m 跳板,弹跳板 |
3750 | trempoir | trempoir m. 浸渍槽 |
3751 | trémulation | 1. n.f 【医学】震颤 2.n.f. 【医学】震颤 trémulation de la langue 舌震颤 trémulation des faisceaux musculaires 肌束震颤 |
3752 | trémuler | i v.i. [罕]颤动,震颤 ii v.t. 使颤动,使震颤:trémuler les doigts 使手指震颤 |
3753 | trenail | (复数~s)n.m. 【铁】螺纹道钉栓 |
3754 | trend | n.m. 【统】趋势 |
3755 | trentain | n.m. 【宗教】(为亡故者连续做的)三十天追思弥撒 |
3756 | trentaine | f. 三十左右 |
3757 | trente | 特兰托[意] |
3758 | trentenaire | a. 持续三十年的,为期三十年的 trentenaire adj. 三十进制的 |
3759 | trente-six | 数目 a. card.不变的[读音规则同six]好多,许许多多 数目 a. ord.不变的tous les~du mois永远不会的 n.m 不变的être sur son~<旧>盛装,穿了最漂亮的衣服 |
3760 | trente-trois | 数字 33 |
3761 | trentième | 序数 a. 第三十 n. 第三十个,第三十名 a. 三十分之一的 n.m 三十分之一 |
3762 | trentonien | n.m 【地质】特伦顿阶 |
3763 | trépan | 1. n.m. 【工程技术】钻头;钎头:~à molettes牙轮钻 2.n.m. 【医学】环钻,穿骨锥;穿颅锥 trépan m. (钻机)钻[头]trépanm钻头;环钻;钻孔器;开颅器 trépan (au diamant, diamanté) 金刚石钻[头] trépan (carottier, de carottage) 取芯钻[头] trépan (décentré, excentrique) 偏心钻[头] trépan (réglable, rétractable) 伸缩钻[头] |
3764 | trépanation | n.f. 【医学】环钻术,穿骨术;穿颅术 trépanation f. 环钻术;开颅(环钻);凿岩 trépanation du sinus frontal par voie extra nasale 鼻外额窦凿开术 trépanation endonasale du sinus maxillaire 上颌窦鼻内开窗术 trépanation scléro cornéenne (elliot) 巩角膜环钻术 |
3765 | trépané | 动词变位提示:trépané是trépaner的变位形式 adj.[外科]作过环钻(穿颅)手术的 n. [外科]作过环钻(穿颅)手术的伤员 |
3766 | trépaner | v.t. [医]给…作环钻手术 |
3767 | trépang | trépang m. 海参 |
3768 | trépas | m. 死亡 |
3769 | trépassage | trépassage m. 套料 |
3770 | trépassé | 动词变位提示:trépassé是trépasser的变位形式 a.(m) 死去的,亡故的 n. 死者,亡故者 |
3771 | trépasser | v.i. [书]逝世,去世:il est trépassé depuis une heure. 他已死了一个小时。 |
3772 | trepenema | trepenema 密螺旋体属 |
3773 | tréphine | tréphine f. 环钻;环锯 tréphine cornéo sclérale 角巩膜环钻 |
3774 | tréphocyte | n.m. 【医学】滋养细胞 tréphocyte m. 滋养细胞 |
3775 | tréphone | n.f. 【生物学】细胞营养质 tréphone f. 营养质 |
3776 | trépidant | 动词变位提示:trépidant是trépider的变位形式 a.(m) 1颤动的,抖动的,震动的 2紧张的,繁忙的,纷乱的 |
3777 | trépidation | n.f 1<旧>颤抖,震颠 2颤动,抖动,震动 3紧张,繁忙,纷乱 trépidation f. 震动,抖动 |
3778 | trépider | v.i. 1. 颤动,抖动,震动:le moteur fait à le plancher de la voiture. 发动机使车厢地板颤动。 2. 来回折腾 |
3779 | trépied | n.m 1三脚支架 2三脚家具 trépied m. 三脚架;三联症;三分岔 |
3780 | trépignement | n.m 锁足,跺脚 |
3781 | trépigner | i v.i. 顿中,跺脚:trépigner de colère (d'impatience) 所得[急得]跺脚 ii v.t. [罕]猛踩,践踏 |
3782 | trépointe | n.f 皮衬条 |
3783 | tréponématose | n.f. 【医学】密螺旋体病 tréponématose f. 密螺旋体病,密旋体病 |
3784 | tréponème | n.m. 【微生】(密)螺旋体:~pâle苍白(密)螺旋体,梅毒螺 旋体 tréponème m. 密螺旋体 |
3785 | tréponémose | tréponémose adj. .m. 杀密螺旋体[的、药] |
3786 | très | ad. 很, 非常 très grosse molécule 高分子 |
3787 | trescheur | n.m. 【纹章】反向百合花双内缘盾形纹章 |
3788 | trésor | n.m. 1 珍宝 2 宝藏 3 国库 |
3789 | trésorerie | n.f 1国库,金库 2财政,财务;财政情况,财务情况;流动资金 3财务官、司库之职 4t~(英国的)财政部 |
3790 | trésorier | n.m 1财务官,财务主管,会计员,出纳员;司库;国库官 员 2(教堂的)宝库管理员 出纳;出纳员革除职务 |
3791 | trésorier-payeur | n.(法国各省)国库主计官[缩略为tpg] |
3792 | tressage | n.m 编,纺织,编制 tressage m. 编织 |
3793 | tressaillement | n.m 战栗,颤抖,哆嗦 1. 颤抖;震动;颤动 2. 激动;震颤;刺激性;一阵激动震颤 ;抖颤;激动;颤抖震颤;颤抖;激动 3. 畏缩;退避畏缩;退缩;退避畏缩; 退缩;退避 |
3794 | tressaillir | vi. 战栗, 打哆嗦, 震动 v.i. 1. 战栗,颤抖,打哆嗦:tressaillir de joie 欢喜得浑身打颤 2. 震动,跳动 |
3795 | tressautement | n.m <书>震惊,吃惊,突然跳起;震起,摇动,颠簸 |
3796 | tressauter | v.i. 1. 震惊,惊跳:ce cri l'a fait tressauter. 这个叫南瓜把他吓了一跳。 2. 震动,跳动 |
3797 | tresse | 动词变位提示:tresse是tresser的变位形式 n.f. 1 发辫、辫子 2 饰带,花边带 |
3798 | tresser | v.t. 1. 编成辫子;编成绳子:tresser des cheveux 把头发编成辫子 2. 编,编织,编制:tresser des corbeilles 编篮筐 tresser un câble 编制钢缆 métier à tresser 纺带机,编强机,纺织机 tresser des couronnes qn [转]赞扬某人 |
3799 | trétamine | trétamine f. 癌宁 |
3800 | tréteau | m. 露天舞台(pl.), 支架, 搁凳 tréteau m. 托架;支架 tréteau de montage 装配托架 |
3801 | tréteaux | n.m.pl. 露天的流动剧院 |
3802 | trétolite | trétolite f. (石油用)反乳化剂 |
3803 | treuil | n.m. 【工程技术】绞车,绞盘;卷扬机:~d'applique手摇绞车 ~à moteur机动绞车 treuil m. 绞车;绞盘;卷扬机 treuil (à câble, de levage) 卷扬机 treuil d'amarrage 系泊用绞车 treuil de forage 绞车 treuil à vapeur 蒸汽卷扬机 |
3804 | treuillage | treuillage m. 绞车吊放 |
3805 | treuiller | v.t. 1. [空]用编印盘车发射击9滑翔机) 2. 用绞盘车吊上或放下 |
3806 | trêve | n.f 1休哉 2停息,暂息,中止 sans~ adv. 短语不停顿地,不间断地 ~de...,~à... prép. 短语别再… 1. 停战;休战;休止停战;休止 2. 暂停;中止;停顿;间歇;踌躇;休止符;终止 ;顿暂停;中止;停顿;踌躇暂停;中止;[计算机]dos 命令;暂停批文件处理;在继续处理之前等待按任一键 ;停留 3. 暂停;中止;中断;停顿;间歇 |
3807 | trévire | 动词变位提示:trévire是trévirer的变位形式 |
3808 | trévirer | v.t. [海]用套拉绳装卸[在斜面上拉或放] |
3809 | trévise | 特雷维兹 |
3810 | trévorite | trévorite f. 镍磁铁矿 |
3811 | treziste | 名词【体】十三人橄榄球运动员 |
3812 | tri | n.m 1挑选,挑拣,拣选 2分拣 3(电子计算机中信息的)分类 tri n.m <俗>三轮送货车[triporteur的缩写] tri m. 分选;分拣;分类;拣 tri pr三- tri iodacétate m. 三磺醋酸[盐、酯] tri iodométhane m. 三 * tri iodure m. 三碘化物 tri isobutylène m. 三聚异 * |
3813 | triable | triable adj. 可分类的 |
3814 | triac | 三端双向可控硅开关元件 triac m. 三端双向可控硅,三端可控硅 |
3815 | triacétamide | triacétamide m. 三乙酰胺 |
3816 | triacétine | triacétine f. 三醋精 |
3817 | triacide | n.m. 【化学】三元酸 triacide m. 三元酸 |
3818 | triacontane | triacontane m. 三十烷,蜂花烷 |
3819 | triacontanol | triacontanol m. 三十醇 |
3820 | triacontyle | triacontyle m. 三十烷基 |
3821 | triacontylène | triacontylène m. 三十碳烯,蜂花烯 |
3822 | triacoylborine | triacoylborine m. 三烃基硼 |
3823 | triactines | triactines m.pl. 三射骨针 |
3824 | triade | n.f. 【哲】三段式 triade f. 三位二进制 triade de bard et pick 胰头癌三联症 triade de hutchinson 郝氏三联征 |
3825 | triaènes | triaènes m.pl. 三叉骨针 |
3826 | triage | n.m. 【地质】分选 n.m. 【铁】调车,编组:gare de~编组站,调车场 triage m. 分类;分选;分拣;拣;筛选 triage (par qualité) 分级 triage hydraulique 水选 |
3827 | trial | n.m 越野摩托车障碍赛 n.m , n.f 越野障碍赛摩托车 |
3828 | tri-alcool | n.m. 【化学】三醇 |
3829 | trialkylaluminium | trialkylaluminium m. 三烷基铝 |
3830 | triamcinolone | triamcinolone f. 氟羟强的松龙 |
3831 | triamorphe | triamorphe adj. 三形的 |
3832 | triamtérène | n.m 【药】氨苯喋啶 |
3833 | triandre | adj. 【植物学】三雄蕊的 triandre adj. 三雄蕊的 |
3834 | triangle | m. 三角形 |
3835 | triangulaire | a. 三角形的, 三角的 triangulaire adj. 三角形的 |
3836 | triangulation | n.f. 【测】三角测量 triangulation f. 三角测量 |
3837 | trianguler | v.t. [测]三角测量:trianguler une région 对一地区作三角测量 |
3838 | triaryl | triaryl pr三芳基- triaryle m. 三芳基 |
3839 | triarylméthyle | triarylméthyle m. 三芳甲基 |
3840 | trias | 动词变位提示:trias是trier的变位形式 |
3841 | triasique | adj. 【地质】三叠纪的,三叠系的 |
3842 | triassique | triassique adj. 三叠纪的;三叠系的 |
3843 | triathlon | n.m. 【体】三荐全能运动 |
3844 | triavion | triavion m. 三翼机 |
3845 | triaxones | triaxones m.pl. 三轴骨针 |
3846 | triazane | triazane m. 三氮烷 |
3847 | triazène | triazène m. 三氮烯 |
3848 | triazéno | triazéno pr三氮烯基- |
3849 | triazine | triazine f. 三嗪 |
3850 | triazinyle | triazinyle m. 三嗪基 |
3851 | triaziquone | triaziquone f. 三亚胺醌 |
3852 | triazo | triazo pr叠氮化基- |
3853 | triazobenzène | triazobenzène m. 叠氮基苯 |
3854 | triazol | triazol(e) m. * |
3855 | triazoline | triazoline f. * 啉 |
3856 | triazone | triazone f. 叠氮 |
3857 | tribadisme | tribadisme m. 女子同性恋 |
3858 | tribal | (复数~ais,~aux) a.(m) 部落的,部族的 |
3859 | tribalisme | n.m 部落制,部族制 |
3860 | tribasicité | tribasicité f. 三碱性 |
3861 | tribasique | adj. 【化学】三碱(价)的,三元的 tribasique adj. 三碱的 |
3862 | tribenzamide | tribenzamide m. 三苯酰胺 |
3863 | tribenzoïne | tribenzoïne f. 三苯精 |
3864 | tribiné | tribiné adj. 三倍双生叶的 |
3865 | tribo | tribo électricité f. 摩擦电 tribo électrique adj. 摩擦电的 |
3866 | tribochimie | tribochimie f. 摩擦化学 |
3867 | tribo-électricité | n.f. 【物理学】摩擦电 |
3868 | triboélectricité | n.f. [物理]摩擦电 |
3869 | tribo-électrique | adj. 【物理学】摩擦电的 |
3870 | tribolite | tribolite f. 矿物磨料 |
3871 | tribologie | n.f. 【工程技术】摩擦学 tribologie f. 摩擦学;磨损学 |
3872 | triboluminescence | n.f. 【物理学】摩擦发光 triboluminescence f. 摩擦发光 |
3873 | tribomètre | n.m. 【物理学】摩擦计 tribomètre m. 摩擦[力]计 |
3874 | tribométrie | n.f. 【物理学】摩擦(力)测定法 |
3875 | tribophysique | tribophysique f. 摩擦物理学 |
3876 | tribord | n.m. 【船】右舷,右边:bordée de~右舷值勤船员 tribord m. 右舷,船舷 tribord toute! 右满舵!(令) |
3877 | tribordais | n.m. 【航海】右舷值勤船员 |
3878 | tribromhydrine | tribromhydrine f. 烯丙基化溴 |
3879 | tribromo | tribromo pr三溴[代] |
3880 | tribromocrésol | tribromocrésol m. 灭癣酚 |
3881 | tribromoéthanol | tribromoéthanol m. 三臂畸胎 |
3882 | tribromure | tribromure m. 三溴化物 |
3883 | tribu | f. 部落, 一帮, 一伙 |
3884 | tribulations | n.f.pl. [贬]患难 近义词incidents , mésaventures , vicissitudes |
3885 | tribule | tribule terrestre 蒺藜 |
3886 | tribun | n.m. 【史】(法国拿破仑时期的)法案评议委员会委员 |
3887 | tribunal | m. 法院, 法庭 tribunal m. 法庭;法院;裁判所 tribunal administratif 行政法庭 tribunal arbitral 仲裁法庭 tribunal civil 民事法庭 tribunal d'instance 初审法庭 tribunal de droit commun 普通法庭 tribunal de droit d'exception 特别法庭 tribunal militaire 军事法庭 tribunal répressif 刑事法庭 |
3888 | tribunat | n.m. 【史】(法国拿破仑时期的)法案评议委员会 |
3889 | tribune | n.f 1讲台,讲坛;主席台;议会辩论(术) 2论坛,讲坛 3看台,观众台;观礼台;pl.看台上的观众,观礼 台上的来宾 4(议会大厅的)专席 5(教堂的)廊台,圣楼 tribune f. 论坛 |
3890 | tribut | n.m 1贡,贡品,贡物,贡金 2贡税,贡赋 3<书>义务 贡物;感谢辞;礼物;颂辞;敬意 tribut m. 赋金 |
3891 | tributaire | adj. 【地】(河流)流入…河的,流入…海的 tributaire adj. 支流的tributairem支流 |
3892 | tributyphosphate | tributyphosphate (tbp) m. 磷酸汀酯 |
3893 | tributyrinase | tributyrinase f. 三丁酸甘油酯酶 |
3894 | tributyrine | tributyrine f. 酪[盐、酯] |
3895 | tricâble | tricâble m. 三[股、芯]电缆 |
3896 | tricalcique | adj. 【化学】三钙的:phosphate~磷酸三钙 |
3897 | tricalcite | tricalcite f. 铜泡石 |
3898 | tricar | tricar m. 三轮汽车 |
3899 | tricarballylate | tricarballylate m. 均丙三羧酸[盐、酯] |
3900 | tricarbine | tricarbine f. 甘油三碳酸[盐、酯] |
3901 | tricarboxylique | adj. 【生化】(分子中含有)三(个)羧基的 |
3902 | tricarpe | tricarpe adj. 三雄蕊叶的 |
3903 | tricentenaire | n.m 三百周年纪念 a. 三百年的,三百周年的 |
3904 | tricéphale | a. 有三个头的 |
3905 | triceps | adj. 【解剖学】三头的[指肌肉] triceps m. 三头肌 |
3906 | tricératops | n.m. 【生物学】三觭龙[古生物] tricératops m. 三觭龙 |
3907 | tricéto | tricéto pr三酮- |
3908 | tricétone | tricétone f. 三酮 |
3909 | trichanthe | trichanthe adj. 毛状花的 |
3910 | trichatrophie | trichatrophie f. 毛发萎缩 |
3911 | triche | 动词变位提示:triche是tricher的变位形式 n.f 1作弊,弄虚作假;欺骗,欺诈 2不诚实;掩饰,掩盖缺点 |
3912 | tricher | vi. 作弊, 弄虚作假, 掩饰 v.i. 作弊,弄虚作假:tricher aux cartes 玩纸牌时作弊 tricher aux examens 考试时作弊 tricher sur le poids 在斤两上弄虚作假 tricher vi作弊 |
3913 | tricherie | n.f 作弊,弄虚作假 tricherie f. 作弊 |
3914 | tricheur | n.m 作弊者,弄虚作假者 骗子;欺骗行为;欺骗;作弊;欺诈欺骗;行 骗;逃脱;骗取 |
3915 | trichiasis | n.m. 【医学】倒睫 trichiasis m. 倒睫[术];拳毛倒睫 |
3916 | trichilemme | trichilemme m. 毛膜 |
3917 | trichine | n.f. 【寄生】旋毛虫,旋毛形线虫 trichine f. 毛线虫属;毛线虫;旋毛虫 |
3918 | trichiné | adj.m 【医学】旋毛虫寄生的:muscle~旋毛虫寄生的肌肉 |
3919 | trichinée | adj.f 【医学】旋毛虫寄生的:muscle~旋毛虫寄生的肌肉 |
3920 | trichinella | trichinella 毛线虫属 |
3921 | trichinose | trichinose f. 毛线虫病;旋毛虫病 |
3922 | trichioracétique | adj. 【化学】三氯醋酸,三氯乙酸 |
3923 | trichite | n.f. 【地质】发雏晶,晶发 trichite f. 晶须,晶发;发雏晶;毛矾石;触须 |
3924 | trichiure | trichiure f. 带鱼 |
3925 | trichlo | 三氯化 |
3926 | trichlophonum | trichlophonum m. 敌百虫 |
3927 | trichlor | trichlor pr三氯- |
3928 | trichloracétone | trichloracétone f. 三氯 * |
3929 | trichloréthylène | n.m. 【化学】三氯乙烯 trichloréthylène m. 三氯乙烯 |
3930 | trichlorfon | trichlorfon m. 敌百虫 |
3931 | trichloro | trichloro éthane m. 三氯乙烷 |
3932 | trichlorométhane | trichlorométhane m. 三氯甲烷 |
3933 | trichloroquinone | trichloroquinone f. 三氯醌 |
3934 | trichlorure | trichlorure m. 三氯化物 trichlorure de bismuth 三氯化铋 |
3935 | trichobézoard | trichobézoard m. 毛团 |
3936 | trichocalicé | trichocalicé adj. 轻软花萼的 |
3937 | trichocarcinome | trichocarcinome m. 毛囊癌 |
3938 | trichocarpe | trichocarpe adj. 毛果的 |
3939 | trichocaule | trichocaule adj. 毛状茎的 |
3940 | trichocéphale | n.m. 【寄生】鞭虫 trichocéphale m. 鞭虫 |
3941 | trichocéphalose | trichocéphalose f. 鞭虫病 |
3942 | trichodermine | trichodermine f. 木霉素 |
3943 | trichodynie | trichodynie f. 毛发痛 |
3944 | trichoépithéliome | trichoépithéliome m. 毛发上皮瘤,毛上皮瘤 |
3945 | trichoesthésie | trichoesthésie f. 毛发感觉 |
3946 | trichofolliculome | trichofolliculome m. 毛囊瘤 |
3947 | trichoglossie | trichoglossie f. 毛舌 |
3948 | trichogyne | trichogyne f. 受精丝 |
3949 | trichohyaline | trichohyaline f. 毛透明蛋白 |
3950 | tricholithe | tricholithe f. 毛石 |
3951 | trichologie | trichologie f. 毛发学 |
3952 | tricholome | n.m. 【植物学】口蘑 tricholome m. 口蘑菇,口蘑 |
3953 | trichoma | n.m. 【医学】纠发病[关虱等引起的头发粘结] trichoma m. 纠发病 |
3954 | trichomanas | trichomanas m. 滴虫 |
3955 | trichomanie | trichomanie f. 拔毛发狂 |
3956 | trichome | n.m. 【医学】纠发病[关虱等引起的头发粘结] trichome m. 细胞列(藻类);藻丝 |
3957 | trichomonadidae | trichomonadidae 毛滴虫科 |
3958 | trichomonas | n.m. 【寄生】(毛)滴虫 trichomonas m. 毛滴虫 trichomonase f. 毛滴虫病,滴虫病 trichomonase génitale * 官滴虫病 trichomonase intestinale 肠滴虫病 |
3959 | trichomycose | trichomycose f. 毛发[霉]菌病 |
3960 | trichomycosis | trichomycosis palmellina 腋毛菌病 |
3961 | tripler | i v.t. 使成三倍,使增加二倍:tripler la production 使产量增加二倍 ii v.i. 增至三倍,增加二倍 tripler vt(翻二番)翻番;使三倍 |
3962 | triplés | n. 复数三生子,三胞胎 |
3963 | triplet | 1. n.m 【生物学】三联体 2.n.m. 复数【数学】三元组合 3.n.m. 复数【物理学】(光谱)三重线,三重态 n.m. 复数【光】三合透镜 triplet m. 三位字节;三物组;三元组 triplet non sens 无感三联体,结束密码子 |
3964 | triplette | n.f 1(旧时的)三座自行车 2三人球队 3~centrale(足球赛中,中锋及左右内锋组成的)中央三 锋 |
3965 | tripleur | tripleur m. 三倍器 |
3966 | triplex | n.m 三层保险玻璃[两层玻璃夹一层醋酸纤维] triplex adj. 三重的triplexm保险玻璃;三层保险玻璃,三层玻璃 |
3967 | triplicata | n.m 不变的<拉>第二副本,第三联 triplicata m. 第三副本;一式三份;第三联 |
3968 | triplicateur | triplicateur m. 三倍器 |
3969 | triplication | triplication f. 双备份 |
3970 | triplinervé | triplinervé adj. 三叶脉的 |
3971 | triplite | triplite f. 氟磷锰石 |
3972 | triplocorie | triplocorie f. 三瞳畸形 |
3973 | triploïde | adj. 【生物学】三倍性的,三倍体的 triploïde adj. 三倍体的 |
3974 | triploïdie | n.f 三倍体 |
3975 | triploïdite | triploïdite f. 羟磷锰石 |
3976 | triplure | n.f 内衬 |
3977 | tripode | adj. 【船】三脚脆杆 |
3978 | tripolaire | tripolaire adj. 三极的 |
3979 | tripôle | tripôle m. 三极天线 |
3980 | tripoli | 的黎波里[利比亚,黎巴嫩] |
3981 | tripolyphase | tripolyphase f. 多阶段分类 |
3982 | triporites | triporites m.pl. 三孔粉 |
3983 | triporteur | n.m 三轮送货车 triporteur m. 三轮送货车,三轮载货车 |
3984 | tripot | n.m 1 * ;藏垢纳污的地方 2(旧时的)网球场 |
3985 | tripotage | n.m 1拨弄,摆弄 2花招,舞弊,投机 |
3986 | tripotée | n.f 1打,揍 2一大群 |
3987 | tripoter | i v.t. 1. 乱摸,摆弄,乱动:ne tripotez pas mes outils.别乱动我的工具 2. * ,摸弄:tripoter sa barbe 摸弄胡子 3. [转[策划;用…牟利: tripoter une affaire 策划一笔生意 tripoter l'argent d'autrui 挪用别人的钱牟利 ii v.i. 1. 乱翻,摆弄:ne tripote pas dans mon tiroir. 别在我抽屉里乱翻。 |
3988 | tripoteur | n.m 1喜欢触摸女人者 2搞花招者,投机者 |
3989 | tripsac | tripsac m. 成群草 |
3990 | triptane | triptane m. 三甲基丁烷 |
3991 | tripterygium | tripterygium wilfordii 雷公藤 |
3992 | tune | thune tune f. 柴笼堤[坝],埽工 |
3993 | tunellite | tunellite f. 图硼锶石 |
3994 | tuner | n. m. [英][无]调谐设备,调谐器 |
3995 | tunga | tunga caecigena 盲潜蚤 |
3996 | tungar | n. m. [电]吞加管,钨氩(整流)管 |
3997 | tungomélane | tungomélane f. 钨硬锰矿 |
3998 | tungstate | n. m. [化]钨酸盐 |
3999 | tungstène | n. m. [化]钨(第74号元素) |
4000 | tungsténifère | tungsténifère adj. 含钨的 |