11001 | transfiler | v.t. 1. [海]穿、绳系搠(两块篷布或帆) 2. 放出(绞车上的缆索) |
11002 | transformer | vt. 使变革, 改变, 转换 i v.t. 1. 改变,改造,变革,加工,改建:transformer une matière première 对原料进行加工 transformer un vêtement 改制衣服 transformer sa conception du monde 改造世界观 transformer en 使转变为,使改变为:transformer les terres alcalines en rizières fertiles 把盐碱田改造为肥沃的稻田 |
11003 | transfrontalier | adj. 超越边境的,越过边疆的[指地方、生活空间] |
11004 | transfuser | v.t. 1. 输(血):transfuser du sang à un blessé 给一个伤员输血 sang transfusé 被输的血 [p.p. 用作n.] le transfusé 受(输)血者 2. 移注,灌入 3. [转]灌输,传授:transfuser ses méthodes à son apprenti 把他的方法传给传给艺徒 transfuser vt输血 |
11005 | transgéner | transgéner vt转基因 |
11006 | transgerbeur | transgerbeur m. 搬运堆垛机 |
11007 | transgresser | v.t. 违反,违犯,违抗:transfuser un règlement 违反规章 |
11008 | transhumer | i v.t. 将(畜群)转到山里放牧 ii v.i. 1. (畜群)进山觅食 2. (蜂群)转地采蜜 transiger v.i. 1. 和解,互让了结 2. 妥协,让步;姑息:transiger avec sa conscience 昧着良心 transiger avec son devoir 违背职责 transiger avec l'erreur 姑息错误 ne pas transiger sur les principes 在原则问题上不让步 |
11009 | transiger | v.i. 1和解, 互让了结 2 妥协, 让步, 姑息: transiger avec son devoir 违背职责 |
11010 | transir | vt. 使冻僵, 使冻得麻木 i v.t. 使冻僵,使冻得麻木:le vent du nord la transissait. 北风吹得她浑身麻木。 ii v.i. 1. [古]感到冷 2. 害怕 |
11011 | transistor | n.m 1晶体管;晶体三极管 2晶体管收音机,半导体收音机 transistor m. 晶体管;三极管;半导体收音机 transistor (mos, à métal oxyde semiconducteur) 金属-氧化物-半导体晶体管 transistor de puissance 功率管 transistor à effet de champ (fet) 场效应晶体管 transistor à effet de champ à déplétion 耗尽型场效应管 |
11012 | transiter | i v.t. 1. 使过境,使转口:transiter des marchandises 运货过境 2. 使免税通过 ii v.i. 1. 过境,转口 2. 免税通过 transiter vt转口;转运,过境 |
11013 | transitérer | transitérer v.t. 按字母对译,音译 |
11014 | transitionneur | transitionneur m. 换接装置 |
11015 | translater | v.t. [纺]复制(图案) [古]翻译 |
11016 | translateur | translateur m. 翻译机;转换器;电话感应线圈 |
11017 | translittérer | vt. 按字母对译,音译 |
11018 | transmetteur | n.m 1发射机;发报机;传感器 2<书>传递者,传送者 a.(m) 传递的,传送的 |
11019 | transmigrer | v.i.1. 移居,迁徙 2. [宗](灵魂)转世,转生 |
11020 | transmuer | transmuer, transmuter v.t. 1. [原子]使嬗变,使蜕变 2. 使转变,使转化[指抽象事物] |
11021 | transmuter | vt. 同transmuer |
11022 | transpercer | i v.t. 1. 穿通,穿破,剌穿,戳穿:une balle lui a transpercé l'intestin. 一颗 * 打穿了他的肠子。 un tunnel transperce le mont. 一条隧道穿过山岭。 2. 透过,透入:la pluie a transpercé mes vêtements. 雨水湿透了我的衣服。 3. [转]剌痛,剌伤:transpercer le cœur de qn 剌背某人的心,伤透某人的心 |
11023 | transpirer | vi. 渗出, 出汗, 走漏 i v.i. 1. 渗出:l'eau transpire sur ce vase de terre. 水从这个陶壶表南渗出。 2. [转,书]泄露,走漏,透露:la nouvelle a transpiré. 这个消息已经传出去了。 出汗,流汗:transpirer des paumes 出手汗 se faire transpirer 让自己出身汗 4. [俗]苦干:il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的劲做这篇作文。 |
11024 | transplanter | i v.t. 1. 移植,移裁:transplanter un jeune arbre. 移裁一棵幼树 2. [转]移居,迁移 3. [医]移植 ii se transplanter v.pr. 移居:c'est une famille d'italie qui s'est transplantée en france. 这是一家移居法国的意大利人。 |
11025 | transplanteur | transplanteur m. 移植者 |
11026 | transpondeur | n.m. 【物理学】发射机应答器,询问机 n.m 【航】地面应答[器、机] transpondeur m. 无线电应答[器、机] |
11027 | transporter | vt. 运送, 运输 i v.t. 1. 运输,搬运,运送,输送:transporter des marchandises 运货 transporter des voyageurs 运送旅客 transporter en camion 用卡车运输 transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输 transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里 l'énergie à distance 运距离输电 |
11028 | transporteur | a.(m) 1运输的 2传送的,传递的 n.m 1运输者,搬运工人;运输承揽者,经营运输企业者 2运输带,输送器,输送机 3传递体 运输工具;大手提袋;行李架;运货人 ;运送者;邮递员;带菌者;邮务士;承重架;航空母 舰 |
11029 | transposer | v.t. 1. 掉换位置,颠倒次序:transposer les mots d'une phrase 改变一个句子的词序 2. 转换,改变 3. 搬移(原作的题材):transposer l'intrigue d'une pièce dans une autre époque 把一剧的情节搬到另一个时代背景中去 4. [乐]移调 |
11030 | transposeur | transposeur m. 换位器,转换器 transposeur de fréquence 变频器 |
11031 | transpositeur | n.m (乐器的)移调装置 a. 有移调装置的[指乐器] |
11032 | transsuder | i v.i. 渗出 ii v.t. 使渗出 transsuder vt渗出 |
11033 | transvaser | vt. 倾注(液体),倒 |
11034 | transvider | v.t. 移注,倒: transvider le sucre d'un paquet dans le sucrier 把袋里的糖倒入糖罐 |
11035 | transviseur | transviseur m. 晶体管电视机 |
11036 | trappeur | n.m (美国北部和加拿大)设陷阱捕捉毛皮兽的猎人 |
11037 | traquer | v.t. 围捕,追捕:traquer un cerf 围捕一头公鹿 un air de bête traque 一副被追得走投无路的野兽的神情 traquer des voleurs 追捕盗贼 traquer qn par des questions 逼问某人 |
11038 | traumatiser | v.t. 使受创伤;使受精神创伤:cet accident l'a traumatisé. 这次事故使受了伤。 |
11039 | travailler | vi. 工作 iv.t. 1. 工作,劳动,干活:travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作,艰苦劳动 travailler aux champs 在田里下海 travailler en atelier (en usine) 要车间[在工厂]工作 travailler aux pièces 做计件工 faire travailler sa matière grise [俗]动脑筋 |
11040 | traverser | vt. 穿过, 越过 i v.t. 1. 横穿过,穿过,通过,横渡,横贯:traverser une plaine à cheval 骑马穿过原野 traverser une rivière à la nage 游泳过河 traverser le rue 穿马路 traverser une foule 穿过人群 une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。 la route traverse la voie ferrée.公路穿过铁路。 |
11041 | traversier | 1. adj.m 【航海】横交的船舶 2.adj.m 【音乐】长笛 adj.m 【船】横木,横梁 traversier adj. 横跨的traversierm贯穿件;贯穿螺栓;紧固梁 |
11042 | travestir | i v.t. 1. 化装,乔装改扮 2. [转]将(文学作品)改编得滑稽化 3. [转]歪曲:travestir la pensée de qn 歪曲某人的想法 ii se travestir v.pr. 1. 化装,乔装改扮:se travestir en homme 扮男人 2. [转]掩盖自己的性格 |
11043 | trayeur | n.m 挤奶员,挤牛奶的人 n.f 挤奶器,挤奶机 |
11044 | trébucher | vi. 失脚, 踉跄, 拌倒 i v.i. 1. [古]跌倒;[今]踉跄,失脚:trébucher contre (sur) une marche 在石级上绊一一下 une pierre le fit trébucher. 一块石头绊了他一下。 2 [转](记忆力等)失误 3. 使天平倾斜 ii v.t. 用天平称:trébucher des pièces d'or 用天平称金币 |
11045 | treedozer | treedozer m. 推树机 |
11046 | tréfiler | v.t. [冶,机]拉丝,拉制:tréfiler du laiton 拉黄铜丝 |
11047 | tréfileur | n.m. 【冶】拉丝工 |
11048 | treillager | vt. 1装上格子架,装上栅栏 2覆以格状物 |
11049 | trémater | v.i. 1. (内河船只)超越他船 2. 绕过沙洲 |
11050 | trembler | vi. 震动, 摇动, 发抖, 颤抖 i v.t. 1. 发抖,颤抖,打哆嗦,战栗,抖动:trembler de froid (de peur) 冷[怕]得直哆嗦 trembler comme une feuille 抖得厉害 lumière qui tremble 摇曳的光钱 sa voix tremble légèrement. 他的声音有点儿抖。 2. 震动:une explosion qui fit trembler les vitres. 使玻璃窗震动的 * |
11051 | trembleur | trembleur m. 断续器 |
11052 | trembloter | [俗]i v.i. 微微颤抖;颤动,抖动:le froid le faisait trembloter. 他冷冻得直打哆嗦。 ii v.t. 以颤音说,以颤音唱 |
11053 | trémor | trémor 震颤 |
11054 | trémousser | (se)v.pr. 1. 动个不停,扭动,乱动:cet enfant se trémousse sur la chaise. 这孩子在椅子上动个不停。 marcher en se trémoussant 一扭一扭地走 2. [俗]用力,费劲 |
11055 | tremper | i v.t. 1. [古]冲淡:tremper son vin [今]在酒中掺水 2. 浸湿,使湿透:sueur qui trempe la chemise 湿透衬衫的汗水 une averse m'a trempé. 一阵大雨把我浑身衣服都淋个透湿。 3. 把…浸入,沾,蘸: tremper sa plume dans l'encre 拿笔尖蘸墨水 tremper ses lèvres dans une boisson 用嘴唇抿一下饮料 |
11056 | trempoir | trempoir m. 浸渍槽 |
11057 | trémuler | i v.i. [罕]颤动,震颤 ii v.t. 使颤动,使震颤:trémuler les doigts 使手指震颤 |
11058 | trépaner | v.t. [医]给…作环钻手术 |
11059 | trépasser | v.i. [书]逝世,去世:il est trépassé depuis une heure. 他已死了一个小时。 |
11060 | trépider | v.i. 1. 颤动,抖动,震动:le moteur fait à le plancher de la voiture. 发动机使车厢地板颤动。 2. 来回折腾 |
11061 | trépigner | i v.i. 顿中,跺脚:trépigner de colère (d'impatience) 所得[急得]跺脚 ii v.t. [罕]猛踩,践踏 |
11062 | trescheur | n.m. 【纹章】反向百合花双内缘盾形纹章 |
11063 | trésor | n.m. 1 珍宝 2 宝藏 3 国库 |
11064 | trésorier | n.m 1财务官,财务主管,会计员,出纳员;司库;国库官 员 2(教堂的)宝库管理员 出纳;出纳员革除职务 |
11065 | trésorier-payeur | n.(法国各省)国库主计官[缩略为tpg] |
11066 | tressaillir | vi. 战栗, 打哆嗦, 震动 v.i. 1. 战栗,颤抖,打哆嗦:tressaillir de joie 欢喜得浑身打颤 2. 震动,跳动 |
11067 | tressauter | v.i. 1. 震惊,惊跳:ce cri l'a fait tressauter. 这个叫南瓜把他吓了一跳。 2. 震动,跳动 |
11068 | tresser | v.t. 1. 编成辫子;编成绳子:tresser des cheveux 把头发编成辫子 2. 编,编织,编制:tresser des corbeilles 编篮筐 tresser un câble 编制钢缆 métier à tresser 纺带机,编强机,纺织机 tresser des couronnes qn [转]赞扬某人 |
11069 | treuiller | v.t. 1. [空]用编印盘车发射击9滑翔机) 2. 用绞盘车吊上或放下 |
11070 | trévirer | v.t. [海]用套拉绳装卸[在斜面上拉或放] |
11071 | trianguler | v.t. [测]三角测量:trianguler une région 对一地区作三角测量 |
11072 | tricar | tricar m. 三轮汽车 |
11073 | tricher | vi. 作弊, 弄虚作假, 掩饰 v.i. 作弊,弄虚作假:tricher aux cartes 玩纸牌时作弊 tricher aux examens 考试时作弊 tricher sur le poids 在斤两上弄虚作假 tricher vi作弊 |
11074 | tricheur | n.m 作弊者,弄虚作假者 骗子;欺骗行为;欺骗;作弊;欺诈欺骗;行 骗;逃脱;骗取 |
11075 | trichlor | trichlor pr三氯- |
11076 | tripler | i v.t. 使成三倍,使增加二倍:tripler la production 使产量增加二倍 ii v.i. 增至三倍,增加二倍 tripler vt(翻二番)翻番;使三倍 |
11077 | tripleur | tripleur m. 三倍器 |
11078 | triplicateur | triplicateur m. 三倍器 |
11079 | triporteur | n.m 三轮送货车 triporteur m. 三轮送货车,三轮载货车 |
11080 | tripoter | i v.t. 1. 乱摸,摆弄,乱动:ne tripotez pas mes outils.别乱动我的工具 2. * ,摸弄:tripoter sa barbe 摸弄胡子 3. [转[策划;用…牟利: tripoter une affaire 策划一笔生意 tripoter l'argent d'autrui 挪用别人的钱牟利 ii v.i. 1. 乱翻,摆弄:ne tripote pas dans mon tiroir. 别在我抽屉里乱翻。 |
11081 | tripoteur | n.m 1喜欢触摸女人者 2搞花招者,投机者 |
11082 | tuner | n. m. [英][无]调谐设备,调谐器 |
11083 | tungar | n. m. [电]吞加管,钨氩(整流)管 |
11084 | tunicier | n.m.pl. [动物学]被囊类 |
11085 | tunnelier | n.m 隧道掘进机 tunnelier m. 掘进机(隧道),隧道机 |
11086 | valider | v.t. 使有效,使生效;宣布有效,声明有效:valider une élection 宣布选举有效 valider un député 宣布一议员当选有效 valider vt使生效 valider l'accord 使协定生效 valider un contrat 使合同生效 |
11087 | valideur | valideur m. 公交磁卡机 |
11088 | vallonner | v.pr. 岗峦起伏 |
11089 | vaticinateur | vaticinateur,trice n.[书]预言者,预卜者 |
11090 | vaticiner | v.i. [书]预言,预卜 |
11091 | tricoter | v. 编结, 织毛衣 i v.t. 1. 编结,针织:tricoter un vêtement 编结一件衣服 tricoter une maille [引]结一针,打一针 2. tricoter les côtes à qn [民]揍某人 ii v.i. 1. 打毛线;(针织机)编织:aiguille à tricoter 打毛线的针 laine à tricoter 毛线,绒线 machine (métier) à tricoter 针织机 |
11092 | tricoteur | n.m 编结者,编结工人 n.f 1pl.(法国大革命期间)边打毛衣边列席国民议会的平 民妇女 2编织机,针织机 3放线团的小桌子 |
11093 | trier | vt. 分拣, 分类, 挑选 v.t. 1. 挑选,挑拣,拣选:trier des lentilles 拣扁豆 trier des semences une à une 一粒 trier sur le volet 精心挑选 2. 分拣,分选,、分类:trier les fruits selon leur grosseur 、根据大小分拣水果 trier les lettres 分拣信件 trier les wagons 将车皮分类编组 trier vt分选 |
11094 | triester | n.m. 【化学】三酯 |
11095 | trieur | n.m 拣选者,分类工 n.m 1分类机,分拣设备 2扬谷机,筛分机 |
11096 | trieur-calibreur | n.m. (土豆,水果大小)分拣器 |
11097 | trifouiller | i v.t. 1. [俗]翻乱,搞乱 2. [转]使心烦意乱,使不知所措 ii v.i. 乱翻:trifouiller dans un tiroir 在抽屉里乱翻 |
11098 | trigger | trigger m. 触发器 |
11099 | trigistor | trigistor m. 三端开关 |
11100 | triller | vi v.t. 用颤音装饰 ii v.i. 奏出颤音 |
11101 | trimarder | i v.i. 流浪 ii v.t. 搬运,拖带 |
11102 | trimballer | i v.t. [俗]拖带。带着:trimballer ses valises 吃力地带手提箱 qu'est-ce qu'il trimballe! [民]他多蠢啊! ii se trimballer v.pr. [民]行走,来去:se ~ en voiture 来去坐汽车 |
11103 | trimer | vi. 苦干,劳碌,干个不停 |
11104 | trimmer | n.m. 【电子】微调电容器 |
11105 | trimmeur | trimmeur m. 微调电容[器] |
11106 | trimoteur | a. , n.m 三发动机的(飞机) trimoteur m. 三发[动机]飞机 |
11107 | tringler | vt. 1用涂白垩的线在…上作直线 2性占有 |
11108 | trinquer | v.t. 1. [民[喝酒,酗酒 2. 碰杯:trinquons à votre santé. 为您的健康干杯! 3. 相碰,相撞 4. [民]遭殃,倒霉 |
11109 | triomphateur | a.(m) 1胜利的,凯旋的 2接受凯旋式欢迎的 n. 1胜利者,凯旋者 2(古罗马)接受凯旋式欢迎的将军 |
11110 | triompher | i v.t.indir. (+ de) 战胜:triompher de l'agresseur 打败侵略者 triompher d'une difficulté 战胜一个困难 ii v.i. 1. 获胜,胜利:le parti qui triomphe aux élections 选择中得胜的政党 faire triompher son point de vue 使自己的观点占上风 2. 扬扬得意 3. [引]获得辉煌成就:triompher dans les arts |
11111 | tripatouiller | v.t. 1. [俗]擅自删改,乱改 2. 涂改,窜改 3. 乱摸,乱弄 |
11112 | tripier | n.m 卖下水者 |
11113 | triquer | v.t. [民]用棍子打 |
11114 | triréacteur | triréacteur m. 三喷[气发动机]飞机 |
11115 | trisecteur | adj.m 【数学】三等分的 |
11116 | triséquer | triséquer v.t. 分成三等分 |
11117 | trisser | v.i. (燕子)呢喃 trisser2 v.t. 连奏三遍,连演三遍;要求表演第三遍:trisser un chanteur 要求歌唱家唱第三遍 trisser3 i v.i. [民]离去 ii se trisser v.pr. 离去,逃走 |
11118 | tritier | tritier vt制氚;氚化 |
11119 | triturateur | triturateur m. 捣碎机;纤维分离机 |
11120 | triturer | v.t. 1. 捣碎,研磨:triturer du sel 把盐捣碎 triturer un médicament 研药 2. [引]揉,搅,拧:se triturer la cervelle (les méninges) [俗]费尽心机,绞尽脑汁 |
11121 | trityléther | trityléther m. 三苯甲基醚 |
11122 | triumvir | n.m <拉>(古罗马)三主管官之一;三执政之一,三巨头之 一 |
11123 | trivecteur | trivecteur m. 三元向量 |
11124 | trochanter | 1. n.m. 【动物学】转节 2.n.m. 【解剖学】转子 3.n.m 【生物学】转节 |
11125 | trochiter | n.m. 【解剖学】肱骨大结节 |
11126 | trôler | i v.t. [民]随身拖带着 ii v.i. 游荡 tromper i v.t. 1. 欺骗,使上当,使弄错:tromper qn sur qch 在某事上欺骗某人 sa vue le trompe souvent. 他常常看错。 c'est ce qui vous trompe. [俗]你就在这上面弄错了。 cela ne trompe personne. 这骗不了任何人。 2. 骗过,躲过:tromper la vigilance de ses gardes 躲过看守人的注意 |
11127 | tromper | (se) v.pr. 弄错, 搞错 |
11128 | trompeter | i v.i. 1. [古]吹小号 2. (鹰)叫 ii v.t. [古]吹喇叭通告(消息 )或如召唤(某人);[转]到处宣扬 |
11129 | trompeur | trompeur, se a. 骗人的, 迷惑人的 |
11130 | tronçonner | v.t. 把…截成几段;[机]切段:tronçonner un tube 把管子截面几段 tronçonner une anguille 把鳗切成几段 |
11131 | tronçonneur | n.m. 【工程技术】截断工 tronçonneur m. 造材工 |
11132 | trôner | v.i. 1. [古]御宇;[今]坐在宝座上 2. 端坐居中,庄严地坐着;[引]供在居中,引人注目地摆着 3. [贬]摆出一副了不起的样子 |
11133 | tronquer | v.t. 1. 截去一段:tronquer un arbre 把树截去一段 tronquer une statue 使用权雕像缺头断臂 2. [转]大肆删节,大砍大削,删去:tronquer un texte 将一篇文字大肆删节 tronquer certains détails 删去某些细节 tronquer vt截短 |
11134 | tropicaliser | v.t. 【工程技术】给…以抗热带气候处理 |
11135 | troquer | v.t. 以…换取,以 …交换:troquer son blé contre du maïs 以小麦换玉米 troquer son cheval borgne contre un aveugle [辨]用独眼马换瞎马[喻越南换越坏] troquer vt换货,以货易货 |
11136 | troqueur | troqueur,se n. 物物交换者,以货易货者;爱搞物物交换的人 |
11137 | trotter | i v.i. 1. (马)快步走,小跑;(人或某些动物的)疾走,用小步快跑:faites ~ ce cheval. 让这匹马快步走。 on entendrait ~ une souris. [谚]静得连一只耗子在地上跑也听得见。 2. [转,俗]奔走,奔忙 3. [转,俗]反复出现,萦绕:cette idée lui trotte dans (par) la tête. 这个念头在他脑子里转来转去。 ii se trotter v.pr. [民]离开,走开 trotter vi小跑 |
11138 | trotteur | trotteur,se n. 受过小跑训练的马;快步跑的马 [引]奔忙的人 a. 经过小跑训练的 n. f. 秒针 |
11139 | trottiner | vi. 碎步小跑, 疾走 v.i. 1. (马等)碎步小跑 2. (人)碎步疾走 |
11140 | trottoir | n. m. (旧时)河边或桥两侧的道路;[今]人行道 ~roulant 输送带;自动扶梯 [古]供马小跑的跑道 m. 人行道 trottoir m. 便道,人行道 trottoir cyclable 自行车钩 |
11141 | troubadour | n. m. (法国南方12,13世纪的)行吟诗人 |
11142 | troubler | vt. 使搅浑, 扰乱, 使烦恼 i v.t. 使混浊,搅浑:troubler de l'eau 搅浑水 la fumée troublait l'atmosphère de la pièce. 烟使室内空气变得混浊。 2. 使模糊不清:troubler la vue 使视觉模糊 3. 扰乱,打扰,打乱,使紊乱:troubler la digestion 使消化紊乱 troubler un entretien 打断谈话 troubler l'ordre public 扰乱公共秩序 |
11143 | trouer | vt. 打洞, 穿孔, 穿透 i v.t. 1. 打洞,穿孔,穿破:trouer une plancher trouer un vêtement 弄破衣服 se faire trouer la peau [俗]使自己挨 * 2. 突破:éclair qui troue les ténèbres 划破黑暗的闪电 3. 在…上形成一个洞或点点斑驳 ii se trouer v.pr. 穿破:votre veston se troue au coude. 你的上衣肘要破了。 trouer vt蛀孔 |
11144 | troupier | n. m. [旧,俗]士兵 |
11145 | trousser | i v.t. 撩起,卷起:trousser sa jupe 撩起裙子 trousser une femme [俗]撩女人的裙子 2. [俗]匆匆完成:trousser une affaire 把一事匆匆处理掉 3. [俗]编写,编排:trousser un article 赶写一篇文章 trousser un compliment 说一番恭维话 4. [古]捆扎:trousser une volaille [储藏]捆扎待烤家禽 ii se trousser v.pr. 撩起自己的衣服 |
11146 | trousseur | n. m. [俗]色鬼 |
11147 | trouver | vt. 找到, 存在, 认为, 发觉 i v.t. 1. 找到,找着;得到:trouver du travail 找到工作 je ne trouve plus mes lunettes.我眼镜找不着了。 trouver une bonne 论文雇用一个女佣 où peut-on vous trouver? 在什么地方能找到你呢? aller trouver qn 去乍某人,去找某人 ne pouvoir trouver le sommeil. 睡不着 |
11148 | trouveur | trouveur,se n. [罕]发现者,发明者 |
11149 | truander | i v.i. [古]流浪,乞讨为生 ii v.t. 偷窃;诈骗:se faire truander 受骗,上当 |
11150 | truffer | v.t. 1. [烹调]配以块菰 2. [转]充塞,塞满:truffer un livre de citation 在书里大量援用引文 |
11151 | trufficulteur | trufficulteur,trice n. 块菰种植者 |
11152 | truffier | truffier,ère a. 块菰的 长块菰的 truffier adj. (长)块菰的 |
11153 | truquer | vi. 作弊, 弄虚作假 i v.i. 作弊,弄虚作假 ii v.t. 在…上作弊,在 …上弄虚作假:truquer les cartes 在纸牌上搞花招 truquer un dossier 在案卷上弄虚作假 truquer un meuble 制作仿古家假乱真 truquer un tableau 作假画冒充真迹 combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)假拳击比赛 élection truquée 有舞弊的选举 2. scène truquée [剧]特技场景 |
11154 | truqueur | truqueur,se n. 作弊者,弄虚作假者 [电影]技巧印片技工 |
11155 | truquiner | v.t. 【工程技术】用划针盘或划线规划(平行线) |
11156 | truster | v.t. 1. 并入托拉斯 2. 垄断;[转,俗]把持,操纵 |
11157 | trusteur | n. m. 托拉斯组织者 [转,俗]垄断者,把持者,操纵者 |
11158 | tsar | tzar czar n. m. [俄]沙皇 |
11159 | tuber | v.t. [技]装管子,装套管,配置管件 tuber2 i v.t. 替…洗盆浴:tuber un enfant 替洗盆浴 ii se tuber v.pr. 洗盆浴 |
11160 | tuberculiser | i v.t. 1. 使结核结节 2. 注射结核菌药 ii se tuberculiser v.pr. 生结核结节,生结核病 |
11161 | tudor | tudor m. 双门轿车 |
11162 | tuer | vt. 杀死, 杀害, 消灭 i v.t. 1. 杀死,弄死:tuer qn d'un coup de fusil 一枪打杀某人 tuer qn avec une épée 用剑剌死某人 tuer qn par le poison 用毒药毒死某人 est-ce que ce n'est pas à les tuer? ils mériteraient qu'on les tue! ils sont à tuer. 这些人真是该杀! tuer les insectes 杀虫 |
11163 | tueur | tueur,se n. * 者,凶手 ~ de lions 猎狮者 n. m. 屠夫 |
11164 | tufier | tufier,ère [地质]a. 凝灰质的,凝灰状的 n. f. 凝灰岩矿 |
11165 | tuiler | v.t. 1. 用压呢板平整 2. 验证共济会会员身分 |
11166 | tuilier | n. m. 制瓦工 瓦商 a. 制瓦的;卖瓦的 |
11167 | tuilipier | tuilipier m. 鹅掌楸 |
11168 | tuiteur | tuiteur m. 高音喇叭 |
11169 | tuléar | tuléar 图莱亚尔[马达加斯加] |
11170 | tulipier | n. m. [植]鹅掌楸 |
11171 | tullier | tullier,ère a. 罗纱的 |
11172 | tumbleur | tumbleur m. 板钮开关 |
11173 | tuméfier | i v.t. 使肿胀,使肿大,使肿起 ii se tuméfier v.pr. 肿胀,肿起 |
11174 | tumeur | n. f. [医]肿瘤,瘤;肿块 |
11175 | turbator | turbator m. 磁控管 |
11176 | turbiner | v.i. [民]干活;苦干 |
11177 | turbobroyeur | n. m. 叶轮 * turbobroyeur m. 叶轮式搅碎机 |
11178 | turbocarottier | turbocarottier m. 涡轮式取心器 |
11179 | turbocompresseur | n. m. 涡轮压气机 |
11180 | turboconvertisseur | turboconvertisseur m. 涡轮变换机组 |
11181 | turbodémarreur | turbodémarreur m. 涡轮起动机 |
11182 | turbodépresseur | turbodépresseur m. 膨胀涡轮[机] |
11183 | turbodétendeur | turbodétendeur m. 透平膨胀机 |
11184 | turbodisperseur | n. m. 叶轮分散机 turbodisperseur m. 叶轮分散机 |
11185 | turboextracteur | turboextracteur m. 涡轮式抽气机 |
11186 | turbogénérateur | turbogénérateur m. 涡轮发电机 turbogénérateur hydraulique 水轮发电机 turbogénérateur à vapeur 汽轮发电机 |
11187 | turbomélangeur | turbomélangeur m. 涡轮式拌和机,透平混砂机 |
11188 | turbomoteur | n. m. 涡轮发动机 turbomoteur m. 涡轮发动机,燃气涡轮发动机 |
11189 | turbopropulseur | n. m. [空]涡轮螺旋桨发动机 |
11190 | turboréacteur | n. m. [空]涡轮喷气发动机 |
11191 | turboréactopropulseur | turboréactopropulseur m. 涡轮螺旋桨喷气发动机 |
11192 | turboréfrigérateur | turboréfrigérateur m. 涡轮制冷机 |
11193 | turbostarter | turbostarter m. 涡轮起动机 |
11194 | turbostatoréacteur | n. m. [空]冲压涡轮喷气发动机 |
11195 | turbosurpresseur | turbosurpresseur m. 蒸汽加压机 |
11196 | turboventilateur | n.m涡轮通风机(组) turboventilateur m. 涡轮通风机,涡轮鼓风机组,透平鼓风机 |
11197 | turbulateur | turbulateur m. 湍流发生器 |
11198 | turlupiner | i v.i. [古]开庸俗的玩笑 ii v.t. [俗]使烦恼,使苦恼,使坐立不安:cette idée me turlupine. 这个念头使用权我坐立不安。 |
11199 | turnover | n.m 1(企业)人员更替率 2(货物的)流动,流通,吞吐 |
11200 | tussor | tussor m. 柞蚕丝织物 tussore m. 柞蚕丝织物 |
11201 | tuteur | tuteur,trice n. [法]监护人 保护人 n. m. (苗木的)支柱 |
11202 | tuteurer | v.t. [园艺]用支柱支撑(苗木) |
11203 | tutoyer | v. 用你称呼 v.t. 1. 用“你"称呼[即用第二人称单数称呼,相对于(vouvoyer) 2. [喻]同…很熟悉 |
11204 | tutoyeur | tutoyeur,se a. n. [罕]好用“你"称呼人的(人) |
11205 | tuyauter | i v.t. 1. (在认物上)烫出管状褶裥 2. [俗] 向…透露内部消息,向…提供情报:tuyauter qn sur qch 向某人提供有关某事的消息 ii v.i. (谷类植物)拔节:le blé commence à tuyauter. 小麦开始拔节了。 |
11206 | tuyauteur | tuyauteur,se n. [俗](赛马 * 中)出售内部消息的人;透露内部消息者,提供情报者 tuyauteur m. 管[道安装]工,铺管工 |
11207 | tweeter | n.m[英][无]高频扬声器,高音重发器 |
11208 | twister | v.i. 跳扭摆舞 |
11209 | twisteur | twisteur,se n. 跳扭摆舞者 |
11210 | twistor | twistor m. 磁扭线存储器;磁扭线 twistor mémoire f. 磁扭线存储器 |
11211 | tympaniser | i v.t. [古]公开指谪 ii se tympaniser v.pr. [医]肠腔)胀气,鼓气 |
11212 | typer | v.t. 1. 打印,压印,打标记 2. 使具有典型性:ce dramaturge a fortement typé son personnage. 这个剧作家十分典型地塑造了剧中人物 |
11213 | typographier | v.t. [罕]对……进行特殊印刷 |
11214 | tyranniser | v.t. 1. * 地压迫,专横地对待,暴虐地对待 2. [转]束缚 |
11215 | uer | uer = unité d'enseignement et de recherche (法国大学的)教学及研究单位 |
11216 | ufr | ufr = unité de formation et de recherche (法国大学的)培训及研究单位 |
11217 | ulcérer | v.t. 〔医〕引起溃疡 刺伤[指感情] i v.t. 1. [医]引起溃疡:ulcérer la peau 引起皮肤溃疡 2. [转]剌伤[指感情等]:ce discours l'a fort ulcéré. 这番话严重地剌伤了他。 ii s' ulcérer v.pr. [医]形成溃疡,变成溃疡 |
11218 | ulcéro-cancer | n. m. [医](胃)溃疡癌 |
11219 | ulcérocancer | ulcérocancer m. 溃疡型癌 |
11220 | ulisier | ulisier du japon 水榆 |
11221 | ultérieur | ultérieur,e a. [地]外面的(与citérieur相对) 以后的,今后的 ultérieur, se a. 以后的, 今后的, 外面的 ultérieur, e adj. 以后的,今后的,后来的: nous nous verrons à une date ultérieure. 我们以后再见。 |
11222 | ultraconservateur | adj. 超级保守的 |
11223 | ultraléger | ultraléger, ère 极其清淡的,超轻量的: cigarette ultralégère.极其淡的烟 |
11224 | ultrapur | ultrapur adj. 高纯的 |
11225 | ululer | =hululer |
11226 | uniboîtier | uniboîtier m. 单块(组件) |
11227 | unificateur | unificateur,trice a. 统一的 n. 统一者 unificateur, trice adj. et n. 统一的/统一者: politique unificatrice.统一政策。 |
11228 | unifier | v.t. 统一,划一,使一致: unifier un pays. s'unifier 统一;与...相结合: les deux partis se sont unifiés. 两党统一。 i v.t. 统一;划一:unifier les poids et mesures 统一度量衡 ~ la monnaie 统一货币 parti unifié (1950年统一的)法国统一社会党 [p.p. 用作n.] les unifiés 法国统一社会党党员 ii s'unifier v.pr. 统一;与…相结合 |
11229 | unifieur | unifieur m. 联结符 |
11230 | uniformisateur | uniformisateur d'impulsions 脉冲校准器 |
11231 | uniformiser | v.t. 使一样,使一致,统一,划一: uniformiser la production. v.t. 1. 使一样,使一致统一,划一:uniformiser les types de production 统一产品的型号 2. 使均匀:uniformiser une couleur 使颜色均匀 |
11232 | unir | vt. 合并, 团结, 联合 v.t. ①合并,连接,使结合: unir à une grande courtoisie une fermeté inébranlable. ②团结,联合: un même idéal les unit. 同一理想把我们团结起来了。 s'unir v.pr. ①合并,连接,结合: ②联姻,联合: les époux s'unissent pour le meilleur et pour le pire. 夫妇结合要有福同享,有难同当。 |
11233 | unisélecteur | unisélecteur m. 单选择器 |
11234 | universaliser | v.t. 普及,使普遍 s'universaliser v.pr. 被普及,变得普遍: mode qui s'universalise. 被普及的时尚 i v.t. 普及,使普遍:universaliser une expérience 推广经验 ii s'universaliser v.pr. 被普及,变得普遍 |
11235 | univibrateur | n.m[无]单稳多谐振荡器 |
11236 | urbaniser | v.t. 使城市化,使都市化 v.t. 1. 使城市化,使都市化:région lentement urbanisée 逐渐城市化的地区 zone urbanisée 住宅区 2. 使有礼貌 |
11237 | urétreurynter | urétreurynter m. 尿道扩张[条、器] |
11238 | urger | v.i. [俗]紧急,急迫:Ça urge! 这个很急! |
11239 | uriner | v.i. 排尿 v.t. 排泄;尿: uriner du sang. 尿血 v.i. 排尿 |
11240 | urinoir | n. m. 小便处 n.m. 男小便池,小便处 urinoir m. 便池 urinoir en auge 小便槽 urinoir en stalle 小便斗(立式) |
11241 | usager | usager,ère n. m. [法]使用权人,使用人 使用者;用户 a. 日用的,常用的 n.m. ①功用事业的用户,使用者: les usagers du métro. ②语言使用者: les usagers du français. ③〔法〕有使用权者,使用人 |
11242 | user | v.t. ind. [de] <书>用,使用,运用: user de somnifères服用安眠药 v.t. ①用坏,磨损: ②用掉,耗费,消耗: voiture qui use peu d'essence. ③使衰退,减弱: user sa santé.损害健康 s'user v.pr. ①被用坏,被磨损: ②耗尽精力,糟蹋身体: s'user au travail.在工作中耗尽精力 |
11243 | useur | useur,se a. n. 容易用坏东西的(人) |
11244 | usiner | v.t. ①(机械)加工 ②(工厂)生产,制造: usiner des emballages métalliques. 生产金属包装品 v.t. 1. [机械];加工:usiner un piston 加工一只活塞 pièce à usiner (加)工件 usiner par reproduction 仿形加工 2. 生产,制造:usiner des produits finis 生产成品 3. [民]活儿累人,工作辛苦[多与无人称主语连用] |
11245 | usinier | usinier,ère a. 工厂的;有工厂的 n. 厂主,工厂经营者 |
11246 | usufruitier | usufruitier,ère a. n. 有用益权的(人) usufruitier, ère adj. 有用益权的: n. 有用益权的人 |
11247 | usurier | usurier,ère n. * 者 usurier, ère n. (de 1. usure) 放 * 者 usurier m. * 者 |
11248 | usurpateur | usurpateur,trice n. 篡位者,篡权者,篡夺者;侵占者,窃取者 a. 篡夺的,侵占的,窃取的 usurpateur, trice n. 篡位者,篡权者,篡夺者 adj. 篡夺的,侵占的,窃取的: pouvoir usurpateur. 窃取的权利 |
11249 | usurper | v. t. 篡夺,侵占,僭越 [转]窃取,骗取 v. i. 侵犯,侵占 v.t. 僭用,窃取,篡夺: usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号 i v.t. 1. 篡夺,侵占,僭越:usurper un pouvoir 篡权 usurper un titre 僭取称号 2. [转]窃取,骗取:usurper la réputation 盗名窃誉 ii v.i. 侵犯,侵占:usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权利 |
11250 | utilisateur | utilisateur,trice n. 使用者 a. 使用的 utilisateur, trice n. 使用者,用户(亦说usager) utilisateur m. 用户 |
11251 | utiliser | vt. 使用, 利用 v.t. ①使用,运用:utiliser un dictionnaire. ②利用: i v.t. 1. 利用,使用:utiliser les conditions favorables 利用有利条件 2. 使用,运用:utiliser un instrument 使用一种工具 utiliser un procédé 运用一种方法 ii s'utiliser v.pr. 被利用;适用 |
11252 | uvaser | uvaser m. 远紫外激光器 |
11253 | vacancier | vacancier,ère n.度假的人,旅行度假的人 vacancier, ère n. 度假的人 |
11254 | vaccinateur | vaccinateur,trice n.接种员;种痘员 a.施行接种的;施行种痘的 vaccinateur m. 接种员,种痘员 |
11255 | vacciner | v.t. 给…种牛痘:vacciner un enfant 给一个小孩种牛痘 2. 给…接种疫苗,给 …拉接种菌苗,给 …进行预防接种:vacciner qn contre la fièvre typhoïde 给某人进行预防接种 3. [转,俗]使具有免疫力,使免受影响:cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment. 这次车祸使他不敢随便超车了。 vacciner vt种痘 |
11256 | vaccinier | n.m.[欧洲]越桔树,乌饭树 vaccinier m. 乌饭树,越橘树 |
11257 | vacher | n.m 牛倌 |
11258 | vaciller | v.i.[古]摇晃,晃荡 (火焰、亮光)抖动,摇曳,跳动,颤动,闪烁 [转]犹豫,踌躇 [转](记忆力、智力)衰退,减弱 |
11259 | vadrouiller | v.i. [俗]闲逛,游荡 |
11260 | vadrouilleur | vadrouilleur,se a.n.[俗]爱闲逛的人 |
11261 | vagabonder | v.i.流浪,漂泊 [转]游移,飘忽不定 vi. 流浪, 漂泊 |
11262 | vagir | v.i.(新生婴儿)啼哭 (兔或鳄鱼)叫 |
11263 | vaguer | v.i. 漫步,游荡,闲逛:laisser vaguer son imagination [转]任凭其想象自由驰骋 vaguer2 v.t. [古][技]手工搅拌(麦芽浆) |
11264 | vaigrer | vaigrer vt铺护舱条 |
11265 | vainqueur | n.m.战胜者,胜利者;得胜者,优胜者 a.战胜者的;得胜者的 m. 胜利者, 战胜者, 优胜者 |
11266 | vair | n.m.[古]松鼠皮 [纹章]一种蓝色和银色交替的毛皮纹 |
11267 | vaisselier | n.m.碗橱 |
11268 | valdinguer | v.i.[民]跌跤,栽跟头,摔跤 |
11269 | valeter | v.i. 1. 当仆人 2. 殷勤伺候 |
11270 | valeur | n.f.价值;价格 重要性,有用性 才能,才华 [书]英勇,勇猛 pl.社会准则,道德标准 [语](词的)涵义,意义 [乐]时值 [数]值 [绘画]浓淡色度,明暗变化 [商]证券,股票;票据 f. 价值 |
11271 | valoir | vi. 价值, 有价值 i v.i. 1. 价值。值:cette étoffe vaut deux yuans le mètre. 这块布两元钱一米。 valoir i v.i. 1. 价值。值:cette étoffe vaut deux yuans le mètre. 这块布两元钱一米。 valoir cher 价钱贵,值钱 cela vaut mille francs comme un sou. 这远不止一千法郎。 |
11272 | valoriser | i v.t. 1. 使增值,使更加值钱 2. [转]使提高身价,使更被看重 ii se valoriser v.pr. 1. 增值,更加值钱 2. [转][提高身价,更被看重 valoriser vt价估 |
11273 | valser | i v.i. 1. 跳华尔兹舞:valser à l'envers 反方向旋转地跳华兹舞 2. [引,俗]飞舞,旋转 3. [转,俗]被子撞翻,被抛出去:il est allé valser sur le trottoir. 他被撞翻在人行道上。 faire valser l'argent 挥霍无度,滥花钱 faire valser des employés 调动职员 faire valser qn 使某人忙得团团转 envoyer valser 撵走,赶走;抛掉 |
11274 | valseur | valseur,se n.跳华尔兹舞的人;跳华尔兹舞的舞伴 a.跳华尔兹舞的 |
11275 | vamper | v.t. [俗]象 * 妇那样勾引 |
11276 | vandaliser | vt. 破坏 |
11277 | vanillier | n.m.[植]香子兰 |
11278 | vanner | v.t. 1. [农]簸扬:vanner du blé簸扬麦子 2. [转]使疲乏不堪,使精疲力竭 vanner2 v.t. [技]装闸门,装阀门 |
11279 | vanneur | vanneur,se n.簸谷的人 n.f.风车,风选机 vanneur m. 淘矿机 |
11280 | vannier | n.m.篾匠 |
11281 | vanter | vt. 赞扬, 夸耀, 吹嘘 i v.t. 夸奖,赞扬;吹嘘:on nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。 vanter sa marchandise 夸自己的货色 ii se vanter v.pr. 1. 自吹自擂,吹牛 2. se vanter de (1)夸耀,吹嘘,以…自豪:il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。 et je m'en vante ! 我还感到自豪呢! |
11282 | vapeur | n.f.蒸汽,汽 [物,化]蒸气 雾气 西方古代医学认为从血或其他体液蒸发到头部的气体 pl.气郁,头晕 n.m.汽船,轮船,火轮 f. 蒸气 |
11283 | vapocraqueur | vapocraqueur m. 蒸气裂化器,蒸气裂解装置 |
11284 | vaporisateur | n.m.[技]蒸发器,汽化器,蒸锅 喷雾器,喷嘴 |
11285 | vaporiser | i v.t. 1. 使汽化,使蒸发,使雾化 2. 喷洒:vaporiser un produit insecticide 喷洒杀虫剂 3. [诗]使罩上一层烟雾,使朦胧 ii se vaporiser v.pr. 汽化,蒸发,雾化:liquide qui se vaporise à telle température 在某一温度汽化的液体 |
11286 | vaquer | vi. 休假, 放假 i v.i. 1. [旧]空缺,出缺,空着[指职位] 2. 休假,放假:les classes vaqueront de telle date à telle date. 学校将从某日到某日放假。 les tribunaux vaquent. 法庭休庭。 ii v.t.indir. (+ à) 忙于 |
11287 | var | 瓦尔(省)[法] n.m.[电]乏(无功功率单位) |
11288 | varactor | varactor m. 变容二极管,可变电抗[器、线圈] |
11289 | varappeur | varappeur,se n.攀登岩壁的登山运动员 |
11290 | variateur | n.m.[机]调节器,变换器 |
11291 | variator | variator m. 变速器 |
11292 | varier | vi. 使变化, 改变 i v.t. 1. 使有变化,使鑫样化,改变:varier le programme d'un spectacle 使演出节目多样化 varier la sauce [俗]改头换面,变换方式 varier un air [乐]把一个曲调加以变奏 2. 使各不相同,经常变换:varier les menus 经常科换菜单 varier ses toilettes 经常变换装束 varier ses plaisirs 经常变换自己的消遣活动 |
11293 | variocoupleur | n.m.[电]可变耦合器 variocoupleur m. 可变耦合器 |
11294 | variplotter | variplotter m. 坐标绘图仪 |
11295 | varistor | varistor m. 变速器;变阻器 |
11296 | varloper | v.t.[木工]用长刨刨,刨削 v.t. [木工]用长刨刨,刨削 |
11297 | vaser | v.i.什么事也不做,懒散 v.impers.下雨 |
11298 | vasier | vasier,ère a.淤泥的 |
11299 | vasoconstricteur | [生理]a.m.血管收缩的 n.m.血管收缩剂 血管收缩神经 |
11300 | vasodilatateur | [生理]a.m.血管扩张的 n.m.血管扩张剂 血管扩张神经 |
11301 | vasomoteur | vasomoteur,trice a.[生理]血管舒缩的 |
11302 | vasouiller | v.i. 1. [俗]犹豫,踌躇 2. 进行得不顺利 |
11303 | vassaliser | v.t. 使处于从属地位 |
11304 | vautour | n.m.[转]凶狠贪婪的人 vautour m. 雕;鹫;秃鹫;坐山雕 vautour (arrian, cendré) 秃鹫 vautour griffon 兀鹫 |
11305 | vibromasseur | n.m 振动按摩器 |
11306 | vice-chancelier | (复数~s) n.m 副 * 官;副掌玺官 |
11307 | vice-recteur | (复数~s) n.m 1(大学)副校长,(学院)副院长 2( 1920年前)巴黎大学的校长 |
11308 | voguer | vt. 航行, 划船 v.i. 1. [书]划浆,划船 2. 航行:notre vaisseau voguait en pleine mer. 我们的船在大海中航行。 vogue la galère! [轩]听天由命!随它去吧! |
11309 | woofer | woofer m. 低音喇叭 |
11310 | wrapper | wrapper m. 绕线[枪、器] |
11311 | vautrer | (se) v.pr.(在地上或泥泞中)打滚 伸着四肢躺,躺卧 [转,贬]沉溺 v.t. [狞猎]用猎狗捕猎(野猪) (se) v.pr. 1. (在地上或泥泞中)打滚:se sur l'herbe 在草地上打滚 2. 伸着四肢躺,躺卧:~ dans un fauteuil 懒散地躺在扶手椅里 3. [转,贬]顺风,顺着风向 |
11312 | vcr | vcr (videocassette recorder) 录像机 |
11313 | vecteur | a.[数]向径,矢径 n.m.[数,物]向量,矢量,矢 [生,医]媒介 [军](核武器)运载工具 |
11314 | végéter | v.i. 1. (植物)生长;(植物)生长得不好:cet arbre végète dans l'ombre . 这棵树得不到阳光而长得不好。 2. [转]过呆板单调的生活;饱食终日无所事事,混日子 3. [转]过着默默无闻的生活 4. [转]进展不顺利:son affaire végète. 他的事情很不顺当。 végéter vt生长 |
11315 | véhiculer | v.t.车运,运输 [转]传送,传递 véhiculer vt运输 véhiculer (professionnel lement, exceptionnellement) 专业化运输 |
11316 | veiller | vi. 值夜, 熬夜 i v.i. 1. 熬夜,迟睡,整夜不睡:veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜二量才睡 veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边 2. 守夜,值夜,夜间值勤;警戒,保持警惕 3. [罕]醒着 4. 夜间聊天 ii v.t.dir. 1. [古]监视 2. 夜间看护,夜间看守:veiller un malade 夜间看护病人 veiller un mort 夜间守灵 |
11317 | veilleur | veilleur,se n.熬夜的人,通宵不睡的人 n.m.哨兵 夜间值班员,值夜者,守夜者 veilleur m. 夜班值班员 |
11318 | veiner | v.t.1. 用木、石纹理装饰:veiner une mur 在墙上刷出木纹般的图案 2. 象纹理般地装饰 |
11319 | vélar | n.m.[植]糖芥 |
11320 | vélariser | v.t. 辅音软鄂化 |
11321 | vêler | v.i.产小牛,下牛犊 v.i. 产小牛,下牛犊 vêler vi产牛 |
11322 | véliover | véliover v.i. [空]滑翔(飞行) |
11323 | vélivoler | vélivoler v.i.[空]滑翔(飞行) |
11324 | vélivoleur | vélivoleur m. 滑翔员 |
11325 | vélomoteur | n.m.轻型摩托车;机动脚踏两用车 m. 轻骑摩托车 vélomoteur m. 机动自行车 |
11326 | velouter | v.t. 1. 使呈绒面,覆盖一层细密的毛;使柔和,使光滑:velouter du papier 使纸呈绒面 2. 使甘美可口,使更稠粘;使圆润 |
11327 | veloutier | n.m.丝绒织造工 鞣制绒面皮革的工人 |
11328 | vendangeoir | n.m.采摘葡萄用的箩筐 堆葡萄的地方 |
11329 | vendanger | i v.t. 收获葡萄:vendanger une vigne 采摘一棵葡萄树的葡萄 la grêle a tout vendingé. [转]冰雹把一切都有打坏了。 ii v.i. 1. 收葡萄[包括采摘和运输] 2. [引]压榨葡萄 vendanger vt vi摘葡萄,葡萄收获 |
11330 | vendangeur | vendangeur,se n.收葡萄的人,摘葡萄的人 n.f.某些秋天开的花如紫苑,野秋水仙等的俗称 vendangeur ( se) n葡萄收获人 |
11331 | vendeur | vendeur,se n.卖者,销售者 [法]卖方,卖主 商贩,摊贩 营业员,售货员,店员 生意人,买卖人 a.准备出售的,准备出卖的 vendeur, se n. 营业员, 商贩 |
11332 | vénérer | v.t. 尊敬,敬仰,崇敬;崇拜 vénérer bouddha 拜佛 |
11333 | veneur | n.m.带领猎犬狩猎者 |
11334 | venger | v.t.为…报仇,为…雪耻 报复,洗雪 应当得到报仇,应当得到洗雪 vt. 为…报仇 i v.t. 为…报仇,为 …雪耻:venger son frère 为兄弟报仇 venger la mort de qn 为某人的死报仇 venger sa famille 为家庭报仇 venger qn d'un affront 为某雪耻 2. 报复,洗雪:venger un affront 雪耻 |
11335 | vengeur | vengeur,eresse n.报仇者,复仇者;报复 a.报仇的,复仇的;报复的;有报复心理的,图报复的 |
11336 | venter | i v.impers. 刮风,起风:il a vent très fort cette nuit. 昨夜风很大。 qu'il pleuve ou qu'il vente 不管刮风还是下雨,无论发生什么情况 ii v.t. 1. (风)吹打 2. venter des grains 簸扬谷子 |
11337 | ventilateur | n.m.电扇;风扇 鼓风机,通风机 ventilateur m. 鼓风机;吹风器;电扇;风机;风扇;通风机 ventilateur (axial, hélicoïdal) 轴流式风机 ventilateur de chauffe 暖风机 ventilateur de recyclage (空气)再循环风机 ventilateur de soufflerie 风洞鼓风机 ventilateur à air frais 冷风机 ventilateur aérateur m. 通风机 |
11338 | ventiler | v.t. 1. 使通风,使空气流通:ventiler un tunnel 使一隧道内空气流通 chambre mal ventilée 不能风的房间 2. [法]分别估价 3. [会]分配,分摊:ventiler un budget 分配一笔预算 |
11339 | ventolier | n.m.抗风的鸟类,喜风的鸟类 ventolier m. 抗风鸟类 |
11340 | ventouser | ventouser vt拔火罐 |
11341 | ver | n.m.蠕虫,虫;肠虫 蠕虫形的虫或幼虫 [书]蛆 [古,转]懦夫,可鄙的家伙,可怜虫 ver m. 蛆;蠕虫;蛀虫;虫;寄生虫;夹砂 ver de (mer, bateau) 船蛆 ver de guinée 麦地那龙线虫 ver de capsule de cotonnier 棉铃虫 ver de livre 蠹虫 ver de terre 地龙,蚯蚓 ver intestinal 肠寄生虫 ver luisant 萤火虫 ver rongeur 蠹虫 |
11342 | verbaliser | v.i. 作笔录,记口供:verbaliser contre un automobiliste 记下汽车司机的名字及其违犯交通规则的事由 |
11343 | verbliser | v.i. 【心】用言语表达 |
11344 | verdeur | n.f.(新砍下树木的)未干状态 (果子)发青未熟;(新葡萄酒的)酸涩 [转]青春的活力 [转]尖酸,尖刻;放肆,粗俗(指语言) verdeur f. 未熟青果;新伐木 |
11345 | verdier | n.m.一种翠雀 [古]护林官 verdier m. 翠鸟,翠雀,金翅雀;(古)护林官 |
11346 | verdir | v. 变成绿色, 发绿 i v.t. 使变绿,使呈绿色,把… 染成绿色 ii v.i. 变绿,发绿呈绿色:au printemps lorsque tout verdit…春天当大地披上绿装的时候… 2. 生铜锈,生铜绿 3. 吓得面色发青 verdir vt绿化 |
11347 | verdoyer | v.i. (植物,田野)呈现一片绿色:la campagne verdoie. 田野一片绿油油的。 |
11348 | verduniser | v.t. [技]进行加氯处理 |
11349 | verdurier | verdurier,ère n.[古]卖生拌用的绿色蔬菜的人 |
11350 | verger | v.t. 1. 用量地尺测地 2. 使有色条或条痕 verger m. 果园 |
11351 | vergeter | v.t. 1. 用毛刷刷 2. 使带条纹,使有条痕 |
11352 | vergetier | n.m.[古]制毛刷匠;卖毛刷的商人 [机]辅助拉模工 |
11353 | vérificateur | vérificateur,trice a.查核的;检验的,校准的 n.查核者;检验员 n.m.[技]检验器, 检查仪表 |
11354 | vérifier | vt. 检查, 核实 i v.t. 1. 检查,查核,核对,核实:vérifier un compte 核对一笔帐 vérifier une nouvelle 核实一条消息 2. 检验,校验 3. 证实:l'événement a vérifié sa prédiction. 发生的事情证实了他的预言。 ii se vérifier v.pr. 被证实,得到证实 vérifier vt查核,稽查 vérifier les comptes 查账 |
11355 | vérifieur | vérifieur,se n.检查员,检验员 vérifieur m. 校对机 |
11356 | verjuter | v.t. [罕]用酸葡萄汁调味 |
11357 | vermicellier | vermicellier,ère n.加工粉丝、细面条的人;粉丝、细面条商 |
11358 | vermillonner | v.t. 淫以朱砂;染成朱红色 vermillonner2 v.i. (獾)拱地觅食 |
11359 | vermouler | (se) v.pr.[罕]被虫蛀蚀 (se) v.pr. [罕]被虫蛀蚀 |
11360 | vernier | n.m.[技]游标,游(标)尺 |
11361 | vernir | v.t. 1. 涂以清漆:vernir un meuble 漆一件家具 2. [转]粉饰,掩饰 vernir vt喷漆 |
11362 | vernisser | v.t. 上釉 |
11363 | vernisseur | vernisseur,se n.漆匠;上釉工人 vernisseur ( seuse) m. 漆匠;油漆工;釉工 |
11364 | véroter | véroter v.i. 挖蚯蚓 |
11365 | verrier | n.m.吹玻璃工人;玻璃厂的工人 玻璃雕切匠;划玻璃工人 [罕]放玻璃酒杯的箩筐 a.m.玻璃彩画工 verrier m. 玻璃工;吹玻璃工 |
11366 | verrouiller | i v.t. 1. 上闩;插上插销;锁闭:verrouiller une porte 把门闩上 verrouiller une fenêtre 把窗上的插销插上 2. 关起来,关进监狱:verrouiller un prisonnier 把罪犯关起来 3. verrouiller une brèche [军]封锁缺口 ii se verrouiller v.pr. 装门不出,杜绝谢客 |
11367 | verrouilleur | verrouilleur m. 闭锁器 verrouilleur de synchronisation 同步锁[定]装置 |
11368 | verser | vt. 缴, 缴纳, 交付, 倒, 灌 i v.t. 1. 倒,灌,倾注:verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里 verser le thé 倒菜 verser du vin dans un verre 往酒杯里倒酒,斟一杯酒 [宾语省略]verser à boire 斟酒 se verser du champagne 给自己斟香宾酒 2. [引]流,洒:verser de larmes des pleurs 流眼泪,洒泪 |
11369 | verseur | verseur,se a.m.倾注液体用的 n.灌瓶工人,装袋工人 饭店里倒咖啡的服务员 n.m.倾注装置 n.f.直柄咖啡壶 verseur m. 浇铸工;装袋工 |
11370 | versificateur | versificateur,trice n.作诗者 [贬]蹩脚诗人,打油诗人 |
11371 | versifier | i v.i. [罕]作诗 ii v.t. 把(散文等)改写成诗 |
11372 | versoir | n.m.[农]犁壁 |
11373 | vert-de-griser | (se) v.p.生铜绿 (se)v.pr. 生铜绿 |
11374 | vétiller | v.i. [古]1. 纠缠于琐碎的事 2. 吹毛求疵 |
11375 | vêtir | i v.t. 1. 给(某人)穿衣:vêtir un enfant 给孩子穿衣 2. 供给(某人)衣服 3. 穿(衣服) ii se vêtir v.pr. 穿衣:vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样的季节,你穿得太单薄了。 |
11376 | vétiver | 【植物学】香根草 vétiver m. 香根草 |
11377 | vétyver | vétyver m. 香根草 |
11378 | vexateur | a. , n.m <书>引起烦恼的(人),故意找人麻烦的(人) |
11379 | vexer | i v.t. 1. [古]欺压,欺负 2. 各罪;使恼火,使不快:vexer qn par une remarque trop vive 因提出一条过分尖锐的批评意见而得罪某人 ii se vexer v.pr. 生气,动气:se vexer d'un rien 动不动就生气 |
11380 | viabiliser | v.t. 在…上筑路 |
11381 | viager | a.(m) 终身的 n.m 终身年金,养老金 |
11382 | viander | v.i. (鹿等)吃草 viander vt吃草(鹿等) |
11383 | vibrafonceur | vibrafonceur m. 振动打桩机 |
11384 | vibrateur | 1. n.m. 【建筑】(混凝土)振捣器 2.n.m. 【物理学】振动器,振子;蜂音器,蜂鸣器 vibrateur m. 振荡器;振捣器;振动机;振动器;振子;测振仪;蜂鸣器 vibrateur netter 无轴承风动高频振捣器 vibrateur absorbant 吸附式振捣器 vibrateur de colpitts 电容三点振荡器 vibrateur de béton 混凝土振捣器 vibrateur de table 平台振动机 vibrateur magnétostrictif |
11385 | vibrer | v.i. 1. 振动,震动;颤动:membrane qui vibre 振动的膜片 vitre qui vibre 颤动的玻璃窗 2. (声音)颤抖,发抖:sa voix vibre de plaisir. 他高兴得声音发抖。 3. [转]激动:vibrer d'enthousiasme 兴奋得激动起来 faire vibrer 使激动,感动 vibrer vi发颤 |
11386 | vibreur | n.m. 【电】振子,振动子;换流器 vibreur m. 振动器;振动子;振杆;振子;蜂鸣器 vibreur de manche 振杆器 vibreur de palonnier 脚踏振杆 |
11387 | vibrionner | v.i. [俗]焦躁不辽,情绪激动地跑来跑去 |
11388 | vibrocarottier | vibrocarottier m. 振动取心器 |
11389 | vibrocompacteur | vibrocompacteur m. 振动夯,振动捣固机 |
11390 | vibrodameur | vibrodameur m. 振动夯 |
11391 | vicier | v.t. 1. 使变坏,使污浊,使腐败;[转]使堕落。败坏:vicier le goût du vin 使酒的味道变坏 l'air s'est vicié. 空气变污浊了。 ses lectures lui ont vicié le jugement. 他看的那些书使他对问题的判断变得不对头了。 2. [法]使(契约等)无效,使失效 |
11392 | vidanger | vt. 1倒空,排空,放空 2淘(粪池),排泄…中的生活污水 3放泄,排泄 |
11393 | vidangeur | n.m 淘粪工,粪便清洁工 |
11394 | vidéoprojecteur | n.m. 录象投影机 |
11395 | vider | vt. 清空 i v.t. 1. 使空,倒空,出空:vider un tonneau 将木桶倒空 vider un conduit bouché 疏通一根阻塞的管子 vider une chambre 腾出一间房间,把一间房间内的家具全部搬光 vider une sale à la fin du spectacle 演完戏后让大厅里的人全部走光 vider son sac [转]和盘托出 vider son cœur [转]倾诉衷肠 |
11396 | videur | n.m 1剖肚工人[指家禽、鱼等] 2(夜总会、酒店等雇用的)驱逐捣乱者的壮汉 |
11397 | vidimer | v.t. 经与原件核对证明无误:vidimer la copie d'un acte 经与原件核对证明文件抄本无误 |
11398 | vidoir | n.m 1污水桶 2(有垃圾管道设备的大楼内的)垃圾倒入口 vidoir m. 垃圾口;污水桶 |
11399 | vieillir | vi. 变老, 年老 i v.i. 1. 年老, 上年纪:savoir vieillir 服老 vieillir dans sa famille 在家度过晚年 vieillir dans un métier [夸]大半辈子干某人一行 2. 变老;显老;衰老:il a bien vieilli depuis deux ans. 两年来他老了许多 3. 变得陈旧,过时:locution qui vieillit 变得陈旧的短语 |
11400 | vigneter | v.i. 【摄】产生光阑阻,产生渐晕 |
11401 | vigueur | f. 精力, 活力, 力量 |
11402 | viguier | n.m. 【史】(法国南方的)法官 |
11403 | vilipender | v.t. [书]贬低诋毁,诽谤 |
11404 | vinaigrer | v.t. 用醋调味,加醋:~ une salade 在色拉里加醋 |
11405 | vinaigrier | n.m 1酸醋酿造者;经营酸醋的商人 2醋瓶 |
11406 | viner | vt. 增加(葡萄酒或葡萄汁中)酒精含量 |
11407 | vinéther | vinéther (商标)乙烯醚 |
11408 | viniculteur | viniculteur m. 葡萄种植者 |
11409 | vinificateur | n.m 葡萄酒酿造师 |
11410 | vinifier | v.t. 把…酿葡萄酒 vinifier vt酿酒 |
11411 | vinyléthyléther | vinyléthyléther m. 乙烯基 * |
11412 | violacer | i v.i. 变成紫色;长满紫色斑点 ii v.t. 使变成紫色 iii se violacer v.pr. 变成紫色,发紫 |
11413 | violateur | n.m 1违犯者,违背者,犯法者,违约者 2闯入者,侵犯者 3<书> * 者 |
11414 | violenter | v.t. 1. [古]强迫,强制:violenter qn pour qu'il fasse qch (pour lui faire faire qch) 强迫某人做某事 violenter une femme [今] * 一个妇女 2. [书]违反,违背;歪曲,破坏 |
11415 | violer | v.t.1. 违反,违犯,违背,破坏:violer les lois 违法,犯法 violer des règles 违反规则 violer un traité 违反条约 violer un secret 泄露秘密 2. 闯入;侵犯,侵害:violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵犯一国的领土和主权 violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中,侵犯某人家宅 |
11416 | violeur | n.m 1违法者;侵犯者 2 * 犯 |
11417 | violier | n.m. 【植物学】桂竹香,香紫罗兰 violier m. 桂竹香 |
11418 | virer | vt. 转帐, 改变, 旋转, 回转 i v.t. dir 1. [海]转动:virer le cabestan 卷纹盘 2. [会]转帐,划帐:virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。 3. [摄]使受调色处理 virer qn [俗]赶走某人:a la porte, virez-le ! 把他赶到门外去! ii v.i. 1. 旋转,回转:faire virer tourner et qn [转]把某人么来喝去 |
11419 | vireur | n.m. 【机械】盘车装置;转动装置 vireur m. 盘车 vireur cylindrique 环体段 |
11420 | virevolter | v.i. 1. 旋转;向左转 2. [转]改变态度,改变意见;一百八度大转弯 3. [古][驯马]急回转 |
11421 | viriliser | v.t. 1. 使刚强,使雄浑有力 2. 使男性化 |
11422 | viroler | v.t. 1. 装金属箍,装金属环 2. 把(硬币坯子)放入钢模 |
11423 | viscérocepteur | viscérocepteur m. 内脏感受器 |
11424 | viscoréducteur | viscoréducteur m. 减黏[裂化][炉、装置];去黏提纯器(石油) |
11425 | viser | v. 瞄准, 追求 i v.i. 瞄准,对准:viser juste 瞄得准 viser trop haut 瞄得太高 visez moins haut. [转]你不要好高骛远。 ii v.t.indir (+ à) 1. 瞄准,对准 2. [转]以…为目的,追求,力求达到:viser à faire qch 力求做到某事,渴望做某事 a quoi vise cette nouvelle mesure? 采取这个新措施的目的地是什么? |
11426 | viseur | 1. n.m 【摄】取景窗,取景器 2.n.m. 【测】检景器 3.n.m. 【摄】 viseur m. 观测器;观测仪;观察孔;镜头;镜;瞄准具;瞄准器;视测镜;准星 viseur auxiliaire 辅助瞄准具 viseur bifocal 双焦取景器 viseur infrarouge 红外瞄准器 viseur optique 光学瞄准镜 |
11427 | visionner | vt. 观看, 对影片进行艺术审查 v.t. 1. 结(影片)进行技术审查 2. 用显微阅读机阅读(胶卷) |
11428 | visite-éclair | n.f. 短暂拜访 |
11429 | visiter | vt. 参观, 访问 v.t. [罕]访问,拜访:visiter la maison d'un ami [引]到一个朋友家里作客 2. 探望:~ un malade 探望病人 3. 参观,游览;视察,巡视:visiter une exposition 参观一个展览会 4. [引]搜查,检查:visiter des papiers 检查文件 5. [转]降临,来临 visiter un malade 看病人 |
11430 | visiteur | 1. 参观者;游客;访客 2. 访客;召集员;传唤员新鲜的 |
11431 | visser | vt. 拧紧, 钉住 v.t. 1. 用螺钉钉住,用螺钉固定:visser un interrupteur 用螺丝固定一个开关 être vissé sur sa chaise [转]一动不动地坐在椅子上 2. 拧紧,旋紧:visser un écrou 拧紧螺帽 visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖 ce bouchon se visse. 这个瓶塞要旋着拧紧。 3.[转,俗]管束,管教 visser à (bloc, fond) 拧紧 |
11432 | visualisateur | visualisateur m. 显示器 |
11433 | visualiser | v.t. 1. 使可见了,使显形;[信息论]使显象 2. [电影]用形象表现,用画面表现 |
11434 | viticulteur | n.m 葡萄种植者 viticulteur m. 葡萄栽培者,葡萄种植者 |
11435 | vitrer | v.t. 装玻璃,安玻璃,镶玻璃:vitrer une serre 给一间暖房装玻璃 |
11436 | vitrier | m. 装配窗玻璃的小商贩 |
11437 | vitrificateur | vitrificateur adj. 玻璃化的 |
11438 | vitrifier | i v.t. 1. 使成玻璃;使玻璃化,使成玻璃状物体 2. (在地板上)覆盖透明塑料 ii se vitrifier v.pr. 变成玻璃;玻璃化 |
11439 | vitrioler | v.t. 1. [纺]用硫酸处理 2. 用梳酸浇[毁人容貌] |
11440 | vitrioleur | n.m 用硫酸浇人者 a. 批评尖刻的 |
11441 | vitupérateur | n.m 叱斥者,抨击者 |
11442 | vitupérer | i v.t.dir. [书]叱斥,斥责,横加责备 ii v.t.indir. (contre) 找麻烦责,猛烈抨击,强烈反对 |
11443 | vivandier | n.m (旧时的)卖酒食的随军商贩 |
11444 | viveur | n.m 寻欢作乐者,生活放荡的人 近义词bon vivant , fêtard, jouisseur, noceur |
11445 | vivier | n.m 1养鱼塘 2活鱼舱 3培养人才的地方 |
11446 | vivifier | v.t. 1. [书]使具生机。赋予生命;[宗]使永生 2. 使用权有生气,使人活跃,使具有活力;增益精力;[转]使复苏,使复活:ce climat me vivifie. 这气候使我身心健康。 vivifier les souvenirs 使回忆重新变得清晰起来 |
11447 | vivoir | n.m 起居室 |
11448 | vivoter | vi. 1勉强维持生活,勉强活下去 2勉强维持下去[指工厂等] |
11449 | vivrier | a.(m) 食物的;生产粮食蔬菜的 |
11450 | vizir | n.m (奥斯曼帝国的)大臣 |
11451 | vobulateur | n.m. 【物理学】摆频信号发生器 vobulateur m. 摆频振荡器 |
11452 | vobuler | v.t. [无]使频率摆动 |
11453 | vocalisateur | n.m. 【音乐】练声者;声乐家 |
11454 | vocaliser | i v.t. [语]使元音化 ii v.i. [乐]练声 |
11455 | vociférer | i v.i. 大声叫骂,怒喊,大声叫喊:vociférer contre qn 对某人大声叫骂 ii v.t. 大声计说出,叫嚷:vociférer des injures 破口大骂 |
11456 | vocoder | vocoder m. 音码器 |
11457 | vocodeur | n.m. 【信息】音码器,自动语言合成仪 vocodeur m. 音码器,声码器 |
11458 | vocouyer | vocouyer m. 胭脂树 |
11459 | voder | voder m. 语音合成器 |
11460 | voiler | i v.t. 1. 使戴上面纱;用罩布盖住;用帷幔蒙住;[引]遮住,蒙住:voiler une statue 给一个塑像蒙上罩布 se voiler le visage 戴上面纱 se voiler la face [转] 由于哀悼、羞耻、厌恶)蒙住脸 fenêtre voilée d'un store 用帘子遮住的窗 2. [转]掩盖,掩饰;隐瞒:il cherchait à voiler son chagrin. 他企图掩盖他的忧愁。 |
11461 | voilier | m. 帆船 |
11462 | voisiner | v.i. 1. [书]与邻居来往,串门 2. voisiner avec 与 …为邻;与…靠近 |
11463 | voiture-bar | (复数~s-~s)n.f. 【铁】酒吧车厢 |
11464 | voiturer | v.t. 1. 用车运输,用车运送;[俗]用汽车运输,用汽车送:voiturer du blé 用车运小麦 voiturer un camarade jusque chez lui. 用汽车把一个同志送到家里 2. ]古]运输;搬运,搬 |
11465 | voiturier | n.m. 【法律】运输者:~par eau水路运输者 |
11466 | volailler | n.m 家禽商 |
11467 | volatiliser | i v.t. 1. 使变成气态,使挥发,使蒸发:volatiliser du soufre 使硫磺挥发 [转,俗]使消失;偷窃:volatiliser un portefeuille 偷皮夹子 ii se volatiliser v.pr. 1. 变成气态,挥发,蒸发:l'éther se volatilie. * 是会挥发的。 2.[转,俗]消失,化为乌有,不翼而飞 |
11468 | volatiliseur | volatiliseur m. 蒸发[室、器] |
11469 | volcaniser | vt. [地质]使呈火山状态 |
11470 | voler | v. 偷, 偷窃, 飞, 飞行 i v.i. 1. 飞行,飞翔:voler à tire-d'aile 振翅疾飞 voler à haute altitude (飞机)在高空飞行 voler en éclats 炸得粉碎 on entendrait voler une mouche. 静得连苍蝇飞都可以听见。 cet aviateur a volé près de deux cents heures. 这位飞行员飞过近二百小时。 |
11471 | voleter | v.i. 飞来飞去,飞舞:les abeilles volettent sur les fleurs. 蜜蜂在花丛中飞舞。 rubans qui volettent au vent [转,书]迎风飞舞的飘带 des flammes voletaient dans l'âtre. 这个计划包括的四个方面军中的一个方向。 |
11472 | voleur | voleur, se n. 贼, 小偷 voleur m. 猎鹰;取样管 |
11473 | voliger | v.t. [建]铺屋面板 |
11474 | volter | v.i. 1. 转身,打转 2. [驯马]打圈:faire volter un cheval 使一匹马打圈 3. [剑术]闪避 4. [海]转向 |
11475 | voltiger | v.i. 1. 飞来飞去,飞舞:cet oiseau voltigeait autour du nid. 这只鸟在窝边飞来飞去。 des flacons de neige voltigeaient. 雪花纷飞。 voltiger de propos en autre [喻]从一个话题转到另一个话题 2. 走钢丝 3. 表演马上杂技,表演马戏 4. [古]骑马打转 |
11476 | voltigeur | n.m 1走钢丝者,马戏演员,杂技演员 2(旧时的)轻步兵;(巴黎警察局的)追捕游行示威 者的机动队成员 3grenadire-~作战部队机动小分队 4特技飞行员 5fusilier-~ * 手 6一种法国雪茄烟 |
11477 | volucompteur | n.m 加油计量表 volucompteur m. 加油计量表,计量表[加油的] volucompteur d'essence 泵油计计量表[加油的] |
11478 | vomer | n.m. 【解剖学】犁骨 vomer m. 犁骨 |
11479 | vomiquier | n.m. 【植物学】马钱子树,番木鳖树 vomiquier m. 番木鳖树;马钱子树;马钱子 |
11480 | vomir | vt. 呕吐, 辱骂 v.t. 1. 吐,呕吐:vomir du sang 吐血 vomir qn [转,俗]唾弃某人 vomir son déjeuner 把吃的早饭呕掉 avoir envie de vomir 想吐,恶心 cela donne envie de vomir. c'est à vomir. 真令人作呕。 2. [书]喷出:le volcan vomissait des torrents de lave. 火山喷出大量岩石浆。 |
11481 | voter | v. 投票表决 i v.i. 投票,表决:voter blanc 投空白票 voter pour (contre) qn 投赞成[反对]票 voter qn [俗]投某人的票 ii v.t. 投票通过,表决通过:voter une loi 投票通过一项法律 vouer i v.t. 1. [宗]许愿;、奉献:vouer un enfant au blanc et au bleu 许愿约孩子穿插白色和蓝钩的衣服[表示把孩子许约圣母,求圣母保佑] |
11482 | voteur | voteur m. 表决程[序、式] |
11483 | voucher | voucher fournisseurs m. 供货人往来凭证 voucher recette m. 收入传票 |
11484 | vouer | v.t.[宗]许愿;奉献 献给 怀着,怀有,抱有 使…遭到…,使…必定要…;诅咒 |
11485 | vouloir | vt. 想, 打算 i v.t.dir. 1. 要,想要,愿意,希望:un enfant qui veut un jouet 想要一个玩具的孩子 je veux savoir ce qui se passe. 我想知道发生的事。 un cheval qui ne veut pas sauter 不背跳的马 vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意] sans le vouloir 无心地 que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意 |
11486 | voussoir | n.m. 【建筑】拱楔块;拱石,拱砖 voussoir m. 拱石 |
11487 | voûter | vt. 使加顶, 使弯曲 i v.t. 1. [建]给…盖以拱顶,用拱顶覆盖 2. [书]把…弯成拱形,使成穹形 3. 使背弯曲,使驼背:l'âge l'a voûté. 年岁使用权他驼背了。 ii se voûter v.pr. 1. 被筑成拱形 2. 驼背 |
11488 | vouvoyer | v.t. 用“您"称呼[即用第二人称复数称呼,相对于tutoyer |
11489 | voyager | v.i. 1. 旅行;游历:voyager par mer 作一次海上旅行 il a beaucoup voyagé. 他游历过很多地方。 2. (商品推销员)作旅行推销 被运送,被运输:marchandise qui s'abîme en voyageant 在运输时损坏的货物 移动,,飘移;(动物)迁移,(候鸟)迁徒 voyager m. “旅行者"号 |
11490 | voyageur | voyageur, se n. 旅客, 乘客, 旅行者 |
11491 | voyagur | voyagur,se n.旅行者;旅客,乘客 游历家,旅行家;游客,观光者 旅行推销员 a.[古]旅行的;喜欢旅行的,爱游历的 [引]流动的,游牧般的 |
11492 | voyeur | voyeur,se n.[旧]看热闹者 爱偷看猥亵场面的人 |
11493 | vracquier | vracquier m. 散货船 |
11494 | vraquier | n.m. 【航海】散装货船 |
11495 | vrevasser | v.t. 使产生裂缝,使裂开 se ~ v.pr. 裂缝,裂开 |
11496 | vriller | i v.i. 1. 螺旋升降[指飞机等] 2. 缠绕,缠紧:corde qui vrille 缠绕着的绳子 ii v.t. 用螺旋钻钻孔;象螺旋钻那样钻:vriller une planche 用螺旋钻在木板上钻孔 |
11497 | vrombir | v.i. (昆虫)发出嗡嗡声;(机器、马达)发也隆隆声 |
11498 | vulcanisateur | vulcanisateur m. 硫化机,硫化器 vulcanisateur de pneus 轮胎硫化机 vulcanisateur en bâtons 棒状硫磺 vulcanisateur en canon 轧制硫磺 vulcanisateur sublimé 升华硫磺 |
11499 | vulcaniser | v.t. [化[硫化 |
11500 | vulgarisateur | vulgarisateur,trice n.[书]普及者,推广者 科学普及者 a.普及的,通俗化的 |
11501 | vulgariser | v.t. 1. 普及,推广 2. [贬]使庸俗化 |
11502 | vycor | vycor m. 耐热玻璃,石英玻璃 |
11503 | wagon-bar | n.m.[铁]酒吧车 |
11504 | wagonnier | n.m.[铁]调车工 |
11505 | wagon-réservoir | n.m.[铁[罐车 |
11506 | walk-over | n.m.[英]无对手的比赛 [俗]一场轻易取胜的比赛 |
11507 | warranter | v.t. [商栈单担保 |
11508 | water | water drive 水驱动 water break 水断[信号] water drive m. 水驱 water ratio 水灰比 |
11509 | weber | n.m.[电]韦伯[磁通单位,代号为wb] |
11510 | webmaster | webmaster 网主 |
11511 | welter | n.m.[拳击]次中量级 |
11512 | winchester | n.f * 连发步枪 |
11513 | wobbulateur | wobbulateur m. 摆频信号发生器,摆频振荡器 |
11514 | xistor | xistor m. (俗)晶体管 |
11515 | yadar | yadar m. 亚北极草甸 |
11516 | yodler | yodler , iouler v.i. 用真假嗓音陡然互换而唱 |
11517 | zader | v.t[城市规划]把…划为从缓发展区. zébrer v.t. 划一道道条纹:le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher. 阳光透过帘子照入室内,在地板上映出一道道斑纹。 le ciel noir est zébré d'éclairs. 黑暗的天空中划出了一道道闪电。 |
11518 | zamier | n.m. 【植物学】泽米 zamier m. 泽米 |
11519 | zanzibar | 桑给巴尔[坦桑尼亚] zanai n.m.一种骰子游戏 |
11520 | zapper | v.i. 用遥控器转换电视频道 |
11521 | zébrer | v.t.划一道道条纹 zébrure n.f.(动物皮毛上的)斑纹 斑纹,条纹 长条伤痕 v.t. (de zèbre) [conj.18] 划一道道条纹: les éclairs zébrent le ciel. 闪电划破天空. |
11522 | zélateur | zélateur,trice n.[书]热忱的维护者,狂热的信徒 zélateur,trice n. <书>热忱的拥护者,狂热的信徒. |
11523 | zener | zener m. 齐纳 zener 齐纳二极管;稳压器 |
11524 | zéphyr | zéphire n.m.和风,微风 n.m. <书>和风,微风. |
11525 | zesteur | zesteur m. 剥橙[皮]器 |
11526 | zézayer | v.i. [conj.11] 把发成[z], 把发成[s]: 把"jujub"、"pigeon"和"chien"说成"zuzube"、"pizon"和"sien"的人 v.i.把[ʒ]发成[z]或把[∫]发成[s][如:把je mangerai 发成[z?mãzre] 把"j"发成"z"或把"ch"发成"s" |
11527 | zieuter | zyeuter v.t.[民]瞧,瞟 v.t. <民>瞧,瞟 v.t. [民]瞧,瞟 |
11528 | zigomar | n.m 人,家伙 |
11529 | zigouiller | v.t.[民]杀死 v.t. <民>宰杀;杀死;干掉 |
11530 | zigzaguer | vi. 成锯齿形, 踉跄而行 v.i. ①成之字形前进,踉跄而行; ②成锯齿形,成之字形 v.i. 成之字形,成锯齿形;踉跄而行 zigzaguer vt蛇形飞行 |
11531 | zingiber | n.m.[拉][植]姜 zingiber 姜属;姜 |
11532 | zinguer | v.t. ①镀锌; ②加锌;包锌 v.t. 1. [冶]加锌 2.镀锌:zinguer une pièce mécanique 机械零件镀锌 3. 包锌 |
11533 | zingueur | n.m.锌制品工人 铅皮工,白铁工 m. 锌制品工人 n.m. 锌制品工人,镀锌工 |
11534 | zipper | vt. 装拉链 |
11535 | zoner | v.t. 划分地带 |
11536 | zonier | zonier,èr a.区域的,地带的 n.m.巴黎市郊贫民区居民 边区居民;免税区居民 zonier adj. 区域的 |
11537 | zoomer | v.i. 用变焦距镜头推近或拉远 zoomer vt变焦[距] |
11538 | zouker | v.i. 跳zouk舞 |
11539 | zozoter | v.i. <俗>把发成[z]或把发成[s] v.i. = zézayer 近义词bléser , zézayer |
11540 | zozoteur | adj. 有发音缺陷的 |
11541 | zr | [化]元素锆(zirconium)的符号 |
11542 | zwanzeur | n. (比利时法语)讲布鲁塞尔幽默笑话的人 |
11543 | zyeuter | v.t. [民]瞧,瞟 |