以某字母开头的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
以某字母结尾的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
r结尾的法语单词
编号 单词 释义
1001barjaquerv.i. 闲聊,谈天说地
1002barorécepteurbarorécepteur m. 气压感受器;压力感受器
1003baroudeurn.m. <俗>久经沙场的战士,喜欢战斗的人 baroudeur m. “斗士"(法飞机)
1004barrerv.t. 1.拦住,挡住,拦阻;2.禁止通行;3.画横线;4.划掉,划去;5.掌舵,操舵;6.上闩,插上插销,锁上 se ~ v.pr. <俗>走开,逃离 i v.t.1. (用杠等)拦住;[引]挡住,拦阴:barrer un chemin 把一条路拦起来[禁止通行] cette construction nous barre la vue. 这座建筑物挡住了我们的视线。 barrer le passage (la route, le chemin) à qn 拦住某人的路;[转]阻挠某人,阻止某人
1005barretterbarretter m. 镇流器
1006barreurbarreur,euse n. 舵手;尾桨手 barreur m. 操舵[兵、人]
1007barricaderv.t. 用路障封闭,用街垒封闭;关紧,禁闭 se ~ v.pr. 筑街垒自卫;把自己关在某处,避不见人,闭门谢客 i v.t. 1. 用路障封闭,用街垒封闭:barricader une rue 用街垒封闭一条街 2. [引]紧关,紧闭:barricader une porte avec une barre de fer 用铁闩把门牢牢地闩起来 ii se barricader v.pr. 1. 筑街垒自卫 2. [引]把自己关在某处;[转]闭门谢客
1008barrirv.i. (象或犀牛)叫
1009barroirbarroir m. 中心钻[头]
1010bar(r)oterv.t. 1.[海]安放甲板梁 2. 装满(货舱) basaner i v.t. 晒黑(皮肤),使成棕色:le soleil bassine la peau.太阳晒黑皮肤。 ii se basaner v.pr. (皮肤)变黑
1011basculateurbasculateur m. 倾卸装置;摇移器
1012basculerv.i. 失去平衡,翻倒,跌倒;突变,蜕变,突然改变方向,突然改变立场 v.t. 使翻倒,使翻转;使改变方向,使改变目的地 n. 扫(扫除,掠过,后掠,弯曲) n. 斜置(使...倾斜,摇动,盖以篷) i v.i. 1. 摇摆,摇晃 2. 失去平衡,翻倒,跌倒 ii v.t. 翻倒,使翻转un wagonnet 倒翻斗车
1013basculeurn.m. 【电】二位置继电器 basculeur m. 触发器;翻斗机;倾卸装置;摇摆器;摇杆;自卸车 basculeur (en bout, en long) 尾卸车 basculeur d'arrière 后倾自卸车 basculeur de côté 侧向倾卸车 basculeur rotatif 旋转汽车 basculeur à benne profonde 深翻斗自卸车 basculeur à traction intégrale 全轮驱动自卸车
1014baserv.t. 把...建立在某种基础上,使根据;使以某地为基地 se ~ v.pr. 建立在...基础上,根据 i v.t. 1. 使建立在一基础上,使根据:sa démonstration est solidement basée sur des faits. 他的论点是牢固地建立在事实的基础上的。 2. [军]使以(某地)为基地:unité basée à …以…为基地的部队 avions basés sur un porte-avions 以航空母舰为基地的飞机
1015basketteurbasketteur,euse n. 篮球运动员,打篮球者
1016basse-courn.f. 家禽及兔子饲养场,饲养场的全部家禽
1017bassinerv.t. 润饰,蘸湿;用火炉暖床;使厌烦,使厌倦 v.t. 1. 润湿;轻洒 2. 用长柄暖床炉暖(床):~ un lit 用长柄暖床炉暖床 3. [民]使厌恶,使厌烦
1018bastonner(se) 代动词<俚>打架
1019bataillerv.i. 不停地斗争,奋斗;争执,争辩,争吵 v.i.1. 争执,争辨,争吵:on a longtemps bataillé avant d'arriver à un accord. 争了很久才达成一个协议。 2. 打架 3. [俗]奋斗,斗争
1020batailleurbatailleur,euse adj. et n. 好争执的(人),好争辩的(人),好争斗的(人)
1021bateau-lavoir(复数~x-~s) n.m (河边的)洗衣浮桥
1022bateleri v.t. 用船厂动(鱼) ii v.i. 街头卖艺
1023bateleurbateleur,euse n. 街头卖艺者,街头杂耍艺人
1024batelierbatelier,ère n. 船夫/妇,船工
1025bâterv.t. 给(驮兽)装驮鞍 v.t. 给(驮兽)装驮鞍:bâter un mulet 给骡子装驮鞍
1026batifolerv.i. 嬉戏,玩耍,寻花问柳 v.i. [俗](象儿童一样)嬉戏,玩耍
1027bâtirv.t. 建筑,建造,营造;建立,建设;构造,安排,装配,整理;假缝,粗缝 i v.t. 1.建筑,建造:~ un pont 造一座桥 bâtir des châteaux en espagne 建造空中楼阁 bâtir en l'air [转]空想,妄想 bâtir sur le sable [转]把… 建筑在沙上[指基础不牢固] bâtir un nid 筑巢 cette usine s'est bâtie très rapidement. 这座工厂很快建造起来了。
1028bâtisseurbâtisseur,euse n. 建筑者,建造者,建筑设计师;创建者,创造者
1029batoirbatoir m. 棒槌
1030bâtonnerv.t.. 1. 用棍棒打 2. 划去
1031bâtonniern.m. 律师公会会长
1032batteurbatteur,euse n.m. 搅拌器;清棉机
1033battoirn.m. 捣衣杵,棒槌
1034baudriern.m. (挂武器用的)肩带
1035bauhinierbauhinier m. 羊蹄甲[属]
1036baumiern.m 同balsamier
1037bavardervi. 聊天,闲谈 n. 闲谈 n. 震颤(唠叨) v.i. 话多,饶舌;闲聊,闲谈;多嘴,乱讲
1038bavasservi. 闲聊;瞎说乱讲,说长道短
1039baverv.i. 垂涎,流涎;墨水或颜料化开弄脏字迹或图画 v.i. 1. 垂涎,流涎 2. [引]邋邋遢遢地吃东西 3. baver de [转,俗](由于赞赏、惊讶而)目瞪口呆:baver d'admiration 赞赏不已 4. en baver [民]干苦活,吃苦:il va vous en faire baver. 他要给你苦吃了。 5. baver sur 诽谤,讲…坏话:baver sur la réputation de qn 破坏某人的名誉 6. [引](墨水或颜料化开)弄脏字迹或图画
1040bavoirn.m. 围嘴,围涎
1041bayerv.i. ~ aux 张着嘴傻看,瞎想,乱想 v.i. bayer aux corneilles 张口呆望
1042bazarn.m. 集市,市场;商场,百货商店;凌乱不堪的屋子,杂乱的东西 bazar m. 商场;市场;自由市场
1043bazarderv.t. 尽快出售,尽快处理(某物) v.t. [俗]尽速出售,尽速处理(某物):~ une maison 尽速出售一幢房屋
1044béatifierv.t. [天主]把...列入真福品味,为...行宣福礼 v.t.[宗]列真福品
1045bec-à-cuiller(复数~s-~-~)n.m. 【鸟】扁嘴鹭
1046becherbecher m. 烧杯
1047bêcherv.t. 用铲或锹翻土 抨击,激烈批评,摆架子,待人傲慢 v.t. 1. 用铲或锹翻(土):bêcher la terre 用锹翻地 2. [转,俗]激烈批评(某人)
1048bêcheurbêcheur,euse 激烈的批评者,讲人坏话者,矜夸造作者,待人傲慢者,爱虚荣赶时髦的人
1049bêcheveterv.t. 反向安放 bécoter i v.t. 轻吻 ii se bécoter v.pr. (互相)拥抱轻吻
1050bêchoirbêchoir m. 大方铲
1051bécoterv.t. 轻吻,吻 se ~ v.pr. 互相轻吻,接吻
1052becqueterou béqueterv.t. (鸟)琢(食) becqueter, béqueter i v.t. 1. 啄(食) 2. [民]吃 ii se becqueter v.pr. 互啄
1053bedonnerv.i. 肚子变肥大 v.i. [俗]肚子变肥大, 发胖
1054béerv.i. 大开,洞开 v.i.1. [罕]打开(着),洞开(着):une armoire dont les portes béaient 门打开着的衣橱 2. 张着嘴看:béer d'étonnement 惊讶得目瞪口呆
1055befarbefar 比法尔,比高
1056bégayerv.i. 口吃,结巴 v.t. 结结巴巴地讲,吞吞吐吐地说话 i v.i. 口吃;[转]结结巴巴地讲话,吞吞吐吐地讲话 ii v.t. 结结巴巴地讲:bégayer une excuse 结结巴巴地道歉 bégayer vi结巴
1057bégayeurbégayeur m. 口吃的人
1058bégueterbégueter v.i. (母山羊)叫
1059bêlerv.i. 羊叫;用颤音唱歌,哀声哭诉,声音颤抖着说话 v.i. 1. (羊)咩咩叫:brebis qui bêle perd sa goulée. [谚]多叫的羊少吃草。(餐桌上)话多的人东西吃得少。 2. [转,俗]哀声地哭诉,声音颤抖地讲话
1060béliern.m. 公羊,牡羊;(古时破城墙用的)羊头撞锤 n.inv. et adj.inv. 属白羊座的(人)
1061bélinerv. i. (羊)交配 122 bémoliser v.t. [乐]加降号
1062bernerv.t. 戏弄,愚弄,欺骗 v.t. 1. [古]把(人)放在毯子上往上抛 2. 愚弄,嘲笑,欺骗
1063bersagliern.m <意>(意大利的)狙击兵
1064belle-de-journ.f. 旋花,牵牛花
1065belle-soeurbelle-sœur n.f. 嫂子,弟媳,姨子,舅嫂,大姑,小姑
1066belukarbelukar m. 雨林次生林
1067bémoliserv.t. 【音乐】加降号
1068bénéficierv.t. 从...得到好处,受益与...;享有,获得 v.t.indir. (+ de) 得到(好处),享有:une cause juste bénéficie toujours d'un large soutien. 得道多助。 bénéficier d'un non-lieu 受到免予起诉
1069bénirv.t. 为...祝福,愿上帝降幅于...;感恩,感谢,赞美,庆幸 v.t. 1. [宗]降福;祝圣:dieu vous bénisse! [俗]愿上帝降福于你![对打喷嚏的人说] bénir un mariage 降福婚礼 bénir une église 祝圣教堂 2. 祝福:bénir ses enfants 为孩子们祝福 3. 感恩,感谢;赞美;庆幸:je bénis le médecin qui m'a sauvé. 我对救了我的医生非常感激。
1070bénitiern.m. 圣水缸,圣水盘;扇贝属及砗磲属贝类的通称
1071béqueterbéqueter = becqueter
1072béquilleri v.i. 拄拐杖走路 ii v.t. 用撑柱支撑(船)
1073bern.m. 船只的下水装置,下水架
1074bercerv.t. 摇晃,摇动,使晃动;平息,安慰,抚慰;哄,诱,哄骗 se ~ v.pr. 自己哄自己 v.t. 1. (放在摇篮里)摇;[引]摇动,摇晃,使摇动:bercer un enfant dans ses bras 摇晃着怀里的孩子 un canot bercé par les vagues 被水波摇荡的小舟 [转]平息,安慰,抚慰:bercer un chagrin 使悲痛自得到抚慰 哄骗:bercer qn de vaines promesses 许空愿哄骗某人
1075bergamotiern.m 香柠檬树 bergamotier m. 香柠檬[树]
1076bergerberger,ère n. 牧羊人;带路人,指路人,领袖 n.m. 抚养犬 berger,gère n.; m.牧羊人,牧师,神父;牧羊犬 berger m. 牧羊犬;牧羊人
1077besierbesier m. 野梨树
1078besognerv.i. 忙碌,干苦活,干重活,象牛马般地干活 v.i. 干活;干重活,象牛马般地干活
1079bessemern.m. 转炉
1080bessemériserbessemériser vi转炉炼制
1081best-sellern.m. 畅销书
1082bêtifierv.i. 装傻,装糊涂,说孩子气的话,说蠢话 i v.t. 使愚蠢,使变傻 ii v.i. 装傻,装糊涂;说蠢话
1083bêtiserbêtiser v.i. 干蠢事,说蠢话
1084bêtisiern.m. 笑话集
1085bétonnerv.t. 用混凝土建造,用混凝土铺盖 v.i. 足球赛加强后卫防线,搭篱笆 i v.t. 用混凝土建造 ii v.i. (足球比赛中)加强后卫防线,搭篱笆
1086bétourbétour m. 落水洞
1087betteravierbetteravier,ère adj. 甜菜的,甜菜种植的,甜菜加工的 n.m. 甜菜种植者 betteravier adj. 甜菜的betteravierm甜菜种植者
1088beuglerv.i. 吼叫的公牛;号叫,大声喊叫 v.t. <俗>大声的喊,叫 i v.i.1. 牛叫 2. [俗]号叫,大声喊叫;拉直噪门唱:un poste de radio qui beugle 在号叫的收音机 le changeur se mit à beugler. 歌唱家拉直噪门唱起来。 ii v.t. 拉直噪门唱:beugler une chanson 拉直噪门唱一首歌
1089beurn. 生于法国的北非移民子女
1090beurrerv.t. 涂以黄油 v.t. 涂以黄油:beurrer du pain 在面包上涂黄油
1091beurriern.m. 黄油罐,黄油碟 beurrier adj. 黄油的beurrierm黄油罐
1092bézierbézier m. 碳质页岩
1093biaiserv.i. 倾斜,歪斜;使用迂回的办法,采用拐弯抹角的办法 sv.i. 1. 倾斜,歪斜 2. [转]使用迂回的办法,采用转弯抹角的办法:parler franchement à qn, sans biaiser 坦率地、毫不转弯抹角地跟某人讲话 bibeloter v.i. 1. 做小摆设买卖;购买小摆设;收集不摆设 2. 干无关紧要的事
1094bibacierbibacier m. 枇杷属;枇杷树
1095bibassierbibassier m. 枇杷属;枇杷树
1096biberbiber m. 拜伯冰期
1097biberonnerv.i. [俗]酗酒
1098bibromerbibromer vi二溴化
1099bicherv.i. 1. [民]合适,行:Ça bicher. 2. 高兴,开心:il biche ! 他很高兴!
1100bichonnerv.t. 精心打扮;爱抚,怜爱,疼爱 se ~ 精心打扮,把自己打扮的花枝招展 v.t. 1. 卷(发),使(发)像狮子狗毛一样卷曲 2. [引]精心打扮:bichonner un enfant 把孩子打扮得漂漂亮亮 3. [转]关怀,爱抚 ii se bichonner v.pr. 精心打扮,把自己打扮得花枝招展
1101bicompresseurbicompresseur m. 双转子压气机
1102bidonner(se) v.pr. [民]大笑,捧腹大笑
1103bidouillerv.t. 修修弄弄,修理,修改,编造
1104bienfaiteurbienfaiteur,trice n. 行善的人,恩人,施主 bienfaiteur m. 施主
1105bienvenirv. 欢迎 vi.se faire ~ de qn受到某人的欢迎 v.i. se faire bienvenir de qn 受到某人的欢迎
1106bifacteurbifacteur m. 双因子
1107bifferv.t. 划掉,删去 v.t. 划掉,删去
1108bifurquerv.i. 分支,分路,分道;改道;转向,改向 i v.i. 1. 分叉,分路,分道:la voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道 2. [引]改道:le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道 [转]改向,转身边:vers les lettres 改行搞文学 ii se bifurquer v.pr. 分叉,分道 bigarrer v.t. 1. 使成杂色,使变斑驳
1109bigaradiern.m. 酸橙树 bigaradier bigarré
1110bigarreautiern.m. [植]甜樱桃树
1111biglerv.i. 斜眼,斜视 v.t. et v.t.ind. 瞟,看,瞧 i v.i. 斜视,斜眼 ii v.t. 瞟;看,瞧 bigorner i v.t. 1. 在双角铁砧上敲打 2. [民]损坏,毁坏:bigorner sa voiture contre un arbre 把车子撞在树上撞坏了 ii se bigorner v.pr. [民]互相殴打
1112bignonierbignonier m. 比格诺藤属
1113bigophoner[俗] v.t. 打电话告诉 v.i. 打电话,通话
1114bijoutierbijoutier,ière n.珠宝商,首饰匠 bijoutier,ère n. 首饰匠,首饰珠宝商 bijoutier m. 珠宝商
1115biler(se) v.pr. [俗]忧虑,烦恼,焦急不安
1116billerv.t. 1.用棍棒绞紧(货包等) 2. [技]测定布氏硬度 3. (用擀面杖)擀薄
1117billetervt.在商品上贴标签 c.5 v.t. (在商品上)贴标签 billeter vt贴标签
1118billonneri v.t. [农]起垄 ii v.i. 非法买卖成色不足的硬币 billonner vt起垄;造材
1119biloquerv.t. (冬季前的)深耕 biloquer vt(冬前)深耕
1120bimoteuradj.m. et n.m. 双发动机的,双引擎飞机 bimoteur adj. .m. 双发动机[的];双发[动机]飞机
1121binderbinder m. 黏结层
1122binerv.t. 中耕,锄地 i v.t. [农]中耕 ii v.i. [宗](同一天内)做两台弥撒
1123bineurn.m. 【农】中耕机,中耕犁
1124binistorbinistor m. 四层开关二极管
1125biocapteurn.m. 生物传感器
1126biocatalyseurbiocatalyseur m. 生物催化剂
1127biologiserbiologiser vi生物学研究
1128biordinateurbiordinateur m. 双计算机
1129bipervt. (用呼叫机或寻呼机)呼叫
1130biprocesseurbiprocesseur m. 双处理机;双计算机
1131bipropulseurbipropulseur adj. 双推进器的
1132biréacteurn.m. 双涡轮喷气发动机飞机,双喷气发动机飞机 biréacteur m. 双喷[气发动机]飞机
1133birégulierbirégulier adj. 双正则的
1134biriloirbiriloir m. 吊升窗插销
1135birotorbirotor adj. 同轴反向旋转的;双旋翼的birotorm双转子
1136birrn. 比尔[埃塞俄比亚货币单位]
1137biscuiterv.t. [陶瓷]素烧 biscuiter vt素烧(陶瓷)
1138biseauterv.t. 斜磨,斜切;在纸牌边上作记号[ * 作弊用] v.t. 1. 斜切,斜磨,加工出斜面:biseauter un brillant 把钻石加工出斜面 2. 在牌边上作记号[ * 作弊]:biseauter des cartes 在纸牌边上作记号
1139biserv.i. [农](籽粒)霉烂发黑 v.t. 将(布等)重新染色 v.t. [俗]吻,亲一下
1140bispineurbispineur m. 双旋量
1141bisquerv.i. faire ~ qqn 使某人恼火,惹某人气恼 v.i. [俗]感到烦躁,冒火,恼火:faire bisquer qn 使某人冒火,发火
1142bissecterv.t. [数]二等分,平分:bissecter un angle 二等分一角 bisser v.t. 再演一次,再唱一次;要求再演一次,要求再唱一次:bisser un couplet 把歌曲的一段再唱一次 bisser un acteur [引]要求一个演员再演一次 bissecter vt二等分
1143bissecteurbissecteur,trice adj. 二等分的,平分的
1144bisserv.t. 再演一次,再唱一次,要求再演一次,要求再唱一次
1145bistournerv.t.1. 扭,拧,绞 2. 强扭去势[指对动物] bistrer v.t. 使变成茶褐色,涂茶褐色
1146bistrerbistrer vt涂茶褐色
1147bistrotiern.m 咖啡馆老板
1148biterbitter
1149bitraiteurbitraiteur m. 生物法污水处理器
1150bitterbitter vt. 懂,明白 n.m (荷兰)苦开胃酒 bitter m. 荷兰苦开胃酒
1151bitumerv.t. 在...上面浇沥青,在...上面涂沥青 bitumer vt浇沥青
1152bituminerbituminer vt浇沥青
1153biturbopropulseurbiturbopropulseur m. 双涡[轮]螺旋桨发动机飞机
1154biturer(se) v.pr. [民]喝醉 biturer (se) = bitturer (se)
1155bivecteurbivecteur m. 二重向量,双向量
1156bivouaquerv.i. 露营,宿营
1157bizuterv.t. 戏弄,作弄(新入学的新生) v.t. 戏弄(刚入学的新生)[学生用语]
1158blackboulerv.t. 排斥某人,击败某人,使受挫;(在选举中)使落选,使击败 v.t. 1.投黑球拒绝接纳;[引](在选举中)使落选,击败:il s'est fait blackbouler aux dernières élections. 他在最近的选举中被击败。 2. [俗]使(考生)落选,不录取 3. [引]排斥
1159blackwaterblackwater fever 黑水热
1160blaguerv.i. 说笑话,吹牛,胡诌 v.t. 没有恶意的戏弄,开玩笑 [俗]i v.i. 说笑话,吹牛,胡诌:vous blaguez ! est-ce possible ? 你吹牛!这可能吗?ii v.t. (善意地)开玩笑
1161blagueurblagueur,euse adj. et n. 爱开玩笑的(人),好吹牛的(人),爱说笑话的(人)
1162blairn.m 鼻子;面孔
1163blairer喜欢,看重,忍受 v.t. [民]喜欢,对…有好感[多用于否定句中]:ne pas pouvoir blairer qn 对某人无好感,厌恶某人
1164blâmerv.t. 责备,指责,斥责;处分 v.t. 1. 责备,指责:blâmer violemment 斥责 blâmer qn de (pour) son attitude 责备某人的态度 2. [法]处分
1165blancheurn.f. 白,白色,清白,纯洁,无辜 blancheur f. 白度
1166blanchirvt. 漂白,使变白,浆洗(衣物) v. 弄白(加白,镀锡) vt.; vi.变白,漂白,涂成白,浆洗,烫煮;变 se ~沾上白色,洗刷罪嫌 i v.t. 1.使白,使洁白,使变白,使发白;漂白:blanchir les dents 使牙齿洁白 blanchir de la laine 漂白羊毛 blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等] blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白
1167blanchisseurblanchisseur,euse 洗烫白色内衣与床上用品的工人
1168blanc-manger(复数~s-~s) n.m 1牛奶杏仁冻糕 2白肉冻
1169blaserv.t. 使感觉麻木,使感到乏味,使感到厌倦,使无动于衷,使麻木不仁
1170blasphémateurblasphémateur,trice n. et adj. 辱骂宗教的(人),出言亵渎神明的(人)
1171blasphémerv.t. et v.i. 亵渎,说辱骂宗教的话,说亵渎神明的话,辱骂,说辱骂的话 v.i. 1. 说亵渎神明的话,说辱骂宗教的话 2. [引] 说辱骂的话,说咒骂的话 ii v.t. [古]亵渎;[引]辱骂 blatérer 务员v.i. (公羊或骆驼)叫 blêmir v.i. 变成灰白:blêmir de peur 吐得面无人色 blesser i v.t. 1. 使受伤口;打伤:blesser d'un coup de couteau 用刀砍伤
1172blastobacterblastobacter 芽生杆菌属
1173blatérerv.i. 骆驼或公羊叫
1174blazern.m. 宽条法兰绒上衣,运动上衣
1175braqueurn.m 持械枪劫者
1176braserv.t. 钎焊,钎接 v.t [技]钎焊,钎接
1177brasiern.m. 火堆,火盆,火场的中心
1178brasilleri v.t. 在炭火上烤:brasiller de la viande 在炭火上烤肉 ii v.i. 1. (海面)闪闪发光 2. 闪烁
1179brasquerv.t. [冶]捣结(炉缸内衬) brasser1 v.t.1. 制备(啤酒)麦芽汁:brasser la bière 制备啤酒麦芽汁 2. [引]酿造(啤酒等):brasser le cidre 酿造苹果酒 3. 搅拦:brasser la salade 拦生菜 brasser les cartes avant de donner [俗]发纸牌前洗耳恭听牌 brasser l'eau [渔]把水搅浑 4. [转]掌管(大量钱财);处理(大量事务)
1180bromocyanurerbromocyanurer vt溴氰化
1181bromurerv.t. [化]1. 溴化 2. 加溴化物
1182broncherv.i. 发牢骚,不耐烦或不满意而乱动;马失前蹄,失足 v.i. 1. 失足;(马)失前蹄:il n'est (il n'y a ) si bon cheval qui ne bronche. [谚]智者千虑,必有一失。 2. [转]犯小过失,犯小错误。犹豫,打奔儿:réciter une leçon sans broncher 把课文背得很熟 3. 发牢骚,(因不耐烦而)动弹:sans broncher 不表示反对,不发牢骚
1183budgéterv.t. ->budgétiser
1184budgétiserv.t. 把...编入预算 v.t. 编入预算
1185bufferbuffer m. 缓冲器;减震器
1186bufflerv.t. 【工程技术】用牛皮抛光盘抛光
1187blêmirv.i. 变成灰白,变得苍白
1188blesserv.t. 使受伤,击伤;(鞋等)使疼痛;使有不适感;精神上刺伤,伤害;损害 se ~ v.pr. 受伤;感到受辱,感到不快,感到生气 blesser vt伤及
1189blettirv.i. 过分熟,熟透 v.i. (水果)过分熟 bleuir i v.t. 使成青色,使成蓝色:le froid lui bleuit le visage. 寒冷使他的脸冻得发青。 ii v.i. 变青:le tournesol bleuit sous l'action d'un base. 石蕊在碱的作用下变成蓝色。 blettir vi过熟
1190bleuirv.t. 使成蓝色,使成青色, v.i. 变蓝,变青,发出青蓝色 bleuir vt发蓝;染蓝
1191bleuterv.t. [纺]上蓝 blinder v.t. 1. (古时)装上盲障顶板 2. 装甲:blinder un wagon 给车厢装上铁甲 3. [转,俗]使坚强,使经得起:se blinder contre la critique 做好对付批评的准备 4. [电]屏蔽
1192blinderv.t. 给...装上铁甲;使坚强,使变得有抵抗力
1193blinquervi. <比利时>发光,闪光
1194blistern.m. 吸塑包装
1195bloc-évierbloc-évier n.m. 整体洗碗槽
1196bloc-moteurn.m. 发动机离合器及变速器的总体,发动机-传动装置总成
1197blondeurn.f. 金黄色,金粟色 blondeur f. 金黄色
1198blondirv.i. 变成金黄色,变成金粟色 v.t. 使变成金黄色,使颜色更加金黄 i v.i. 变成金黄色,变成金栗色:les foins blondissaient, prêts à mûrir. 牧草变成金栗色,快熟了。
1199bloomern.m (儿童的)灯笼短裤
1200bloquerv.t. 1.阻止,堵住,使停止,封锁;2.留住(某人);3.紧固,刹住,制动;4.使路不通,堵塞;5.卡住,阻滞;6.留出时间,集中安排活动,合并;7.冻结,扣留;8.阻止,妨碍;9.引起心理障碍 v.t. 1. 使组合,合并:bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合并成一段 bloquer les jours de congé 把假日并在一起 2. 封锁:bloquer un port 封锁一个港口
1201bloqueurbloqueur m. 保持电路;保持器;夹子
1202blottir(se) 代动词 1缩成一团,蜷缩 2躲藏,躲避 近义词se lover , se pelotonner , se recroqueviller , se replier , se serrer , se tapir , se presser , se réfugier , se serrer
1203blouserv.t. 哄骗 v.i. 衣服腰部或腰部以上隆起,鼓起 i v.i. (衣服)腰部或腰以上部分鼓起 ii v.t. 1.[古]把(弹子)打入球袋中 2. [转,俗]哄骗 ii se blouser v.pr. [俗]开错,误解
1204blufferv.t. et v.i. 打扑克时下大赌注吓退对手;吓唬某人,虚张声势唬住某人,假装有把握欺骗某人 i v.i. 1. 虚张声势,吓唬,欺骗 2. 夸口,吹牛 ii v.t. bluffer qn 欺骗某人
1205bluffeurbluffeur,euse n. et adj. 虚张声势的(人),欺骗人的(人),吓唬人的(人),吹牛的(人)
1206bluterv.t. 过筛,筛(面粉等) v.t. 过筛,筛(面粉等)
1207bluteurbluteur m. 筛选机
1208blutoirn.m. 大筛子 blutoir m. 筛分机;筛子;筛
1209bnoirbnoir de soufre b 硫化黑
1210bobinerv.t. 在轴、筒上绕,卷 v.t. 1. (在线轴上)绕,卷 2. [电](在电机中)嵌线
1211bobineurbobineur m. 绕线机
1212bobiniern.m. 【电】线圈绕制工;嵌线工
1213bobinoirn.m. 【纺织】络纱机,络筒机 bobinoir m. 卷取机;络筒机;绕线机
1214bocagerbocager,ère adj. 博卡日风光的
1215bocarderv.t. [冶](用捣矿机,碎石机)捣磨,捣碎,破碎
1216bocardeurbocardeur m. 破碎工;选矿工
1217boësserboësser v.t. 刷,擦(金属)
1218bohrbohr 玻尔
1219boiserv.t. 在...造林,在...植树,使绿化;装支架支撑 v.t. 1. 用细木制品装备;装以细木护壁板:boiser une chambre 给一房间装护壁板 2. 装以支架:boiser une galerie de mine 装支架支撑坑道 3. 在…植树,在…造林:boiser une colline 在小山上植树
1220boiseurboiseur m. 坑道支架工;支护工
1221boiterv.i. 蹒跚,跛行;不平稳,不平衡;不协调,不正规 v.i. 蹒跚,跛行:en boitant 蹒跚地,一瘸一拐地 un raisonnement qui boite [转]站不稳的推理
1222boîtiern.m. 分格的箱子盒子;仪表等外壳;照相机机身
1223boitillerv.i. 略微跛行,略微蹒跚 v.i. 略微蹒跚,略微跛行
1224boliern.m. 【渔】船拉地曳网 bolier m. 船拉地曳网
1225bolivarn.m 1博利瓦[委内瑞拉货币单位] 2( 19世纪的)一种阔边高帽
1226bombarderv.t. 轰炸,炮击,炮轰;向...大量投掷;纠缠,使厌烦;突然任命为,突然提升为;[物]轰击 v.t. 1. 轰炸;炮击:bombarder une ville 轰炸一座城市 2. 向…大量投掷:bombarder qn de cailloux 向某人投掷大量石子 3. [转,俗]纠缠,使厌烦:bombarder qn de lettres 接二连三地写信纠缠某人 4. [转,俗]突然任命某人为,突然提升某人为:on l'a bombardé ministre. 他突然被任命为部长。
1227bombardiern.m. 轰炸机;轰炸机投弹手 bombardier m. 轰炸机;轰炸者 bombardier lourd 重型轰炸机 bombardier fusée m. 火箭轰炸机 bombardier planeur spatial 火箭轰炸机
1228bomberv.t. 挺起;使凸起,使鼓起,使隆起 v.i. 凸起,鼓起,隆起;快走,猛冲,开快车 v.t. 用颜料喷画或喷写 i v.t. 使凸起,使鼓起:le vent bombe la voile.风使帆张满。 bomber la poitrine 挺起胸膛 bomber le torse [转]骄傲自大 bomber une feuille de plomb [技]把薄铅板卷成拱形 ii v.i. 凸起,鼓起:une planche qui bombe凸起的板
1229bondériserbondériser v.t. [冶](磷化)防锈处理
1230bondirv.i. 跳,跳跃,蹦蹦跳跳;(气愤、高兴、惊吓而)跳起来 v.i. 1. 跳,跳跃,蹦蹦跳跳:les chamois brandissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦跳跳。 bondir de joie 高兴得跳起来 bondir de surprise 吓得跳起来 faire bondir qn 使某人气得跳起来 le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直跳。 2. [引]冲向,扑向:bondir sur l'ennemi
1231bonheurn.m. 幸运;运气,幸运,愉快,高兴 par ~ 幸运地,幸亏
1232bonheur-du-jour(复数~s-~-~) n.m ( 18世纪流行的)叠橱式写字台
1233bonifierv.t. 改进,改良 se ~ v.pr. 变好 i v.t. 改进,改良:bonifier les terres par l'assolement 用轮种法改良土壤 ii se bonifier v.pr. 变好:le vin se bonifie en vieillissant. 酒越陈越好。 son caractère s'est bonifié.[转]他的性格变好了。 bonifier2 . v.t. 分红利,减价,给回扣 bonifier vt给回扣
1234bonimenterv.i. 吹牛,吹嘘[指江湖医生、卖艺者或商贩
1235bonimenteurbonimenteur,euse n. 吹牛者,说大话的人
1236bonjourn.m. 你好,早安,日安
1237bonneteurn.m 1<旧>用甜言蜜语骗人钱财的骗子 2(用三张纸牌)猜牌 * 的 *
1238bonnetierbonnetier,ère n. 针织品制造者,针织品商
1239bonsoirn.m. 晚安,夜安,晚上好
1240boomern.m. 低音喇叭,低音扬声器(该词借自英语,建议不用) boomer (商标)(电容板式挤压震源)布麦尔 boomer m. 低音喇叭
1241boostern.m. 助推器,主推火箭;超强放大器,辅助放大器
1242bootleggern.m. 【史】(美国禁酒期间的)走私酒贩
1243boqueurboqueur m. 捣碎机
1244borderv.t. 镶边,装边;在...边上,沿着...的边缘 v.t. 1. 沿着…的边缘,处在… 的边上:le quai qui borde la rivière 沿着河边的码头 route bordée d'arbre 边上种了树的路 border les côtes [海]沿海岸航行 2. 镶边,装边:border un vêtement 给一衣服镶边 border de buis une plate-bande 在花坛边上种一圈黄杨 border un lit [引]把被子的边塞在褥子下面
1245bordierbordier,ère adj. mer ~ère 陆缘海
1246bornerv.t. 立界石,立界标,确定界线;限定,限制,抑制,使局限于 se ~ v.pr. 限于,局限于,满足于,仅仅... i v.t. 1. 立界石,立界标,立路程碑;[引]以…为暂限,局限于;围住,挡住: borner une route 在一条大路上立路程牌 chemin qui borne une vigne 葡萄园边上的路 montagnes bornant la vue 挡住视野的群山 2. [转]限制,节制,抑制:borner là son discours 发言只讲到这里为止
1247bornierbornier m. 接线柱;端子接线板
1248bornoyerv.t. 1. (用单眼)瞄测 2. 标桩 bornoyer vt标桩
1249bosseleri v.t.1. (在金属器皿上)拷花,压花,作浮雕; 2. 使凹凸不平:bosseler une écuelle 把一只盆子弄得凹凹凸凸 les colline bossellent la surface de ce pays. [引]丘陵使这个地区的地势起伏不平 ii se bosseler v.pr. 1. 被拷得凸起,被拷出凸纹 2. 被弄得凹凸不平,凹痕 bosseler vt拷花;凸起
1250bossern.i. 干活 i v.t. [海](用掣索)系扣 ii v.i. [俗]工作,干活
1251bosseurbosseur,euse adj. et n. 苦干的,努力工作的,苦干者,埋头苦干的人
1252bosseyeurbosseyeur m. 凿岩工;凿岩机
1253bossoirn.m. 吊杆,吊架
1254bossuerv.t. 使凹凸不平:une balle a bossué son casque. 一颗 * 打瘪了他的钢盔。
1255botaniserv.i. 采集植物 botaniser vi植物采集
1256bottelerv.t. 捆,扎,束 v.t. 捆,扎,束:botteler de la paille 捆稻草
1257botteleurn.m. 【农】捆扎机
1258botterv.t. 给...穿靴子;踢...一脚;踢,射门;适合,合...意 i v.t. 1.为…供应靴子 给…穿靴子 [转,民]使合意,适合…:cela me botte. 这个正合我的意。 4. [俗]踢(一脚):botter le dernière à qn 在某人的屁股上踢一脚步 5. (足球或橄榄球中的)踢,射门 ii se botter v.pr. 1. 穿靴子 2. [鞋子]沾上烂泥
1259botteurn.m. 橄榄球赛中在对方球门线内带球触地后射门的球员,主罚点球的球员
1260bottiern.m. 制鞋匠
1261boucanerv.t. 熏制(肉) i v.t. 1. 熏制(鱼,肉等) 2. 晒黑(皮肤):le soleil a boucané sa figure. 太阳把他的脸晒黑了。 ii v.i. 捕野牛[为取其皮] boucaner vt熏制(鱼肉)
1262boucaniern.m. 捕猎野牛的冒险家;海岛,冒险家
1263boucharderv.t. 1. 用凿石锤把(石面)凿毛 2. (用压花辊在水泥表面上)滚花,压花
1264boucherboucher,ère n. 肉店老板,屠夫 v.t. 堵塞,塞住,堵住,塞紧;阻碍,阻挡 boucher,ère 音标: [buse,-er]. n. 屠夫,屠户,肉店老板,屠夫的妻子,肉店女老板 boucher n.m. 嗜杀成性的人,残忍的人 i v.t.1. 堵住,塞住,堵塞,塞紧:boucher une bouteille 塞紧瓶口
1265boucholeurboucholeur m. 贻贝养殖者
1266bouchonnerv.t. 用草把或刷子擦(马等) v.t.1. [旧]抟成一团,揉成一团:bouchonner un linge 把换洗衣服抟成一团 2. 用草把擦,用力擦:bouchonner un cheval 用草把擦马 bouchonner son visage avec une serviette 用毛巾擦脸 3. [转,俗]爱抚,抚摸
1267bouchotteurbouchotteur m. 贻贝养殖者
1268bouclerv.t. 扣住,扣上;关闭;关,禁闭,监禁;包围,封锁;使成环状,使头发卷成环形;结束;给(牲口)穿鼻环 v.i. 成环状,鬈曲;程序设计错误而出现的死循环 i v.t. 1.扣住,扣上:boucler sa ceinture 扣上腰带 boucler sa valise 扣上皮箱;[转]准备动身 2. [民]关闭;结束:il est l'heure de boucler le magasin. 是商店关门的时间了。 la boucler 闭口不说话,默不作声
1269boucliern.m. 盾,盾牌;防御物,挡箭牌;[地质]地盾
1270bouderv.i. 赌气,生气 v.t. 与...赌气,对...生气,对...不满,不理睬 i v.i. 财气:bouder contre qn 和某人赌气 bouder contre son ventre 赌气不吃饭 ne pas bouder à l'ouvrage 积极地工作 2. (小树)长得不好 ii v.t. 1. 与…赌气,与…生气;对…不满意:bouder qn 与某人赌气,生某人的气 2. ii se bouder v.pr. 互相赌气,互不理睬
1271boudeurboudeur,euse adj. et n. 赌气的(人),爱赌气的(人)
1272boudinerv.t. 1. 〔纺〕粗纺 2. 把(金属线)绕成螺旋形 〔技〕挤压,使成条形 4. 〔俗〕包紧,裹紧
1273boudoirn.m. (贵妇的)小客厅;糖花加长饼干 boudoir m. 卧室配间
1274boufferv.i. 鼓起,膨起,松开;吃,吃饭;耗,消耗,耗费 se ~ v.pr. se ~ le nez 吵架,打架 i v.i.1. 鼓起,膨起,松开:une jupe qui bouffe 鼓起来的裙子 des cheveux qui bouffant 篷松的头发 2. 〔海〕刮风:il bouffe dur. 〔俗〕风刮得很厉害。 3. 〔民〕贪婪地吃,狼吞虎咽;吃 ii v.t.1. 〔民〕贪婪地吃,吃:bouffer des briques 没有什么吃的
1275bouffirv.t. et v.i. 使浮肿,使虚胖,使肿胀,变得虚胖,变得肿胀 i v.t. 1. 使肿胀,使浮肿,使虚胖:la malade avait bouffi son visage. 疾病使他脸部浮肿。 2. [转]使充满:être bouffi d'orgueil 骄气十足 ii v.i. 肿胀,浮肿,变得虚胖:son corps bouffit de plus en plus.他的身体日益变得虚胖。 iii se bouffir v.pr. 肿胀,浮肿,变得虚胖
1276bougainvilliern.m. 【植物学】九重葛,叶子花 bougainvillier m. 叶子花
1277bougeoirn.m. 蜡烛盘,烛台
1278bougerv.i. 动,摇动;移动,离开,出门;变动,变坏,变质;行动,发牢骚,反抗,骚动 v.t. 动,搬动,移动;扭动,摇动 se ~ v.pr. 动,移动,行动 i v.i. 1. 动:ne bougez pas! 不要动! vous avez bougé, la photo est ratée. 你动了一下,照片拍坏了。 2. 移动,走动〔特别用于否定句〕:ne bougez pas d'ici. 不要走开。
1279bougonnerv.t. et v.i. 咕哝,低声抱怨 v.i. 〔俗〕咕哝,低声抱怨
1280bougranerv.t. 〔纺〕1. 硬挺整理,硬浆整理 2. 用硬挺布垫里
1281bouguerbouguer m. 布格(重力异常)
1282bouilirbouilir vi煮沸
1283bouilleurn.m. 酿烧酒者,[技]沸腾器,[船]蒸馏器
1284bouillirv.i. 沸腾,煮,用沸水消毒,激奋;煮沸 v.i. 〔仅用第三人称单数 ,如用其它人称,要加动词faire〕 1. 沸滚,沸腾,(受热)起泡:l'eau bout à 100°c. 水在100度时沸腾。 faire bouillir du lait 把牛奶煮沸 le vin bout dans la cuve. 酒在大桶里发酵起泡 2. 〔引〕煮,用开水消毒,用开水泡洗:faire bouillir de la viande 煮肉 faire bouillir une seringue 煮注射器消毒
1285bouillonnerv.i. 沸腾,沸滚,沸腾;激奋,激动;大量滞销[报刊] i v.i.1. 沸滚,沸腾,冒出水泡:la source qui bouillonne 迸出水泡的泉水 2. 〔转〕沸腾,激奋:bouillonner d'optimisme révolutionnaire 洋溢着革命乐观主义 le sang bouillonnait dans ses veines. 他热血沸腾。 ces phrase bouillonnent dans son cerveau. 这些话在他脑子里翻腾。
1286bouilloterbouilloter vi徐沸;炖
1287boulangerv.i. et v.t. 做面包 boulanger,èren. 面包师傅,面包商 adj. 面包业的
1288bouldozeurbouldozeur m. 推土机
1289boulerv.i. 滚,滚动 i v.i.1. 滚,滚动:bouler comme une boule 象球一样地滚 envoyer bouler qn [俗]叫某人滚,把某人撵走 2. 鼓起,膨胀 ii v.t. 1. 搅拌(沙子和石灰等) 2. bouler l'ouvrage [民]草率地做工作 3. bouler les cornes d'un taureau 在牛角上按上球[以防伤人]
1290bouleteurbouleteur m. 制粒机
1291boulevardierboulevardier,ère adj. 具有通俗喜剧特色的
1292bouleverserv.t. 打乱,搞乱,弄乱,使大乱;引起革命,使发生巨大变革;使震惊,震撼,使心神不宁 v.t.1. 开乱,搞乱:chercher en bouleversant tout 翻箱倒柜地寻找 elle a bouleversé mes papiers en nettoyant le bureau. 她打扫办公室时把我的文件搞乱了。 2. bouleverser un .État 使一个国家动荡不安 événement qui bouleverse le monde 震憾世界的事件
1293bouliern.m. 算盘 boulier m. 船拉地曳网;算盘
1294boulineri v.t. [海]用帆角索拉紧:bouliner une voile 用帆角索拉紧帆 ii v.i.1. [海]切风行驶 2. [转,俗]迈着小步走
1295boulocherv.i. (毛衣,布料等因摩擦)起球,结球 v.i. [纺]成球
1296boulonnerv.t. 用螺栓固定 v.i. 苦干,努力干活 i v.t. 用螺栓固定 ii v.i. [民]干活:il boulonne dur. 他卖力地干活。
1297boulotterv.t. [民]吃:il n'y a rien à boulotter. 一点吃的也没有。
1298boumerv.i. 事情顺利,情况很好 v.i. Ça boume. [民]行。很好。
1299boumeurboumeur m. 低音喇叭
1300bouquerv.i.1. faire bouquer le renard 把狐狸赶出洞穴 2. faire bouquer qn 强迫某人做他不愿意做的事
1301bouquinerv.i. et v.t. 读书,啃书本 v.i.1. 搜集旧书,选购旧书2. [俗]读书,啃书本 bouquiner2 v.i. (雄山羊或雄兔)进行交配 bouquiner vt(雄山羊或兔)交配
1302bourbiern.m. 泥潭,泥沼,沼泽地,泥坑;困境,窘境 bourbier m. 泥[塘、坑、潭、沼]
1303bourcerbourcer, bourser v.t. bourcer la voile [海]张半帆
1304bourdonnerv.i. 嗡嗡作响,发出轰鸣声,发出嘈杂声;感觉耳鸣 i v.i.1. 嗡嗡作响,发出嘈杂声:mouche qui bourdonne 嗡嗡叫的苍蝇 foule qui bourdonne 嘈杂的人群 ii v.t. 低声唱,哼,低声讲:bourdonner un air 哼一支曲子
1305bourdonneurbourdonneur m. 蜂鸣器,蜂音器
1306bourgeonnerv.i. 发芽,萌芽,出芽;长痱子,长粉刺 v.i.1. 发芽,出芽,萌芽:les arbres bourgeonnent au printemps. 树木在春天发芽。 2. [转]长疹子,长粉剌:son visage bourgeonne. 他的脸上长了一些粉剌。 bourgeonner vt出芽
1307bourlinguerv.i. 在风浪中艰难的航行;到处旅行,过一种漂泊冒险的生活 v.i.1. [船]在风浪中艰难地航行 2. (海员)多次航行:avoir bourlingué dans les mers du sud 多次在南方海洋航行 3. [俗]干重活,干累活 4. [俗]到处旅行
1308bourlingueurbourlingueur,euse n. et adj. 到处旅行的(人),过漂泊生活的(人)
1309bourrelierbourrelier,ère n. 马具商,马具皮件工
1310bourrerv.t. 给...填垫料;填塞,装满;使大量吃,填鸭;强行灌输 v.i. 机器出现堵塞性故障;赶紧,赶快,快走 se ~ v.pr. 吃得过多;喝醉酒 i v.t. 1. 填,塞,装填:bourrer un coussin 填塞椅垫 bourrer un fusil 在步枪里装填弹塞 2. 装满,塞满,使充满:bourrer une valise 装满旅行箱 bourrer sa pipe 装满烟斗
1311bourreurbourreur de ballast 捣棒
1312bourroirn.m. 【工程技术】捣棒,夯棍 1. n.m. 【采】装药棒 2.n.m. 【铁】砸道棍 bourroir m. 打夯机;装药棒
1313bourse-à-pasteur(复数~s-~-~)n.f. 【植物学】荠菜
1314boursicoterv.i. 做小额证券交易 v.i. 做小额证券交易
1315boursicoteurboursicoteur,euse n. 小额证券交易者 boursicoteur m. 证券交易散户
1316boursierboursier,ère adj. et n. 享受助学金的(学生) adj. 交易所的,政权交易的 n. 交易所经纪人,证券投机商 boursier ( ière) m. 交易所职员;场内交易人
1317boursouflerv.t. 使浮肿,使肿起,使肿大,使肿胀 se ~ v.pr. 浮肿,肿起,肿大,肿胀,起泡 i v.t. 使浮肿,使肿起,使肿大 ii se boursoufler v.pr. 浮肿,肿起,肿大
1318bousculerv.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻,打乱;催促,使加快,使忙乱 se ~ v.pr. 互相拥挤;乱七八糟地接连发生 bousculer (se) des (remboursements, payements) 挤兑
1319bousiern.m. 食粪虫 bousier m. 屎壳螂;食粪昆虫;蜣螂
1320bousillerv.t. 粗制滥造,草率了事地做;弄坏,毁坏,损坏;杀死,杀害 i v.i. [建]涂草筋泥浆 ii v.t. 1. 马虎地做,草草了事地做:il bousille tout ce qu'il fait. 他做什么事都马马虎虎。 2. [俗]破坏,毁坏,弄坏 3. [民]杀死,杀害
1321bousteurbousteur m. 加速器;助推器;增强器
1322bouteillern.m. 【史】(宫延或贵族宅第宴会上的)司酒官
1323bouterv.t. ~ hors,dehors 赶出,驱逐 i v.t. 1. [古]驱逐 2. [革](对生皮)刮里,刮油,削肉 ii v.i. (葡萄酒变质时)变粘稠 bouter vt启动;引导
1324bouteurn.m 推土机 bouteur m. 推土机 bouteur biais 侧铲推土机
1325boutilliern.m. 【史】(宫延或贵族宅第宴会上的)司酒官
1326boutiquierboutiquier,ère n. 店主 adj. 零售商店的,小店主的
1327boutoirn.m. 吻,嘴 boutoir m. 推土机
1328boutonnerv.t. 扣纽扣 v.i. 发芽,生芽,萌芽,含苞 v.i. , se ~ v.pr. 扣钮扣 i v.i.1. [罕]发芽,萌芽,生芽 2. 扣钮扣:une robe qui boutonne par derrière 在背部扣钮扣的连衫裙 ii v.t.1. 扣(衣服)钮扣:boutonner sa veste扣上上衣的钮扣 2. boutonner qn [剑术]用花式剑戳某人一下 iii se boutonner v.pr. 1. [俗](自己)扣钮扣
1329bouton-poussoir(复数~s-~s)n.m. 【电】按钮,按钮开关
1330bouturerv.i. 生根蘖 v.t. 扦插 i v.t. 扦插(植物) ii v.i. (植物)生根蘖 bouturer vt扦插
1331bouvierbouvier,ère n. 牧牛人;一种牧羊犬 b~ [天]牧夫座
1332boxerv.i. 拳击,进行拳击 v.t. 用拳头打(人) n.m. 斗拳狗 i v.i. 进行拳击 ii v.t.1. [俗]用拳头打(人) 2. 与(人)进行拳击
1333boxeurboxeur,euse n. 拳击手,打拳者,拳击运动员
1334boycotterv.t. 拒绝与...做交易,断绝与...往来,抵制,排斥 v.t. 抵制,与…断绝往来:~ les marchandiseurs d'un pays ennemi 低制敌货 boycotter vt抵制
1335br【化学】元素溴(brome)的符号 br. abortus 牛布氏杆菌 br. melitensis 羊布氏杆菌
1336braconnerv.i. 偷猎,违禁打猎,偷渔,违禁捕鱼,犯偷猎轻罪,犯偷渔轻罪 v.i.1. 偷猎,违禁打猎[指无许可证打猎,在禁猎时期或禁猎区或使用用火器打猎] 2. 偷渔,违禁捕鱼[指无许可证捕鱼,在禁渔时期或禁区捕鱼] 3. braconner sur les terres d'autrui [转]侵犯他人的所有权;侵占他人财产;侵入他人活动领域;讨好他人的妻子 braconner vt偷猎
1337braconniern.m. 偷猎者,偷鱼者 braconnier m. 偷猎者
1338braderv.t. 廉价出售,廉价脱手,甩卖;出卖 v.t. 1. (在集市上)廉价出售(旧衣服,旧物品) 2. [引] 廉价出售:brader une vieille voiture 廉价卖掉旧汽车 brader vt大甩卖
1339bradeurbradeur,euse n. 廉价出售旧货者 bradeur m. 大甩卖者
1340braillerv.t. et v.i. 大声叫嚷,大喊大叫,怪声高唱 i v.i.1. 大声叫嚷;大喊大叫地说话,怪声高唱 2. (小孩)大声哭叫,呱呱地哭 3. (猎犬)狂吠,(孔雀)叫 ii v.t. 怪声高喊,怪声高唱:brailler une chanson 怪声高唱一首歌
1341brailleurbrailleur,euse adj. et n. 大声叫嚷的(人),说话大声嚷嚷的(人),有大声叫嚷习惯的(人),怪声高唱的(人)
1342braiserv.t. 煨,炖 v.t. (用文火)煨,炖:braiser du veau 煨小牛肉 bramer v.i. 1. (鹿 * 时)叫 2. [转]大声哀呜
1343bramervi. 1(鹿 * 时)叫 2大声嚷嚷;大声哀叹 近义词raire , réer , gémir, se lamenter
1344brancardiern.m. 抬担架者,担架员 brancardier m. 担架员
1345brancherv.t. 连接,接通,把...接上电源,使...运转,使运行;导向,引导,指导 v.i. 栖在树枝上 i v.i. 栖在树枝上 ii v.t.1. [古]把…吊在树上 2. 分支,分流;联接,接通:brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上 iii se brancher v.pr. 栖在树枝上 brancher vt接通;接线
1346brandiller[古] i v.t. 左右摇摆,来回摆动 ii v.i. 左右摇摆,来回摆动 iii se brandiller v.pr. 左右摇摆,来回摆动
1347brandirv.t. 举起武器作威胁状;在空中挥舞,挥动;以...相威胁 v.t. 挥舞,挥动:brandir un sabre 挥舞军刀 brandir des journaux 挥动报纸 brandir2 v.t. 栓住,销住
1348branlerv.i. 摇动,摇晃,不稳 v.t. ~ la tête 摇头 i v.t. 摇动,摇晃:branler la tête 摇动头 ii v.i. 摇动,摇晃:une chaise qui branle 摇动的椅子 les dents lui branlent. 他的牙齿摇动了。 branler au (dans le) marche (工具)柄摇动;[转]动荡不定,摇摇欲坠,不稳固
1349branleurn.m 1给别人行 * 的人; * 者 2游手好闲的人
1350braquerv.t. 瞄准,对准;使转向,使转弯,偏转;用武器对准某人,持械抢劫;唆使某人反对;使目光注视,使两眼盯住 v.i. 转向,转弯,偏转 se ~ v.pr. 赌气,抱敌对情绪 v.t. [古]把…安置在木板屋中,让…住木板屋 v.i. (骆驼)蹲下 i v.t. 1. 瞄准,对准:braquer son revolver sur l'ennemi * 蠛准敌人 braquer une lunette sur qn 用望远镜对准某人
1351brasserv.t. 搅拌;制备(啤酒)麦芽汁 se ~ v.pr. 混合,混杂 v.t. [海]brasser (une vergue) 转动帆桁,转桁 brasser carré 转桁(与龙骨)成直角 brasser en pointe 转桁(与龙骨)成锐角
1352brasseurbrasseur,euse n. 酿啤酒者,啤酒批发商 brasseur m. 拌和器,混合器;混砂机;搅拌机 brasseur de signaux 混频器
1353braverv.t. 冒,不顾,藐视,对抗,顶撞,无视 v.t.1. 顶撞,对抗:braver son père 顶撞父亲 braver l'opinion 对抗舆论 2. 冒,不顾;无视:braver le danger 冒险 braver le feu ennemi 冒着敌人的炮火 braver les épreuves et la mort 不怕苦,不怕死
1354brayerv.t. 涂松脂,涂沥青 brayer vt涂松脂
1355breakerbreaker m. 缓冲层(轮胎);旅行车
1356bredouillerv.t. et v.i. 嘟嘟哝哝地说,含糊不清地说 i v.i. 嘟哝,含糊不清地说话 ii v.t. 嘟嘟哝哝地说,含糊不清地说:bredouiller une excuse 含糊不清地道歉一声
1357breederbreeder m. 反应堆;增殖反应堆,增殖堆 breeder rapide 快速中子增殖反应堆
1358brégerv.t. 【纺织】梳麻
1359brelanderv.i. 1. 不停地玩纸牌 2. 经常出入 * v.i. [俗]把时间浪费上琐事上
1360brêlerbrêler v.t. (用绳索)缚住
1361brésillervt.; vt.弄碎,使成粉末,裂成碎块,碎成粉 se ~ 裂成碎块,碎成粉末 i v.i. 用巴西苏木染色 brésiller2 [书][技]v. t. 1. 弄碎,使成粉末 ii v.i. 裂成碎块,碎成粉末 iii se brésiller v.pr. 裂成碎块,碎成粉末
1362brétaillerv.i.1.动辄拔剑 2. 经常出入练剑房
1363bretauderv.t.1. 把毛发剪得长短不齐:bretauder un chien 把狗身上的毛剪得长短不齐 bretauder qn [谑]把某人头发剪得长短不齐 2. 割除马耳, * :bretauder un cheval 割掉马的耳朵,阉马
1364brettelerv.t. 【建筑】(用齿板)划槽纹
1365bretterbretter, bretteler v.t. [建](用齿板)划槽纹
1366bretteurn.m. 爱斗剑的人
1367breveterv.t. 以专利证保护 v.t.1. [罕]发给(某人)专利证 2. 以专利证保护:breveter une invention 颁发专利证保护一项发明 faire breveter une invention 申请发明专利证
1368bricolerv.i. 干零星活,在家修修弄弄;打杂谋生,忙些琐碎小事 v.t. 简单修理 i v.i.1.(打弹子时)反弹 2. 打短工,干零活;在家里修修弄弄 ii v.t. 暂时稍加修理:bricoler un moteur 把发动机暂时修理一下
1369bricoleurbricoleur,euse n. et adj. 在家修修弄弄的(人),爱在家修修弄弄的(人) bricoleur m. 爱修修弄弄的人,能工巧匠
1370briderv.t. 给马等套笼头;压制,抑制,克制;限制功率;衣服紧裹在某人身上;捆扎绳索;用环箍收紧,紧固,压紧 v.t.1. 给(马)套笼头:brider son cheval [son âne] par la queue [转]本末倒置 2. 系,缚,扎,绑:brider une pierre [采]把石块系上吊索 brider une volaille [烹调]扎家禽翅膀和脚 ce veston me bride. [引]这作上衣紧紧绷在我身上。
1371bridgerv.i. 打桥牌 v.i. 打桥牌
1372bridgeurbridgeur,euse n. 打桥牌的人
1373brieferv.t. 向某人吹风,向某人简要报告,对某人作简要指示
1374brigadiern.m. 准将,旅长;下士;宪兵小分队队长;剧院用的三击棍 brigadier-chef n.m. 下士长
1375briganderi v.i. 以抢劫为生,做强盗 ii v.t. [旧] 抢劫,掠夺
1376briguerv.t. 想望,渴求,谋取,设法获得 i v.t.1. 活动,设法获得:briguer un poste 钻营一个职位 briguer les voix 拉选取票 2. 想望,渴求:briguer la faveur (las protection) de qn 渴求得到某人的庇护 ii v.i. 用阴谋,施诡计
1377brillanterv.t. 1. 琢磨(钻石) 2. 使发亮,饰以发亮的东西 3. [转]修饰:brillanter son style 修饰文笔 4. [技]磨光,擦光;轧光
1378brillanteurn.m. 【化学】电镀光泽剂,发光剂 brillanteur m. (电镀)光泽剂,发光剂
1379brillantinerv.t. 抹美发油:se brillantiner les cheveux 抹美发油 cheveux brillantiné 抹过美发油的头发
1380brillerv.i. 发光,发亮,闪光,发出光辉;闪耀,闪烁,迸发;引人注目,出众 v.i.1. 发光,发亮,发出光辉;闪耀:le soleil brille. 太阳发光。 faire briller un parquet avec de la cire 将地板是蜡擦亮 le joie brille dans ses yeux. 他眼睛里闪耀着喜悦。 tout ce qui brille n'est pas or. [谚]发亮的不都是金子。 2. [转]引人注目;出众:briller au théâtre 演技出众
1381brimbalerv.t. et v.i. 摇动,摇晃 i v.t. 摇动,使摇晃,使摆动:brimbaler une cloche 不停地打钟 ii v.i. 摇晃,摇动[此义多用bringuebaler]
1382brimerv.t. 刁难,欺负 v.t. 1. 戏弄,捉弄(新兵或新生) 2. 侮辱;刁难
1383bringuebalerv.t. 摇动,摇晃,左右摇晃 i v.t. 摇动,使摇晃,使摆动:brimbaler une cloche 不停地打钟 ii v.i. 摇晃,摇动[此义多用bringuebaler]
1384brinquebalerv.i. 摇动,摇晃,左右摇晃 i v.t. 摇动,使摇晃,使摆动:brimbaler une cloche 不停地打钟 ii v.i. 摇晃,摇动[此义多用bringuebaler]
1385briquerv.t. 用力擦洗 v.t.1. [海]用磨石擦洗(甲板,桅杆) 2. [俗]用力擦洗:briquer un meuble 用力擦洗家具
1386briqueterv.t. 1. 铺砖,砌砖 2. 砖状粉饰:briqueter une façade 砖状粉饰房屋的正面 3. 做成砖形 papier briqueté [纺]意匠纸
1387briqueteurbriqueteur m. 砖工
1388briquetierbriquetier m. 制砖人
1389brise-fern.m.inv. 好动,老砸坏东西的孩子
1390briserv.t. 打碎,打破;粉碎,战胜;结束,摧毁;使突然中断 v.t.ind. ~ avec qqn 与某人断绝往来,和某人关系破裂 se ~ v.pr. 破碎,打碎;粉碎,破裂;破灭,破坏 i v.t. 1. 使打破,打破,打碎:briser une glace 打碎一块玻璃 briser les fers (les liens) de qn [转]砸碎某人的枷锁,给某人以自由 briser le cœur [转]使心碎
1391briseurbriseur,euse n. 砸坏东西的人,打碎东西的人 briseur m. * briseur de béton 混凝土 * briseur de copeau 断屑器
1392brocanteri v.i. 做旧货生意 ii v.t. 买卖(旧货)[特指艺术品或古董
1393brocanteurbrocanteur,euse n. 旧货商
1394brocarderv.t. 讥笑,嘲笑 v.t. [书]讥笑,挖苦
1395brocherv.t. 装订;[纺]挖花织制,提花织棉 v.t.1. [古]用马剌剌(马) 2. [转]草草写作 3. [引]装订:fascicule broché 装订好的分册 (用金、银、丝线)挖花织制 5. 钉(马蹄铁) 6.[机]拉削
1396brocheurbrocheur,euse n. 装订工,订书工
1397brochoirbrochoir m. 小锤
1398broderv.t. 刺绣,绣花;美化,点缀,发挥,夸张,渲染 v.t. 1. 剌绣,绣花:broder un napperon 绣一块小桌布 fil à broder 绣花线 2. [诗]美化,点缀 3. [转]夸张,渲染
1399brodeurbrodeur,euse n. 刺绣工人,绣花者
1400bromerbromer vt溴化
1401bronchoconstricteurbronchoconstricteur m. 支气管收缩剂
1402bronchodilateurbronchodilateur adj. 支气管扩张
1403bronchomoteurbronchomoteur adj. 支气管舒缩的
1404bronzerv.t. 使晒黑,晒成古铜色;镀青铜,涂青铜色 v.i 晒黑,变成古铜色 i v.t. 1. 镀青铜,涂青铜色:bronzer une statue de plâtre 将石膏像涂青铜色 2. 把(金属)烧蓝,烧成褐色:bronzer un ressort 把弹簧烧蓝 3. 晒黑 4. [古,转]使冷酷无情 [用作v.i.]变成青铜色ii se bronzer v.pr. 1. 晒黑 2. 变得冷酷无情
1405bronzeurn.m 镀青铜的工人,涂青铜色的工人
1406bronziern.m 青铜器的制造者
1407brosserv.t. 刷;用笔画 se ~ v.pr. 刷自己衣服,刷(自己身体的一部分);得不到原以为能得到的东西 v.t. 1. 刷:brosser ses habits 刷衣服 brosser un cheval 刷马 brosser qn (1)刷某人身上穿的衣服(2)[转,俗]痛打某人(在游戏、 * 中)战胜某人 2. 用画笔画[尤指画背景]:brosser une toile 用画笔画油画 brosser les décors 画布景
1408brosseriepourbrosseriepour la route 扫路机
1409brouetterv.t. 用独轮车运 v.t. 1. 用独轮车运:brouetter du sable 用独轮车运沙子 2. [俗]缓慢地运输
1410brouillasserv. 下毛毛雨,下蒙蒙细雨 v.i., v. impers. [俗]下毛毛雨,下蒙蒙细雨
1411brouillerv.t. 弄乱,弄混;使模糊,使浑浊,使不明亮;使不和睦;干扰 se ~ v.pr. 变模糊,变混乱 i v.t. 1. 开乱,弄混:brouiller des dossiers把案卷弄乱 brouiller de œufs 搅和鸡蛋 brouiller les cartes 洗牌,[转]把事情弄乱 brouiller les piste [转]搞乱线索,把事情搅乱 2. 使模糊,使浑浊:brouiller du vin 把酒弄浑
1412brouilleurbrouilleur m. 干扰机;干扰电台;干扰站;干扰源
1413brouterv.t. (牲畜)吃(青草、嫩芽) v.i. 震动,颤动[指机器] i v.t. 1. 吃(青草,嫩芽,树叶) 2. [宾语省略]où la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute. [谚]羊拴在哪里,就得吃哪里的草。[喻一个人要善于适应环境] ii v.i. [转][机]震协,颤动;
1414browserbrowser 浏览器
1415broyerv.t. 捣碎,磨碎,研碎,粉碎,轧碎,破碎;轧坏 v.t. 1. 捣碎,研碎,磨碎:broyer avec ses dents 嚼碎 broyer le chanvre 把苎麻茎打碎 broyer les couleurs 把颜料研碎 broyer du noir [转]忧心忡忡 2. [引]轧坏:il a eu deux doigts broyés dans l'engrenage. 他有两个手指被齿轮轧伤了。 vous me broyez la main! 我的手都要给握伤了! broyer
1416broyeurbroyeur,euse adj. et n. 破碎用的 broyeur n.m. * ,磨碎机,碾磨机 broyeur m. 搅碎机;矿石 * ;磨机;[磨、碾、破]碎机;研磨[机、具] broyeur de copeaux 切屑 * broyeur des fines 细碎机 broyeur giratoire 锥形 * broyeur à (billes, boulets) 球磨机 broyeur à barre 棒碎机 broyeur à chocs 冲击[式] *
1417brrrinterj. [象声]哟!哎呀![表示寒冷或恐惧的感叹词]
1418brugnoniern.m 油桃树 brugnonier m. 油桃树
1419bruinern. 下细雨(喷水) v.impers. 下毛毛雨,下蒙蒙细雨:il a bruiné toute la journée. 下了一整天的毛毛雨
1420bruirv.t. [纺]汽整:bruir du drap 汽整呢料
1421bruiteurbruiteur,euse n. 音响效果技师 bruiteur m. 安全警告器;声响发生器;噪声源
1422brûlerv.t. 1.烧,焚烧,点燃,烧毁;2.烧坏,烧焦;3.烫伤,烧伤,灼伤,使产生烧伤的感觉;4.施火刑;5.消耗(能源)[供暖照明];6.使激动,使冲动,刺激;7.不停留地经过 v.i. 1.烧,烧着;2.烧坏,烧毁,烧焦;3.燃烧;4.点着,亮着;5.很热,发烫;6.有烧伤的感觉,发烧;7.渴求,渴望,激动,冲动;8.即将找到答案 se ~ v.pr. 烧伤自己,烫痛自己 i v.t. 1. 烧,焚烧,烧毁, 点燃:brûler un tas de vieux papiers 烧一堆废纸
1423brûleurn.m. 燃烧器,喷嘴,喷火头
1424brûloirbrûloir n.m. 咖啡豆焙炒机
1425brumisateurn.m. 喷雾器 brumisateur m. 喷雾器
1426brunirv.t. 使成棕色,使成褐色,染成棕色,染成褐色;抛光,磨光,擦亮 v.i. 变成褐色,变成棕色,晒成浅黑 i v.t. 1. 使发出光泽,擦亮,磨光[指金属]:brunir l'or 把金子擦亮 2. 使成褐色,使成棕色;染成棕色,染成褐色:brunir ses cheveux 把头发染成褐色 le soleil brunit la peau. 太阳晒黑皮肤。 brunir une boiserie 把护壁板漆成褐色
1427brunissoirn.m. 抛光工具,抛光机,抛光轮 brunissoir m. 磨光机;抛光机;抛光器
1428brusquerv.t. 粗暴对待,无礼对待;加速,加快 v.t. 1. [古]虐待 2. 粗暴对待,无礼对待:vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。 加速,加快:brusquer une affaire 赶紧结束一件事 brusquer une décision加快做出决定 une attaque brusquée一次突然的进攻
1429brutaliserv.t. 虐待,粗暴地对待 v.t. 虐待,粗暴对待
1430buandierbuandier,ère n. 洗衣女,洗衣工
1431buccinateuradj.m 【解剖学】颊肌
1432bûchern.m. 堆放木柴的地方;施火刑的柴堆,火刑 v.t. <俗>刻苦钻研 v.i. <俗>不停的干,拼命干 i v.t. 1. 粗削(木料):bûcher une pierre [引]凿平一块石头 2. {俗}刻苦钻研,拼命干:bûcher les mathématiques 刻苦钻研数学 ii v.i. {俗}刻苦钻研,拼命干:il a bûché toute la semaine. 他拼命干了整整一星期。 iii se bûcher v.pr. [俗]互相殴打
1433bûcheurbûcheur,euse n. 刻苦钻研者,埋头苦干者,苦学的人
1434büchnerbüchner m. 布其勒,瓷漏斗
1435builderbuilder m. 装配程[序、式]
1436buissonnierbuissonnier,ère adj. 生活在灌木丛中的
1437bulldozern.m. 推土机 bulldozer m. 推土机 bulldozer hydraulique 液压推土机 bulldozer à chenilles 履带式推土机 bulldozer chargeur m. 推土装[载、煤]机
1438bullerv.i. 起泡;无所事事,游手好闲,懒惰,什么事也不做 v.i. 1. (鱼在水底觅食时)吐气泡 2. [行]什么事也不干,偷懒
1439cabotinerv.i. 哗众取宠,装腔作势 v.i.(俗)哗众取宠
1440cabrerv.t. 使动物直立;激起反抗,激怒; se ~ v.pr. (马)直立;强烈的反抗,反对 i v.t. 1. 使(动物)直立 2.(转)激起反抗,激怒 3.使(飞机)上仰:cabrer un avion 使飞机上仰 ii se cabrer v.pr. 1.(马)直立 2.(转)反抗, 不满,勃然大怒:se cabrer contre un projet 激烈反对一个计划 se cabrer à l'ide de céder 想到让步就勃然大怒
1441cabriolerv.i. 跳跃,蹦跳,翻筋头 v.i .跳跃,蹦跳;翻筋斗;单足旋转
1442cacaberv.i. (鹧鸪、鹌鹑等)鸣叫
1443cacaoyercacaoyer m. 可可树,可可
1444cacarderv.i. (鹅)嘎嘎叫 v.i. (鹅)嘎嘎叫
1445camphriern.m. [植]樟树 camphrier m. 樟木,樟树 camphrier de bornéo 龙脑香 camphrier de chine 樟
1446camping-carn.m. 野营旅行车
1447campylobactercampylobacter 弯曲[杆、细]菌属
1448bulleurbulleur m. 水封[器]
1449bullgraderbullgrader m. 履带式推土机
1450bunker小型掩体,地堡 bunker m. 避弹室
1451bureaucratiserv.t. 使官僚主义化 v.t. 使官僚主义化
1452burinerv.t. 雕刻;凿 i v.t. 1. 雕刻:buriner une planche de cuivre 雕刻铜板 2. 凿 3. [转]简法有力地写作 使起深皱纹[指脸等] ii v.i. 不停息地工作 buriner vt用凿修整,錾切,雕凿
1453burineurn.m. 【机械】凿毛刺工人 burineur m. 浏览器
1454burnissoirburnissoir m. 打光器,摩光器
1455busculeri v.t.1. 弄乱,弄翻,推倒,使陷于混乱:bousculer les livres 把书弄得乱七八糟 bouculer l'ennemi 使敌人陷于混乱 2. 挤,撞:être bousculé par la foule 被人群挤来挤去 3. [转,俗]催促;使忙乱:il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule. 他是个慢性子,不喜欢别人催他。 j'ai été très bousculé cette semaine. 这个星期我忙得够戗。
1456busquerv.t. 1. 状胸衣撑,装褶撑 2. 折成弧形,使成钩形
1457bustiern.m. 无吊带的胸罩,女式露肩胸衣
1458butaniern.m 丁烷运输船 butanier m. 丁烷运输船;燃气船
1459buterv.t.ind. 依,靠;碰上,撞上;遇上(困难等) v.t. 支撑,支持;使固执,使拒绝,使不满 se ~ v.pr. 固执 i v.i. 1. (脚)碰上:buter contre un pierre 被石头绊了 [转]遇到[指困难等] 倚,靠:la poutre bute contre le mur. 在梁靠在墙上 ii v.t. 1. 支撑,支撑:buter un mur 撑住墙壁 2. [古,转]对抗,抗击 3. 使某人固执地拒绝
1460buteurbuteur,euse n. 善于射门的球员,射手
1461butinerv.i. et v.t. 采蜜,采集花粉 i v.i. (蜜蜂)采蜜 ii v.t.1. 采(蜜) 2. [转]收集:butiner quelques renseignements 收集情况 butiner vi采蜜(蜜蜂)
1462butineurbutineur,euse adj. et n.f. 采集的,采蜜的,采集蜂,外勤蜂 butineur m. 浏览器
1463butoirn.m. 车挡;[技]限位装置;顶点,极限,限止
1464butorn.m. [鸟]麻鸟[鹭科];粗鲁的人,愚笨的人 butor m. 麻鸫
1465butterv.t. 培土,培垄 v.t. [农]培土,壅土:butter un arbre 树根壅土
1466butterflyflowerbutterflyflower 蛾蝶花属
1467buttonflowerbuttonflower 扣子花属
1468buveurbuveur,euse n. 酒徒,酒鬼;正在喝...的人 buveur m. 酒鬼
1469buzzerbuzzer m. 声响发生器;蜂音器,蜂鸣器
1470cabaneri v.t. 1. 搭蚕蔟 2. 把(船)翻身进行修理 ii v.i. 1.搭棚屋,住棚屋 2.(船等)翻身
1471cabaretiercabaretier,ère n. 小酒馆老板
1472câblerv.t. 绞成绳索;给...装备有线电视网;给电器或电子设备接线;打电报 v.t. 1.把(儿股细绳)绞成绳索 2. 打电报:câbler des instructions 通过海底电报发指示 câbler vt接线;索道集材
1473câbleurn.m 电缆安装人员 câbleur m. (管摄像机电缆者)电缆员;布线工
1474câblodistributeurn.m 有线电视播放公司
1475câblo-opérateurn.m. 装有电视网(节目通过电缆传送)的企业
1476caboterv.i. 沿海航行 v.i. 沿海航行
1477caboteurn.m. 沿海航行的船,沿海航船 caboteur m. 沿海航行船;近海船
1478cabotiercabotier m. 近海船
1479cache-coeurcache-cœur (复数~s) n.m 一种v字形低领、在胸前交叉的短小背心
1480cache-mouchoirn.m 不变的藏手帕游戏,藏物游戏[也作cache-tampon]
1481cacherv.t. 藏,藏匿;掩饰,掩盖,隐瞒;遮盖,遮蔽;征兆,预示 se ~ v.pr. 躲藏,隐藏,隐蔽 i v.t. 1. 藏,隐藏,藏匿:cacher qn 把某人藏起来 2. 遮盖,遮蔽:cacher son visage 遮住脸 cet arbre cache la vue. 这裸树遮往了视线。 3. [转]隐瞒,掩盖:cacher ses inquiétudes 掩盖心中的不安 cacher son jeu 隐瞒意图,不暴露手法
1482cachottiercachottier,ère adj. et n. <俗>故弄玄虚的(人),爱神秘化的(人)
1483cactiern.m. 【植物学】仙人掌 cactier m. 仙人掌
1484cadenasserv.t. 用挂锁锁上
1485cadencerv.t. 使有韵律,使有节奏,使有节拍 i v.t. 使有韵律:cadencer ses phrases 使句子有韵律 2. 使有节奏,使有节拍:cadencer son pas 使步子有节奏 ii v.i. 发出有节奏的声音
1486cadreurcadreur,euse n. 摄影师,摄像师
1487cafardeurn.m 告密者[学生用语] a. 告密者的
1488caféiculteurcaféiculteur m. 咖啡种植者
1489caféiern.m. 咖啡树 caféier m. 咖啡树
1490cafouillerv.i. 运转不良;胡来,乱搞 v.i. [民]乱搞,胡来;运转不良:moteur qui cafouille 运转不良的马达 cagnarder v.i. 过懒汉的生活 cahoter i v.t. 使颠簸:nous avons été pas mal chantés. 我们被颠簸提厉害。 2. [转](命运等)播弄,折磨 ii v.i. 颠簸 cafouiller vi间歇停车(发动机) cafouiller de tuyère 尾喷管停车
1491caftervt. 告密,告发
1492cafteurn. [民]告密者[学生用语]
1493cahiern.m. 簿子,本子;书帖 ~s n.m.pl. ~ de doléances (法国 * 议会的)陈情书,请愿书
1494cahoterv.t. 使颠簸 v.i. 颠簸
1495caillebotteri v.t. 使凝结 ii se caillebotter v.pr. 凝结
1496caillerv.t. 使(血,乳)凝结 v.i. , se ~ v.pt. 凝结;<俗>冷,觉得冷;无人称用法 i v.t. 使(血,乳)凝结:la présure caille le lait. 凝乳酶使乳汁凝结。 ii v.i. 1. (血,乳)凝结 2. [民]冷,觉得冷:Ça caille aujourd'hui. 今天天冷。 iii se cailler v.pr. (血,乳)凝结
1497caillouterv.t. 用碎石铺 v.t. 用碎石铺(路)
1498caïmitiercaïmitier m. 星苹果
1499caissiercaissier,ère n. 出纳员,收款员 caissier ( ière) m. 出纳员;柜台员
1500cajoleurcajoleur,euse adj. et n. 爱抚的(人),奉承的(人),谄媚的(人)
1501calamarn.m. ->calmar
1502calaminer(se)v.pr. 1. [冶]起氧化皮,起鳞 2. (汽缸)积炭
1503calamistrerv.t. 烫(发) calandrer v.t. 1. [纺]轧光 2. [纸]压光
1504calanchervi. <旧><俗>死
1505calandrerv.t. 【纺织】轧光 v.t. 【纸】压光
1506calandreurn.m. 【纺织】轧光机挡车工 n.m. 【纸】压光机挡车工
1507calcifier1. vt【化学】钙化 2.vt【医学】钙化
1508calculateurcalculateur,trice adj. et n. 计算的(人),会计算的(人);善于盘算的(人),会算计的(人) calculateur n.m. 计算机;台式计算机 calculateur adj. 计算的calculateurm计算机;电脑 calculateur de pose 曝光计算器 calculateur personnel (op, cp) 个人计算机 calculateur électronique 电子计算机
1509calculerv.t. 算,计算;估计,估量;盘算,打算,预先考虑 v.i. 算,计算;计算金钱,精打细算 i v.t. 1. 算,计算:calculer une distance 计算一段距离 calculer une dépense 计算一笔开支 calculer une éclipse 预测日蚀或月蚀 2. 估计,佑量:ses chances de succès 估计他成功的可能性 3. 盘算,打算,预先考虑:calculer la moindre de ses paroles 预先考虑自己要讲的每句话
1510calebassiern.m. 【植物学】加拉巴士木 calebassier m. 加拉巴士木
1511calembourn.m. 同音异义词,双关语
1512calendriern.m. 历,历法;日历,年历;时间表,日程表 calendrier m. 历[法];历书;日历 calendrier annuel 年历 calendrier des travaux 工程进度表 calendrier lunaire 农历,阴历
1513calerv.t. 用垫块垫稳,加垫块使之不动;[技]调整 se ~ v.pr. 舒适地待在,稳稳地待在 v.t. 放下(帆,横桁,桅) v.i. 突然停下,停止不动[指发动机、车辆等] 放弃,后退,让步,停下来,不继续了 i v.t. 1. 用木块等垫稳,垫木块等使不动:caler une table 用木块把桌子垫稳 caler une roué用木块垫阻车轮 2. 使稳定: caler sa tête sur un oreiller 把头靠在枕头上
1514calfaterv.t. 捻缝,嵌填船缝 v.t. [船]捻缝,嵌填船缝
1515calibrerv.t. 按大小分类,分档;匡算字数,估算字数;定口径,定内径,定直径 v.t. 1. 定口径,定内径,定直径:calibrer des balles 确定枪弹直径 2. 量口径,量内径,量直径:calibrer un canon de fusil 测量枪筒的口径 3. [引]按大小分类:calibrer des fruits 按大小把水果分档
1516calibreurn.m. 【工程技术】管材内径量器;管材量规 calibreur m. 定径机;内径规;内卡钳;校验器;校验仪;校准器 calibreur d'hydrophone 水听器校准器
1517caliercalier m. 货舱监装员
1518câlinerv.t. 爱抚,温存 v.t. 爱抚,温存对待:câliner un enfant 爱抚孩子
1519calligraphierv.t. et v.i. 按书法写 v.t. 按书法写:calligraphier une lettre 按书法写字母
1520calmaret calamar n.m. 枪乌贼
1521calmerv.t. 使平静;平息,缓和 se ~ v.pr. 平息,缓和;冷静,镇静 i v.t. 1. 使平静,平息,缓和:calmer les flots 使波浪平静下去 calmer une querelle 平息一场争吵 calmer une douleur 止住痛苦 calmer la soif 止渴 calmer sa colère 平息怒气 2. 安慰,抚慰,使冷静,使镇静:calmer qn 抚慰某人
1522calminerv.i. [海]帆船因无风停止前进
1523calmirv.i. la mer,le vent ~ 风静,浪静 v.i. (风、浪)平息
1524calomniateurcalomniateur,trice n. 恶意中伤者,诽谤者,诬蔑者,诬陷者
1525calomnierv.t. 恶意中伤,诽谤,诬蔑,诬陷 v.t. 恶意中伤,诽谤,诬蔑
1526caloportercaloporter vt载热
1527caloporteuradj.m 【工程技术】载热流体 caloporteur adj. .m. 载热[的、剂];载热体;载热流体
1528calorifiercalorifier vi发热,温,热
1529calorifugerv.t. 包以保温材料 v.t. 包以保温材料:calorifuger des tuyaux de vapeur 给蒸气管包保温材料
1530caloriserv.t. [冶]渗铝
1531calquerv.t. 用透明纸描;模仿,仿制,抄袭 v.t. 1. (用透明纸)描:calquer une carte 描一张地图 2. [转]模仿,仿制
1532cambrerv.t. 把...弯成弓形 se ~ v.pr. 挺胸 i v.t. 把…弯成弓形:cambrer la semelle d'un soulier 把鞋底成弓形 2. 挺(胸):cambrer la taille 挺胸 ii se cambrer v.pr. 挺胸
1533cambriolerv.t. 入室盗窃 v.t. 侵入…盗窃:cambrioler une maison 侵入一所房子盗窃 il a été cambriolé. [引]他家遭到了偷窃。
1534cambrioleurcambrioleur,euse n. 入室盗窃犯,入室盗贼
1535cambusiern.m. 【船】食品贮藏室管理员
1536camer(se) 代动词吸毒
1537camionneurn.m. 卡车司机,卡车运输业者 camionneur m. 载重汽车驾驶员;运货人
1538camouflerv.t. 装扮,化装,伪装; se ~ v.pr. 伪装,隐藏,躲藏 i v.t. 1. 装扮,化装;[军]伪装:matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的 * 2. [转]掩盖,掩饰:camoufler une intention 掩盖一个意图 ii se camoufler v.pr. 1. 伪装 2. [转] 掩盖,掩饰
1539camperv.i. 扎营,野营;临时居住;野营,露营,过帐篷生活 v.t. 使扎营,使安营;安放,安置;生动的刻画,形象地塑造 se ~ v.pr. 摆出傲然的、神气活现的姿态 i v.i. 1. 扎营,安营 2. 野营,露营,过帐逢生活 3. [转]暂时居住:nous campons l'hôtel. 我们暂时住在旅馆里。 ii v.t. 1. 使扎营,使宿营:camper des troupes 使部队扎营住下 2. 安放,安置:camper son chapeau sur sa tête 把帽子往头一扣
1540campeurcampeur,euse n. 野营者,露营者
1541canadairn.m. 森林灭火飞机 canadair m. 消防飞机
1542caoutchouterv.t. 贴胶,涂胶,上胶 v.t. 贴胶,涂胶,上胶:on caoutchoute les tissues pour les rendre imperméables. 将织物上胶使不透水。
1543carburateurcarburateur,trice a.; m.增碳的;汽化器,蒸发器,渗碳剂 n.m. 内燃机汽化器 carburateur m. 化油器;汽化器;增碳器 carburateur (à tirage en bas, inversé) 下吸式汽化器 carburateur à giclage 雾化汽化器 carburateur mélangeur m. 汽化-混合器
1544carrossiern.m. 车身修理工;汽车车身设计师,车身制造技工 carrossier m. 车身设计者;车身修造者 carrossier constructeur 车身设计者
1545catcherv.i. 进行兰开夏式摔跤 v.i. 进行兰夏式摔角 catcher m. 获能腔
1546catéchiserv.t. 向...传授基督教基本教理,向...进行基督教教义启蒙;向...灌输某种思想,教诲,鼓动 v.t. 1. 对…讲授教理 2. [转]宣传,鼓动,劝告
1547catégoriserv.t. 将...分类 v.t. 将…分类
1548caterpillarn.m. 【机械】履带
1549canaliserv.t. 疏通,使能通航;使集中,引导,疏导 v.t. 1. 疏通(航道) 2. 开凿运河,建立运河网:canaliser une région 使一个地区运河化 3. [转[使集中,把… 引向一个方向:le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过 canaliser ses efforts 集中力量
1550canarn.m. 【采】通风管
1551canarderv.t. <俗>.伏击,狙击 i v.t. 伏击,狙击 ii v.i. 1. [乐]发出走调的音:ce clairon canarde. 这喇叭吹走了音。 2.[海](船)俯倾,前顷,纵倾
1552cancern.m. 癌,癌症;肿瘤;弊端,恶习 n.inv. et adj.inv. 巨蟹座的(人)
1553candeurn.f. 天真,纯朴,单纯
1554candir(se) v.pr. (糖)结晶成冰糖
1555canéficiern.m. 【植物学】山扁豆 canéficier m. 山扁豆属
1556canerv.i. [民]1. 害怕,畏缩 2. 摇摇摆摆地走路 3. 死亡
1557caneterv.t. [纺]卷纬
1558canistercanister (=absorbeur vapeur essence)汽油气吸收箱
1559cannelerv.t. 1. [建]饰以凹槽 2. [技]开槽,切槽,拉槽
1560canneliern.m. 桂皮树,肉桂树
1561cannelliercannellier m. 樟属植物
1562cannerv.t. 给椅子装藤背,藤座 v.t. 给(椅子)装藤背、藤座
1563canneurn.m 装修藤椅背、藤椅座的人
1564cannibaliserv.t. 从报废的设备上拆用完好部件;蚕食市场,逐步占领市场
1565canoniserv.t. 封圣,列为圣人 v.t. 1. [宗]列圣品,封圣,列为圣人 2. [俗]视为圣人,过分颂扬,过分称赞
1566canonnervt.炮轰,炮击 v.t. 炮击,炮轰:canonner une position ennemie 炮轰敌人阵地
1567canonniern.m. *
1568canoterv.i. 划船 v.i. 划船 canoter vi划(桨、船)
1569canotiern.m. 划船队船手,划船运动员;扁平的狭边草帽 canotier m. 划桨手
1570cantilever不变形容词【工程技术】悬臂式的,伸臂式的,张臂式的:pont~悬臂 桥 cantilever m. 悬臂梁,悬臂
1571cantonnerv.t. 安置部队宿营;隔离 v.i. 驻扎,扎营 se ~ v.pr. 离群索居,局限于,满足于 i v.t. 1. [军]安置…宿营:cantonner des troupes 安置部队宿营 2. [建]在角上装饰…:cantonner une colonne de pilastres 在柱角上装饰半露柱 ii v.i. 驻扎,扎营:l'armée cantonne dans des villages. 军队驻扎在一些村庄里。 iii se cantonner v.pr. 1. 退到安全的地方
1572cantonniercantonnier,ière m. & a.养路工人(的) n.m. 养路工人;铁道维修工 cantonnier m. 养路工 cantonnier d'un tronçon 养路道班
1573canularn.m. 愚弄,作弄,戏言,玩笑
1574canulerv.t. 1. [民]使厌烦 2. 愚弄,捉弄(学生用语)
1575capaciteurcapaciteur m. 电容[器]
1576caparaçonnerv.t. 给马披甲,披马衣,披马披;给...穿衣 v.t. 1. 给(马)披甲;给(马)披马衣,给(马)披马披 2. [谑]给…穿衣
1577capelerv.t [船]装配索具或索环
1578cap-horniern.m. 走合恩角的远洋帆船;走合恩角的远洋帆船上的水手船长
1579capillastercapillaster m. 毛细星科
1580capillateurcapillateur m. 毛细管比色计
1581capilliculteurn.m 理发师
1582capitaliserv.t. 使资本化,使变成资本,使变为本金;积聚,积累,积蓄;根据利率计算本金 i v.t 1. 使资本化,使变成资本,使变为本金:les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants. 储蓄银行每年将应付利息作为本金记入储户帐内。 2. 根据利息确定本金数字:capitaliser une rente 根据年金算出本金数字 ii v.i. 积蓄钱财
1583capitonnerv.t. 给椅子软垫填装垫料 v.t. 给(座椅软垫)装垫料、分块缝钉:chaise capitonnée软垫椅
1584capitulerv.i. 让步,妥协,屈服,放弃;投降,签订投降条约 v.i. 1. 投降,签订投降条约:si l'ennemi ne capitule pas, nous l'éliminerons! 敌人不投降,就叫它灭亡! 2. [转]让步,妥协,屈服
1585caponnern. * 状突起(螺纹接套,喷灯喷嘴) n. 箝(挤,压缩,伤害,制止,赶快) v.i. [俗]胆怯,畏惧 caponner2 v.t. caponner l'ancre [船](用吊锚滑车)吊锚
1586capoquiercapoquier m. 吉贝树;木棉树
1587capoterv.i. 船舶倾覆;翻车,飞机倒立;失败,夭折,受挫 v.t. 配置车篷;罩上罩壳 capoter2 v.i. 1. (车辆)翻身;(船舶)倾覆 2. (飞机)倒立 近义词se renverser , se retourner , chavirer, avorter, échouer, tourner court
1588câpriern.m. 山柑,马槟榔
1589caprifiguiercaprifiguier m. 野无花果
1590capsulerv.t. 在瓶上装盖 v.t. (在瓶上)装金属帽:capsuler une bouteille 在瓶上装金属帽 capsuler vt封装
1591captateurn.m. 【法律】骗取遗产等的人:~de succession骗取遗产的人
1592capteurn.m. 传感器,发送器
1593captiverv.t. 吸引,引诱,诱惑,迷住 i v.t. 1. [古]俘获,使成俘虏 2. [转]奴役,征服,使屈服 3. 吸引,引诱,诱惑,迷住:captiver attention 吸引注意力 captiver un auditoire 迷住听众 ii se captiver v.pr. 对…入迷,热中于:se captiver un sport 对一项运动入迷,热中于一项运动
1594capturerv.t. 捕捉,截获 v.t. 捕获,逮住:capturer vivants des ennemis 活捉一些敌人 capturer un animal féroce 捕获一头猛兽 capturer un navire ennemi [喻]捕获一艘敌船
1595capuchonnerv.t. 1. [古]给…戴风帽 2. 给 …装风帽状罩子:capuchonner une cheminée 装烟囟帽
1596caqueterv.i. 母鸡下蛋前后的咕哒咕哒叫;饶舌,唠叨,碎嘴 v.i. 1. (母鸡)咕哒咕哒叫 2. [转]不知趣的饶舌,不合时宜地叨唠
1597carconj. 因为 n.m. 旅行大客车,旅游汽车 car m. (大轿)汽车;客车 car (régulier, de ligne) 班车 car hors classe [豪华、高级]长途客车 car à poche de laitier 渣包运输车 car ferry m. 汽车渡轮[船];汽车渡船 car régie m. 电视直播车
1598carabiniern.m. 17至19世纪带短 * 的骑兵或步兵 v.t. 刻膛线,刻来复线
1599caracolerv.i. 蹦跳,跳跃;占很大优势,遥遥领先 v.i. 1. [驯马]半旋转:faire caracoler son cheval 使马半旋转 2. 蹦跳,跳跃
1600caractériserv.t. 显示...特征或特点,描绘...特征或特点;构成...特征或特点,成为...特征或特点 se ~ v.pr. 以...特征或特点表现出来,表现自己的特征或特点 i v.t. 1. 显示…特征或特点,描绘…特征或特点:cet auteur caractérise bien ses personnages. 这个作家善于刻划人物的特点。
1601carambolerv.i. 在三球弹子游戏中一球击中另二球 v.t. 连续撞击 i v.i. (弹子戏中)连撞两球 ii v.t. 撞,碰 iii se caramboler v.pr. 相撞
1602caramboliern.m 五敛子树,阳桃树 carambolier m. 杨桃;五敛子属;五敛子;阳桃树
1603caraméliserv.i. 糖焦化 v.t. 浇焦糖于,掺焦油于,使成焦糖 i v.t. 1. 使成焦糖 2. 掺焦糖于:eau-de-vie caramélisée 掺焦糖的烧酒 3. 着酱色 ii se caraméliser v.pr. (糖)焦化:le sucre se caramélise. 糖能焦化。 caraméliser vt(烹调)拔丝;制焦糖
1604carapater(se) v.pr. [民]匆匆逃跑,急忙走开
1605caravaniercaravanier,ère n. 乘旅行挂车的人;沙漠旅行队赶驮兽的人,参加沙漠旅行队的人
1606carbocercarbocer m. 稀土沥青
1607carbonaterv.t. [化]1. 碳酸化,使成碳酸盐2. 加碳酸盐
1608carbonateurcarbonateur m. 碳酸化器
1609carbonisateurn.m. 【化学】碳化器;(木材等的)干馏器 carbonisateur m. 碳化装置;碳化器
1610carboniserv.t. 烧焦,烤焦;碳化,焦化 v.t. 1. [化]碳化,焦化,干馏(木料等的) 2. [引]烧焦,烤焦:le rôti est carbonisé. 烤肉烤焦了。
1611carburéacteurn.m. 【空】喷气发动机燃料 carburéacteur m. 喷气[发动机]燃料;喷射油
1612carburerv.t. 使汽化 v.i. 思索,思考,考虑,动脑筋 i v.t. 使…碳化,渗碳,增碳;使…汽化:ce moteur carbure mal. 这台发动机汽化性能差。 ii v.i. [民]顺利地进行,迅速地进展:alors, ça carbure? 怎么样,进行得顺利吗? carburer vt增碳
1613carcaillerv.i. (鹌鹑)叫
1614carderv.t. 梳理(纺织纤维) v.t. 1. [纺]梳理(纺织纤维):carder (de) la laine 梳理羊毛 2. carder le poil qn [转,俗]抓伤某人;打某人
1615cardeurn.m. 【纺织】梳理工人
1616cardiodilatateurcardiodilatateur m. 贲门扩张器
1617cardionecteurcardionecteur adj. 心脏传导的
1618cardiovertercardioverter m. 心复律器
1619carencerv.t. 引起缺乏 v.t. 证明在决斗或比赛中缺席 caréner v.t. 1. [船]整修和油漆(船的)水 * 2. 使(飞机,汽车等)成流线型:caréner une automobile 使汽车成流线型 locomotive carénée 流线型机车
1620carénerv.t. 整修船的水 * ;使成流线型,给车体加流线型外壳
1621caresserv.t. 抚摸,爱抚;轻拂,轻掠 ~ un espoir 抱有一个希望 v.t. 1. 抚爱,抚摸:caresser un enfant 抚摸一个小孩 caresser sa barbe 摸胡子 caresser la bouteille [旧,俗]爱饮酒 caresser de l'œil (du regard) [转]爱慕地注视着 2. [转]轻拂,轻轻掠过:une douce brise nous caresse. 和风轻拂着我们。 3. [转]使感到愉快,使感到满意
1622carguerv.t. 绞(帆),收缩(帆) v.t. [海]绞(帆);收缩(帆):carguer les voiles 绞帆;收缩帆
1623carhétercarhéter en soie vernie 胶原纤维
1624caricaturerv.t. 把...画成漫画,用漫画表现;歪曲 v.t. 1. 把 …画成漫画:caricaturer une personne 把某一个画成漫画 2.以漫画手法描绘
1625carierv.t. 蛀蚀(牙齿) se ~ v.pr. 被蛀蚀 i v.t. 蛀蚀(牙齿);使患骨疡,使患骨疽 ii se carier v.pr. 被蛀蚀,被腐蚀 carier vt蛀蚀
1626carillonnerv.i. (排钟)齐鸣;用力打铃,用力摇铃 v.t. 敲钟宣告;大声宣布,高声报告 i v.i. 1. (排钟)齐呜:les cloches carillonnent. 钟声齐呜 2. 发出许多闹声 3. 用力打铃,用力摇铃:carillonner à une porte 拼命打铃叫门 ii v.t. 1. 敲钟宣告:carillonner une fête 敲钟宣告节日 l'horloge carillonne les heures. 时钟报时。
1627carillonneurcarillonneur,euse n. 敲钟人,打钟人
1628carminerv.t. 着胭脂红色,染胭脂红色 carminer vt染胭脂红色
1629carnassiercarnassier,ère adj. 食肉的[指动物]
1630carniern.m 小猎袋[装猎获物用]
1631carotteurcarotteur m. 测井人员
1632caroubiern.m. 角豆树 caroubier m. 角豆树属 caroubier m. 长角豆;角豆树
1633carrefourn.m. 十字路口,交叉路口;抉择的关口;各种影响、思想或意见的汇合处;讨论会,思想交锋会 carrefour m. 岔道;岔口;道口;道路交叉口;交叉口;十字路口 carrefour centriculaire 侧脑室中央部 carrefour de routes 交道口 carrefour en t 丁字路口 carrefour en y 三岔口,y形交叉口 carrefour en baïonnette 错位交叉口 carrefour en trempette 喇叭形交叉口
1634carrelerv.t. 铺方砖,铺方石板,铺瓷砖 v.t. 1. 为… 铺方砖,为… 铺石板,为…傅瓷砖:carreler une chambre 为一间房间铺瓷砖ii 2. (在布或纸上)打方格:carreler ~ un dessin 在一幅画上打方格3. 修鞋
1635carreleurn.m. 铺方砖、瓷砖工人 carreleur m. 铺砌工
1636carreri v.t. 1. 使成正方形,使成四方形:carrer une pierre 把石头凿成正方形 2. [数]化(一图形)为等积正方形;平方:chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题 ii se carrer v.pr. 1. 摆架子,自鸣得意 2. 舒适地坐:se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
1637carriern.m. 采石场主,石矿主,采石工人 carrier m. 采石工 carrier protein 载体蛋白
1638carrosserv.t. 装上车身,配上车身 v.t. 1. [古]用四轮华丽马车运送(乘客) 2. 装上车身;配上车身 3. [技]给(车轮,机轮)以外倾度;给(轮轴)以倾斜度
1639cartelliserv.t. [轻]使卡特尔化
1640cartern.m. [机]罩,壳,箱,匣,机匣
1641cartonnerv.t. 装纸板,装纸板书壳 1. 装纸板 2. 装纸板书壳 ii v.i. [俗]玩纸牌
1642cartonniercartonnier,ière n.; m.纸板制造者,纸板商;文件架
1643caryercaryer m. 山核桃属 caryer (de chine) 山核桃
1644cascaderv.i. 1. 象瀑布似的泻下:ruisselets qui cascadent sur une pente 象瀑布似的从斜坡上向下倾泻的小溪 2. [民]品行不端
1645cascadeurcascadeur,euse n. 马戏团表演跌交和惊险跳跃的演员;特技演员
1646caserv.t. 安顿,安置;<俗>给安排职务,使得到位置 se ~ v.pr. <俗>结婚,得到安顿,找到一个位置 i v.t. 1. [旧]放进家具等的格子里:caser des papiers 把文件放进格子里 2. [俗]安顿,安置:trouver un logement pour caser un ami 找一个住所安顿一位朋友 3. [俗]给安排职务,使得到位置:caser qn 安插某人 caser sa fille 嫁女儿 ii se caser v.pr. 1. 安身,得到安顿
1647caserniern.m 负责维修营房建筑物的工兵军官,负责管理兵营设备的军 官
1648casher不变 a. 符合犹太教规的[指肉类、食品等]
1649casiern.m. 带敞格子的家具;家具的格子;(捕水生动物的)笼子,柳条笼 ~ judiciaire 犯罪记录 casier m. 格柜;格架;格子抽屉
1650casquerv.i. et v.t. <俗>付(大笔钱) v.i. [民]给钱,出钱:faire casquer qn 让某人付钱
1651casserv.t. 打碎,弄碎,弄断;使骨折,使脱臼;损坏,弄坏;弄碎外壳,敲碎外壳;中断,断绝,打断;[法]撤销,取消,废除;降职,免职,革职 v.i. , se ~ v.pr. 被弄碎,被打断,碎裂,断裂 se ~ v.pr. 离开,走开粉 i v.t. 1. 打碎,弄碎;弄断:casser un assiette 打碎一只碟子 qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。谁惹祸谁收拾。
1652casseurcasseur,euse n. 买卖报废汽车零件的人;游行时的闹事者, * 分子;入室盗窃
1653cassiern.m. et cassie n.f. [植]山扁豆树,金合欢
1654cassissiercassissier m. 茶藨子;黑加仑
1655castilliercastillier m. 红醋李
1656castorn.m. 河狸,海狸;海狸毛皮
1657castrateurcastrateur,trice adj. 引起 * 情结的,可引起 * 情结的;影响身心发育的,妨碍健康成长的
1658castrerv.t. 去势, * ,切除(生殖腺) v.t. 去势, * ,切除生殖腺
1659cataloguerv.t. 编成目录;分等,分级,分类,把...归为 v.t. 1. 将…编成目录:cataloguer les livres d'une bibliothèque 给图书馆的书编书目 cataloguer une bibliothèque (un musée) [引] 给图书馆(博物馆)编目录 2. (把人)分等,分级,分类
1660catalysateurcatalysateur m. 催化剂
1661catalyserv.t. 催化;对...产生作用,对...产生影响 v.t. 1. [化]催化 2. [转,俗对…产生作用,对…产生影响
1662catalyseurn.m. 催化剂,接触剂,触媒;刺激因素,促进因素
1663catapulterv.t. 弹射;猛烈远射,发射;突然提拔某人 v.t. 1. [空]弹射 2. 猛烈发射,猛烈投射 3. [转]突然派遣…去远方
1664catastropherv.t. 使吓呆,使丧胆 v.t. [俗]使吓呆,使丧胆
1665cathétern.m. 导管,导尿管
1666cerisiern.m. 樱桃树 cerisier m. (树)樱桃;樱桃树;樱 cerisier rouge 酸樱桃树(欧洲)
1667certificateurn.m. 【法律】证明人;担保人,保证人:~de caution保人的保证 人,第二保证人 certificateur m. 保证人 certificateur de caution 保人的保证人,第二保证人
1668chlorosaphirchlorosaphir m. 绿宝石
1669catirv.t. [纺]轧光:catir du drap à froid (à chaud) 冷(热)轧光呢绒
1670catisseurn.m. 【纺织】轧光工
1671catsearcatsear 猫儿菊属
1672cauchemarderv.i. 做恶梦
1673caulobactercaulobacter 柄细菌属
1674causerv.t. 引起,惹起,造成 v.t.ind. 交谈,闲谈;<俗>与某人谈;诽谤,中伤 v.t. 引起,惹起,造成:cette nouvelle nous cause de grandes joies. 这个消息引起我们极大的快乐。 causer2 v.i. 1. 交谈,闲谈:causer avec qn 与某人交谈 causer (de) littérature 谈谈文学 assez causé. 我们就谈到这里为止。 causer de la pluie et du beau temps 聊天,寒暄
1675causeurcauseur,euse n. et adj. 能说会道的(人),有口才的(人),健谈的(人)
1676caustifierv.t. [化]苛化
1677cautériserv.t. 烧灼,烙 v.t. [医]烧灼,烙
1678cautionnerv.t. 为某人担保,为某人作保;支持,赞同 v.t. 担保,为…作保:cautionner un ami 替朋友作保 cautionner la probité de qn 担保某人廉洁 cautionner vt作保
1679cavalcaderv.i. 1. [古](结队)骑马散步 2. [俗](成群地)奔跑,乱跑:le vacher poursuivait ses bêtes qui cavalcadaient sur la route. 牧牛人追赶在公路上乱跑的牲口。
1680cavalerv.i. 跑,逃跑,溜走;追逐异性,追逐 * ,风流放荡 i v.i. 跑;逃跑,溜走 ii v.t. 使人厌烦,使人厌恶 iii se cavaler v.pr. 跑;逃跑,溜走
1681cavaliern. 骑马的人;舞伴 cavalier n.m. 骑兵;象棋中的马;骑马钉,肘钉;用于文件分类的金属夹 cavalier,ère adj. 卤莽的,粗暴的,傲慢的,放肆的
1682caveri v.t. 掘,挖 ii se caver v.pr. 凹陷:ses yeux se cavent. 他的眼睛凹下去了。 caver2 i v.i. 1 下赌注:caver au plus fort 孤注一掷 2. [用作v.t.] caver mille francs 下一千法郎赌注 ii se caver v.pr. 下赌注 caviarder v.t. 1. (书报检查时)用墨水删涂 2. [引]删去文章章节:caviarder un livre 删去书中某些章节
1683caviarn.m. 鱼子酱,鲟鱼子酱 caviar m. 鱼子酱
1684caviardervt. 1(书报检查时)用墨水删涂 2删去文章章节
1685céderv.t. 让,让出;转让,出让,出卖 v.i. et v.t.ind. 让步,屈服,顺从,听任;屈服,支持不住 v.i. 弯曲,折断;让步,退缩 i v.t.dir. 1. 让,让出:l'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。 céder du terrain 后退,撒退;[转]让步
1686cédratiern.m. 枸橼树 cédratier m. 枸橼树;枸橼;佛手树
1687célébrerv.t. 庆祝;举行(仪式或典礼等);弘扬,赞美 ~ un mariage 举行婚礼 v.t. 1. 举行(仪式,典礼等):célébrer un mariage 举行婚礼 célébrer la messe [宗]做弥撒 2. 庆祝:célébrer une victoire 庆祝胜利 célébrer la fête internationale du travail 庆祝国际劳动节 3. 颂扬,赞美:célébrer un héros 颂扬一位英雄
1688celerv.t. <书>隐蔽,隐讳 v.t. [书]隐瞒,隐讳:celer qch à qn 对某人隐瞒某事
1689celliern.m. 食物储藏室
1690cémenterv.t. 渗入,渗碳,硬化 vt. [冶]渗入;渗碳;硬化
1691cendrercendrer vt灰化
1692cendriern.m. 炉灰箱,烟灰缸
1693censeurn.m. 监察官,检查员;中学学监;指责者,批评者
1694censurerv.t. 审查,查禁;弹劾 v.t. 1. 指责,批评:censurer la conduite de qn 指责某人的行为 2. [宗]眨责 3. 查禁(书报,电影,戏剧等):censurer un journal 查禁一家报纸 censurer trios lignes (审查时)删除三行字 4. 弹劾:censurer un député 弹劾一个议员
1695centibarn.m. 【气】厘巴[符号为cb] centibar (cb) m. 厘巴(比查)(压力单位)
1696centralisateurcentralisateur,trice adj. 集中的,集中领导的 centralisateur m. 扶正器
1697centraliserv.t. 集中,集中领导 v.t. 集中;集中领导:centraliser les pouvoirs 集中权力 centraliser des fonds 集中资金 renforcer la direction centralisée et unifiée du parti 加强党的集中统一领导
1698centraliseurcentraliseur m. 套管扶正器
1699centrerv.t 对准中心,将...居中,放在中心;使围绕,使集中;定中心,对中心,调整轴心;把球传中 v.t. 1. 对准中心;放在中心:centrer le sujet 对准要拍摄的东西 2. [技]定中心,对中心;词调整轴心:centrer une roue 调整轮子轴心 3. centrer sur [转]以…为中心,指向:un roman centré sur la vie des mineurs 一部集中描写矿工生活的小说 4. centrer (le ballon) [体](把球)传中
1700centreurcentreur m. 扶正器
1701centrifugerv.t. 离心分离,使受离心作用 v.t. 1. [化]离心分离 2. [冶]离心浇铸
1702centrifugeurn.m. 离心机;果蔬榨汁机;耐g训练旋转机
1703centuplerv.t. et v.i. 乘以一百,使增加到百倍;大量增加,大量提高 i v.t. 乘以一百,使增加到百倍:centupler un nombre 把一个数目乘一百 centupler notre vigilance révolutionnaire 百倍地提高革命警惕 ii v.i. la production a centuplé en vingt ans. 产量在二十年内已增加到一百倍
1704céphalogastercéphalogaster m. 头肠
1705cerclerv.t. 加圆框,加箍 v.t. 加圆框;加箝:lunettes circulées d'or 金边眼镜 cercler un tonneau 给一个桶加箍 yeux cerclés de bistre [转]有黑圈的眼睛
1706cercleurcercleur m. 制桶工
1707céréaliercéréalier,ère adj. 谷物的,粮食的 céréalier n.m. 谷物种植者,粮食生产者;散装谷物船 céréalier m. 粮船
1708certifierv.t. 证明,证实,保证 ~ une caution 为保人作保 v.t. 1. 证明,证实:certifier qch à qn 向某人证明人某事 certifier une nouvelle 证实一条消息 2. 用书面保证:certifier une signature 保证一个签名可靠 certifier une copie conforme 证明一个抄件与原件相符 certifier une caution 为保人作保 certifier vt认证;证明;认实
1709cerviercervier m. 猞猁
1710césarn.m. 恺撒;日耳曼皇帝 n.m. 恺撒奖
1711césariserv.t. 【医学】对…施行剖腹产手术
1712cesserv.t. 停止,终止,中断;~ de 停止做... v.i. 停止,终止,中断,中止 i v.i. 停止,终止,中断,中止:le vent a cessé. 风停了。 la fièvre a cessé. 热度退了。 faire cesser 使停止:faire cesser des querelle 使停止争吵 ii v.t.indir. cesser de (+inf.) 停止…:cesser de parler 停止讲话
1713cétonisercétoniser vt酮化
1714chaetogasterchaetogaster m. 毛腹虫属
1715chagrinerv.t. 使悲伤,使抑郁,使忧愁,使忧伤 i v.t. 1. [古]激怒 2. 使悲伤,使抑郁,使忧愁 ii se chagriner v.pr. 悲伤,抑郁,忧愁 chagriner2 v.t. 压花,轧花[指皮革]
1716chahuterv.i. 喧嚷,喧哗,乱喊乱叫 v.t. 对...起哄 i v.i. 1. [古]跳chahut 舞 2. 喧嚷,喧哗,乱喊乱叫 ii v.t. 1. [俗]搞乱 2. chahuter un professeur 在教师上课时起哄 3. 挤撞;斥责
1717chahuteurchahuteur,euse adj. et n. 喧嚷的(人),喧哗的(人),乱喊乱叫的(人),起哄的(人)
1718chaînerv.t. 1. (用测链)测量 2. [建]给(墙身或其他泥水工程)加石块带层或系铁带层
1719chaîneurchaîneur m. 测链员
1720chairn.f. 肉,肌肉;身体,肉体; * , * , * ;肉馅,肉糜;果肉
1721chaisierchaisier,ère n. 出租椅子者;制椅子者
1722chaleurn.f. 热,炎热,高温;热能;身体发热;热情,热烈 ~s n.f.pl. 热天,伏天;母畜 * 期
1723challengern.m. 挑战者,争夺者 v.t. [体]向(优胜者)挑战
1724chalutiern.m. 拖网渔船;用拖网的渔民 chalutier m. 拖网渔船
1725chamailleri v.i. [古]打架 ii se chamailler v. pr. 吵架,争吵 近义词se battre , se chicaner , se disputer , se quereller
1726chamailleurchamailleur,euse adj. et n. <俗>好吵架的,爱争吵的
1727chamarrerv.t. 1. 用绦子、花边等装饰:costume chamarré de gallons d'or 用金线绦子装饰衣服 2. [书]装饰:fleurs chamarrant un parterre 装饰花坛的鲜花 3.[转]庸俗地装饰或打扮
1728chambarderv.t. <俗>彻底弄乱;打乱,扰乱 v.t. 1. [俗]弄乱:on a tout chambardé dans la maison. 屋子里一切都被弄得乱七八糟。 2. [转]砸烂,打乱:chambarder un projet 打乱一个计划
1729chamboulerv.t. <俗>弄乱,搞得乱七八糟 v.t. [俗]弄乱,搞乱
1730chambrerv.t. 把酒放在室内[使与室温相同];~ qqn <俗>当面嘲笑某人 v.t.1. [古]关在房里 2. [转]幽禁 3. 把(酒)放在室内[使与室温相同] chambrer vt锪孔加工
1731chamoiserv.t. [革]油鞣:cuir chamoisé油鞣革
1732chamoiseurchamoiseur m. 油鞣工人
1733champagniserv.t. 用香槟酒酿造法酿造 v.t. 用香槟酒酿造法酿造
1734champleverv.t. 镂雕,镂刻;刻挖 v.t.1. 镂雕,镂刻 2. (在金属板上)挖槽[供镶嵌珐琅用]
1735chancelerv.i. 蹒跚,摇晃,踉跄;摇摇欲坠,动摇 v.i. 1. 蹒跚,踉跄,摇晃 2. [转]摇摇欲坠,动摇:le vieux monde chancelle sous la tempête. 旧世界风雨飘摇。
1736chanceliern.m. 一等秘书,负责官员;总理;大臣
1737chancierchancier (se) vp发霉
1738chanciri v.i. 发霉 ii se chancir v.pr. 发霉
1739chandeleurn.f. 圣蜡节
1740chandeliern.m. 蜡烛台;制造或贩卖蜡烛的人 chandelier m. 蜡台
1741changerv.t. 换,调换,替换,更换;改变,把...变为,把...变成;兑换;改变,修改 v.i. 变,变化,变换 v.t.ind. 换,调换,改变,变更 se ~ v.pr. 换衣服 i v.t. dir.1. 换,调换;兑换:changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去换另一样 2. 替换,更换:changer les draps 换床单 changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)换骨衣
1742changeurn.m. 换钞机;货币兑换商 changeur m. 转换器;变换器;货币兑换商 changeur de fréquence 变频器;调频器 changeur de phase 变相器
1743chansonnierchansonnier,ère n. 自编自演的说唱艺人
1744chanterv.i. et v.t. 唱,唱歌,鸣叫,啼 i v.i. 1. 唱,歌唱:chanter faux 唱得走调 chanter à livre ouvert 视唱 chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地歌唱 chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声歌唱 chanter avec expression 唱得富于表情 chanter dans un chœur 参加合唱
1745chanteurchanteur,euse n. 歌唱者,歌手,歌唱家,演唱者 adj. 鸣啼的
1746chantiern.m. 工地;堆置场;<俗>乱糟糟的地方 m. 工地,造船厂,作业区 m.工地,堆栈,加工台,酒桶架 v. 地点(工地,晶格点,面积,遗址)
1747chantonnerv.t. et v.i. 低声唱,哼 i v.i. 低声歌唱 ii v.t. 低声唱:chantonner une chanson 低声唱歌
1748chanvrierchanvrier adj. * 的
1749chapardeurchapardeur,euse n. et adj. <俗>偷窃的,小偷小摸的,小偷
1750chapeauterv.t. 掌管,领导 i v.t 1. 给…戴帽:chapeauter un enfant 给孩子戴帽子 2. 掌管,监督,领导 ii v.i. 思考
1751chapelierchapelier,ère n. et adj. 帽商,制帽工人;制帽的
1752chaperonnerv.t. 陪伴(少女或少妇)上社交场所 v.t.1. 给(猎鹰)戴头罩 2. [建]砌压顶:chaperonner une muraille 砌围墙的压顶 3. [转]陪伴(少女)上社交场所
1753chapitrerv.t. 谴责,申斥,斥责
1754chaptaliserv.t. (在葡萄汁中)加糖
1755charbonnerv.t. 用木炭笔画写 v.i. 炭化,烧成炭 i v.t. 1. 使碳化,使烧成炭 2. 抹黑;用木炭笔画或写 ii v.i.1. 炭化,烧成炭 le rôti charbonne. 烤肉焦了。 la mèche de lampe charbonne. 在烧灯芯了。[因灯油用完] 2. [海]加煤:le navire charbonne. 船加煤。
1756charbonniercharbonnier,ère n. 烧炭人,煤炭商 adj. 煤炭业的 charbonnier adj. 煤的charbonnierm煤船
1757charcuterv.t. 拙劣地施行外科手术;彻底删改
1758charcutiercharcutier,ère n. 猪肉食品商;制作猪肉食品者; adj. 猪肉食品的
1759chardonnerv.t. [纺]起绒,起毛
1760chargerv.t. 装(车、船等),装载(货物等);运载;给...装 * ;装,填装;充电;委托,委以责任,使承担;控告,指控;攻击,猛攻,冲锋;使充满,使布满,大量覆盖 se ~ v.pr. 承担,负担,负责 i v.t. 1. 装(车,船等);状载,使负载,装运(货物等);[俗]搭(人):charger une voiture (un navire) 装车(船厂) charger un cheval de bagages 把行李装在马背上
1761chargeurn.m. 装弹机,上弹装置,弹夹;胶片暗盒,自动卷片盒;充电器,充电机;[海]装货人,发货人
1762chargistorchargistor m. 电荷管
1763charioterv.i. [机]纵向车削,车外圆
1764charmerv.t. 使入迷/陶醉/喜爱 ~ un serpent 弄蛇 v.t. 1. (用魔力)迷惑,蛊惑,诱惑:charmer un serpent 弄蛇 2. 使缓和,使减轻:charmer une douleur 减轻痛苦 3. 使喜爱,使入迷,使陶醉:ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。 charmer ses loisir 消遣 je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。
1765charmeurcharmeur,euse n. 迷人者,诱惑者 adj. 迷人的,诱人的
1766charniern.m. (大量堆放尸体的)墓穴;堆尸处
1767charpentiern.m. 屋架工,木工;屋架工程承包商 charpentier m. 木[工、匠]
1768charrierv.t. 顺水冲走;用大车运输;<俗>嘲笑某人 v.i. <俗>夸张,过分 i v.t.1. 用大车运输:charrier du foin 用大车运干草 2. [喻]顺流冲走;[引]驱逐,赶走,搬走:la rivière charrie des glaçons. 河水顺流冲走冰块。 nuages charriés par le vent 被风吹走的云 3. charrier qn [转,民]愚弄某人 ii v.i. [民]夸张:charrier dans les bégonias 吹牛,夸大
1769chartern.m. 包机,包租的飞机
1770chasserv.t. 打猎,狩猎;驱逐,赶走,解雇,辞退;驱散,消除,敲入,嵌入 v.i. (车轮等)斜滑;(在自行车比赛中)追赶对手;朝某方向去,朝某方向来;增加版面行数 i v.t. 1. 打猎:chasser le tigre 猎虎 2. 赶,驱(牲口等):chasser un troupeau de moutons 赶羊群 3. 敲入,嵌入:chasser un clou 钉一只钉子 chasser les cercles de tonneaux 上桶箍
1771chasseurchasseur,euse n. 打猎者,猎人 chasseur n.m. 穿制服的服务员;轻步兵,轻骑兵;歼击机,战斗机,歼击机飞行员,战斗机飞行员;特种用途的舰,船,车辆 ~ réaction 喷射式战斗机 chasseur m. 歼击机;猎潜艇;猎人;追击舰 chasseur mirage 幻影式战斗机 chasseur de baleines 捕鲸船 chasseur de mines 猎雷[舰、艇] chasseur de sous marins 猎潜艇
1772chasseur-bombardierm.战斗轰炸机,歼击轰炸机 pl.~s-~s
1773châtaigniern.m. 栗树 châtaignier m. 栗子树,栗树
1774châtierv.t. 惩罚,处罚,责罚 v.t. 1. [书]责罚,处罚,惩罚:châtier un criminel 惩办罪犯 qui aime bien châtie bien. [谚]爱得深,责得严。 châtier une faute de qn [转]指责某人的错误 si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os. 敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。
1775chatonneri v.t. 镶嵌(宝石) ii v.i. 产小猫 chatonner vi产猫;镶嵌
1776chatoyerv.i. 闪耀,闪色,闪闪发光 v.i. 1. 闪耀,闪色,闪闪发光:pierres précieuses qui chatoient 闪色的宝石 2. [转]绚丽多彩:style qui chatoie 绚丽多彩的文笔
1777châtrerv.t. 去势, * ;摘芽,摘心,去雄 v.t. 1. 去势, * :châtrer un taureau * 一头公牛 châtrer un livre [转]删改一本书 2. [园艺]摘芽,摘心;去雄
1778chaudronnierchaudronnier,ère n. 锅匠,铜器匠,锅商,铜器商;冷作工 chaudronnier m. 锅炉工
1779chaufferv.t. 烧热,加热;强化训练,热身训练 v.i. 变热;发热,发烫;产生热量;<俗>变得严重 se ~ v.pr. 取暖 i v.t. 1. 烧热,加热;生火:chauffer de l'eau à 100° 把水加热到100度 chauffer du fer au rouge 将铁烧红 chauffer un four 生炉子 chauffer une locomotive 给机车生火 2. [转]激励,鼓舞;促进;[俗]加速进行:chauffer qn 激励某人
1780chauffeurn.m. 汽车司机;司炉 chauffeur m. 驾驶员;司机;司炉
1781chaufourchaufour m. 石灰窑
1782chaulerv.t. 施用石灰土;给...刷石灰浆 v.t. 1. [农]施用石灰;刷石灰浆,喷石灰炎。石灰水处理(种子):chauler des terres 在地里施石灰 chauler des arbres 在树上刷石灰浆[杀虫用] 2. 用石灰浆刷白:chauler un mur 用石灰浆粉刷墙壁
1783chaulierchaulier m. 烧石灰人
1784chaumerv.t., v.i. [农]除茬,铲槎
1785chausserv.t. 穿鞋,替某人穿鞋;供应鞋,给人做鞋;合脚 v.i. 鞋(大,小,合脚等);穿(多大的鞋) v.t. 1. 穿(鞋),替人穿(鞋):chausser des bottes 穿靴子 chausser des bottines un enfant 替孩子穿高帮皮鞋 [省略用法] chausser du 40 穿40码鞋子 chausser les étriers 把脚伸入马镫 chausser des lunettes [俗]戴上眼镜
1786chausseurn.m. 制鞋商,鞋商
1787chavirerv.i. 倾覆,翻倒,翻转 v.t. 倾覆,翻倒;使激动,使震惊,使震动 i v.t. 1. (船)倾覆:l'embarcation a chaviré dans la tempête. 小艇在风暴中翻掉了。 2. 翻倒,翻转:la pile de livres a chaviré sur le sol. 那迭书翻倒在地。 tout semblait chavirer autour de lui. 他感到天旋地转。 3. [转]覆灭
1788cheffercheffer stroke “与非"
1789chef-opérateurn.m. [石油]主任技师
1790chélaterchélater vt螯合
1791cheminerv.i. 行走,行进,慢走,缓慢前进;道路延伸,扩展;缓慢演变,缓慢进展 v.i. 1. 行走,行进;缓慢地走:cheminer pendant des heures .走几小时路 2. `缓慢前进,逐渐进展:l'eau chemine dans le lit du ruisseau. 溪沟里的水缓缓地流着。 la pensée chemine. 思想在逐渐发展。 3. [军]近迫,接近 4. [测[导线测量
1792chemisierchemisier,ère n. 制衬衫者,衬衫商 chemisier n.m. 女式长袖衬衫
1793chènevotterchènevotter v.i. [植物]生出很细的枝
1794chenierchenier m. 沼泽沙丘;沼泽沙[丘、岭]
1795chercherv.t. 找,寻找,寻觅;寻求,谋求;招惹 i v.t. 1. 找,寻找:chercher un objet que l'on a perdu 寻找失物 chercher qn dans la foule 在要群中找某人 je vous cherchais. 我正在找你。 chercher l'ennemi 找敌人打 chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞钉 chercher la petite bête [转]吹毛求疵
1796chercheurchercheur,euse n. 寻找者,探求者;研究员,研究者 adj. tête ~euse 导弹的自动导引头
1797chérirv.t. 心爱,珍爱,钟爱,疼爱,依恋 v.t. 1. 心爱,珍爱,钟爱:chérir le souvenir (la mémoire) de qn 纪念某人 2. 依恋
1798chevalerv.t. 用撑架支撑:chevaler un mur 用撑架支撑墙壁
1799chevaliern.m. (中世纪欧洲的)骑士;骑士勋章;红嘴鹬
1800cheval-vapeurn.m. 马力
1801chevaucherv.t. 骑;跨;部分重叠,交迭,互搭 v.i. 骑行,骑马远行 se ~ v.pr. 相互部分重叠 i v.i. 1. 骑行 2. 部分重迭,交迭,互搭:tuiles qui chevauchent 交迭的瓦片 3. [印]字行不齐 ii v.t. 骑,跨:chevaucher un âne 骑驴子 lunettes qui chevauchent un nez [转]架在鼻子上的眼镜 iii se chevaucher v.pr. [印]字行不齐
1802chevau-légern.m. 轻骑兵,近卫骑兵
1803chevillerv.t. [技](用销钉)钉住,栓住 v.t. 1. (用销钉)钉住,销住,栓住,:cheviller une table 用销钉装配桌子 avoir l'âme chevillée au corps [转]生命力很强,死不了 2. [罕]用词凑音步、韵脚 3. [纺](扌必)光
1804chevilliern.m. 【音乐】弦轴箱
1805chevrierchevrier,ère n. 牧羊人
1806chevronnerv.t. [建]装椽子
1807chevroterv.i. 山羊咩咩叫;用颤音唱歌,用颤声讲话
1808chiaderi v.i. 用功 ii v.t. 准备(考试),钻研:chiader son bac 准备中学毕业会考 chiader une question 啃一个问题
1809chialerv.i. <俗>哭,哭泣 v.i. [民]哭
1810chialeura. , n.m 容易哭的(人);哭的(人)
1811chicanerv.i. 无理取闹,找碴儿,挑剔,计较 v.t. 找碴儿,挑剔,计较 i v.i. (诉讼中)计歪理,诡辩,钻空子 ii v.t.indir. 无理取闹,找碴儿,挑剔,计较:chicaner sur tout 事事挑剔 iii v.t.dir.1. 无端控告 2. 找碴儿,挑剔,计较:chicaner ses voisin 找邻居麻烦 chicaner qch à qn 在某事上同某人斤斤计较 3. chicaner le terrain à l'ennemi [军]和敌人逐寸争夺土地
1812chicaneurchicaneur,euse et chicanier,ère adj. et n. 喜欢无理取闹的(人),喜欢找碴儿的(人),喜欢挑剔的(人),喜欢计较的(人),喜欢吹毛求疵的(人)
1813chicaniera. , n.m 好争论的(人),爱找碴儿的(人),好吹毛求疵的(人 )
1814chierv.i. <民,粗>拉屎,大便 v.i. [粗]拉屎,大便:faire chier qn [转]使某人厌烦 Ça va chier. [转]这下可要闹起来了。
1815chiffonnerv.t. 弄皱,揉皱,使皱;<俗>使不快,使气恼,使担心,使忧虑 v.t. 1. 弄皱,揉皱,使皱:chiffonner un vêtement 把衣服弄皱 tissue qui se chiffonne 易皱的料子 il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille. 他把草稿揉成一团,扔到字篓里。 2. 转,俗]使担忧,使不高兴:cette affaire me chiffonne. 此事使我担心。
1816chiffonnierchiffonnier,ère n. 捡破烂的人,拾荒者,收旧货商 chiffonnier n.m. 有多层抽屉的小立柜
1817chiffrerv.t. 编号码;计算;用密码写,将..译成密码 v.i. <俗>达可观数字 se ~ v.pr. 数额达;共计 i v.i. 1. 用数字计算 2. 达可观数字:les réparations finissent par ~. 修理费最后达到可观的数字。 ii v.t. 估计:chiffrer des pages 估计一笔费用 2. 数目,总数,总额:~ une dépense 估计一笔费用 3. 用密码写,将…译成密码:chiffrer un télégramme 密码电报
1818chiffreurn.m 1记数人 2善于计算的人 3译电员
1819chimiocepteurchimiocepteur m. 化学受体
1820chimiorécepteurn.m. 【生理】化学感受器[指能接受化学物质刺激引起兴奋的 受体,如末梢神经、知觉器官等] chimiorécepteur m. 化学感受器
1821chimorécepteurchimorécepteur m. 化学接收体,化学感受器
1822chinerv.i. <俗>在旧货店淘旧货,在古玩店淘古玩 v.t. 戏弄,寻开心,批评 v.t. [纺]染成或织成云纹彩色 chiner2 v.t. 1. [古]工作 2. 做旧货买卖 3. [俗]开玩笑 4. [民]坚持要求,强求,硬要
1823chineurchineur,euse n. <俗>爱逛旧货店的人,爱逛古玩店的人
1824chinoiserv.i. 吹毛求疵,挑剔 chinoiser vt汉[语]化
1825chipoteura. , n.m 斤斤计较的(人)
1826chiquenauderv.t., v.i. (用手指)轻弹 chiquenauder l'aiguille 弹针
1827chiquerv.t. et v.i. 嚼烟草 v.t. 1. 嚼(嚼烟):tabac à chiquer 嚼烟 ii v.i. 嚼嚼烟 chiquer vt嚼烟[草]
1828chiqueterv.t. 1. 弄成小块 2. 刻装饰线 216-2
1829chiqueurn.m 嚼嚼烟者
1830chiropracteurn.m. 脊柱按摩师 chiropracteur m. 按摩师;脊柱按摩医生
1831chlinguervi. 发出臭味
1832chlorchlor trimeton m. (商标)氯屈米通(扑尔敏) chlor(o)éthane m. 氯乙烷 chlor fluorapatite f. 氯氟磷灰石
1833chlorerv.t. 1. [化]氯化 2. [纺]氯漂;氯化(羊毛)
1834chlorétherchloréther m. 含氯醚
1835chloreurchloreur m. 氯化器
1836chloroformerv.t. 用氯仿麻醉 v.t. 1. [医]用氯仿麻醉:chloroformer les esprits 使头脑糊涂 2. [药]加氯仿
1837chloroformiserchloroformiser vt加氯仿
1838chlorurerv.t. [化]使氯化
1839chouleurchouleur m. 铲装卸车,挖掘机
1840chouravervt. 偷,拿
1841chromaterchromater vt渗铬[处理],镀铬
1842classerv.t. 分类,分级,分等,整理,排列;归类;看不起,鄙视 se ~ v.pr. 比赛、竞赛中取得名次 v.t. 1. 分类,分级:classer les insectes 将昆虫分类 classer suivant type 按类型分类 2. 归类:classer le lapin parmi les rongeurs 将兔归入啮齿类 se classer parmi les meilleurs 被列入最优秀者之列 classer un individu [俗]评定一个人
1843classeurn.m. 文件夹,文件柜
1844classificateurn.m 分类者,分类学者 a. 分类的 classificateur adj. 分类的classificateurm分粒器;分级机;选分器
1845classifierv.t. 分类,分级 v.t. 分类,分级 classifier vt分等级;分选
1846classifieurclassifieur m. 分选机
1847chocolatierchocolatier,ère n. 卖(制)巧克力的,巧克力商
1848choirv.i. <书>落,坠下,跌,倒下 v.i. 1. [书]堕,落下,倒下 2. [转]失败,失去信用,失去影响 3. laisser choir [俗]抛弃
1849choisisseurchoisisseur m. 选择机
1850chômerv.i. 失业,无工作,停工,停产 i v.i. 1.(假日)停工休息 2. 失业,无工作:chômer par suite d'une crise économique 因一次经济危机而失业 3. (工厂)停产 4. [转]停止活动,停止使用,停止运转:laisser chômer son argent 抒闲钱放着 ii v.t. 停工庆祝:chômer une fête 停工庆祝节日
1851chômeurchômeur,euse n. 失业者,待业者
1852chopperv.i. 1. [英](脚)绊着:chopper sur une pierre 脚给一块石头绊了一下 2. [转]弄错,搞错 3. 有缺点,有缺陷 chopper m. 斩波器
1853chorégraphiervt. 为(舞剧等)设计舞蹈动作 vi. 编舞,从事舞蹈创作
1854choriasterchoriaster 皮海星属
1855chosifierv.t. [哲]使物化 v.t. [哲]使物化,使成为具体事物
1856chouchouterv.t. <俗>宠爱,溺爱,疼爱 v.t. [俗]宠爱,溺爱,疼爱
1857chou-fleurn.m. 花椰菜,菜花 pl. ~x-~s,同brocoli
1858chromiserv.t. [冶]渗铬
1859chroniqueurchroniqueur,euse n. 专栏作家,专栏记者;编年史作者
1860chronodéclencheurchronodéclencheur m. 定时器
1861chronométrerv.t. 精密测时,计时 v.t. 测时,计时 chrysalider (se)v.pr. [罕]变成蛹
1862chronométreurchronométreur,euse n. 测时员,计时员 chronométreur m. 计时器
1863chrysaliderchrysalider (se) vp成蛹,蛹变
1864chuchoterv.i. et v.t. 小声说,低语,窃窃私语 i v.i. 1. 低语,唧哝,叽咕,窃穿私语:chuchoter à l'oreille de qn 与某人耳语 2. [引]簌簌作响 ii v.t. 低声说:il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants.他凑近我耳朵低声告诉我新到者的姓名。
1865chuinterv.i. (猫头鹰)叫;发前颚擦辅音,将齿擦音发成前颚擦音;咝咝作响 v.i. 1. (猫头鹰)叫 2. [语]将齿擦音读成前颚擦音[如将[z] 读成 [∫] ] 3. 嘘嘘作响:le jet de vapeur chuinte. 喷出的蒸汽嘘嘘作响。
1866chuterv.i. <俗>跌倒,摔跤,倒下;暴跌,骤落;桥牌中宕牌 v.t. 喝倒采:chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采 v.i. 1. (戏剧等)遭到失败 2. (牌戏)打不足(预订的墩数) 3. [俗]落,落下 chuter vi坠毁
1867chuteurchuteur m. 跳伞员;伞兵
1868ciblerv.t. 瞄准,确定
1869cicatriserv.t. 使愈合,使收瘢,使结疤;治愈(精神上的痛苦) v.i. , se ~ v.pr. 愈合,治愈 i v.t. 使愈合,使收瘢,结疤:cicatriser une douleur [转]治愈精神上的痛苦 ii se cicatriser v.pr. 愈合:la blessur était cicatrisée. 伤口愈合了。 cicatriser (se) vp结疤
1870cicercicer m. (属)鹰嘴豆
1871cigariercigarier,ère n. 制雪茄烟工人 cigarier m. 卷叶虫
1872cillerv.i. 眨眼 i v.t. 眨)眼):ciller des yeux 眨眼 ii v. i. 眨眼:une grande lumière le fit ciller. 强光使他不断眨眼。 ne pas oser ciller [转]吓得不敢动一动
1873cimenterv.t. 用水泥粘合,用水泥固定;抹一层水泥;<书>巩固,加强,牢固地结成 v.t.1. 用水泥粘合,用水泥固定:cimenter un anneau dans le mur 用水泥把铁环固定在墙上 2. 注水泥,抹水泥,浇水泥:cimenter un bassin 给水池抹水泥 3. [转]巩固,加强,牢固地结成:cimenter l'amitié révolutionnaire 结成革命友谊
1874cimentiern.m 1水泥厂工人 2浇水泥工人,抹水泥工 cimentier m. 水泥工
1875cimiern.m. 【纹章】盾形纹章上端的饰章 cimier m. 臀肉
1876cinématisercinématiser v.t. 把(小说、戏剧等)胡乱改偏成电影
1877cinématographiercinématographier v.t. [旧]电影摄影,拍电影
1878cinétirn.m. 【军事】电影打靶[用电影放出活动靶子训练射击]
1879cinglerv.i. <书>,[海]航行 v.t. 鞭打,抽打;(雨、冰雹、沙子)扑打,刺痛;痛骂,苛责,训斥,鞭挞,刺伤 v.i. [海]航行:cingler vers le port 驶向港口 cingler2 v.t. 1.鞭打,抽打:cingler un cheval d'un coup de fouet 抽马一鞭子 2. 弹墨线,弹粉线 3. (风、雨等的)扑打,剌痛:le vent du nord qui cingle le visage 剌面的北风 4. [转]痛骂,苛责任,训斥,鞭挞
1880cingleurcingleur m. 锻压机;压榨机 cingleur à levier 压榨机
1881cintrerv.t. 砌成拱形,[机]使弯曲;收紧衣服的腰身 v.t. 1. [土木]砌成拱形 2. [机]使弯曲:cintrer un tuyau 弯管子 machine à cintrer 折弯机,弯板机,弯管机 3. [缝纫]收紧腰身
1882circonvenirv.t. 欺骗,哄骗,操纵,笼络 v.t. 欺骗,哄骗,使迷惑,使发生错觉
1883circulariserv.t. [空]使成环形:circulariser du son orbite 使运行轨道成环形
1884circulateurcirculateur m. 回转器,环流器
1885circulerv.i. 循环,流通,环流;往来,通行;流传;传播,散布 v.i. 1. 循环,环流,流通:le sang circule dans le corps. 血液在体内流通。 l'eau circule dans des canalisations. 水在管道中流通。 2. [经]流通,流传:les nouveaux billets de banque commencent à circuler. 新的纸币开始流通。
1886circuleurcirculeur m. 环流器
1887circumnavigateurn.m. 【航海】环洲航行者,环球航行者
1888cirerv. 打蜡 v.t. 上蜡,打蜡,给皮鞋擦油 v.t. 1. 上蜡,打蜡:cirer un parquet 打蜡地板 2. [引]擦鞋油:cirer des souliers 给皮鞋擦油 cirer les bottes à qn [转,俗]拍某人马屁,低三下四地奉承某人 cirer vt涂蜡,打蜡
1889cireurcireur,euse n. 打蜡工,上蜡工,打蜡者,上蜡者 cireuse n.f. 打蜡机 cireur m. 打蜡人 cireur électrique 电动打蜡机
1890cirrcirr(h)al adj. 卷须的 cirr(h)e m. 卷须 cirre m. 卷须
1891cisaillerv.t. 剪,剪断,剪切 v.t. 1. 剪,剪断,剪切:cisailler des fils de fer barbelés 剪断铁丝网 cisailler l'aiguille [铁]挤开道叉
1892cisailleurcisailleur m. 剪工
1893ciselerv.t. 凿,雕刻,雕镂,镌 v.t. 1. 凿,雕刻,雕镂,镌:ciseler un bijou 雕镂首饰 ciseler une statue 雕刻一座雕像 2. [转]精雕细刻,推敲,琢磨:phrase ciselée 精心琢磨的句子 [纺]割(绒):ciseler du velours 割天鹅绒
1894ciseleurciseleur,euse n. 雕刻家,雕刻工,金银首饰雕镂工
1895cité-dortoirn.f. 郊区的宿舍城
1896citerv.t. 引用,引述,援引;列举,准确指出;表扬,表彰,嘉奖;传讯,传唤 ~ qn en exemple表扬某人 v.t. 1. 引用,引述,援引:citer qn 援引某人的话 citer les paroles de qn 引述某人的话 citer un passage de servir le people 引用“为人民服务"中的一段 2. 举(例),提及,指出,列举,一一说出:citer un exemple à l'appui d'une règle 举例证明法则
1897citérieurcitérieur,e a.[地]内侧的
1898citrobactercitrobacter 柠檬细菌属
1899citronnerv.t. 给…加柠檬汁
1900citronniern.m. 柠檬树 citronnier m. 柠檬;柠檬树
1901civilisateurcivilisateur,trice adj. et n. 开化的,教化的,传播文化的,开化者,教化者
1902civiliserv.t. 使开化,使文明,教化;使知礼,使有教养,使举止文雅 se ~ v.pr. 开化,变得文明;变得有礼,变得有教养,变得举止文雅 i v.t. 1. 使开化,使文明,教化 2. [俗]使知礼,使有教养 3. [法]作民事处理 ii se civiliser v.pr. 1. 开化,变得文明 2. [俗] 变得有礼,变得有教养
1903clabauderv.i. 1. (猎犬)狂吠,乱叫 2. [转]嚷嚷,叫嚣,诽谤:clabauder su (contre) qn 对某人发出叫嚣,诽谤某人
1904claboterv.t. [机](用爪形离合器的)联接,连合
1905clairclair,e adj. 明亮的,光亮的;清澈的,明净的,透明的,晴朗的;淡的,浅的,浅色的;稀薄的,稀疏的;清脆的;明了的,清楚的;明显的,明确的;迅速明白的,明白易懂的 clair adv. il fait ~ 天空晴朗 n.m. 光,光亮 clair adj. 淡色的;晴;稀的clairm亮光 clair de lune 月光 clair de terre 地光 clair bassin m. 金凤花 clair bois m. 疏林
1906clair-obscurn.m. 明暗,明暗对比
1907claironnerv.i. 响亮地讲话 v.t. 高声宣布,大肆张扬 i v.i. 1.吹军、号,吹喇叭 2. 发出喇叭似的声音 ii v.t. [转]宣扬,张扬:claironner une nouvelle 宣扬一个消息
1908clamecerclamecer, clamser v.i. [民]死
1909clamperv.t. 【医学】夹住,钳闭 clamper m. 钳位器
1910clapiern.m. 兔栅 clapier m. 家兔棚;冲积堆 clapier circumradiculaire 牙周袋
1911clapirv.i. 兔子叫 (se) v.pr. (兔子)躲在穴里
1912clapoterv.i. 发出汩汩声,拍拍作响 v.i. 发出汩汩声,拍拍作声
1913claquerv.i. 格格作响,呯呯作响,劈啪作响,发出喀喀声;<俗>碎裂,断裂,不能用了 v.t. 使呯然作响;掌击;<俗>使精疲力尽;<俗>挥霍,花光 se ~ v.pr. <俗>筋疲力尽 i v.i. 1. 格格作响,砰砰作响,发出喀喀声,发出劈啪声:claquer des dents 牙齿格格作响 faire claquer son fouet 打响鞭 faire claquer la port 把门砰地一声关上[表示不满] claquer du bec [俗]饿了
1914claqueterv.i. 鹳、鹤叫 v.i.1. (鹳)叫 2. (母鸡)咯咯叫
1915clarificateurclarificateur m. 澄清[器、槽];澄清剂;净化器
1916clarifierv.t. 使变得清楚,使明晰,澄清 i v.t. 1. 澄清:clarifier du vin 把酒澄清 2. 纯化,净化,精炼:clarifier du sucre 精炼糖 3. [恩]使清楚,使明晰:clarifier la situation 使情况变得清楚 clarifier son point du vue à travers le débat 通过辩论阐明自己观点 ii se clarifier v.pr. 澄清,净化;变得清楚
1917clauberv.t. [采]1. 碎块(人工)击碎 2. 手选
1918claudiquerv.i. 跛行 v.i. [书,谑]跛行
1919clausoirn.m. 【建筑】拱顶石 clausoir m. 拱顶石
1920claustrerv.t. 关在修道院;幽禁,关闭 i v.t. 1. 送进修道院 2. 幽禁 ii se claustrer v.pr. 1. 进修道院 2. 幽居 近义词se barricader , se cloîtrer , se confiner , enfermer, isoler, se murer , se terrer
1921clavalierclavalier m. 花椒[属]
1922claveterv.t. 1. [机](用销)固定,楔住,连接 2. [冶]机械镇静(铸锭)
1923claviern.m. 键盘 clavier m. 键盘;字盘 clavier à vidéo jeu (键盘)游戏机
1924clayerclayer m. 红色黏土
1925clayonnerv.t. [土木]为… 筑柴排:clayonner un fossé 沿沟筑柴排
1926clémentiniern.m 细皮小柑橘树 clémentinier m. 细皮小柑橘树
1927cléricalisercléricaliser v.t. 向…灌输教权主义
1928clicherv.t. [印]铸板,制板
1929clicheuradj.m 【印】制版的
1930clignateurclignateur m. 闪光信号灯
1931clignerv.t. et v.t.ind. 眯眼睛 v.i. 眼睛眨 i v.t. 1. 眯:il regarda longuement le tableau, en clignant les yeux. 他眯着眼睛久久地看这幅画。 2. 眨:cligner les paupières 眨眼 3. [用作v.t. indir.] cligner des yeux 眨眼 cligner les l'œil 递眼色 ii v.i. (眼睛)眨,睒 cligner des yeux 眨眼
1932clignoterv.i. 不停的眨眼;闪烁 v.i. 1. 眨个不停:une lumière trop vive fait clignoter les yeux. 太阳的光会使眼睛直眨巴。 clignoter d'yeux 不停地眨眼 2. [转]闪烁:les étoiles clignotaient. 繁星闪烁。 clignoter vi眨眼
1933clignoteurclignoteur m. 闪光[灯、器]
1934climatiserv.t. 调节...空气 v.t. 1. 调节空气 2. 使(仪器)适应气候极度变化
1935climatiseurn.m. 空调器,空调机 climatiseur m. 空气调节器,空调机 climatiseur à fv (fréquences variables) 变频空调机
1936clinicarclinicar m. 医疗车
1937cliqueterv.i. 发出撞击声,发出丁当声 v.i. 1. 发出撞击声,发出丁当声 2. (发动机)发出爆音
1938clisserv.t. 1.套上瓶套,套上杯套:clisser une bouteille 给瓶套上瓶套 2. [医]上夹板:clisser un membre fracturé 给骨折的肢体上夹板
1939cliverv.t. 解理,劈理,按纹理劈开 se cliver v.pr. 解理,劈理,按纹理劈开,分开,分裂,划开,区分 v.t. [矿]解理,劈理,按纹理劈开
1940clochardiserv.t. 使成为流浪汉,使赤贫,使赤贫化 se ~ v.pr. 变成流浪汉,变赤贫,赤贫化
1941clochern.m. 钟楼 v.i. <俗>有缺点,有问题,有毛病,不妥当 v.i.1. 跛行:clocher du pied droit 瘸着右脚走路 2. 有缺点,有毛病,不妥当:cette comparaison cloche. 这个比喻不妥当。 ce vers cloche. 这句诗的韵律有毛病。 il y a quelque chose qui cloche. 有点儿毛病。有点儿问题。
1942clocheterv.i. 1. 敲钟 2. (钟)呜
1943cloisonnerv.t. 分隔,隔开;分 v.t. (用墙、隔板)分隔
1944cloîtrerv.t. 送进修道院;禁闭,隔离 se ~ v.pr. 幽居;坚持,保持 i v.t. 1. 送进隐修院 2. cloîtrer un couvent [宗]宣布某修道院为禁区 3. [转]禁闲:cloîtrer qn dans une chambre把某人关在房中 ii se cloîtrer v.pr. 1. 进隐修院修行 2. [转]幽居:se cloîtrer dans ses occupations 只顾自己的事
1945clonerv.t. 【生物学】无性繁殖;克隆 vt【遗传学】克隆 cloner vt克隆繁殖
1946clopinerv.i. <俗>蹒跚而行,一瘸一拐地走 v.i. 蹒跚而行,一瘸一拐地走
1947cloquerv.i. 起水泡,起泡
1948clôturerv.t. 用墙等围住;使停止,使截止,使结束,宣告结束 v.t. 1. (用墙等)围住:clôture un jardin 把花园围起来 2. 使停止,使截止,使结束,宣告结束:clôture un compte 截帐 clôture la discussion 结束讨论 clôture la séance 结束会议,宣布闲会
1949clouerv.t. 钉住,钉牢;使呆着不动 v.t. 1. 钉住,钉牢:clouer une caisse 钉箱子 clouer le bec à qn [转]封住某人的嘴;使某人哑口无言 clouer le pavillon 把国旗钉在桅杆上[表示坚决不投降] clouer son adversaire d'un coup d'épée [引]用剑一下子把对手钉在地上 2. [转]使呆着不动:rester cloué sur place 呆在原地不动
1950clouterv.t. 用钉子钉,用钉子装饰 v.t. 用钉子钉;钉饰 v.t. 用钉子钉,用钉装饰 232 coadapter v.t. 使互相适应 coaguler i v.t. 使凝固,使凝结:coaguler le sang 使血液凝固 ii v.i. 凝固,凝结 iii se coaguler v.pr. 凝固,凝结:le lait se coagule. 牛奶会凝结。 clouter vt钉钉子
1951clusierclusier m. 克鲁希亚木属
1952clustern.m. 【音乐】音簇 cluster m. 井群;束 cluster auxiliaire 辅助井群
1953clypeasterclypeaster 楯海胆属
1954coacherv.t. 训练;辅导,教导
1955coadaptateurn.m 共同改编者
1956coadjuteurn.m. 【宗教】助理:~d'un évêque助理主教
1957coadministrateurn.m. 【法律】共同管理人
1958coagulateura.(m) 起凝固作用的,起凝结作用的 coagulateur m. 絮凝剂;凝结剂
1959coalesceurcoalesceur m. 聚结剂
1960coaliserv.t. 使联盟,使结盟,使联合 se ~ v.pr. 联盟,结盟,联合 i se coaliser v.pr. 联盟,结盟,联合;勾结 ii v.t. 使联盟,使结盟,使联合
1961coaltarn.m. 煤焦油 coaltar m. 煤焦油
1962coapteurn.m. 【医学】接骨固定板,接骨固定器械 coapteur m. 骨折夹板
1963coasserv.i. 青蛙、癞蛤蟆呱呱地叫 v.i. (蛙)叫 cocarder i v.t. 佩带帽徽,饰以绶带ii se cocarder v.pr. [民]喝得微醉 233 cocheniller v.t. 用胭脂虫染红 cocher v.t. 刻痕,作记号,加标记:cocher un nom sur une liste 在名单的一个名字上作记号 côcher v.t. 交尾[指雄鸟] cochonner i v.i. [罕]下小猪
1964coauteurn.m. 合著者;共同主犯,共犯
1965coca-dollarn.m. * 非法交易所获得的钱
1966cocaïercocaïer m. * 树
1967cocardiercocardier,ère adj. et n. 狂热民族主义的,狭隘爱国主义的,狂热民族主义者,狭隘爱国主义者
1968cocatalyseurcocatalyseur m. 助催化剂
1969cochenilliercochenillier m. 植物
1970cochern.m. 马车夫 v.t. 刻痕,做记号,做标记
1971côchercôcher vt(雄鸟)交尾
1972cockern.m. 长毛垂耳猎狗
1973coconducteurcoconducteur m. 副司机
1974coconnerv.i. 吐丝作茧 coconner vi吐丝作茧
1975coconniercoconnier adj. 蚕的coconnierm蚕茧商[人]
1976cocotiern.m. 椰子树 cocotier m. 椰子树
1977cocottervt. 发出臭味
1978cocréanciern.m. 【法律】共同债权人 cocréancier m. 共同债权人
1979codétendeurcodétendeur m. 共同持有人
1980codeurcodeur,euse n. 程序员 codeur n.m. 编码器
1981codificateura.(m) 编纂法典的 n. 法典编纂者
1982codirecteurcodirecteur,trice n. 合作管理人 codirecteur m. 共同管理人
1983codonateur名词, adj.m 【法律】共同赠与人(的)
1984coéquipiercoéquipier ,ère n. 同队人,同组人
1985coeurcœur n.m. 心,心脏;心口,胸口,胸,胸脯;<俗>胃;心形物;扑克牌中的红心,红桃;中心,核心;主要活动地点,中心;核心,关键,症结;爱,温情,爱情,衷情;内心世界,内心深处,心迹;热忱,冲劲,勇气,胆量;心肠,心地
1986coexisterv.i. 共存,共处,同时存在,相互容忍共同生活 v.i. 共存,共处;同时存在
1987cofacteurn.m. 【数学】余因子 n.m. 【生化】辅因子,协同因素 cofacteur m. 余因子,辅因子,余子式
1988coffrerv.t. 装置镶板,装置支架,设置模板,设置模架;<俗>关进监牢 v.t. 1. 装置镶板,装置支架;设置模板,设置模架 2. [俗]关进监狱
1989coffreurcoffreur m. 模架工(混凝土)
1990cofondateurn.m.共同创办人,共同发起人
1991cogiterv.i. et v.t. <俗,讽>思考,思索 v.i. [讽]思考,思索
1992cognassiern.m. 榅桲树,木瓜树 cognassier m. 木瓜树;榅*属;榅*树;日本榅* cognassier commun 榅*
1993cognerv.t.ind. 猛击,接连敲打;敲,打;碰,撞 v.i. 发出低沉而重复的声响 v.t. 碰,撞;<俗>打,打人 se ~ v.pr. 碰,撞,互撞 i v.t.dir 1. [古]敲,碰,撞:cogner un clou 敲一枚钉子 2. [民]揍 ii v.t.indir. 猛击,接连敲打:cogner du poing sur la table 用拳头在桌上猛击 cogner. à (contre) la porte 接连敲门
1994cogneura. (猎犬发出的)频频促叫的 n.m. <拳击>猛击者 <俗>爱打架的人
1995cohabiterv.i. 同居,同住,共同生活,住在一起;同存 v.i. 同居,共同生活,住在一起 cohériter v.i. 共同继承
1996cohéheurcohéheur m. 金属屑检波器
1997cohéreurm.无线电报收信机,检波器 cohéreur m. 粉末检波器
1998cohéritiercohéritier,ère n. 共同继承人
1999cohobercohober vt回流蒸馏
2000coifferv.t. 给...梳头,给...理发;给...戴帽,戴上;领导,掌管;占上风,占优势 se ~ v.pr. 梳头,装饰头发 i v.t. 1. 给… 戴帽子,给…戴头饰:coiffer un enfant d'un chapeau 给孩子戴帽子 coiffer son mari [转]给丈夫戴绿帽子 coiffer un objet [军]射中目标,占领一目标 coiffer sainte catherine (未婚姑娘)满25岁
12345678910