以某字母开头的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
以某字母结尾的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
r结尾的法语单词
编号 单词 释义
10001scannern.m. 【医学】x线断层扫描机;ct机 1. v.t. 【印】扫描复制印刷 2.n.m. 【印】电子扫描复制印刷 scanner m. 扫描器,扫描仪;扫描程序
10002scanneurscanneur m. 扫描仪
10003scaphandriern.m. (穿潜水服的)潜水员 scaphandrier m. 潜水员 scaphandrier aquanaute 海底考察潜水员
10004scarifcateurn.m.[[医](皮肤)划痕器 [农]松土耕耘机
10005scarificateurn.m. 【医学】(皮肤)划痕器 n.m. 【农】松土耕耘机 scarificateur m. 翻路机;皮肤划痕刀;松土机
10006scarifierv.t. 1. [医](在皮肤上)划良 2. [农]松碎(土壤) 3. [园艺]环状剥皮
10007scellerv.t. 1. 盖章,盖印,盖国玺:sceller un acte en cire rouge 在一证书上盖火漆印 2. 用封条封住,查封;用火漆印封住;用封铅封住:sceller la porte d'un logement 在一住房门上贴封条 sceller des sacs avec des cachets de plomb 用封铅封信一些口袋 3. 封,封住,密封:sceller une lettre 把一封信封上 faire sceller une fenêtre 让人把窗子封住
10008schedulerscheduler 调度程[序、式]
10009scheideurscheideur m. 筛分机
10010schématiserv.t. 1. [哲]使模式化 2. 用图解表示,用示意图表示,使图解化:formule qui permet de schématiser de les relations entre les atomes能示意表明原子间关系的化学元素式 3. 概括,简化
10011schlinguerv.i. [俗]发臭,有难闻气味
10012schlumbergerschlumberger m. 施伦贝格电极系
10013scierv.t. 1. 锯,锯开:scier du bois (de la pierre) 锯木头(石头) scier des planches 锯成木板 2. scier (le dos à ) qn [俗]使某人厌烦,使某人受不了 3. [民]使用权惊讶,使大吃一惊:cette nouvelle m'a scié. 这个消息使我大吃一惊。 4. scier du bridon (du filet) [驯马]来回拉动马嚼铁 scier vt锯木
10014scieurn.m 锯工 锯;漂流水中的树木;显赫天牛;锯工;漂流圆 木 scieur m. 锯工
10015scinderi v.t. 分成几部分,分开,分裂:scinder une question 把一个问题分成几点 ii se scinder v.pr. 分开;分裂:parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成两派的政党
10016scintillateurn.m. [原子]闪烁器,闪烁体
10017scintillervi. 闪烁, 闪闪发光 v.i. 闪烁,闪闪发光:les étoiles scintillent. 星星闪烁
10018scintilloteurscintilloteur m. 闪烁体
10019scléroser(se) 代动词【医学】硬化 近义词se bloquer , se figer , se fossiliser , se momifier
10020sclérosser(se) v.pr. [医]硬化 [转]僵化
10021scolaoser(se) v.pr. 1. [医]硬化 2. [转]僵化
10022scolariserv.t. 使入学,使受(学校)教育:scolariser un pays 在一个国家普及教育
10023scootern.m. [英]低座小摩托车 scooter m. 滑行快艇;小轮摩托车,轻骑;速可达
10024scotcherv.t. 用透明胶水纸带粘贴
10025scotomiservt. *
10026scottish-terrier苏格兰犬
10027scrapern.m. [英](市政工程)铲运机,刮土机
10028scratcherv.t [体]从名单上勾掉(缺席的选手)
10029scriblerv.t [纺]预梳,粗梳
10030scripteurn.m 1教皇诏书执笔者 2手抄本抄写者
10031scrubbern.m. [英][技]洗涤塔
10032scrutateurscrutateur,trice a.探索的,探究的; 仔细观察的 n. 探索者,探究者;仔细观察者 选票检查人,监票人 scrutateur m. 扫描器
10033scrutervt. 细致观察, 探测, 探索 v.t. 1. 探索,探测:scruter les intentions de qn 探索某人意图 2. 细看,仔细观察:scruter l'horizon 仔细观察天边
10034sculpterv.t. 雕,雕刻,雕塑:sculpter une statue 雕刻一座雕像 sculpter de la pierre ,雕刻石头 sculpter au ciseau 用凿子雕刻 il peint, mais il ne sculpte pas. 他画油画而不雕刻。
10035sculpteurn.m. 雕刻家,雕塑家,雕刻师;雕刻工人 m. 雕塑家, 雕刻家 sculpteur m. 雕刻人;刻刀 sculpteur et spatule pour la cire 蜡雕刻刀蜡匙 sculpteur pour la cire 蜡雕刻刀
10036sécateurn.m. [园艺]整枝剪,修整剪 禽肉剪子
10037séchervt. 使干, 弄干 i v.t. 1. 使干,使干燥;使干枯;弄干:le vent sèche les chemins. 风吹干道路。 sécher des raisins 晒干葡萄 poisson séché 干鱼,鲞 2. 使干涸,吸干:sécher l'encre fraîche 把墨迹吸干 sécher les larmes de qn [转]安慰某人 sécher un verre [俗]把一杯酒一饮而尽 3. 旷(课),逃(课)[学生用语]:sécher un cours 旷一堂课
10038sécheursécheur,se a. 使干燥的 n.m. 干燥装置;干燥器 n.f. 干燥机 sécheur m. 干燥剂;干燥炉;干燥器;干燥室;烘干炉;炉 sécheur séparateur 汽水分离器 sécheur séparateur surchauffeur 汽水分离-再热器 sécheur à chevrons 人字形干燥器 sécheur à tambour 烘干滚筒 sécheur refroidisseur m. 冷却干燥器 sécheur surchauffeur m. 汽水分离-再热器
10039séchoirn.m. (布匹、皮革等的)晒场,干燥室 (洗衣作等的)干燥装置 干燥器 séchoir m. 干燥机;干燥炉;干燥器;干燥室;干燥箱;烘箱;晒台,阳台,干燥[室、间] séchoir réfrigérant 冷冻干燥机 séchoir armoire m. 烘箱
10040seconderi v.t. 给…当助手;辅助,协助;支持,促进:seconder les desseins de qn 支持 ii se seconder v.pr. 相互支援
10041secouervt. 摇动, 摇晃, 使震动 i v.t. 1. 摇动,拌动;使震动;使摇晃:secouer un arbre pour en faire tomber les fruits 摇动一棵树,使果摇下 secouer un tapis 拌地毯 vitres secouées par une explosion 因 * 而受震的玻璃窗 secouer qn pour le réveiller 推醒某人 secouer la tête 拖把头
10042secoueurn.m. [农](脱粒机的)振抖器 [冶]振动式落砂机
10043secoureursecoureur,se [罕] a. 援救的,救济的,援助的 n.m. 援救者,救人者
10044secourirvt. 援助, 救济, 支援 v.t. 援救,援助;救济;支持,支援:secourir les blessés 抢救伤员 secourir une place forte assigée 援救受包围的要塞 secourir vt救护 secourir les sinistrés 赈灾
10045secrétersecréter v.t. 对(毛皮)进行毡合预处理
10046sécréterv.t. 1. [生理]分泌:le foie sécrète la bile 肝脏分泌胆汁 2. [转]渗出,冒出;散发出
10047secréteursecréteur n.m. 毛皮毡合预处理工人
10048sécréteursécréteur,teuse,trice a.[生理]起分泌作用的
10049sectateursectateur,trice n. [旧]宗派信徒,学派信徒
10050secteurn.m. [数]扇形,扇形面 [汽](转向器)蜗轮扇形块 (法国海军的)沿海分区 [军]防区,防御区;扇形区 [俗]地方,地点 区域,地段,地带 (城市中煤气、电力、电话等分布的)区;区局,区公司 部门;领域 m. 部门, 区域, 地段
10051sectionneri v.t. 1. 划分,将…分成几段,将 … 分成几部分:sectionner un département en quatre circonscriptions électorales 把一个省划分为四个选举区[指法国] 2. 切开,切断:sectionner un tendon 切断一根腱 avoir deux doigts sectionnés par une scie 两个手指被锯子锯断 suture d'un doigt sectionné 断指再植
10052sectionneurn.m. [电]分离器,隔离开关,切断开关;[引]弱电流开关
10053sectoriserv.t. 使分区化,按地区分划
10054séculariserv.t. 使世俗化;使改为俗用,使变为非教会所有;使在俗,使不受修道誓约的约束:séculariser un couvent 把一座修道院改为俗用 une religieuse sécularisée 一个世俗化的修女,一个在俗的修女
10055séculierséculier,ère a. 现世的,世俗的,非宗教的,非教会的 俗间的,在俗的,不受修道誓约约束的 n.m. 世俗人 俗间神甫,教区神甫 séculier, ère a. 世俗的 séculier adj. 在俗的
10056sécuriservt. 给以安全感, 使安心 v.t. 给以安全感,使安心
10057sédentariserv.t. 使定居:nomades sédentarisés 定居的游牧民族 近义词se fixer
10058sédentarissersédentarisser v.t. 使定居
10059séducteurséducteur,trice n. [古]行贿者 诱惑者,引诱者 n.m. * 者,勾引妇女的人 a. 诱惑人的,迷惑人的,引诱人的,吸引入的
10060seersuckern.m. [纺]条子或格子的泡泡纱
10061segmenteri v.t. 把…分面段,把 …分面节,分割 ii se segmenter v.pr. 分裂,分节:œuf qui se segmente 分裂的卵
10062ségrégateurségrégateur m. 分隔采尿器;分离器;分凝器
10063ségrégerségréger v.t. 分离,分隔,隔离
10064seigneurn.m. 领主,庄园主 爵爷,贵人; 老爷,大人 [宗]le s~ 天主,上帝 notre-s~ 耶稣基督 le jour du s~ 主日,安息日 s~(dieuy)!老天爷! 天哪!(表示惊讶) m. 领主, 庄园主
10065seineri v.t. 用地曳网捕(鱼) ii v.i. 用地曳网捕鱼
10066séjourn.m. 逗留,暂住,旅居;逗留期,居住期 [旧,引]停滞,停留,积 [书]逗留地,居住地;[古]住屋,住所 (salle de)~起居室,客厅 m. 逗留, 居住期 séjour m. 客厅;逗留期 séjour en étuve 暖箱护养
10067séjournerv.i. 1. 逗留,居住。旅居:séjourner à l'hôtel 住旅馆 je ne séjournerai ici que deux jours. 我将在这里只逗留两天。 2. 停滞,停留,积:les neiges séjournent longtemps sur les terres. 地上长期积雪。
10068sémillersémiller v.i. 活泼,快活,愉快
10069sérancerv.t. [纺]粗统(麻)
10070séranceura.m.n.m. (ouvrier) ~ [纺](麻)粗梳工 séranceur m. 粗梳工
10071séraskierséraskier n.m. (土耳其奥斯曼帝国时代的)总司令
10072sérasquiersérasquier n.m. (土耳其奥斯曼帝国时代的)总司令
10073setiern.m. 古时的谷物容量单位(约合150至300升) 古时土地面积单位(根据上述一个容量单位的种子所能播种的土地面积而来) 古时的液体容量单位(合8法国品脱)
10074settern.m. [英]塞特种长鬈毛猎犬
10075seuillerseuiller vt阈值确定
10076sirn.m. [英]先生,阁下 爵士
10077sirénersiréner v.i. 拉汽笛,鸣汽笛:le navire a sirène pour annoncer son départ. 轮船鸣汽笛宣布启航。
10078sélecteurn.m. [电信]选择器 (摩托车的)变速踏板 [技]穿孔卡片选择器
10079sélectionnervt. 选拔, 选择, 挑选 v.t. 选择,挑选,选拔:sélectionner des athlètes pour un championnat 选拔运动员参加锦标赛 sélectionner des graines 选种 sélectionner vt选种
10080sélectionneursélectionneur,se n. (专业的)挑选者 担任专业性选拔工作的心理技术学家 选拔运动员的人 sélectionneur m. 育种者
10081sélectonnersélectonner v.t.选择,挑选,选拔
10082sellerv.t. 装鞍,加鞍,上鞍:seller son cheval 把自己的马装上鞍 seller2 i v.i. (土地表面)变硬 ii se seller v.pr. (土地表面)变硬
10083selliern.m.鞍具制造者;鞍具商 (用作adv) gants piqués ~ 用粗针脚缝的手套
10084semainiersemainier,ère n. (中学.修会等的)负责一周值勤者,值星人员 n.m. 按周日分的记事簿 七屉柜 七环手镯
10085semblervi. 好象, 看来 i v.i. 好象,似乎,看来是,看样子[后跟表语或inf.] :ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。 elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。 quand le train roule, le paysage semble se déplacer. 火车开动的时候,景致好象在移动。
10086semenciern.m. [林业]母树 semencier m. 采种树;母树
10087semervt. 播种, 撒满 i v.t. 1. 播种;[罕]在…上播种: semer du blé (des légumes) 播种小麦[蔬菜] semer des terres 在地里播种 semer la volée 撒播 semer les graines de la révolution [转]播下革命的火种 on recueille ce qu'on a semé. [谚]种瓜得瓜,种豆得豆。善有善报,恶有恶报。
10088semeursemeur,se n. 播种者,播种人 [转]传播者,散布者 n.f. 播种机 semeur m. 播种者
10089semi-conducteursemi-conducteur,trice n.m.a. 半导体(的)
10090semicteursemicteur m. 半导体探测[器、仪]
10091semoirn.m. [农](播种时携带的)种子袋 播种机
10092semoncerv.t. 1. [海](军舰向来船厂)命令悬挂国旗,命令停船厂 2. [古,罕]警告,责备
10093sénateurn.m. [史]元老院议员 上议员,参议员 train de ~ [转,俗]庄重的步伐 [俗](企业、球队中)位子牢固的人 m. 参议员, 上议员
10094senior[拉][体] n.成年运动员(20岁以上,介于少年运动员和老将之间者) a.成年的 n. 成年运动员, 提早退休者
10095senseursenseur m. 传感器,敏感元件
10096sensibilisateursensibilisateur,trice a. [摄]使具感光性能的;敏化的 n.m. ~ chromatique [摄]感色敏化剂 n.f. [生]介体
10097sensibiliservt. 使敏感 v.t. 1. [物,化]敏化 2. [摄]使具感光性能 3. [医,生]致敏,使敏感 4. [转]使敏感,使产生强烈反应[多用p.p.] :être sensibilisé à qch 对某事敏感
10098sensisteursensisteur m. 热敏电阻
10099sensitorsensitor m. (正温度系数的)热敏电阻
10100sensori-moteuradj.m 【心】感觉运动性的
10101sensorimoteursensorimoteur,trice a. [心]感觉运动性的,感动性的 sensori-moteur,trice a. [心]感觉运动性的,感动性的
10102sensualiserv.t. 1. [哲]使眼于感觉 2. 使 * 化,使 * 化
10103senteurn.f. [书]香,香味,香气 pois de ~ [植])香豌豆 f. 香味
10104sentiern.m. (山野森林间的)小路,小道,小径 [转](思想行为等的)道路,途径 m. 小路, 小道, 小径 sentier m. 林间小道,直径
10105sentirvt. 感觉到, 感受, 领会, 闻到 i v.t. 1. 感觉,觉得:sentir la soif 感到口渴 sentir une vive douleur 感到一阵强烈的疼痛 sentir ses bras (ses jambes) [俗]感到两条胳膊]两条腿]酸痛 ne plus sentir ses jambes (ses pieds) [俗]累得两条腿[两只脚]都好象断了 sentir de la joie 感到高兴 sentir un danger 感到一个危险
10106seoirv.i. [古]坐;坐落[现仅用现在分词séant 及过去分词sis,sise]:maison sise dans tel endroit 坐落在某处的房屋 seoir2 [无复合时态]i v.i. 适合,适宜,合式,相称:cet habit vous sied bien. 这件衣服对你很合适。 ii v.impers. 适合,适宜,合式,相称:il vous sied mal de parler ainsi. 你这样讲话合式。
10107séparateurséparateur,trice a. 使分开的,分离性的 pouvoir ~ [光]分辨本领,分辨率 n.m. [技])分离器 (蓄电池的)隔板
10108séparervt. 使分开, 使分离 i v.t. 1. 使分开,使分离:séparer le bon grain d'avec le mauvais 把好的谷种和坏的谷种分开 séparer l'écorce du bois 从木材上剥下树皮 séparer ses cheveux sur le front 把头发在额头上分开 séparer des gaz (des liquides) 分离气体[液体] séparer deux hommes qui se battent 把相打的两个人拉开
10109sépareursépareur m. 手选工
10110septemvirn.m. [拉][史] 古罗马负责祭祀宴会的七祭司之一 古罗马七分地官之一
10111septuorn.m. [乐]七重唱; 七重奏
10112septuplerv.t. 乘以七,使成七倍 v.i. 成为七倍
10113séquencerv. (基因)排序
10114séquenceurn.m. [信息论]定序器,序列发生器
10115séquestreri v.t. 1. [法]把…交第三者保管[指有争议的财产等] 2. (非法)监禁,关 3. 隔离(病畜等) ii se séquestrer v.pr. 隐居
10116sérénadersérénader v.i. 唱小夜曲;奏小夜曲
10117serfouirv.t. [农](用二头锄)锄地,松土
10118sérialiserv.t. [信息论]使串行化 sérialiser vt串行化(并串行转换)
10119sérialiseurn.m. [信息论]串行器,串化器 sérialiseur m. 并-串[行]转换器,串行器
10120sérial-killern. 系列犯罪的凶手
10121sériciculteurn.m. 养蚕者;养蚕家 sériciculteur m. 养蚕人
10122serierv.t. 用八音琴奏出(曲调) 用八音琴教(鸟)唱歌 [转,俗]反复地教人学;唠叨地讲
10123sérierv.t. 分类,分门别类:sérier les problèmes 把问题分类
10124serinerv.t. 1. 作八间琴奏出(曲调) 2. 用八音琴教(鸟)唱歌 3. [转,俗]反复地教人学;唠叨地讲seriner une leçon à un collier seriner la même rengaine à qn 唠唠叨叨地向某人讲那老一套
10125seringuerv.t. 1. [园艺]喷洒 2. [医]注射;灌注 3. [行](用自动武器)射击(某人)
10126serirserir m. 砾漠
10127sermonneri v.i. [古]讲道,说教 ii v.t. 训戒,教训
10128sermonneursermonneur,se a.n. 爱训戒人的(人)
10129serpenterv.i. 蜿蜒,弯弯曲曲地延伸:ruisseau qui serpente à travers la prairie 弯弯曲曲流经草地的小溪
10130serrervt. 使靠紧, 紧固, 紧握, 藏, 关闭 i v.t. 1. [古]关闭(门,匣)。[今,方]收藏,贮藏:serrer des légumes dans une cave 把蔬菜贮藏在地窖里 2. 紧扼;紧握;紧抱:serrer la main à qn 同某人握手 serrer qn dans ses bras 把某人紧抱在怀中 serrer les lèvres 抿紧嘴唇 serrer les dents (les mâchoires) 咬紧牙齿;[转]咬紧牙关
10131serruriern.m. 锁匠,铜匠;钳工 五金器材安装工程的承包人 m. 锁匠, 钳工 serrurier m. 锁匠
10132sertirv.t. 1. 镶嵌:sertir un diamant 镶嵌一粒钻石 2. [技]折边镶接
10133sertisseursertisseur,se a. 专事镶嵌的; 专事镶接的 n. 宝石镶嵌工;折边镶接工 n.m. [狩猎]药简紧口器 镶接用具
10134serveurserveur,se n. (餐厅、咖啡馆的)服务员,侍者 发球人,开球人 [技]机器加料工 serveur, se n. 服务员 m. 服务器
10135serviri v.t.dir. 1. 为…服务, 为 …尽责;为 …服役:servir le peuple 为人民服务 servir sa patrie 为祖国尽力 [宾语省略]servir dans l'artillerie 在炮年代部队服役 il y a vingt ans qu'il sert. 他服役已经20年了。 2. 帮助,支持;有利于:servir ses camarades 帮助自己的同志 servir une cause 支持一个事业
10136serviteurn.m. 仆人,用人;[转]奴才,走狗 serviteur (public, de l'etat) 公仆
10137servoamplificateurservoamplificateur m. 伺服放大器
10138servointégrateurservointégrateur m. 伺服积分器
10139servomoteurn.m. 【工程技术】伺服电动机,伺服马达
10140servomultiplicateurservomultiplicateur m. 伺服乘法器
10141servomultiplieurservomultiplieur m. 伺服乘法器
10142servorégleurservorégleur n.m. (电视机的)图象自动调节器
10143servoséparateurservoséparateur m. 伺服分解器
10144sévirv.i. 1. 严厉惩罚:sévir contre les contre-révolutionnaires 严厉惩罚反革命分子 2. 横行,肆虐,猖獗, * :gelée qui a sévi sur les vignes 摧残葡萄的冰冻 le froid sévit encore. 还是严寒袭人 l'influenza a sévi dans cette région. 流行性感冒曾在这个地区猖獗一时。
10145sevreri v.t. 1. 给断奶:sevrer un bébé 红人婴儿断奶 2. [转]剥夺,使丧失:sevrer qn de qch 使某人丧失某物 3. [园艺]使分株:sevrer une marcotte 替一个压条分株 ii se sevrer v.pr. 丧失,放弃
10146sextuorn.m. [乐]六重奏,六重唱
10147sextupleri v.t. 使成为六倍,乘以六:sextupler une somme 将一笔款子增加到六倍 ii v.i. 成为六倍,增加到六倍:la production a sextuplé. 产量增加到六倍。
10148sexueursexueur m. 同性恋[的、者]
10149shakern.m. [英] * 或冷饮调和器 震教徒(美国的一个教派)
10150shampooineri v.t. 替…洗 ii v.i. 替人洗头发
10151shampooingneri v.t. 替…洗 ii v.i. 替人洗头发
10152shampooingneurshampooingneur,se n. (理发店的)洗发员
10153shampoui-nerv.t.替…洗头发 v.i. 替人洗头发
10154shampouineri v.t. 替…洗 ii v.i. 替人洗头发
10155shampouineurshampoui-neur,se n. (理发店的)洗发员
10156shooteri v.i. 1. (足球赛中)射门 2. [用作v.t.] shooter un penalty 踢罚球点球 ii se shooter v. pr. [民]给自己注射 *
10157shunterv.t. [电]加分路,分流
10158side-carn.m. [英](摩托车一侧的)边车 带边车的摩托车
10159sidecarn.m. [英](摩托车一侧的)边车 带边车的摩托车
10160sidérerv.t.1. [医]使猝倒,使晕厥 2. [转,俗]使惊愕,使吓呆:cette nouvelle l'a sidéré. 这个消息使他大吃一惊。
10161siégervi. 位于, 设在, 出席 v.i. 1. (机关企业)位于,设在:le gouvernement chinois siège à pékin. 中国政府设在北京。 2. [转]存在,位于;c'est ici que siège la difficulté. 困难就在这里。 voilà où siège le mal. 毛病就在这里。 3. 出席,占有席位: au sénat. 在参议院占有席位 ce juge doit dans telle affaire. 这个法官应在某案件中出席审判。
10162sieurn.m. [法]先生 [贬]先生
10163sifflerm. 吹口哨, 鸣笛 i v.i. 1. 吹哨,鸣笛;哨声,汽笛声:la locomotive siffla. 叫人的哨声 2. (鸟的)鸣叫;(蛇)咝咝作响:les oiseaux sifflent dans les branches. 鸟在枝间鸣叫。 3. 嘘嘘作响,呼啸:entendre siffler les balles 听到 * 嘘嘘作响 la froide bise sifflait. 寒风呼啸。
10164siffleura.(m) 发出类似哨声的,嘘嘘作响的 n. 1吹口哨的人,吹哨者 2(对演员等)发出嘘声的人,喝倒彩者
10165siffloteri v.i. 轻轻地吹口哨 ii v.t. 轻轻地用口哨吹出:siffloter un air 轻轻地用口哨吹出一个曲调
10166signalervt. 示意, 指出, 标明, 揭发 i v.t. 1. (用信号)标明,指示,示意:signaler une flotte ennemie 示意发现敌方舰队 bouées signalant l'entrée du port 指示港口入口的浮标 les balises de l'aéroport signalent l'emplacement de la piste. 机场的信号灯指示跑道的位置。
10167signaleurn.m. 信号员,信号兵 signaleur m. 信号指示器,信号装置 signaleur d'arsenic 砷检验器 signaleur de grisou 沼气检定器 signaleur de rayonnement 射线指示器
10168signalisateursignalisateur,trice a. 信号的 signalisateur adj. 信号的signalisateurm信号员
10169signaliserv.t. 为…设信号装置:signaliser une route 为公路设信号装置 v.t. 为…设信号装置:signaliser une route 为公路设信号装置
10170signervt. 在…签名, 签署 i v.t. 1. 签署,在…上签名: signer un accord 签署协定 signer un contrat 在合同上 signer son nom [俗]签自己的名字 signer la paix 签订和约;[转]和解 signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。 c'est signé. [转]这就象署过名的一样。[意即一看就街道是谁做的]
10171signifiervt. 意味着, 告知, 意即 v.t. 1. 表示,意味着;意谓,意即:cela ne signifie pas grand-chose. 这个没有多大意思。 qu'est-ce que cela signifie? 这是什么意思?[表示不解或不满] en anglais, le mot “friendship" signifie “amitié" 英语中“friendship" 这个词意即“友谊"。
10172silenceurn.m 【遗传学】减[转]录区
10173silhouetterv.t. 画侧影像;描轮廓,勾外形 se ~ v.pr. 显出侧影,显出轮廓 i v.t. 画侧影像;描轮廓,勾外形 ii se silhouetter v.pr. 显出侧影,显出轮廓
10174sillerv.i. [罕](船)破浪前进 siller2 v.t. 为(猹鹰)缝眼皮[便于训练]
10175sillonnervt. 划出条纹, 耕作 v.t. 1. [古]耕作 2. 耕创见犁沟,开犁沟[多用过去时或过去分词]:champ bien sillonné 犁得很好的地 3. 划出条纹,留下皱纹:l'éclair a sillonné la nue. 闪电划破云层/ l'âge a sillonné son visage 年岁使他脸上布满皱纹。 4. 来来去去,纵横义叉:avions qui sillonnent le ciel 在天空来回飞行的飞机
10176similicuirn.m.inv. 人造革 similicuir m. 仿羊皮,假皮;人造革
10177similiserv.t. [纺]赛丝光整理
10178simplificateursimplificateur,trice a. 使简化的,简化的 n. 简化者
10179simplifieri v.t. 使变成简单,简化,使简易化;simplifier les organisation 精简机构 simplifier un problème 使问题变得简单 simplifier une fraction [数]将一个分数约分 ii se simplifier v.pr. 变得简单,被简化
10180simputersimputer 穷人计算机,简单计算机
10181simulateursimulateur,trice n. 假装者;装病者,装疯者 n.m. [技]模拟器,模拟装置,模拟设备 [信息论]摸拟程序
10182simuleri v.t. 1. 假装,佯作:simuler une attaque 佯攻 simuler d'être malade 装病 2. 模拟:simuler un combat 模拟一次战斗 3. 伪造,假冒:simuler un contrat 伪造一个契约 ii se simuler v.pr. 被假装
10183singerv.t. 笨拙地仿效;滑稽地学样 假装,装作,装出
10184singeursingeur,se n. 模仿者,仿效者,学样的人
10185singulariserv.t. 使突出,使成为独特,使显得奇特,使显得古怪 se~ v.pr. 突出自己,使自己成为独特,使自己显得奇特,使自己显得古怪(常用作贬义) 近义词se différencier , se distinguer , se faire remarquer , se particulariser , se signaler
10186singuliersingulier,ère a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的,怪诞的 罕有的,非凡的,卓越的 [语]单数的 [逻]单称的 combat ~ 一对一的格斗 n.m. 独特,奇特,怪诞 [语]单数
10187siniserv.t. 使中国化
10188siphonnerv.t. 虹吸,用虹吸管吸
10189siroterv.t.v.i. [俗]小口地喝,呷
10190siroteursiroteur,se n. 喜欢呷饮的人,喜欢抿着喝的人
10191sitarm.锡塔尔琴(印度的一种大弦弹拨乐器)
10192sitmulersitmuler vt刺激
10193situer(se) v.pr. 位于, 处于 i v.t. 1. 使坐落;建造,建立:situer la maison à mi-côte 把房屋造在半坡上 2. 确定地位,确定位置,确定时间:situer une ville sur une carte 在地图上确定一座城市的位置 situer un événement telle époque 确定某事件发生在某时期 le romancier a situé cette scène à lyon. 小说家把这个场面地的点确定地里昂。
10194skavlerskavler m. 雪面波状脊
10195skidderskidder m. 绞盘机(集材)
10196skierv.i. 滑雪
10197skieurskieur,se n. 滑雪者,滑雪运动员 ~ nautique,滑水者,滑水运动员 skieur, se n. 滑雪者
10198skippern.m (小商船等的)船长;(参加赛船的)帆船舵手
10199skjaerskjaer m. 岩礁岛;明礁;岛
10200skye-terriern.m. [英][动]苏格兰匐狗
10201slabistorslabistor m. 限压半导体二极管
10202slackerslacker m. 松弛式集材机
10203slalomer障碍滑雪
10204slalomeurn.m 障碍滑雪赛的运动员
10205sleepersleeper bus m. 有卧铺大客车
10206sleeping-car(复数~s)n.m. 【铁】臣卧车
10207smasherv.i. [体]扣球,扣杀
10208smogleurn.m. 走私小船 (海上)走私者
10209snack-barn.m. [英]快餐馆 m. 快餐店
10210sniffervt. s用力吸, 嗅,
10211snoberv.t. 势利地对待(某人),对…摆绅士架子
10212socialiserv.t. 1. 使社会化;使社团化:socialiser ~ la propriété 使所有制社会化 travail socialisé 社会化的劳动 2. 使社会主义化
10213sodarsodar m. 声雷达 sodar (sound detection and ranging) 声达
10214sodomiserv. *
10215soeursœur n.f. 姊妹,姐姐,妹妹 大姐(亲热的称呼) [宗]修女,嬷嬷
10216sofarsofar (sound finding and ranging) 声发
10217soffleursoffleur,se a. 发出类似哨声的,嘘嘘作响的 n. 吹口哨的人,吹哨者 (对演员等)发出嘘声的人,喝倒采者
10218soignervt. 照料, 细心做, 治疗 i v.t. 1. 照料,照顾,保养:soigner qn aux petits oignons [俗]精心照料某人 soigner qn [俗,反语]“照顾"某人[指损害某人,偷某人的东西] soigner des fleurs 培植花木 soigner des outils 保养工具 2. 细心进行,细心注意:soigner un travail 细心进行一项工作 soigner sa mise 注意衣着 soigner les détails 注意细节
10219soigneurn.m. 照料运动员的人 m. 照料运动员的人
10220soirn.m. 傍晚,黄昏;晚间,晚上,夜晚 下午 m. 晚上
10221sol-aira.inv. [军]地对空的
10222solariserv.t. [摄]反转显影
10223solderv.t. 1. [古]以军饷养活 2. 出钱雇用,豢养 solder2 i v.t. 1. [财]结清;清偿,付清:solder un compte 结帐 solder un mémoire 付帐 solder un découvert 清偿透支 2. 削价出售:solder des invendus 削价出售存货
10224soldeursoldeur,se n. 经营廉价商品的人,经售处理商品的人
10225solenniserv.t. 1. 隆重庆祝:solenniser une fête 隆重庆祝一个节日 2. 使变得庄严,使变得隆重
10226solfierv.t. [乐]视唱
10227solicitersoliciter un subside 补助请求
10228solidariseri v.t. 使结成连带关系 ii se solidariser v.pr. (+ avec) 结成连带关系;团结一致
10229solidificateursolidificateur m. 固化器
10230solidifieri v.t. 使凝固,使成为固体,使固化:solidifier un liquide par le froid 通过冷却使液体成为固体 ii se solidifier v.pr. 凝固,成为固体,固化:le ciment s'est solidifié. 水泥凝固了。
10231solifluerv.i. [地质]泥流
10232soliloquerv.i. 自言自语,作内心独白
10233sollicitervt. 恳求, 请求, 激励, 撩拨 v.t. 1. [书]促使,激动,怂恿,煽动,挑唆,吸引,撩拨:solliciter au mal 煽动干坏事 solliciter un cheval 策马 solliciter l'attention des spectateurs 引起观众的注意 l'aimant sollicite le fer. 磁石吸铁。 2. 请求,恳求,央求;申请,恳请:solliciter qn de faire qch 恳求某人做某事 solliciter un congé 请假
10234solliciteurn.m 恳请者,央求者,求职者
10235sollicterv.t. [书]促使,激励,怂恿,煽动,唆使,激起,引起,吸引,撩拨 请求,恳求,央求;申请,恳请
10236sollicteursollicteur,se n. 恳请者,央求者,求职者
10237sol-meradj.inv. [军]地对海的
10238solubiliserv.t. 增溶,使可溶解
10239solutionnerv.t. 解决:solutionner un problème 解决一个问题
10240somahrsomahr m. 索马探测[器、仪]
10241somatiserv.t.[心]躯体化
10242sombreri v.i. 1. 下沉,沉没:navire qui sombre 下沉的船 2. [转]沦入,陷于;消失,丧失:sombrer dans le désespoir 陷于绝望之中 sa raison a sombré. 他丧失了理智。 ii v.t. [罕]使声音变得(沉闷) sombrer2 v.t. [农]第一次翻松,第一次翻耕
10243sommateurn.m. 督促者,催告者;勒令者,警告者;要求者 sommateur m. 加法器
10244sommeillervi. 打盹, 潜伏 v.i. 1. 小睡,浅睡,打盹 2. [转]沉睡,蛰伏,潜伏:la nature sommeille. 大自然在沉睡。
10245sommeliersommelier,ère n. (旧时)膳食总管 (饭店的)饮料总管 sommelier, ère n. 酒务总管, 膳食总管
10246sommerv.t. 督促,催告;勒令,限令,责令;要求:sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债务人履行债务 sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降 sommer2 v.t. [数]求和:sommer les termes d'une série 求级数的和
10247sommiern.m. 床绷 [建]过梁,横粱,门楣;拱底石 (吊大钟的)横木 (栅栏的)横档 弦乐器上的绷弦横档; 管风琴的风箱 [机](机器的)底座 n.m. (又厚又大的)登记簿,记录簿
10248somnolervi. 打瞌睡, 潜伏 v.i. 1. 处于半睡半醒状态,打瞌睡,打盹儿 2. [转]沉睡,蛰伏,潜伏
10249sonarn.m. [英]声纳,声波定位仪 m. 声纳, 声波定位仪 sonar m. 水声测位仪(声纳) sonar (balayeur, à lalayage) 扫描声纳 sonar (sound navigation and ranging) 声纳 sonar d'imagerie des fonds marins 海底成像声纳 sonar de navigation 导航声纳 sonar en service 现役声纲 sonar panoramique 全景声纳 sonar pour pêche
10250sonderi v.t. 1. 测探,探查,钻探:sonder l'atmosphère 探没大气层 sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李 sonder un chenal 测探航道 sonder un mur 探查墙壁[叩击探查是否空心] sonder une plaie [医]用探子探查创伤 sonder un terrain 钻探一块地的地层 sonder le terrain [转]摸情况,摸底 2. [转]试探,摸底:sonder qn 试探某人,
10251sondeurn.m. [海]测深水手,水砣手;[转]试探意图的人 钻探工 探测器,测深器;[空]飞行真实高度测量仪 a.tube ~ [船]测深管
10252songerv.t.indir. 1. [古]做梦,梦见;j'ai songé que je voyageais sur mer. 我梦见自己在海上旅行。 2. [补语省略]遐想,冥想 3. songer à 想,考虑,想起;有…的念头,打算:songez à ce que vous dites. 想想你说的话。 songez-y bien! 你好好想一下! songer à l'avenir du pays 考虑国家的前途 il faut songer à partir. 应该考虑动身了。
10253songeursongeur,se n. 好幻想的人,好冥想的人 a. 耽于幻想的,冥想的,想得出神的
10254sonnervi. 按铃, 鸣响 i v.i. 1. (钟、铃、喇叭等)响,鸣:sonner clair 发出清脆的声音 sonner creux 发出空洞的声音 sonner faux [乐器]发出不准的音;[转]听来是虚假的:aveu qui sonne faux 听来是虚假的口供 faire sonner un réveil 让闹钟打鸣儿 faire sonner une action 大肆吹嘘一外行动 le cor sonne. 号角响了。 les oreilles lui sonnent. 他耳鸣了。
10255sonneurn.m. 打钟人 号手 用打桩机打桩的工人 [动]一种铃蟾的俗称
10256sous-directeursous-directeur,trice n,. 副校长;副经理,协理,副局长;副厂长,副主任
10257spectateurspectateur,trice n. 目击者,目睹者;旁观者 观众;(艺术品或建筑物的)参观者 spectateur, trice n. 观众 spectateur m. 观众
10258spoilern.m 1(汽车的)气流偏导器 2(飞机的)扰流器 spoiler m. 扰流片
10259spoliateurspoliateur,trice a. 掠夺的,抢劫的; 诈取的 n. 掠夺者,抢劫者;诈取者
10260spolierv.t. 掠夺,抢劫;诈取
10261sponsorn.m 赞助人[单位] sponsor 赞助商
10262sponsoriserv.t. 赞助,资助,支持
10263sonoriserv.t. 1. [语]使浊化:t qui se sonorise en d 浊化成d 的t 2. 配音:sonoriser un film 为影片配音 3. 配备扩音设备:sonoriser une sale de cinéma 为电影院配备扩音设备
10264sophistiqueri v.t. 1.过分精细地考虑,钻牛角尖 2. 歪风,窜改,曲解 3. 掺兑,掺假:sophistiquer du vin 不酒中掺假 ii v.i. 诡辩
10265sophistiqueursophistiqueur,se n. 考虑过分精细的人,钻牛角尖的人 (在酒、药品等中)掺假的人
10266soporsopor m. 迷睡
10267sorbiern.m. [植]花楸 sorbier domestique 花楸
10268sorciersorcier,ère n. 巫师,术士,巫婆 [转]有本领的人 a.[俗]困难的 sorcier, ère n. 巫师, 有本事的人, 乐师, 术士 sorcier guérisseur 巫医
10269sortirvi. 出走, 离开, 把…取出 i v.i. [助动词用être] 1. 出去,出来,外出,出门:sortir de chez soi 从家里出来 sortir du spectacle 看完戏出来 le train sortit du tunnel. 火车穿出隧道。 2. 流出,逸出,排出,散发出:une fumée légère sortait de la chemine. 一缕轻烟从烟囱冒出。
10270sotrirv.t. 【法律】得到,产生:la sentence sortira son plein et entier effet.判决将全部生效。
10271sottisiern.m. (从名家作品中摘下的)蠢话录
10272soucieri v.t. [古]引起烦恼,引起不安 ii se soucier v.pr. 1. [书]不安,着急 2. se soucier de 关心:se soucier d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对某事毫不在乎,完全不把某事放在心上 se soucier de (+ inf.) 关心:il se souciait fort peu de penser. 他不肯多动脑筋。
10273soudervt. 焊接, 连接 i v.t. 1. 焊接:fer à souder 烙铁 lampe à souder 喷灯,焊接灯 souder deux tuyaux de fer 把两根铁管焊接起来 2. 粘连,连接,接合:souder les parties d'une fracture 把骨折的部分接起来 3. [转]使紧密团结:être bien soudé [体](队员间)配合得很好
10274soudeursoudeur,se n. 焊接工,电焊工;焊接专家 n.f. 电焊机,点焊机,对焊机 soudeur m. 电焊工,焊工,焊接工
10275soudiersoudier,ère a. 碱的,苏打的;制碱的,制苏打的 n.m. 制碱工人 n.f. 制碱厂
10276soudoirsoudoir m. 电烙铁,烙铁,钎焊烙铁;钎焊器
10277soudoyerv.t. 1. [古]供养(军队) 2. 收层次,雇用,豢养:soudoyer des espions雇用间谍
10278soufflerv. 吹气, 喘气 i v.i. 吹气,吹:souffler fort 用力吹(气) souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈气 souffler sur sa soupe 往汤里吹气[使凉] souffler sur le feu 吹火[使旺];[转]激怒,火上加油 souffler dans une trompette 吹喇叭 il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. [转,俗]他以为可以不费吹灰之力办好此事
10279souffleterv.t. 打嘴巴,掴耳光 [转]侮辱,践踏,糟蹋;鞭挞 se~ v.pr. 打自己耳光;互相打嘴巴 vt. 抽耳光, 侮辱 vi v.t. 1 打嘴巴,掴耳光:un insolent 给无礼者一个耳光 2. [转]侮辱,践踏,糟蹋;鞭挞 ii se souffleter v.pr. 打自己耳光;互相打嘴巴
10280souffleteursouffleteur,se n. 打耳光者
10281souffleursouffleur,se n. [剧]提台词的人 [古]喘气者 拉风箱者 n.m. (采石场的)石工工长 [铁](蒸汽机车)鼓风机 [玻璃]吹制工 n.f. 谷粒吹送装载机 一种道路扫雪机 n.m. [动]海豚
10282souffre-douleurn.m.inv. 受折磨的人,受虐待的人 受气包,出气筒,嘲弄对象
10283souffrirvt. 忍受, 遭受, 容许 i v.t. 1. 容忍:ne pas pouvoir souffrir qch (qn) 不能容忍某事物[某人] il ne peut pas souffrir les haricots verts. [俗]他讨厌吃四季豆。 2. 容许,允许:le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation. 中国的神圣领土不容侵犯。
10284soufrerv.t. 1. 浸硫,沾硫:soufrer des allumettes 浸硫火柴 2. 硫熏:soufrer de la laine 硫熏羊毛 3. soufrer la vigne 在葡萄藤旧撒硫 4. soufrer du vin 用二氧化硫处理葡萄酒 soufrer vt熏硫磺
10285soufreursoufreur,se n. 制硫工人 (在葡萄藤上)撒硫粉者 n.f. 硫黄喷射器
10286soufroirn.m. [技]熏硫室,熏疏器
10287souhaitervt. 祝愿, 希望 v.t. 祝,祝愿;希望:souhaiter la bienvenue à qn 欢迎某人,向某人表示欢迎 souhaiter le bonjour à qn 向某人问好 souhaiter bon voyage (bonne chance) à qn 祝某人一路平安[万事如意] souhaiter la bonne année [俗]祝贺新 je vous la souhaite bonne et heureuse. [民]祝你新年好。
10288souillervt. 弄脏, 玷污, 糟蹋 i v.t. 1. 弄脏,污染:souiller ses vêtements 弄脏衣服 2. [转]玷污,糟蹋:souiller sa réputation 玷污名誉 souiller ses mains de sang * ii se souiller v.pr.1. 被弄脏,被污染 2. [转]污自己的清白
10289soulagervt. 减轻, 宽慰, 救济 i v.t. 1. 减轻(负担,痛苦等),使宽慰,使轻松:soulager la douleur 减轻痛苦 soulager un porteur 减轻搬运工的负担 soulager une poutre 减轻大梁的负载 soulager qn de son portefeuille [谑]俭掉某人的皮夹子 le médecin lui a prescrit un remède qui l'a bien soulagé. 医生开给他一种药,吃了以后好多了。
10290soûleri v.t. 1. [书]使力得过饱 2. [俗]灌醉 3. [转]使头昏脑胀:tu nous soûles! 你真把我们搞得 4. [转]使陶醉 ii se soûler v.pr. 1. [民]喝醉 2. [转]陶醉:se soûler de phrases vides de sens 陶醉于空洞的词句
10291soulevervt. 激怒, 煽动 * , 提出, 略微抬起 i v.t. 1. 稍稍提起。略微抬起,稍微托起:soulever un fardeau 稍稍提起一件重物 soulever la tête à un malade 略微托运费起病人的头 soulever le couvercle d'une boîte 把盒盖掀起一点儿 soulever le rideau 把窗帘撩起点来 2. 使涌起,卷起,扬起:soulever le cœur 引起恶心'[转]令人作呕
10292souliern.m. 鞋,皮鞋 m. 鞋, 皮鞋 soulier m. 鞋
10293soulignervt. 强调指出, 画着重线 v.t. 1. 在…下划着重线:souligner un mot 在一个词下面划着重线 2. [转]着重指出,强调指出,使突出:souligner l'importance d'une d ouverte scientifique 重要性
10294soumissionnerv.t. 就…投标:soumissionner les travaux de construction d'une usine 就某厂的建筑工和投标 soumissionner à une adjudication 投标
10295soundersounder m. 音响器
10296soupçonnervt. 猜疑, 揣想, 猜想 v.t. 1. 猜疑,怀疑:~ soupçonner qn de mensonge 怀疑某人撒谎 être soupçonner d'avoir fait qch. 被怀疑干过某事 la femme de césar ne doit pas même être soupçonnée. [谚]恺撒之妻不容光焕发怀疑。[喻不就对某人产生怀疑]
10297soupçonneursoupçonneur n.m. 猜疑者,怀疑者
10298soupervi. 用夜宵 v.i. 1. 用晚餐 2. 用夜宵,吃夜点心:avoir soupé d'une chose [转,俗]对某事物受够了,对某事物感到厌烦
10299soupeservt. 掂量, 衡量 v.t. 1. 掂,掂量 2. [转]衡量,估价
10300soupeursoupeur,se n. [古]用晚餐者 用夜宵者;有用夜宵习惯的人
10301soupiersoupier,ère a.n. [俗]爱喝汤的(人)
10302soupirn.m. 叹气,叹息 [转,书]悲歌 [乐]四分休止;四分休止符 m. 叹气, 呼气
10303soupirervi. 叹气, 追求 i v.i. 1. 叹气,叹息 2. [转]爱慕, 追求。渴望:soupirer pour qn 爱慕某人 soupirer après une place 追求一个职位 3. [诗]喃喃低语 ii v.r. 1. 叹息说,哀叹道 2. [诗]如怨如诉地呤咏 soupirer vi太息
10304souqueri v.t. [海]拉紧:souquer une amarre 拉紧绺索 ii v.i. 使劲:souquer sur les avirons 使劲划浆
10305sourciersourcier,ère n. 卜测地下水源的人 sourcier m. 地下水勘探者
10306sourciliersourcilier,ère a. 眉(毛)的
10307sourcillerv.i. 皱眉,蹙眉(仅用否定式) v.i. 皱眉,蹙眉[仅用否定式]:sans sourciller 连眉头也不眢,泰然自若地:affronter le couteau de l'ennemi sans ~在敌人屠刀威胁下泰然自若
10308sous-brigadiern.m. 副旅长 (海关.警察等的)付队长,副班长
10309sous-claviersous-clavier,ère a. [解]锁骨下的
10310sous-coterv.t. 低估(价值)
10311souscripteurn.m. 签署者,签发者,出票人 (公债等的)认购者,应募者;认捐者,捐助者 (出版物的)预订者,预约者 souscripteur m. 出票人;认购人;申请人 souscripteur d'une lettre de change 出汇票人 souscripteur à l'emprunt public 公债认购人
10312sous-employerv.t. 未使充分就业,未充分使用
10313sous-estimerv.t. 低佑,估计不足;轻视:sous-estimer une marchandise 低佑货值 sous-estimer l'action de certains facteurs 低佑某些因素的作用
10314sous-évaluerv.t. 低佑,估计不足;sous-évaluer les marchandises 低佑货值
10315sous-exposerv.t. [摄]使(底片)曝光不足:photo sous-exposée 曝光不足的照片
10316sousfermiersousfermier,ère n. (土地)转租者,分租者
10317sous-frétersous-fréter v.t. 转租(船只)
10318sous-ingénieursous-ingénieur n.m. 助理工程师
10319sous-inspecteursous-inspecteur,trice n. 副视察员,副检查员,副监察员,副督学
10320sous-mariniern.m. 潜艇艇员
10321sous-officiern.m. 士官
10322sous-payerv.t. 低支付(工资),廉价雇佣 平买,少付价钱
10323sous-prieursous-prieur,e n. 修道院副院长
10324sous-secteur(复数~s)n.m. 【军事】防御分区
10325sous-titrerv.t. 加副标题;(在影片上)加字幕
10326sous-titreurn. 翻译字幕的人
10327soustracteursoustracteur m. 减法器
10328sous-traiterv.t., v.t. 分包,转包:sous-traiter une affaire 转包一桩生意
10329sous-utiliserv.t. 未完全利用,使用不足
10330sous-virerv.i. (汽车)转弯时前轮滑向外侧
10331sous-vireursous-vireur,se a. 乱转弯时滑向外侧的(指汽车)
10332souteneurn.m. [古]支持者,追随者,辩护者 靠妓女生活的人,杈杆儿
10333soutenirvt. 支持, 支撑, 保持, 经受住, 论文答辩 〔c16〕i v.t. 1. 支撑,撑住:des colonnes qui soutiennent une voûte 支撑屋顶的柱子 un arbre soutenu par un tuteur 一棵用支柱撑住的树 soutenir son menton dans ses mains 两手撑住下巴 aidez-moi à soutenir ce tableau pour l'accrocher au mur. 帮我托住这幅要挂在墙上的画。
10334soutiern.m. [海](煤舱)运煤工,司炉辅助工
10335soutirer1. 滗清,倾析(葡萄酒,液体,气体) 2. 〔转〕骗取soutirer qch à qn 向某人骗取某物
10336souvenirm. 纪念品, 回忆 (se) v.pr. 记得, 想起 〔c16〕i v.impers. 想起,记得,忆及:il me souvient de ce fait. 我想起了这件事。 il ne me souvient pas de les avoir rencontrés. 我记不得曾遇到过他们。 vous souvient-il que ….? 你还记得…吗? ii se
10337soviétiserv.t. 使苏维埃化,使苏联化
10338soyersoyer,ère a. 丝绸业的 n.m. 丝绸商 n.m. [古](用麦秆吸饮的)冰香槟酒
10339spacistorspacistor m. 空间电荷晶体管
10340sparspar (submersible pipe alignment rig) 浮筒系统 spar m. 晶石
10341sparganiern.m. 【植物学】黑三棱[俗称ruban d'eau] sparganier m. 黑三棱
10342sparkern.m. [英][石油]海底(电)火花发声器
10343spatialiserv.t. 使空间化 spatialiser vt空间化
10344speakerspeaker,ine n. 播音员 n.m. [英](英国下议院、美国众议院)议长 speaker m. 播音员
10345spécialiserv.t. [古]特别指明 使专门从事(某项工怍),使专业化 se~ v.pr. 专攻,专门研宄; 专业化,专门化 i v.t. 1. 〔古〕特别指明 2. 使专门从事(某项工作),使专业化:spécialiser des ouvriers dans un travail déterminé 让工人专门从事一项特定的工作 ii se spécialiser v.pr. 专攻,专门研究;专业化,专门化:se ~ dans l'histoire 专攻历史
10346spécificateurspécificateur m. 区分符
10347spécifierv.t. 详细说明,列举,规定:veuillez spécifier le numéro du département sur votre enveloppe. 请在你的信封上注明部门号码。 je lui ai spécifié les raisons de mon absence. 我已经把缺席的原因一一向他说明了。
10348spécifieurspécifieur m. 区分符
10349spectrocomparateurspectrocomparateur m. 光谱比长仪;光谱比较仪
10350spéculateurspéculateur,trice n. 投机者,投机商 spéculateur m. 投机商[人];炒家 近义词agioteur
10351spéculervi. 投机, 思辩 v.i. 1. 〔哲〕思辨,思考 2. 投机;〔转〕把希望寄托在...上,在 …上面打主意:spéculer à la bourse 在交易所进行投机,在交易所做投机买卖 spéculer à la hausse (à la baisse) 买空〔卖空〕投机,看涨〔看跌〕投机 sur les grains 进行粮食投机 spéculer sur la faiblesse de son adversaire 把希望寄托在对手的弱点上
10352speederv.t. [行](麻醉品)引起强烈兴奋
10353spencern.m 斯宾塞式上衣[古时一种短上衣,包括男式、女式及 骠骑兵穿的三种
10354sphinctern.m. [解]括约肌
10355spidern.m. [英]一种顶篷可折迭的四轮旧式马车 篷式轿车的后座 spider m. 带备用座汽车;尾部整流罩
10356spineurspineur m. 旋量,自旋量
10357spinnakern.m 大三角帆
10358spinor1. n.m. 【数学】旋量 2.n.m. 【物理学】旋量
10359spirifern.m. [古生物]石燕
10360spiritualiserv.t 1. 使精神化,使超俗 2. 从精神上解释(一段文字),赋予精神上的意义
10361spitterv.t. 〔建〕风动冲钉
10362splendeurn.f. 光辉; 光彩 壮丽;富丽堂皇 [转]荣耀,显赫 华丽之物,光彩夺目之物
10363sporulerv.i. 〔植,微生〕形成孢子;通过孢子繁殖
10364spotterspotter m. 警戒雷达;测位仪
10365spouleurn.m. [信息学](用来暂时储存需打印的数据的)一种程序
10366spreaderspreader m. 摊铺机,撒料机
10367sprinklersprinkler m. 洒水车
10368sprinterv.i. 以全速疾跑;进行冲剌
10369squattern.m. [英](美国的)擅自占据未开垦地的人 (澳大利亚的)租用国家土地的牧羊场主 擅自占据空房子的人
10370squatterisersquatter v.t. [俗]擅自占据(空房子)
10371squeezern.m. [英][纺]轧水机
10372sr[化]元素锶(strontium)的符号 [数]球面度(stéradian)的代号
10373stabilisateurstabilisateur,trice a. 稳定性的 n.m. [技]稳定器 [化]稳定剂 [空](尾翼的)安定面
10374stabiliseri v.t. 1. 稳定:stabiliser la situation 稳定局势 2. 使(车辆等)平稳;使地面,路面等)坚固:stabiliser un échafaudage 使脚手架稳固 ii se stabiliser v.pr. 稳定下来 stabiliser vt稳定 stabiliser les taux de change 稳定汇率
10375stabiliseurstabiliseur m. 稳压器
10376stackerstacker m. 叠加器;堆积器;收卡箱
10377stafferv.t. 〔建〕用纤维灰浆粉饰
10378staffeura.m. 纤维灰浆粉刷的 n.纤维灰浆粉刷工
10379stagnervi. 停滞 v.i. 1. 停滞;不流动 2. 〔转〕变得萧条,变得不景气;变得呆滞;变得无生气 stagner vi呆滞
10380stanceurstanceur m. 支架工
10381standardiserv.t. 使合标准,使标准化;使统一化 standardiser vt标准化,规格化 standardiser le produit 产品标准化
10382staphylier1. n.m 【植物学】省沽油 2.n.m. 【植物学】省沽油 staphylier m. 省沽油属
10383starn.f. [英]电影明星 f. 明星 star tracker m. 天文望远镜
10384startern.m. [英](赛跑的)发令员 (飞机场的)起机信号员 [汽]气化器的起动装置 (荧光灯的)启动器
10385staterstater m. 起辉器
10386stathoudern.m. 【史】中世纪西班牙统冶时期荷兰各省的总督
10387staticiserstaticiser vt串-并行转换
10388stationnervi. 停车, 停留, 驻扎 v.i. 1. 停留;停车:voitures qui stationnent le long du trottoir 停在人行道边上的车子 je suis stationné en bas de l'immeuble. 〔俗〕我的车子焦在大楼底下。 2. 驻扎,驻守:les unités de l'a.p.l. stationnées à pékin. 人民解放军驻京部队
10389statiseurstatiseur m. 串并[行]转换器
10390statorn.m. [电]定子
10391statoréacteurn.m. [空]冲压式喷气发动机
10392statthaltern.m. [德]德国设在法国阿尔萨斯--洛林的总督 希特勒设在德国境内各地的总督
10393statueri v.t. 〔古〕制定,决定;命令 ii v.i. 作出决定;裁定:statuer sur un litige 对争端作出裁决 statuer vi(sur)裁定
10394statufierv.t. 1. 〔俗〕为(某人)立像 2. 〔转〕使象木雕泥塑一般…
10395stauffern.m. [机]油脂杯润滑器,牛油杯润滑器
10396stayern.m. [英]有耐力的赛马 (跟在摩托车后)中距离自行车比赛的运动员
10397steamern.m. [英,旧]轮船;汽船
10398stéarnierstéarnier n.m. 硬脂精制造者
10399stellarateurstellarateur m. 仿星器(等离子流箍缩发生器)
10400stellaratorstellarator m. 仿星器
10401stendorstendor m. 喇叭虫属
10402sténographierv.t. 速记:sténographier une conversation 速记一次谈话 discours sténographié 速记下来的汇报
10403stentorn.m. 声音宏亮的人 [动]喇叭(纤)虫
10404sterster pr甾-
10405sterculiersterculier m. 苹婆属
10406stéréocomparateurn.m. [测]立体座标量测仪
10407stéréorégulierstéréorégulier,ère a. [化]立构规整的
10408stéréorestituteurstéréorestituteur m. 立体描绘器
10409stéréotyperv.t. 1. 〔印〕浇铸铅版;用铅版印刷 2. 〔转〕把…弄得一成不变,使 … 变得刻板;使成为老一套…
10410stéréotypeurstéréotypeur n.m. 浇版工人
10411stéréoviseurstéréoviseur m. 立体取景器
10412stérerstérer 〔c7〕v.t. (以立方米为单位)测量材积
10413stérilisateurn.m. 灭菌器 stérilisateur m. 灭菌器;消毒器;消毒设备 stérilisateur bouilleur 煮沸消毒器 stérilisateur en haute pression 高压消毒器 stérilisateur portatif de la vapeur à haute pression 手提式高压蒸汽消毒器 stérilisateur pour instruments 器械消毒器 stérilisateur à la chaleur humide 湿热灭菌器
10414stériliserv.t. 1. 使某人)绝育 2. [罕]使贫瘠 3. 灭菌,杀菌,消毒:un instrument 把一个器械消毒 stériliser à une plaie 给伤口消毒 4. [转]使贫乏,使枯燥无味 stériliser vt灭菌,杀菌;绝育
10415stertorstertor m. 鼾声呼吸
10416stickersticker m. [带]头标[记];[带]尾标[记];反光标志
10417stigmateurstigmateur m. 消像散器
10418stigmatiserv.t.1. [古时]给(犯人)打烙印 2. [转]谴责,痛斥:la conduite de qn 谴责某人的行为 les inepties effrontées 痛斥无耻谰言 3. [医]使留下伤痕或瘢痕;使留下痕迹
10419stimulateurstimulateur,trice a. 刺激的,使兴奋的 stimulateur m. 起搏器;激励器 stimulateur biogénique 生物刺激素 stimulateur cardiaque 心脏起搏器 stimulateur électrique 电针机
10420stimulerv.t. 剌激。激发。鼓励,促进:le zèle de qn 激发某人的热情 stimuler l'industrie 剌激工业 stimuler l'appétit 促进食欲,开胃 stimuler vt激励
10421stipendierv.t [贬,书]雇用,收买 . stipuler v.t. 1. [法](契约的)条款,项目;规定:stipuler le délai de livraison 规定交货期限 le contrat stipule que … 契约规定… 2. [引]明确表示:stipuler ouvertement ses intentions 公开表示自己的意图
10422stipulerv.t. [法]订定,规定 [引]明确表示
10423stock-carn.m. [英]用旧汽车相互冲撞来吸引观众的一种车赛 参加上述车赛的旧汽车
10424stockervt. 储存, 囤积 v.t. 贮存;囤积:des marchandises en magasin 把货物存在仓库里 stocker pour spéculer 囤积居寄 stocker vt仓储;存储,存放;库存
10425stopperi v.t. 织补:stopper un vêtement (un accroc) 织补衣服[破洞] stopper2 i v.t. 停止,停住,止住:stopper la machine 停住机器 2. [转]制止,阻止;拦住:stopper une offensive 制止一次攻势均力敌 stopper qn 拦住某人 ii v.i. 停止,停下来:la voiture stoppe au feu rouge. 遇到红灯时,车子停下来。 il stoppe net. 他突然停止不讲了。
10426stoppeurstoppeur,se n. 织补者 stoppeur m. 制动器
10427stupéfierv.t. 1. [医]使麻木,使昏迷,使失去知觉 2. 使惊愕,使惊得发呆:cette nouvelle m'a stupéfié. 这消息我惊得目瞪口呆。
10428subtiliserv.t. [古]使变得细小,使变得纤细 [俗]偷窃,扒窃 v.i. 搞得繁琐;钻牛角尖 se ~ v.pr. 变得细小,变得纤细 i v.t. 1. [古]使变得细小,使变得纤细 2. [俗]偷窃:subtiliser la bourse de qn 扒窃某人的钱包 ii v.i. 搞得繁琐;钻牛角尖:on s'éloigne quelquefois de la vérité à force de ~. 钻牛角尖往往会使人远离真实情况。 iii se subtiliser v.pr. 变得细小,变得纤细
10429subvenirv.t.indir. [助动词 用avoir] (+ à) 1. [古]援助,接济 2. 供给,提供: aux besoins de qn 供给某的需要 aux frais d'une maladie 提供医药费
10430subvennirv.t. indir. (助动词用avoir)(+à) [古]援助,接济 供给,提供
10431subventionnerv.t. (国家、团体)补助,资助;津贴: une industrie 在经济上帮助某一种工业 théâtres subventionnés接受国家津贴的剧院 subventionner vt补助,资助
10432surmeneri v.t. 使劳累过度,使工作过度;把(马等)驱使过度 ii se surmener v.pr. 劳累过度,工作过度:vous vous surmenez, prenez garde à votre santé. 你太劳累了,要注意身体。
10433surmontervt. 克服, 战胜, 超过 i v.t. 1. [古]高过,高出;超过,超越:dans les inondations, l'eau surmonte quelquefois maisons. 洪水泛滥时,有时水会高过房屋。 2. 置于…之上,踞于 …之上:statue qui surmonte une colonne 置于圆柱上面的雕像 3. [转][克服,战胜;克制:~ les difficultés 克服困难 surmonter sa colère 克制愤怒
10434strapperstrapper vt跨接
10435stratifierv.t. 1. 层迭;使用权成层 2. des graines [农]层储种子,沙藏种子
10436streamern.m 【石油】等浮电缆,拖缆 streamer m. 等离子流束;射束
10437stresserv.t. 【医学】应激
10438striateurstriateur m. 断层擦痕
10439stridorn.m. 【医学】喘鸣 stridor m. 喘鸣 stridor en bruit de scie 喉鸣如锯 stridor laryngé congénital 先天性喉喘鸣
10440stridulerv.i. [书](蝉、蟋蟀等)发尖鸣声,发唧唧声
10441strierv.t. 划条痕,划条纹;饰以条纹;饰以柱沟:le sable strie le verre. 砂在玻璃上磨出条痕。
10442stripperv.t. [石油]汽提
10443strippeurstrippeur m. 汽提塔
10444strip-teaseurn. 跳 * 的人
10445striquerv.t. 1. [纺]呢红的末道起毛 2. (在花边网眼纱上)贴花
10446striqueurstriqueur,se [纺] n. 呢绒末道起毛整理工 n.f. 起毛机 (花边网眼纱)贴花女工
10447structureri v.t. 构成,使具有一定的结构;组织:structurer une administration 建立行政机构 ii se structurer v.pr. 具有一定的结构
10448stucateurn.m. [建](拉)毛粉饰工
10449stupeurn.f. [医]木僵 惊愕,惊呆 f. 惊呆
10450stuquerv.t. [建]用灰泥粉饰[仿大理石]
10451styliserv.t. 1. 用单线条勾勒的装饰花fleurs stylisées 2. 使仿效或顺袭某种风格或式样
10452subdéléguersubdéléguer v.t. 转委派;转援予(权力等)
10453subdiviseri v.t. 再分,细分:une lot en parts 把一份东西再他成几份 ii se subdiviser v.pr. 被再分,被细分
10454subern.m. [拉][植]栓皮槠 木栓,软木
10455subirvt. 遭受, 忍受 v.t. 1. 忍受;遭受:subir une conversation ennuyeuse 忍受着听令人厌烦的谈话 subir qn [俗]勉强地敷衍某人 subir un interrogatoire.受审问 subir sa peine dans une prison 在监牢里服刑 subir des violences 被打,挨揍 subir le charme de qn 被某人迷住
10456subjuguervt. 征服, 控制, 克制 v.t. 1. [旧]征服 2. [书]制服;控制;克制:subjuguer un cheval 制服一匹马 un orateur qui subjugue ses auditeurs 善于控制听众的演说家
10457sublimateursublimateur m. 升华器
10458sublimeri v.t. 1. [化]使升华 2. [转]使讥尚,使理想代经,纯化 ii se sublimer v.pr. [化]升华
10459submergervt. 淹没, 浸没, 吞没, 完全占据 v.t. 1. 淹没,浸没收;吞没:la marée subjuguer les terres. 潮水淹没了土地。 récifs submergées 暗礁 une vague énorme submergea le navire. 世浪把船吞没了。 il fut submergé par la foule. 他淹没在要群中。 2. [转]完全占据:être submergé de travail 工作忙得不可开交
10460subodorerv.t. 1. (猎狗等追踪猎物时)很远就嗅出 2. [转,俗]觉察,疑有:subodorer quelque vilain projet 疑有诡计
10461subordonneri v.t. 1. 使从属于,使用权隶属于;使服从于;使处于次要地位:subordonner ses dépenses à son revenu 量入为出 subordonner les intérêts personnels à ceux de la révolution 使个利益服从革命利益 2. 使依赖于,使取决于:la victoire finale est subordonnée au succès de l'opération. 最后的胜利就靠打胜这一仗。
10462subornerv.t. 1. 收买,贿赂:suborner des témoins 收买证人 2. [古]勾引,引诱:suborner une fille [旧,谑]勾引少女 suborner vt贿赂
10463suborneursuborneur,se a.n. [罕]收买证人的(人) 诱骗人的(人) n.m. [旧,谑]勾引女子的人,引诱女子的人
10464subrogateur[法] a.m.代替的,代理的,代位的 n.m. 负责案件调查的法官的代替者
10465subrogerv.t. [法]使代替,使代理,使代位:subroger des meubles à un immeuble 用动产代替不动产 subroger q
10466subsistervi. 存在, 继续存在, 生存, 维持生活 v.i. 1. 存在,继续存在:la grande muraille subsiste depuis plus de deux milles ans. 长城已存在两千多年了。 il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château. 这座古老的城堡只剩下几处废墟。 2. 生存,维持生活:subsister tant bien que mal 生活勉强过得去 subsister de … 靠…过活
10467substantiverv.t. 用作名词,使名词化:substantiver un adjectif 把一个形容词用作名词 participe passé substantivé 名词化的过去分词 substituer i v.t. 用…代替:substituer le plastique à l'acier 用塑料代替钢材 ~ un mot à un autre 用一个词代替另一个词
10468substituerv.t. 用…代替 [法]指定…替代继承; 通过替代继承给予 se~ v,pr. 代替,取代
10469subsumerv.t. [哲]归入
10470succéderi v.t. indir. (+ à) 1. 接替,继…之后,继任:succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务 succéder à qn à la direction d'un usine 继某人之后领导工厂 2. 继承遗产;继承[指王位、爵位:être habile à succéder 有权继承遗产 succéder à la couronne 继承王位 3. 继…而来,紧接 …而来:le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。
10471successeurn.m. 继任者; 继承人;后继者,接班人;接替者 successeur m. 跟随器;后继块;继承者
10472succombervi. 屈服, 死亡 i v.t. 1. 屈服;支持不住:ennemi qui succombe sous les attaques 在进攻下屈服的敌人 succomber sous un fardeau 被重担压倒 succomber sous le poids des soucis 被重重忧虑压倒 2. 死亡:le malade a succombé. 病人死了。 ii v.t.indir. (+ à) 屈服;抵挡不住:succomber au sommeil 睡着
10473succombrv.i. 屈服; 支持不住 死亡 v.t.indir. (+a) 屈服; 抵挡不住
10474sucerv.t. 1. 吮,吸,咂;嗍;口含:sucer le jus d'une orange 吮吸橙子的汁 sucer une sucette 嗍棒糖 médicament à sucer 口含药 sucer avec le lait [转]自动受到…的熏陶,从小受 … 的影响 2. (动、植物)吸取(营养,养料) 3. [转,俗]一点一点地榨取,剥削:sucer qn jusqu'au dernier sou 把某人榨得一文不剩
10475suceursuceur,se a. 吮吸的 n.吮吸者 n. 吸血鬼,剥削者 n.f. 吸扬式挖泥船 [农]谷物吸入器
10476suçoirn.m. [动]吸盘 [植]吸根;吸器
10477suçoterv.t. 轻轻连吮
10478sucrervt. 加糖, 使委婉 i v.t. 1. 加糖;sucrer son café 在咖啡里加糖 2. [宾语省略]给予甜味:la saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal. 糖精比同量的糖甜得多。 3. [转[使温和,使委婉:sucrer un peu ses critiques 使自己的批评婉转一些 4. sucrer une permission [军]取消休假 sucrer une réplique [剧]删去尾白
10479sucriersucrier,ère a. 制糖的;产糖的 n.m. 糖罐,盛糖的器皿 制糖工人 糖厂主 sucrier m. 太阳鸟
10480sueri v.i. 出汗,冒汗,流汗:suer à grosses gouttes 流黄豆般的汗珠 suer d'angoisse 急得满头大汗 2. [引]辛劳,劳累,费力,费劲:il a bien sué sur ce travail. 在这个工作上他费了很大劲。 faire suer le brous [俗](欧洲殖民者)剥削北非人民 3. faire suer qn [俗]使某人厌烦 se faire suer 感到厌烦
10481sueurn.f. 汗,汗水;出汗 [转]辛勤劳动 f. 汗, 汗水 sueur f. 汗 sueur abondante axillaire 腋汗 sueur aigrelette 酸汗 sueur bleuâtre 青汗 sueur froide 冷汗 sueur fétide 臭汗 sueur incessante due à la débilité 虚汗不止 sueur nocturne 盗汗 sueur nocturne due à la consomption 虚劳盗汗 sueur spontanée
10482suffixerv.t. [语]加后缀 v.t [语]加后缀
10483suffoqueri v.t. 1. [古]闷死 2. 使窒息,使透不过气,使呼吸困难:une odeur qui suffoque 令人窒息的气味 les sanglots le suffoquent. 他哭得透不过气来。 3. [转]使激动得说不出话来;使惊呆:il m'a suffoqué, avec ses déclarations. 他的声明使我惊得呆住了。 ii v.i. 1. 窒息,呼吸困难 2. [转]激动得说不出话来:suffoquer d'indignation 气愤得说不出话来
10484suggérervt. 建议, 暗示, 启发 v.t. 1. 暗示,启发:suggérer une réponse à qn 启发某人回答 2. 建议,提议,提出:je leur ai suggéré de visiter le musée de la révolution chinoise. 我建议他们去参观中国革命博物馆。 3. 使用权人想起;使人联想起:ce mot en suggère un autre. 这个词使人想起另一个词。
10485suggestionnerv.t. 暗示,给伤口消毒催眠暗示
10486suiciderv.pr. * ,自尽 [转]自取灭亡;毁灭自己 (se) v.t. 1. * ,自尽 2. [转]自取灭亡;毁灭自己 近义词se donner la mort , mettre fin à ses jours , se supprimer , se tuer
10487suifferv.t. 涂抹油脂 [古]suifer v.t. 涂抹油脂 suiffer, suifer v.t. 涂抹油脂:suiffer les gonds de la porte 给门上的铰链涂油脂
10488suinterv.i. 1. 渗出:l'eau suinte à travers le plafond. 水透过天花板渗出来。 2. 渗水;渗漏;渗液:ce tonneau suinte. 这个大木桶漏水了。 ce mur suinte. 这堵墙渗水。 plaie qui suinte 渗液的伤口 suinter vi渗液
10489suiveurn.m. 【机械】随动件,随动装置 suiveur m. 跟踪[器、装置];随动装置
10490sulfaterv.t. [农]硫酸铜(杀菌)处理:sulfater les vignes 给葡萄树喷洒硫酸铜
10491sulfateursulfateur,se n. 硫酸铜(杀菌剂)喷洒工
10492sulfidoseurn.m. [化]二氧化硫定量仪
10493sulfiterv.t. [葡萄酒工业学]用二氧化硫处理葡萄酒(汁)
10494sulfonateursulfonateur m. 磺化器
10495sulfurerv.t. 1. [化]硫化,使成硫化物 2. [农]用二硫化碳、杀虫:sulfurer une vigne 用二硫化碳处理葡萄园地
10496sulfuriserv.t [化]用硫酸处理
10497suoveurn.m. [俗]对妇女钉梢的人 跟在自行车运动员或赛跑者后面的人(指新闻记者等) [转]追随者 [机]随动件,随动装置
10498superi v.t. 1. 吸,吸食 2. [海]抽水 3. navire supé 陷入淤泥中的船 ii v.i. [海](自行)堵塞
10499superaccélérateursuperaccélérateur m. 超加速器
10500superaccepteursuperaccepteur m. 超接受器
10501superbombardiern.m. 高性能轰炸机
10502supercalculateurn.m. 超级计算机
10503supercomputersupercomputer 巨型计算机
10504superconducteursuperconducteur m. 超导体
10505superdonneursuperdonneur m. 超施主
10506superfinirv.t. [机]超精加工,超精磨,珩磨
10507supérieursupérieur,e a. 上面的,上部的;上游的 (数量卜)较多的,较大的 优越的,优良的;胜过…的 能支配…的,不受…影响的,不屈服于…的(指人) 高等的; 高级的;上级的;上层的 最高的 高傲的,傲慢的 比地球离太阳更远的,在地球轨道以外的 n.上级,上司,长官 修道院院长,修道会会长
10508supériorisersupérioriser v.t. 使有优越感受,使感到优越
10509superlégern.m. [体](拳击比赛的)超轻量级 超轻量级拳击运动员
10510superordinateurn.m 超功率计算机 superordinateur m. 巨型计算机 superordinateur galaxie 银河巨型计算机
10511superpétroliersuperpétrolier m. 超级油[轮、船];大吨位油船;巨型油轮[船]
10512superpolyestersuperpolyester m. 超高聚[盐、酯]
10513superposeri v.t. 1. 迭在上面;迭放,使重迭:superposer la pierre à la pierre 在石头上迭石头 superposer des livres 把书迭起来 2. [数]使重合,使迭合 ii se superposer v.pr. 1. 重迭;迭合 2. [转]合在一起,加在一起
10514superprofondeursuperprofondeur f. 超深
10515superpulsateursuperpulsateur m. 高效脉冲澄清池
10516superradarsuperradar m. 超功率雷达站
10517superrégénérateursuperrégénérateur m. 超再生器
10518superstarn.f 超级明星
10519supertankern.m. 超大型油轮 supertanker m. 超大型油[轮、船]
10520superviserv.t. 监督,管理
10521superviseurn.m. 监督者,管理者 superviseur m. 管理程[序、式]
10522supervisorsupervisor 管理程[序、式]
10523superweltern.m. (拳击比赛的)超次重量级 朝次重量级运动员
10524supinateura.n.m. (muscle)~[解]旋后肌
10525supplanterv.t. 排挤 取代,代替 se ~v.pr. 互相排挤 vt. 取代, 排挤 i v.t. 1. 排挤:superposer un rival 排挤对手 2. 取代,代替:le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车取代了有轨电车 ii se superposer v.pr. 互相排挤
10526supplanteursupplanteur,se n. 排挤者
10527suppléeri v.t.dir. 1. 补充,填补;弥补:si vous ne pouvez réunir toute la somme, je supplierai le reste. 如果你不能凑齐全部款项,我来补足差额。 suppléer un terme sous-entendu 补上一个被省略的词 suppléer une lacune 填补空白 suppléer un défaut 弥补缺点 2. 代替,代理:suppléer un professeur 代替一位教师
10528supplémenterv.t. 使补票,使加票:le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde. 查票员叫只有二等车票而坐在一等车箱的旅客补票。 supplémenter les billets 给旅客补票
10529supplicierv.t. 1. 使受刑决 2. [转]使痛苦,我苦恼,折磨
10530suppliervt. 哀求, 恳求 v.t. 哀求;恳求:supplier qn de faire qch 恳求某人做某事
10531supportervt. 支持, 容忍, 忍住 i v.t. 1. 支撑,支持:ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。 2. 承担,负担:supporter une responsabilité 承担责任 vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。 supporter des frais 负担费用 3. 经受,忍受;容忍:supporter une épreuve 经爱一场考验
10532supporteurn.m. (运动员或运动队的)支持者,捧场者 supporteur m. 赞助[人、商]
10533supposervt. 假设, 设想 v.t. 1. 假定,假设:supposons cela vrai. 我们假定这是真的。 supposons deux droites parallèles. 我们假设两条直线是平行的。 la température tant supposée constante 温度被假定为不变的 À supposer (en supposant) qu'il soit absent, que ferez-vous? 假定他不在,你怎么办?
10534supprémersupprémer vt删除
10535suppresseursuppresseur m. 删除符;抑制基因;抑制器;抑制素
10536supprimeri v.t. 1. [古]隐匿,隐瞒:supprimer les détails 隐瞒细节 2. 废除;撒销;取消;查禁(报刊等):supprimer les impôts exorbitants et les taxes multiples 废除苛杂税 supprimer une institution 撒销一个机构 supprimer un décret 取消一项法令 supprimer un journal 查禁一家报纸 3. 消除,消灭:supprimer un mur 拆除一堵墙
10537suppurerv.i. 化脓,出脓 suppurer (se) vp vi化脓
10538supputerv.t. 估计,估量;推算 v.t. 估计,佑量;推算:supputer une dépense 估计一笔费用 supputer ses chances de succès 估计成功的可能性
10539supraconducteur[物]a.超导电的 n.m. 超导电体
10540suprimersuprimer vt消[除、去]
10541sursur,e a. 有酸味的 prép. [表示位置]在…上面; 在…上空 [表示动作的对象]朝…上面; 在…上面 [表示方向]向着…,朝着…; 靠近 [表示两种东西之间的比例关系]从…中,在…中 [表示根据、理由、条件]根据,按照; 靠;凭 [表示关系、影响、优势]关于;对于;高于,胜于 [表示时间)将近,接近 [表示情况、状态)在从事…,处于…情况下 [表示方法、方式]用,通过 prép 在…上面, 关于 sur adj. (轻度)酸味的,有酸味的surpr閜在……上;根据 sur commande
10542sûrsûr, e a. 肯定的, 确信无疑的 sûr adj. 安全的 sûr en cas de défaillance 安全故障
10543surabonderv.t. 1. 极为丰富:un pays où surabondent les richesses de toutes sortes 各种资源极为丰富的国家 2. 过多,过剩
10544suracidulersuraciduler vt过酸
10545surajouterv.t. 另加,外加;添上 vt. 另加,外加;添上:surajouter des preuves 另加上一些证据
10546suralimentateursuralimentateur m. 增压器
10547suralimenterv.t. 1. 给以过度营养,给以过度饮食 2. suralimenter un moteur [引]使发动机增压
10548surassurersurassurer vt保额过高,超额保险
10549surbaisserv.t. 1. [建]使成扁圆形 2 降低,放低
10550surcalibrersurcalibrer vt超调
10551surchargeri v.t. 1. 使负荷过重;使超载:surcharger un cheval 使使一匹马驮得过重 les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重 2. [转]使负担过重:surcharger de travail 使工作负担过重 surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西过多 3. 删除(文字);[引]在被删去的字上端添加(字) 4. (在邮票上)打上更改票值的印记 5. [绘画]涂描
10552surchargeursurchargeur m. 预压用压气机
10553surchaufferv.t. [物]使过热
10554surchauffeurn.m. [机]过热器
10555surclasserv.t. 比…高一挡;以压倒优势胙过,远胜过
10556surcompresseursurcompresseur m. 增压[机、器]
10557surcomprimerv.t. [技]增压
10558surcoterv.t. 过分评价,过分评估
10559surcouperv.t. [牌戏]用更大的王牌胜过(对方)
10560surdésoxydersurdésoxyder vt过度脱氧
10561surdéterminersurdéterminer v.t. 复因决定,多种条件决定
10562suréleverv.t 1. 加高,增高:surélever une maison ancienne d'en étage 将老房子加高一层 2. 过分提高(价格,税等)
10563surenchérirv.i. 1. (竞卖或拍卖时的)哄抬价钱,竞出高价 2. 再涨价,不断涨价 3. [转,贬]竞相许诺
10564surenchérisseursurenchérisseur,se n. (竞卖或拍卖时)哄抬价钱的人,竞出高价的人
10565surentraînerv.t. [体]过度锻炼,训练过度
10566surépaisseurn.f. [机]厚度余量,厚度剩余
10567suréquiperv.t. 使设备过剩
10568surestimerv.t. 高佑,过高估价;过高估计:surestimer un tableau. 过高佑价一幅画 surestimer l'importance d'un événement 过高估计某一事件的重要性 surestimer vt高估,过高评价;过高估价
10569surévaluerv.t. 过高估价 v.t. 过高佑价 surévaluer vt高估,过高估价
10570surexciterv.t. 过分剌激;使过分激动,使过度兴奋
10571surexploitervt. 过度开发,过度开采,过度开垦 surexploiter vt过量采伐
10572surexposerv.t. [摄]过度曝光,过曝
10573surfacerv.t., v.i. [技]进行削面;表面加工
10574surfaceursurfaceur m. 整面机
10575surferv.i. 作冲浪运动,乘冲浪板 vi. 冲浪, 上网 surfer m. 冲浪者,冲浪人;冲浪 surfer sur internet 因特网冲浪,网络冲浪
10576surfeursurfeur,se n. 作冲浪运动者,乘冲浪板者 surfeur ( euse) m. 冲浪人
10577surfilerv.t. 1. [缝纫]锁边:surfiler un vêtement 给一件衣服锁边 2. [纺]二道加拈,复拈
10578surgélateursurgélateur n.m. 快速冷冻机
10579surgelerv.t. 快速冷冻 surgeler vt速冻
10580surgénérateura.(m) 同surrégénérateur surgénérateur m. (增殖)堆,增殖堆
10581surgeonnerv.i. [植]长出捅蘖
10582surgirv.i. 1. [古][海]到达;短路岸:surgir au port (船)到达港口 2. 出现,突然出现;涌现:une voile surgit à l'horizon. 一条帆船出现在地平线上。 il surgit au milieu de nous. 他突然在我们中间出现。 de nouvelles constructions surgissent partout. 到处出现了新的建筑物。
10583surhausserv.t. 1. [建]加高,增高:surhausser une maison 加高一幢房子 surhausser une arcade 增高拱高 2. [转]抬高价格
10584surimposerv.t 1. 征附加税;课重税 2. [旧]迭放 surimposer vt征附加税
10585surinfecterv.t. [医]使重复感染
10586surirv.i. 变酸,发酸:ce vin a un peu suri.这葡萄酒有点发酸了。 surir vi变酸
10587surjalerv.i. [海](锚链)缠住锚杆
10588surjeterv.t. 缝合
10589surlierv.t. (船)扎紧(缆绳头)[为防止松开]
10590surlignervt. 用荧光笔覆划
10591surligneurn.m 荧光笔
10592surlongueursurlongueur f. 超长
10593surlouerv.t. 1. 高价出租 2. 高价租进
10594surloyern.m. 附加租金
10595surmoulerv.t. [技]用复制模板做,用复制模浇铸
10596surnagerv.i. 1. 漂浮,浮:le liège surnage sur l'eau. 软木是浮在水面上的。 2. [转]浮现;残留,残存,依然存在 surnager vi漂浮
10597surnommerv.t. 给…起外号,给 …起绰号,加浑名于 …
10598suroxyderv.t. [化]过氧化
10599suturerv.t. [医]缝合:suturer une plaie 缝合伤口
10600taillervt. 切割, 切削, 修剪 i v.t. 1. (用刀剪等工具)切削,剪,割;凿,琢磨;修剪:tailler une pierre précieuse 琢磨宝石 tailler un crayon 削铅笔 tailler un arbre en cône 把一棵树修剪成圆锥形 se tailler les moustaches [旧]修剪胡须 2. [古](用刀等)砍 ;砍断,割断:tailler une troupe fantoche en pièces [领]把一支伪军打得落花流水
10601tailleurm. 裁缝
10602tailloirn.m. 【建筑】(圆住顶部的)顶板
10603taraudeurn.m 攻(螺)丝工人 n.f 攻丝机 a. 1会凿穿的,会钻入的 2使人苦恼的,折磨人的,令人痛苦的
10604tardervi. 耽搁, 延迟 v.i. 1. 迟迟不到;晚到:une lettre qui tarde 一封迟迟未到的信 pourquoi avez-vous tant tardé? 你为什么来得这样迟? 2. 耽搁,迟缓,延缓:corriger les fautes sans tarder 立即改正错误 tarder à (+ inf.) 延迟,延缓:pourquoi tarde-t-il me donner la réponse? 他为什么迟迟不给我回音?
10605teddy-bearn.m (羊毛的或人造的)长毛绒
10606suroxygénersuroxygéner v.t. [化]增加氧含量
10607surpasseri v.t. 1. [旧]高过:surpasser qn de toute la tête 高过某人整整一个头 2. 超过,超出;胜过:le résultat a surpassé nos espérances. 所得的结果超出了我们的希望。 il a surpassé ses concurrents au cent mètres. 他在百米赛跑中胜不定期了自己的竞争者。 3. [俗]使大吃一惊:cela me surpasse. 这使我非常吃惊。
10608surpayerv.t. 1. 多给服酬 2. 贵买;多付 surpayer vt额外报酬,付高价
10609surpiquerv.t. [服饰]扎明针[用于装饰]
10610surplombervi. 突出, 悬于…之上 i v.i. 突出 ,伸出,悬垂 ii v.t. 突出于…之上,悬于 …之上:la falaise qui surplombe la mer 伸向大海的悬崖
10611surpresseursurpresseur m. 升压器;加压机;增压泵;增压器,冲压器
10612surprotégerv.t. 过多保护
10613surrégénérateuradj.m 【物理学】(核燃料)增殖反应堆 surrégénérateur m. 增殖反应堆,增殖堆
10614sursaturerv.t. 1. [物]使…过饱和 2. [转]因过多而使…生厌
10615sursautervi. 惊跳 v.i. 惊跳,惊动:faire sursauter qn 使某人吓了一跳 sursemer v.t. [农]瑞播种
10616sursemerv.t. [农]再播种
10617surseoiri v.t.dir. [古]延缓,延迟 ii v.t.indir.(+ à) 延缓,延迟:surseoir à l'exécution 暂缓执行
10618surtaxerv.t. 1. 征收附加税;征收附加费 2. 课以重税 surtaxer vt征附加税
10619survaloriserv.t. 夸大价值
10620surveillervt. 监视, 注意 i v.t. 1. 监视;监督:surveiller un suspect 监视一个可疑的人 surveiller ce que qn fait 监视某人的一举一动 surveiller les réparations d'une maison 监督房屋的修理工程 2. 看守;看管;守护:surveiller les portes 看门 surveiller des enfants 看管孩子 surveiller une malade 护理病人
10621survenirv.i. [助动词用être] 1. survenir à [法]事后增加,增益 2. 突如其来,突然发生,意外发生;突然来到:l'essor de la production industrielle survient avec impétuosité. 工业生产的高潮迅猛地来到。 un visiteur survient au moment de notre départ. 我们正要走时,突然来了个客人。 le changement qui surviennent 突然袭击发生的变化
10622survêtirsurvêtir v.t. 给…穿得过多
10623surveyorsurveyor 探测者(飞机)
10624survirerv.i. (汽车罱弯时)后轮侧滑
10625survireursurvireur,se a. 转弯时后轮侧滑的(指汽车)
10626survolervt. 飞越, 飞过 v.t. 1. 飞越,飞过:nous avons survolé la ville. 我们乘坐的飞机飞过了城市地上空。 2. [转]浏览;粗略地研究:survoler un article 浏览一篇文章
10627survolterv.t. [电]使受过电压,使升压
10628survolteurn.m. [电]升压器;升压变压器
10629survolteur-dévolteurn.m. [电]调压器,电压调整器
10630suscitervt. 刺激, 引发, 挑起 v.t. 1. 使产生;使出现;降生 2. 引起;激起;挑起,惹起:susciter l'admiration 令人赞美 susciter des querelles 挑起争端 susciter des troubles 兴风作浪
10631suspecteri v.t. 怀疑:suspecter la conduite de qn 怀疑某人的行为 suspecter qn de … 怀疑某人… ii se suspecter v.pr. 逮捕嫌疑犯
10632suspenseura.m. [解]悬(吊)的 n.m. [植]胚柄
10633suspensoirn.m. [医]悬带,吊带; * 悬带,提睾带 [船]吊钩,吊带
10634sustentateursustentateur,trice a. [空]升力的
10635sustenteri v.t. 1. 使(某人)吃东西以维持体力 2. [空]支承在空中:les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。 ii se sustenter v.pr. [俗]吃点东西维持自己的体力:le malade commence à se ~. 病人开始进食了。
10636susurrerv.t. 低声地说 v.i. 低声耳浯,窃窃私语,喃喃而语 发潺潺声,发沙沙声,簌簌作响 i v.t. 低声地说:susurrer une confidence à qn 和某人低声地说知心话 ii v.i. 1. 低声耳语,窃窃私语,喃喃而语 2. 发潺潺声,发沙沙声,簌簌作响:le vent susurrait entre les feuilles. 风把树叶吹得簌簌作响。
10637sweatern.m. [英]厚运动衫,毛线衫,卫生衫
10638swinguervi. 用爵士乐的节奏演奏 v.i. 用爵士音乐的节奏演奏;有爵士音乐的节奏
10639sylvanern.m. 阿尔萨斯白葡萄酒 用于酿造阿尔萨斯白葡萄酒的各种葡萄植物
10640sylviculteurn.m. 植林者;育林者;森林开发者 sylviculteur m. 林学家
10641symboliserv.t. 象征,是的象征… 1240-2
10642sympathiserv.i. 1. 抱有同感;产生好感:sympathiser avec qn 与某人合得来 ils ont tout de suite sympathies. [引]他们一见如故。 2. 融合,一致
10643synchrogénérateursynchrogénérateur m. 自动同步机;同步发电机;自动同步发送机
10644synchromoteursynchromoteur m. 同步电动机;自动同步受感器
10645synchronisateursynchronisateur m. 同步机;同步器;同步装置
10646synchroniserv.t. 1. [技]使同步,使整步 2. [电影]同期配录(音,画);配音;给(电影画画)配录台词、音响效果 3. 使同时发生
10647synchroniseursynchroniseur,se n.m. [技]同步器;同步机(缩写为synchro) n.f. [电影]同期录音机
10648synchrorépétiteursynchrorépétiteur m. 同步转发器
10649syncoperi v.t. 1. [语]失去(一个字母或一个音节);使(词)失去一个字母或音节 2. [乐]切分 3. [俗]使惊愕,使惊呆 ii v.i. [乐]构成切分:notes qui syncopent 切分音符
10650syncriminateursyncriminateur m. 同步鉴别器
10651syncristalliserv.i. [物,化]同结晶
10652syndicaliserv.t. 使工会化
10653syndiqueri v.t. 组织工会;组织联合会:syndiquer une profession 组织一个行业的工会 syndiquer des ouvriers 把工人组织进工会 ii se syndiquer v.pr. 1. 自行组织工会;自行组织联合会 2. 参加工会;绑架联合会
10654synistorsynistor m. 对称电阻
10655synthétiseri v.t. 1. 综合;概括:synthétiser l'expérience 总结经验 2. [化]全成 ii v.i. 进行综合,进行合成
10656synthétiseursynthétiseur m. 电子琴;合成器;综合显示器 synthétiseur d'adn 脱氧核糖核酸(adn)合成器 synthétiseur de puissance 功率合成器
10657syntonisateursyntonisateur m. 调谐器;调谐装置
10658syntoniserv.t. [物]调谐
10659syntoniseursyntoniseur m. 调谐器
10660systématiseri v.t. 合成体系,使系统化 ii se systématiser v.pr. 成体系,系统化
10661tabaculteurn.m. 【农】烟草种植者
10662tabasserv.t. [民]痛打,殴打:se faire tabasser 挨了一顿打
10663tablerv.t.indir. 1. sur 依赖,依靠;指望:il vaut mieux sur son travail que sur la chance. 应该靠自己的工作,而不应该靠运气。 2. [古](西洋双六旗戏中)把棋子放在棋盘格上 3. [古]坐下吃,入席
10664tabletiern.m 制造或贩卖各种棋子及手工艺品的工匠或商人
10665tableurn.m. 【信息】空白表格程序 tableur m. 列表程[序、式];图表程[序、式];制表程[序、式]
10666tablierm. 围裙, 工作罩衫
10667tabulateurn.m (打字机、计算机上的)制表定位键 tabulateur m. 制表定位键;制表机
10668tabulerv.i. 1. [技]制表,列表 2. (打表格时在打字机上)定跳格的位置 tabuler vt造表
10669tacheri v.t. 1. 弄脏,使沾上污迹:tacher ses habits d'encre par négligence 不小心使衣服沾着墨水迹 2. [转]玷污
10670tâcheri v.t.indir. 1. tâcher de (+ inf.) 努力,尽力,争取:tâchons d'être de bons élèves des masses. 我们要努力当好群众的小学生。 nous tâcherons de vous satisfaire. 我们将尽量使你得到满足。 2. tâcher à (+inf.) [古]力图,竭力:il tâche à me convaincre. 他想方设法要说服我。
10671tacheterv.t. 使具有许多小斑点:tacheter de rouge le fond gris d'une étoffe 在一块布的灰底上印小红点儿
10672tachogénérateurtachogénérateur m. 测速发电机
10673taclerv.t. 铲(球)
10674taguervi. (在墙上、地铁车厢上)涂面标饰、字饰、图饰
10675tagueurn.m (在墙上、地铁车厢上)涂画标饰、字饰、图饰的人
10676tailladerv.t. 割出一道道口子,割破,划破(皮肤):il s'est tailladé le menton en se rasant. 他刮胡子把下巴刮破了。 taillader sa table avec un canif [引]用小刀划桌子
10677taillandiern.m 专制斧、铲等有刃工具的铁匠
10678takyrtakyr m. 龟裂土
10679taleri v.t. 损伤,碰坏(水果等) ii se taler v.pr. (水果等)损伤,碰坏
10680tallerv.i.[农]分蘖: plus le blé talle, plus il produit. 麦子分蘖越多,产量越大。
10681talochervt. 朝(某人)头部打一巴掌;打耳光
10682talonneri v.t. 1. 紧跟;紧追不放,追击:talonner l'ennemi 追击敌人 2. 用脚后跟或马剌驱(马)前进 3. [转]追逼,逼迫,纠缠,折磨 4. 用后跟踏,用后跟击打:talonner (le ballon) (橄榄球赛中在扭夺时)用脚后跟把球踢向已方;(足球赛中)用脚后跟向后传球 ii v.i. 1. [海]船尾龙骨触碰海底 2. [机]背接触:l'outil talonne. 刀背接触工件了。
10683talonneurn.m. 【体】(在扭夺时)负责用脚后跟往己方踢球的橄榄球球 员
10684talquerv.t. 抹滑石粉,撒滑石粉;撒爽身粉
10685taluteurtaluteur m. 修坡机
10686tamanoirn.m. 【动物学】大食蚁兽 tamanoir m. 大食蚁兽
10687tamarn.m. 罗望子果实 [药](以罗望子果实和番泻叶为主要原料的)轻泻剂
10688tamariniern.m 罗望子树 tamarinier m. 罗望子树
10689tambourm. 鼓
10690tambourineri v.i. 1. [古]打鼓,击鼓 2. (用拳头、手指)不断敲击,敲打得咚咚直响:tambouriner sur la porte. 把门敲得咚咚直响 la pluie tambourine sur le vitres. [转]雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗 ii v.t. 1. 用鼓或长鼓演奏:tambouriner une marche 用鼓演奏进行曲 langages tambourinés d'afrique 非洲的鼓语 2. [旧]击鼓通知,击鼓宣告
10691tambourineurn.m 1铃鼓手 2(亚洲、非洲的)鼓手 3用鼓语传递信息者
10692tambourlaveurtambourlaveur m. 洗鼓者
10693tambour-major(复数~s-~s) n.m 军乐队的鼓手长;军乐队队长
10694tamiern.m. 【植物学】欧薯 tamier m. 欧薯
10695tamiseri v.t. 1. 筛,过筛;罗,过罗;筛滤:tamiser du sable 筛沙子 2. [转]使(光)阴透过后变柔和:vitraux qui tamisent la lumière 使光线透过后变得柔和的花玻璃窗 ii v.i. 1. 通过筛子;被过筛:poudre qui tamise bien 容易筛的粉末 2. voile qui tamise (因太破旧而)漏风的帆
10696tamiseurn.m (玻璃厂、药房等的)过筛工人 n.m 煤渣筛子 n.f 筛分机 tamiseur m. 分离器;摇筛机 tamiseur à air 风力分离器
10697tampertamper m. 原 * 弹壳
10698tamponneri v.t. 1. (用塞子等)塞住,堵塞 2. (用布团、布球等)涂擦,刷洗或揩拭 3. 盖章,打钢印 4. 以缓冲器碰撞;[引]猛撞,撞击:ne pas tamponner 请勿碰撞[装易碎物品车箱上的标记] train qui en tamponne un autre 猛撞另一列车的火车 5. [技](在墙上)嵌 放森楔[以便钉钉子] 6. [医](用棉塞或纱布条)填塞 ii se tamponner v.pr. 1.(两车)相撞
10699tamponnoirn.m (墙上开洞嵌木楔用的)墙钻
10700tancerv.t. [书]训斥,责骂
10701tanguervi. 前后颠簸 v.i. (船等)纵摇,前后颠簸;(飞机)俯仰
10702tanisertanniser
10703tankern.m 油船 tanker m. 油[轮、船];加油船;加油飞机
10704tannervt. 制革, 使(皮肤)成棕红色, 使讨厌 v.t. 1. [革]鞣{革};制(革):tanner le cuir à qn [民]痛打某人 2. 使(皮肤)成棕褐色:l'air marin tanne la peau. 海风把皮肤吹得变面棕褐色 3. [转,俗]使用权讨厌,使感到厌烦
10705tanneurn.m 1鞣革工 2皮革商 a.(m) 鞣革的 tanneur m. 制革工
10706tanniser1. 添加鞣料 2. (在葡萄酒内)添加丹宁
10707tapageura.(m) 1吵闹的,爱闹的;喧闹的,嘈杂的 2大吹大擂的,大肆宣传的;轰动的 3引人注目的,过分华丽 n. 喧闹者,吵闹者;爱吵闹者 俗丽的;华而不实的;炫丽的盛大宴会
10708taperi v.t. 1. (用手)拍,拍打,掴;[引]打,敲击:~ qn 打某人 taper des tapis 拍打地毯 se taper les cuisses de contentement [转,俗]高兴得手舞足蹈 il y a de quoi se taper le derrière par terre. [民]这件事太好笑了。 c'est à se taper la tête contre les murs. [俗]这真是叫人走投无路。 se taper la cloche [民]吃饱喝足
10709tapeurn.m 经常向人借钱的人
10710tapinervi. (娼妓)拉客
10711tapir(se) v.pr. 蜷缩着身体躲藏;[转]隐藏,潜伏:se tapir dans un coin 蜷缩着身子躲在角浇里
10712tapisservt. 铺满, 用挂毯等装饰 v.t. 1. 用挂毯、帷幔等装饰:tapisser un mur (une chambre) 用挂毯装饰墙壁[房间] tapisser un mur de papier peint 用花纸糊墙壁 papier àtapisser 糊墙纸 tapisser sa chambre de photos [引]在自己卧房里挂些照片 2. 铺满,覆盖:lierre qui tapisse un mur 爬满墙壁的常春藤
10713tapissiern.m 织挂毯工人;绒绣工人 n.m 1挂毯、帷幔的安装工人;墙纸裱糊工人 2挂毯商;地毯商 3做软垫家具的工人;经营软垫家具的商人
10714tapotervt. 轻敲, 轻拍, (拙劣地)弹奏 v.t. 1. 用手多次轻敲,轻轻地拍:tapoter une cigarette pour faire tomber la cendre 轻轻弹掉香烟的烟灰 tapoter la joue d'un enfant 拍拍孩子的脸蛋 [用作v.i.] tapoter sur la table 用手轻轻敲着桌子 2. (在钢琴上)拙劣地弹奏:tapoter une sonate 拙劣地弹奏一支奏鸣曲
10715taquerv.t. [印]平版,用垫版敲平
10716taquinervt. 逗弄, 戏弄, 使感到不安 i v.t. 1. 逗弄,戏弄:un frère qui taquine sa sœur 逗弄妹妹的哥哥 taquiner le goujon [俗]钓鱼 taquiner la muse [俗]作诗 2. 使感到有点不安,使有点担心;使感到有点不适:il tousse, cela me taquine. 他咳嗽了,使我有点担心。 j'ai une dent qui me taquine. 我有一只牙齿隐隐作痛。
10717taquoirn.m. 【印】(平版时敲平版面用的)垫板
10718tartar m. 焦油
10719tarabiscoterv.t. 1. [罕]饰以线脚 2. 过分装饰;精雕细刻,过分修饰[指文体等]
10720tarabusterv.t.1. 纠缠,打搅;责备 2. 使挂念在心,使感到不安
10721tararerv.t. [农]用风车簸(谷)
10722tarauderv.t. 1. [机]攻(螺)丝;攻螺母:tarauder une plaque d'acier 在钢板上攻螺丝孔 tarauder une écrou 攻螺母 tarauder une vis 车蚴丝,纹螺丝(一般就作fileter une vis) 2. [引]钻入:certains insectes taraudent les bois les plus durs. 有些昆虫能钻入最坚硬的木头 3. [转,书]使苦恼,折磨,使痛苦
10723tareri v.t. 1. 称皮重:tarer une cuise 称一只木箱的皮重 2. 损坏,使腐烂:tarer la réputation de qn [转]损坏某人的名誉 ii se tarer v.pr. 变坏,腐烂 tarer vt称皮重
10724targuer(se) v.pr. [书]夸耀,吹噱自己,自夸:se targuer de qch (de faire qch) 因某事[做某事]而自夸
10725tariertarier m. (欧洲)野翁鸟
10726tariferv.t. 规定费率,规定税率,规定价格:les marchandises au poids (au volume) 按货物重量[体积]计费
10727tariri v.t. 1. 使干涸,使枯竭;汲干:tarir un puits 使一口井干涸,汲干 tarir les larmes de qn [转]安慰某人 ii v.i. 干涸,枯竭:une source qui ne tarit jamais 一个永不枯竭的水源 la conversation tarit. [转]谈话出现冷场 il ne tarit pas sur ce sujet. [转]他对这个题目有许多话讲 iii se tarir v.pr. 干涸,枯竭 tarir vi干涸
10728tarsiern.m. 【动物学】跗猴,眼镜猴 tarsiers m.pl. 跗猴亚目 tarsier m. 跗猴,眼镜猴
10729tartineriv.t. 在面包上涂抹(黄油、果酱等):fromage à tartiner 供涂面包的干酪 ii v.i. [转,俗]长篇大论
10730tasseri v.t. 1. 堆积;压紧,压实,夯实:tasser de la neige 把雪堆起来 tasser le tabac dans la pipe 把烟斗里的烟丝压实 tasser de la farine dans une boîte 把一个盒子里的面粉摇摇实 2. 使挤紧 3. [体](在跑道上)堆挤 4. [用作v.i.](植物)长得密 ii se tasser v.pr. 1. 下陷,下沉:le mur se tasse. 墙下沉。 2. 蜷缩小;弯腰驼背
10731tasseurtasseur m. 夯
10732tatara.(m) 鞑靼人的 t~ n. 鞑靼人 n.m 鞑靼语
10733tâter1. 触摸,摸:tâter une étoffe 摸摸一块料子 tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉 2. [转]试探,探:tâter l'ennemi 试探敌人 tâter l'opinion 探测舆论 tâter le terrain 摸摸底,试探试探 iii v.i. (+ de + à) 1. [书]味道,经历:tâter d'un mets 尝尝一个菜
10734tâteurn.m (耕种机、收割机的)控制器 tâteur m. 探针
10735tâtonnerv.i. 1. 摸索:tâtonner dans l'obscurité 在黑暗中摸索 2. [转]探索,反复试验
10736tatouerv.t. 剌花纹于…. ;[引]剌(花纹):se faire tatouer la poitrine 叫人在自己胸口上剌花纹 une fleur tatouée sur le bras 剌在手臂上的一朵花 taveler i v.t. 使生斑点,使有黑星 ii se taveler v.pr. 生斑点,长哧星:fruit qui se tavelle 长黑星的水果
10737tatoueurn.m 文身师,黥墨师
10738tauliern.m 旅馆老板
10739tauperv.t. 骗某人的钱
10740tavelervt. 使生斑点,使有黑星 se~ 代动词生斑点,长黑星
10741taverniern.m 酒店、咖啡馆或饭店的老板
10742taxateurn.m 1规定费率者;核定诉讼费者;捐税核定者 2[用作a.]规定费率的;核定诉讼费的;核定捐税的 taxateur m. (电话)收费机;税收人
10743taxerv.t. 1. 规定价格;规定费率;核定收费:taxer le prix d'une chose à tant 规定一物的价格为若干 taxer les dépens 核定诉讼费 2 对…征税:taxer les objets de luxe 对奢侈品征税 3. taxer qn de … [转]指责某人…,责备某人 …:~ qn de négligence 指责某人粗心大意 taxer qn (qch) de … [引]认为某人[某物]是…,把某人[某物]说成是… taxer
10744taxidermiserv.t. 制作(脊椎)动物标本
10745tayloriserv.t. [经]使泰罗制化
10746tchadorn.m ( * 什叶派,尤其伊朗女子戴的)头巾,头纱;纱袍
10747tchatchervi. (说话)滔滔不绝,喋喋不休
10748tchatcheurn. [俗]善于说话且话很多的人
10749technicolorn.m (电影的)彩色印片法 technicolor m. 染印法
10750technocratiserv.t. 使专家统治化
10751teillerteiller, tiller v.t. [纺](将亚麻等)碎茎,统麻,打麻
10752teilleurn.m. 【纺织】(亚麻等的)碎茎工人 teilleur ( euse) m. 碎茎工人
10753teinteri v.t. 着上一层浅色,涂上一层浅色:teinter de jaune 着上黄色 teinter de l'eau avec du vin 在水里对一点葡萄酒使之略带红色 ii se teinter v.pr. 1. 被涂上浅色,呈现出浅色:le ciel se teinte de rose. 整个天空抹上一层粉红色。 2. [转]带点…味道:une remarque qui se teinte d'ironie 带有讽刺味道的意见
10754telstartelstar (美国第一颗)通信卫星
10755texturerv.t. [纺]使受变形工艺处理
10756teinturierteinturier, ère n. 洗染商(店), 染匠
10757téléacteurn. 依靠电话工作的人(如电话推销员等)
10758téléchargerv.t. 【信息】装入,加载 télécharger vt下载
10759télécommandervt. 远距离控制,遥控
10760télécommutateurtélécommutateur m. 遥控开关
10761télécopierv.t. 用电话传真机传送 télécopier vt发传真
10762télécopieurn.m 电话传真机 télécopieur m. 电话传真机;电话记录器,记录电话
10763télédétecteurtélédétecteur m. 遥感仪
10764télédiffuservt. 电视播送
10765télé-enquêteurn. 电话调查员
10766télégraphierv.t. 1. 用电报机发出:télégraphier un message 发一份电报 [宾语省略]il faut lui télégraphier. 应该给他打个电报。 2. 打电报告诉:télégraphier une nouvelle à un ami 打电报告诉朋友一个消息 télégraphier vt发报
10767téléguiderv.t. 1. [技]遥控,远距离控制:avion téléguidé 遥控飞机 2. [转,俗]远距离操纵
10768téléimprimeurn.m 电传打字电报机,电传打字机[多用téléscripteur,télétype] téléimprimeur m. 电传打字机,电传机
10769télémanipulateurtélémanipulateur m. 机械手;远距离操作器
10770télénégociateurn. [经]电话推销员
10771téléopérateurn.m. 【工程技术】远距离操纵器,遥控操纵装置 téléopérateur m. 电话推销员
10772téléphérertéléphérer vt架空索道运输
10773téléphoneri v.t. 打电话告诉:je vais lui téléphoner cette nouvelle. 我去打电话把这个消息告诉他。 message téléphoné 话传电报[由邮局记录作为电报发送的电话] ii v.i. 打电话,通电话:téléphoner (chez) qn 给某人打电话 je vous téléphonerai pour vous donner de mes nouvelles. 我会打电话把我的情况告诉你。 téléphoner vt打电话
10774téléprocesseurtéléprocesseur m. 远程处理机
10775téléprompteurn.m 电子提词机[为电视讲话人或演出者逐行映出语句的装置]
10776téléprospecteurn. 通过电话调查寻找新客户的人
10777téléradartéléradar m. 电视雷达
10778télérupteurtélérupteur m. 脉冲遥控开关,遥控开关
10779télescoperi v.t. 撞瘪,猛撞:la locomotive télescopa les wagons. 机车把车箱撞瘪了。 ii se télescoper v.pr. 1. 相撞 2 [转]互相渗透,混杂:souvenirs qui se télescopent 混在一起的回忆
10780téléscripteurn.m 同téléimprimeur téléscripteur m. 电传打字机
10781télésouffleurn.m 电子提词机 télésouffleur m. 提示器
10782téléspectateurtéléspectateur, trice n. 电视观众 téléspectateur m. 电视观众
10783télétravailleurtélétravailleur m. 联网工作者
10784télévendeurn.m 电话销售员,电话销售经营者
10785télévisertéléviser v.t. 电视播送,电视放映:journal télévisé 电视新闻
10786téléviseurm. 电视接受机 téléviseur m. 电视[接收]机,电视机 téléviseur (en) couleurs 彩电,彩色电视机 téléviseur (rétro)projecteur 背投电视机 téléviseur hertzien par ondes 无线电视机 téléviseur mural 壁挂式电视机 téléviseur à circuits intégrés 集成电路电视机 téléviseur à cristal liquide 液晶电视
10787télexerv.t. 用用户电报拍发
10788témoigneri v.t.dir. 1. 证明,作证:il a témoigné qu'il a vu. il a témoigné l'avoir vu. 他证明看到过他。 2. 表示,表现,表明:témoigner de la sympathie à qn 对某人表示同情 gestes qui témoignent une vive surprise 表示十分惊讶的动作 ii v.i. 作证:témoigner en justice 在法庭作证 témoigner en faveur de qn 为某人作证
10789tempéreri v.t. 1. 使缓和,使减弱,减轻:le vent frais tempère la chaleur. 凉风吹散暑气。 tempérer sa bile [转[抑制住怒火 2. [古]掺淡(酒等) ii se tempérer v.pr. 缓和。减弱;克制自己 tempêter v.i. 大发雷霆,暴跳如雷,怒骂:tempêter contre qn (qch) 对某人[某事]大发雷霆
10790tempêtervi. 大发雷霆,暴跳如雷,怒骂
10791templiern.m (中世纪的)圣殿骑士团骑士
10792temporisateura.(m) 等待时机的 n. 等待时机的人 n.m 延时器,缓动装置 temporisateur adj. 定时的temporisateurm定时器;延迟器;延时器;自动定时器;缓和剂;减速剂;阻化剂
10793temporiserv.i. 等待时机
10794tenaillerv.t. 1. [古]施钳烙刑;[喻]象钳子似的夹紧 2. [转]折磨,使痛苦,使感到难受:le remords le tenaille. 悔恨折磨着他。
10795tenanciern.m. 【史】自由租地的保有者
10796tendern.m. 【铁】(挂在机车后的)煤水车 tender désherbage 化学药剂除草车
10797tendeurn.m 挂毯张挂匠,墙壁裱糊匠;陷阱设置者 n.m 1调紧装置,收紧器,拉紧螺杆 2(鞋帽等的)撑具 tendeur m. 拉杆;拉紧[装置、器];螺栓扳手;收紧器;张紧器
10798tendoirn.m. 【纺织】(手工织机卷布辊的)拉紧棒
10799teneurn.m 持有人,持有者 teneur n.f 1(条约、信件等的)内容 2含量 teneur f. (矿石)品位teneurf含量;浓度;成分;丰度;比 teneur en acide 含酸率,酸含量 teneur en asphalte 沥青含量 teneur en carbone 含碳量 teneur en cendres 灰分含量 teneur en chaux 石灰含量 teneur en chlore 含氯量 teneur en eau 含水量,水分
10800ténorn.m 1男高音;男高音歌手 2次中音乐器,次中音号 3头面人物,杰出人物 a. 次中音的[指乐器]
10801ténoriserv.i. 唱男高音
10802tenseur1. n.m. 【解剖学】张肌 2.n.m. 【机械】调紧装置,收紧器,拉紧螺杆 3.n.m. 【数学】张量 tenseur m. 拉紧[装置、器];张肌;张量;调紧装置 tenseur d'inertie 惯量张量 tenseur de contrainte 应力张量 tenseur du deuxième ordre 二阶张量 tenseur mixte 混合张量 tenseur propre 本征张量
10803tensionneurtensionneur m. 拉紧[装置、器] tensionneur de tube prolongateur 隔水导管张紧器
10804tentateurn.m. 【宗教】魔鬼 tentateur m. 请求者
10805tentervt. 试图, 尝试, 引诱 v.t. 1. 试图,尝试:tenter une expérience 作一个实验 tenter une démarche auprès de qn 走某人的门路,找某人帮忙 tenter l'impossible 作根本办不到的事 il a tout tente pour réussir. 为了夺冠到目的,他什么办法都试过了。 tenter le tout pour le tout 孤注一掷 tenter sa chance (la fortune) 碰运气
10806ter1. adv. 【化学】叔,三 2.adv. 【音乐】重复三次 ter pr三-
10807tergiverserv.i. 支吾,搪塞;犹豫,踌躇:allons, cessez de tergiverser. 得了, 你别支吾其词了。 sans tergiverser 爽快些,直截了当地
10808terminateurn.m. 【天】(月球等卫星或行星的)明暗界线 terminateur m. 端子;结束符;终端器
10809terminervi. 完成, 结束 i v.t. 1. 结束;完成,做完:terminer une séance (un débat) 结束会议[辨论] un défilé termina ce meeting. 集会以游行结束。 un revers termine la manche. 袖口有一道翻边。 pour terminer, je voudrais dire que … 最后,我要说… en avoir terminé avec qch 做完某事
10810termineurtermineur m. 结束符;终端变压器;终端器
10811ternirvt. 使失去光泽, 使变得暗淡 i v.t. 1. 使失去光泽,使变得灰暗;使失去色泽,使褪色:la buée ternit les fenêtres 凝结的水汽使玻璃窗不明亮。 yeux ternis de pleurs 被泪水模糊的眼睛 2. [转]玷污,败坏 ii se ternir v.pr. 失去光泽,变得灰昱;褪色
10812terrasserv. 压垮, 击败, 堆土加固 i v.t. 1. [古]堆土加固:terrasser un mur 堆土加固一座墙 2. [农,技]挖土 3 (在搏斗中)把…摔倒在地,击倒:terrasser son adversaire 把对手摔倒在地 4. [转]打垮,击败:l'ennemi a été terrassé. 敌人被打得落花流水。 5. [转]使哑口无言 [转]压垮,使沮丧,使惊呆:être terrassé par la maladie 被疾病压垮了 ii v.i. 挖土运泥
10813terrassiern.m 挖土工人 terrassier vt挖土方
10814terreauderv.t. 【农】覆以或培以堆肥;用堆肥改良(土壤)
10815terreauterv.t. 【农】覆以或培以堆肥;用堆肥改良(土壤)
10816terreri v.t. 1. [园艺]培土,壅土;盖土:terrer un arbre 给树培土 2. [纺,化]用漂土处理 ii v.i. (动物)住在洞里 iii se terrer v.pr. 1. (动物)藏在地洞里,住在地底下;[转]躲藏 :il se terre chez lui. 他躲藏在家里不露面。 2. [军]隐蔽
10817terreurn.f 1恐怖,恐惧,惊骇 2引起恐怖的人或事物 3<俗>霸王,危险人物 1. 恐怖恐怖;可怕的人;引起恐怖的人 2. 恐惧;可怕的人;可怕的事;可怕的人(或事 )可怕的;可怖的恐惧害怕;恐惧;害怕;恐;畏惧 terreur f. 恐怖[症] terreurs nocturnes 夜惊
10818terrier狗舍;狗屋;沟;阴沟置于狗舍;宿于狗舍 terrier m. 地籍簿;洞穴;穴居动物猎犬
10819terrifiervt. 使惊吓, 使恐怖
10820terrirv.i. 1. [海]近岸,靠岸 2. (鱼群)游近海岸 3. (海龟)上岸产卵
10821terroirm. 土地, 田地
10822terroriservt. 使恐怖, 采取恐怖手段
10823testamenteurtestamenteur ( trice) n(立)遗嘱人
10824testateurn.m 立遗嘱人
10825testerv.i. 立遗嘱 tester2 v.t. 进行测验:teste les élèves 对学生进行测验
10826testeurn.m 1试验者,测试者 2测试器,测试仪 testeur m. 测试[器、仪、计];测验器;试验器;探测[器、仪];测交亲本 testeur de formation 地层测验器
10827tétaniserv.t. [医]引起强直痉挛
10828tétervt. 吸, 吮 v.t. 1. 吸,吃[指吃母乳或使用奶瓶]:téter le lait 吃奶 téter sa mère [引]吮吸母奶 [宾语省略]donner à téter son enfant 喂孩子吃奶 2. [引,俗]嗍,吸:enfant qui tète son pouce 嗍大拇指的孩子 téter vt吃奶;头木作业
10829têtertêter vt截梢
10830théâtraliserv.t., v.i. (使)戏剧化
10831théiera.(m) 茶叶的;茶叶贸易的 théier n.m 茶树 théier m. 茶树 théier à huile 油茶
10832thénar形容词,n.m. 【解剖学】大鱼际
10833théoriserv.t. 使理论化
10834thermaliserthermaliser vt热化
10835thermidorn.m 热月[法兰西共和历的第 11月,相当于公历7月 19~20日至8 月 17~18日]
10836thermisteurthermisteur m. 热[变、敏]电阻[器]
10837thermistorn.m. 【电】热敏电阻 thermistor m. 热[变、敏]电阻[器];热控管 thermistor vacuomètre m. 热敏真空规
10838thermocompresseurthermocompresseur m. 热压机,热压缩机
10839thermoconvertisseurthermoconvertisseur m. 电堆[温差]
10840thermodétecteurthermodétecteur m. 热检波器,温差电检波器
10841thermogénérateurthermogénérateur m. 热偶发电机
10842thermomultiplicateurthermomultiplicateur m. 热倍加器
10843thermoplongeurn.m 浸没式加热器 thermoplongeur m. 浸没式加热器;淹式加水器
10844thermorécepteurthermorécepteur m. 热敏传感器,受热器
10845thermorégulateurn.m 温度调节器 thermorégulateur m. 调温器,温度调节器
10846thermorupteurthermorupteur m. 温控开关
10847thermostromuhrthermostromuhr (de rein) m. 电热血液流量计
10848thésauriseri v.i. 攒钱 ii v.t. 积蓄(金钱),攒(钱)
10849thésauriseura. , n.m 攒钱的(人),爱攒钱的(人)
10850traçoirn.m 同traceret traçoir m. 画线器
10851tracterv.t. 牵引,拖拉 tracter vt拉
10852tracteura.(m) 能牵引的,能拖拉的 tracteur n.m 牵引车;拖拉机 tracteur m. 拖拉机;牵引车;牵引机 tracteur avec remorque 带挂车拖拉机 tracteur chasse neige 拖拉机-扫雪车 tracteur en broche(pour extension) 骨牵引器 tracteur polyvalent 万能拖拉机 tracteur pour semiremorque 半挂牵引车 tracteur tout terrain 高越野牵引车
10853tradern.m (证券交易的)交易人;证券投机者
10854transfixertransfixer vt贯穿固定
10855transfluxortransfluxor m. 多孔磁心
10856transforedresseurtransforedresseur m. 变流机
10857transformateura.(m) 使变形的,使改变的 transformateur n.m 变压器[缩写为transfo] transformateur (=transfo) m. 变压器;变换器;互感器;加工业厂家 transformateur (=transfo) (tampon, éléva teur) 升压变压器 transformateur (=transfo) accordé 调谐变压器 transformateur (=transfo) anti pompage 防振变压器
10858travailleura.(m) 1勤劳的,勤快的,勤勉的 2劳动的;工作的;工薪的 n. 1干活的人;勤劳的人 2劳动者,工作者,从事工作的人 3pl.雇佣劳动者;工人 travailleur m. 工作者;人员;员工 travailleur et patron 劳资
10859travellern.m. 旅行支票
10860thoniern.m 捕金枪鱼的船
10861thrémulerthrémuler vi颤动
10862thrillern.m 惊险读物(或电影、戏剧等);恐怖小说(或电影 、戏剧等)
10863thumperthumper 敲击震源
10864thyristorn.m. 【物理学】闸流晶体管;可控硅整流器,可控硅 thyristor m. 可控硅整流器,可控硅
10865tibirtibir m. 砂金
10866tibrartibrar m. 砂金
10867tièdeurtièdeur f. 微温;温和
10868tiédeurn.f 1微温,温热,温暾 2不热情,不热心,冷淡 3温柔
10869tiédiri v.i. 1. 变温:l'eau tiédit. 水变温了。 laisser tiédir de l'eau 把水凉一凉 faire tiédir de l'eau 把不温一温 2. [转,[罕]冷淡下来 ii v.t. 使变温
10870tiercerv.t. 1. [农]耕以第三遍:tiercer un champ 在一块田里耕第三遍 2. [建]使缩减到三分之一 3. 提记三分之一价格
10871tikkertikker m. 飞轮断流器
10872tiltdozertiltdozer m. 箕斗推土机(倾卸式)
10873timbaliern.m 定音鼓手
10874timbrerv.t. 1. 贴印花;贴邮票:faire timbrer un effet de commerce 把一张商业票据拿去贴印花 timbrer une lettre 在一封信上贴邮票 2. 盖章,打印;盖邮戮:timbrer les livres d'une bibliothèque 在图书馆的书上辣藏书章 3. timbrer un document (un acte) 在一个文件[一个文据]头上盖摘由章 4. [技]打检验标志 5. (在盾形纹章上部)饰以冠冕图案
10875timonierm. 舵手
10876tintervt. 敲打(钟) i v.t. 1. (缓慢地,一下一下地)敲(钟),打(钟) 2. 敲钟通知 ii v.i. 1. (钟等)发出当当声,发出丁当声,发出丁丁声:la cloche tinte. 钟声当当。 les verres qui s'entrechoquent tintent. 玻璃杯相碰发出当当声/ 2. les oreilles lui tintent. 他耳朵响。他感到耳鸣。
10877tintinnabulerv.i. [书](铃等)发出滴铃铃声,发出丁当声
10878tiquerv.i. 1. [罕]抽搐 2. (马)有吞咽空气或口水、咬秣槽等恶癖 3. [转]露出不满,气愤或惊奇的表情或动作:ne tiquez pas! 你别跳! il n'a pas tiqué 他不动声色。
10879tir开火;生火;烧毁;焚烧;加热;添煤
10880tirailleri v.t. 把…拉来拉去,拉扯,乱拉:tirailler qn par la manche 拉某人的袖子 2. [转]折磨,纠缠;恳求;使左右为难,使摇捐款不定:chacun me tiraille de son côté. 每个人都想把我拉到他一边去。 être tiraillé entre plusieurs possibilités 在几种可能性之间摇摆不定 2. se tirailler 不和,争执:se tirailler avec qn 与某人发生争执
10881tirailleurn.m 1狙击兵;单独行动的人 2(旧时法国在殖民地召募的)土著步兵
10882tire-bouchonneri v.t. [罕]使呈螺旋殂,拧,铰 ii se tire-bouchonner v.pr. 编印转,扭曲:se tire-bouchonner de rire 笑得前俯后仰
10883tirebouchonneri v.t. [罕]使呈螺旋殂,拧,铰 ii se tire-bouchonner v.pr. 编印转,扭曲:se tire-bouchonner de rire 笑得前俯后仰
10884tireur1. n.m. 【工程技术】拉丝工:~d'or拉金丝工人 2.n.m. 【军事】射手,射击员;枪猎者:~d'élite优秀射手,神枪 手 ~au pistolet-mitrailleur手提 * 射手 n.m. 【摄】(照片)晒印者:photographe~développeur照相洗印师 tireur m. * 工;射手;拔丝工;出票人;开票人(售货);签发人 tireur de chèque 支票签发人 tireur de plans 印图员
10885tiroirm. 抽屉 tiroir m. 抽屉;抽屉[式部件];滑阀[门];滑块;机夹;型芯滑块 tiroir de distributeur 方向控制阀[门] tiroir interchangeable 插换部件
10886tisonneri v.t. 拨(火),通(火):tisonner le feu 拨火 ii v.i. 拨火,通火
10887tisonniern.m 火钩子,拨火棒
10888tisservt. 织, 编织 v.t. tisser le four 往炉子里加燃料 v.t. 1.织[p.p.用 tissé] :tisser une toile 织布 tisser du coton 把棉花织成布 métier à ~ tisser 织机,织布机 araignée qui tisse sa toile [喻]结网的蜘蛛 2. [转]构成,造成;编造[p.p. 用tissu 或tissé]
10889tisseurn.m 织工,织布工
10890titillateurtitillateur m. 打油泵按钮
10891titiller[书]或[谑]i v.t.使微微发痒 ii v.i. 微微发痒
10892titrerv.t. 1. 授予称号;授予头衔;授予爵位 2. 测定(金、银等的)成色:titrer un alliage 测定合金的成色 [化]滴定;(酒等溶液)度数为:titrer une solution 滴定溶液 une liqueur qui titre 35° 一种35度的甜烧酒 加上标题,标上题目;(报纸等)标题为:il a écrit un roman, titré… 创始写了一本题名为…的小说。 5. titrer un film 给一部影片加印字幕
10893tituberv.i. 蹒跚,摇摇晃晃地走路:un malade qui titube 走路摇摇晃蛸的病人
10894titulariserv.t. 使正式担任职务:titulariser un fonctionnaire suppléant 使一公务员担任其代理职务
10895toasteri v.t. 为…举杯祝酒, 为 … 干杯 ii v.i. 祝酒,干杯
10896toasteurn.m 烤面包器;烤面包电炉
10897toilerv.t. 盖以布,贴以布
10898toilettervt. 1给(猫、狗等)梳洗 2(对某一文本等进行)略改,修饰,润饰
10899toiletteurn. (狗、猫等家养动物的)梳理工
10900toiliern.m 1棉麻布织工,织帆布工人 2棉麻布商,帆布商 a. 棉麻布的,帆布的
10901toiserv.t. 1. 丈量 2. 用量身高器测量 3. [旧]目测,估计 4. toiser qn des pieds à la tête 从头到脚打量某人
10902toituriertoiturier m. 承运人
10903tolérervt. 容许, 宽容, 忍受 v.t. 1. 容许:tolérer l'exercice d'un culte 容许某种宗教活动 2. tolérer qn 容忍某人 3. 忍受:une douleur qu'on ne peut tolérer 一个能忍受的痛苦 4. [医]耐受
10904tôliertaulier tôlier n.m 1板金工,冷作工 2(钢铁)板材商 tôlier m. 钣金工
10905tombervi. 摔倒, 掉下, 落下 i v.i. [助动词用être] 1. 跌倒,摔交;倒下:tomber par (à) terre 跌倒在地 tomber à la renverse 仰天跌一交 faire tomber qn 把某摔倒 tomber à (raide) mort 当即倒毙 tomber de sommeil [夸]困得站不住了 tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前 2. 阵亡,战死;倒毙:tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
10906tombeurn.m 1把对手摔倒的摔跤者 2~(de femme)善于勾引女人者 3拆屋工 a.(m) 把对手摔倒的
10907tomerv.t. 把…分成卷册;标以卷号,标以册号
10908tondeurn.m. 【纺织】剪毛工:~de moutons剪羊毛者 ~de draps呢绒剪毛 工
10909tonern.m 【计】着色剂 toner m. (复印机等)墨
10910tonifierv.t. 1. 增进紧张度。使增加弹性 2. 使强壮;使振作。使振奋:tonifier l'organisme 使机体强壮 tonifier l'esprit 振奋精神 tonifier vt补法;补 tonifier et renforcer l'énergie pulmonaire 补元气 tonifier l'estomac pour arrêter le vomissement 健胃止呕 tonifier l'énergie essentielle 大补元气
10911tonitruerv.i. 发出雷鸣似的声音;大声说话,大声叫喊
10912tonneliern.m 箍桶匠,圆作
10913tonnerv.impers 打雷 i v.i. 1. [罕]打雷:le ciel tonne. 在打雷。 2. 发出雷鸣般的声音:le canon tonne. 大炮轰鸣。 3. [转]大发雷霆,愤怒申斥:tonner contre les abus 愤怒申斥弊端 ii v. impers. 打雷,响雷:il tonne assez souvent en été. 夏天经常响雷。
10914tonsurerv.t. [宗]为…行剃发礼
10915tonturerv.t. [船]作甲板脊弧
10916toperv.i. 拍板同意,表示一言为定
10917topinambourn.m 菊芋[俗称洋姜] topinambour m. 菊芋
10918toqueri v.i. 轻敲:toquer à la porte 轻轻叩门 ii se toquer v.pr.(+ de) 迷恋,痴恋,醉心于
10919torcherv.t. 1. 擦,抹,揩:torcher son assiette 用面包把盆底的菜汤全抹干净吃掉 torcher un enfant [粗]替孩子擦屁股 se torcher (de cul) [粗]擦屁股 je m'en torche. [转]我根本不在乎这个。 2. [建]用柴泥涂抹 3. [转]潦草地做,草率从事:torcher une travail 潦草地干一件活计 4. [民]揍
10920torchonnerv.t. 1. [罕]用抹布抹或擦 2.[转,俗]粗制滥造
10921tordeurn.m. 【昆】卷叶蛾类的通称
10922tordoirn.m. 【纺织】拈线机
10923toréadorn.m <旧>斗牛士
10924toréerv.i. 斗牛
10925torpeurn.f 麻木,麻痹;迟钝,昏沉 torpeur f. 麻木 torpeur de sensation 感觉迟钝
10926torpillerv.t. 1. 用鱼雷攻击,用水雷炸毁:torpiller un navire 发射鱼雷攻击一船 2. [转]暗中破坏:torpiller un projet 暗中破坏一项计划 torréfier v.t. 焙,炒,烤:~ du café 焙炒咖啡 torsader v.t. 绞成绳索状,卷成螺旋形
10927torpilleurn.m 1鱼雷艇 2鱼雷射手,鱼雷兵 torpilleur m. 鱼雷艇兵;鱼雷艇;雷击舰
10928torrn.m. 【物理学】托[压力单位, 1毫米汞柱高] torr m. 托(旧真空度压强单位,等于1毫米汞柱压强)
10929torréfacteurn.m 1焙炒炉,烘烤炉 2出售自焙咖啡的商人 torréfacteur m. (焙炒)咖啡商[人];焙烧炉
10930torréfiervt. 焙,炒,烤 torréfier vt焙炒 torréfier une drogue pour modifier la propriété et l'action 焙
10931torsader扭绞,扭曲,搓,拧
10932torseur1. n.m. 【数学】转矩,扭力矩 2.n.m. 【物理学】转矩,扭力矩 torseur m. 力螺旋;转矩 torseur généralisé 广义转矩
10933tortilleri v.t. 1. 捻,卷,扭来绞去:tortiller son mouchoir 把手帕扭来绞去 tortiller ses moustaches 捻胡子 tortiller son chapeau entre ses doigt 用手卷弄帽子 2. [转,民]吃光;迅速打败:le rôti a été vite tortillé. 烤肉很快就吃光了。 se faire tortiller en deux rounds 两个回合就被打败
10934tortorerv.t. [民]吃 torturer i v.t. 使弯曲,使歪斜:torturer une aiguille 把针弄弯 ii se torturer v.pr. 变弯曲,变得歪歪斜斜
10935torturervt. 拷问, 酷刑, 折磨, 扭歪, 歪曲 v.t. 1. 拷打,拷问 2. 折磨,使痛苦:une question qui me torture 一个使我苦恼的问题 se torturer le cerveau (l'esprit) 苦思冥想,绞尽脑汁 la faim le torture. 饥饿折磨着他。 3. 扭歪,使变形 4. 歪曲:torturer un texte 歪曲原文
10936totalisateura.(m) 总计的,合计的 n.m 总额计算器 totalisateur m. 加法器 totalisateur de débit 累积流量计 totalisateur journalier 日行里程表
10937totaliservt. 总计 v.t. 1. 加出总数:totaliser des chiffres 将一些数字加起来 2. 总计达到,共计,总计:la population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes. 这个城市共计约一千万人口。 l'équipe qui totalise le plus grand nombre de points 总分最高的队
10938totaliseurtotaliseur m. 加法器
10939touchervt. 触摸, 接触, 打中, 领取, 触动, 涉及 i v.t.dir. 1. 摸,碰,触;碰到,触及,接触:toucher du doigt 用手指碰一下 toucher délicatement des fruits pour juger de leur maturité 轻轻地摸果子看看是否熟了 toucher la main à qn 和某人握手 toucher le porte (船舶)进港靠岸 toucher le sol (飞机)着陆
10940toueri v.t. 拖曳,牵引 ii se touer v.pr. 被拖曳,被牵引:se touer pour sortir d'un port 被拖曳出港 touiller v.t. [俗]搅,搅拌,搅匀:~ la lessive (洗衣前)调肥皂水 touiller la salade 拌生菜 touiller les cartes [引]洗牌
10941toueurn.m 牵引船 toueur m. 拖船
10942touffertouffer vt使丛生
10943touffeurn.f <书>闷热;(走进热的场所时扑面的)热气
10944touillervt. 搅动,搅拌,搅匀
10945toupilleri v.i. [古,俗]象陀螺一样打转,滴溜溜地打转;无目的地来回转 ii v.t. 用木铣床铣
10946toupiner[方]v.i. 1. 陀螺般打转 2. (拴住的牲蓄)团团打转
10947tourf. 塔, 大楼, 高楼大厦
10948tourbillonnervi. 形成旋涡, 盘旋, 旋转 v.i. 形成旋风,形成旋涡;旋转,打旋,盘旋:eau qui tourbillonne 打旋的水 les flocons de neige tourbillonnent. 雪花纷飞。 ses pensées tourbillonnaient.[转]他思绪纷乱。
10949tourdozertourdozer m. 轮胎式推土机
10950tourmentervt. 折磨, 使痛苦, 使苦恼, 使忧虑 i v.t. 1. 折磨,使痛苦,使苦恼,使忧虑,使坐立不安:il est tourmenté par ses rhumatismes. 他被风湿病折磨得好苦。 2. 纠缠,烦扰:tourmenter qn avec ses demandes continuelles 老是要这要那与某人纠缠不清 l'idée le tourmentait d'écrire un roman. 他一直在想写一部小说。 3. [古]施肉刑,拷打
10951tourmenteurn.m 1<书>折磨人的人,迫害人的人 2<旧>刽子手
10952tournaillervi. 踱来踱去,走来走去,转来转去
10953tourneboulerv.t. [俗]使晕头转向,使震惊:cette nouvelle l'a tourneboulé. 这个消息使他大为震惊。
10954tournervi. 拐弯, 转动, 运转, 旋转 i v.t. 1. [机]车削,车:tourner un essieu 车一个轴 2. [转]表达,撰写:bien tourner ses lettres 信写得好 tourner des vers 做诗 3. 使旋转,转动:tourner la clef 转动钥匙 tourner le cœur (l'estomac) à qn [俗]某人恶心 tourner une roue 转动轮子
10955tourneurn.m 1车工,镟工 2绞盘司机,卷扬机工人;摇辘轳等的人 a. 旋转的 tourneur m. 车工,旋工
10956tournicoterv.i. [俗]旋转,回转;踱来踱去,打转儿
10957tournoyerv.i. 1. 盘旋:des oiseaux tournoient dans le ciel. 鸟儿在空中盘旋。 2. 旋转,打转:une fumée légère s'élevait en tournoyant ? 一缕轻烟袅袅上升。 3. [转,俗]转弯秣角,兜圈子:pourquoi ~ ? allons droit au but ! 干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧! 4. (中世纪骑士)比武 tournoyer vi回旋
10958tour-opérateur(复数~s) n.m 旅游承包商,旅行社
10959toussaillerv.i. 不时轻轻咳嗽 toussailler vi微咳
10960tousservi. 咳嗽 v.i. 嚷:la fumée fait ~. 烟呛得人咳嗽。 tousser pour avertir qn 咳嗽提醒某人 le moteur tousse. (因点火装置有毛病)发动机发出劈啪声
10961toussoterv.i. 不时轻咳 toussoter vi经常轻咳
10962toxocepteurtoxocepteur m. 毒素受体
10963tracasseri v.t. 使忧虑,使烦恼,使担心,找麻烦:sa santé me tracasse. 他的健康状况使我很担心。 ii v.i. [俗]为琐事忙乱 iii se tracasser v.pr. 忧虑,烦恼,担心
10964tracassiera. , n.m 令人厌烦的(人),叫人头痛的(人);爱找麻烦的(人 )
10965tracervt. 画, 标出, 描绘 i v.t. 1. 标出,开辟(道路):tracer une route 标出一条公路线,开辟一条公路 tracer le chemin (la voie) à qn [转[为某人指明道路,为某人开辟道路 2. 引(线),画,划,写,描:tracer un carré 画一个正方形 tracer des lettres 写信 tracer une linge droite 引一条直线 tracer un plan 事平面画
10966traceur1. n.m. 【军事】曳光弹 2.n.m. 【物理学】示踪原子 n.m. 【冶】放射性指示剂 traceur m. 绘图仪,绘图机;描绘器;跟踪程[序、式];描图员;示踪剂;示踪器;示踪物;示踪原子;图像仪 traceur de courbe 图示仪
10967trachéotomiserv.t. [外科]气管切开
10968traditeurn.m. 【宗教】志行薄弱的基督教徒[受到迫害时怕死而交出圣 书] n.m. 【史】志行薄弱的基督教徒[受到迫害时怕死而交出圣书]
10969traducteur翻译者
10970traficoterv.i. [俗,贬]进行不正当买卖
10971trafiquerv. 贩卖, 不正当交易, 搀假 i v.t.dir. 1. 败卖,买卖 2. [民](在商品中)掺假,弄虚作假:trafiquer un vin 在酒里掺假 voiture d'occasion dont le moteur a été trafiqué 发动机已被偷换的旧汽车 ii v.t.indir. 作不正当交易:trafiquer de son âme 出卖灵魂 trafiquer de ses charmes 卖淫 trafiquer avec les principe 拿原则作交易
10972trafiqueurtrafiqueur m. 非法商[人]
10973trahiri v.t. 1. 背叛,叛变,出卖:trahir son pays 卖国,叛国 trahir son parti 叛党 2. 违背,背弃;辜负:trahir ses serments 违背誓言 trahir la confiance de qn 辜负了某人的信任 3. 对(爱人)不忠 4. 泄露,泄漏,暴露,表露:trahir un secret 泄露秘密 son attitude trahissait son trouble. 他的态度表露出他的局促不安。
10974trailertrailer m. 带尾
10975traînaillerv.t., v.i. 同traînasser
10976traînasservt. 使拖延 vi. 1拖拉,拖延 2闲荡,闲逛
10977traîneri v.t. 1. 拖,拉, 曳:la locomotive traînait vingt-cinq wagons. 火车头拖着25节车厢。 traîner un sac de blé dans un coin 把一袋小麦拖到角落里 traîner les pied 脚拖着地面走路 traîner la jambe (la patte) 手臂着步子走路,步履艰难 traîner la voix 拉长声音没精打采地说话 traîner un boulet [转]担负着不堪担负的重担,背着沉重的包袱
10978traîneurtraîneur m. 集材工,运木橇
10979traitervt. 处理, 对待, 治疗, 阐述 i v.t. 1. 对待,看待:traiter qn en camarade 把某人当同志对待 traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人 traiter qn d'égal à égal 平等对待某人 2. traiter de 把…称作,把 …说成:traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼
10980traiteurm. (食物)外卖, 熟食店, 饭店老板
10981trameri v.t. 1. 织(布),投入纬纱 2. [摄]用网版制版 3. [转]策划:tramer une conspiration 衙划阴谋 ii se tramer v.pr. (阴谋)在策划中,被策划:ce qui se trame à l'arrière 在幕后策划的事情 [用作v.impers.] il se trame quelque chose. 某种阴谋正在策划中
10982trancheri v.t. 1. 切,切断,斩断,割断:trancher le câbles d'amarre 砍断缆绳 trancher la gorge 割断咽候 trancher la tête de qn 将某人斩首 trancher le nœud gordien [喻]快刀斩乱地解决难题 2. (干净利落地)结束,了结,解决:trancher son discours en un mot 用一句话结束自己的讲话 trancher le mot [书]直率地讲
10983trancheurn.m. 【采】掘进工
10984tranchoirn.m 1砧板 2菜刀,剁肉刀 3镰鱼
10985tranquilliseri v.t. 使平静,使安心,使放心:tranquilliser l'esprit 使思想平静下来 ii se tranquilliser v.pr. 平静下来,安心,放心:tranquillisez-vous. 请放心。 tranquilliser vt安定,镇静 tranquilliser l'esprit 安神 tranquilliser l'esprit et renforcer la fonction d'estomac 安神健胃
10986transbahuterv.t. [俗]搬运:transbahuter une armoire 搬衣橱
10987transborderv.t. 1. 使换船,使转车,转装:transborder des voyageurs 使旅客换船或转车 2. 摆渡 transborder vt换船,中转
10988transbordeurn.m 1渡轮,列车渡轮 2(pont)~活动吊车渡桥 transbordeur 渡轮transbordeurm(汽车、火车等)渡船;转运车;转运船
10989transceivertransceiver m. 收发机
10990transcenderi v.t. 超越 ii v.i. [俗]出类拔萃
10991transcoderv.t. [计算考核]转换(代码),译码
10992transcodeurn.m. 【计】代码转换机, * transcodeur m. 换码[器、机]
10993transconnecteurtransconnecteur m. 互连符
10994transcontainertranscontainer m. 大型集装箱(货柜)
10995transconteneurn.m 1集装箱 2集装箱船 transconteneur m. 联运集装箱(货柜);联运集装箱 transconteneur ferroviaire 铁路联运集装箱(货柜)
10996transcripteurn.m 1抄写员,誊写员,缮写员 2誊写器 transcripteur m. 转录[器、机]
10997transdonneurtransdonneur m. 反施主
10998transducteurn.m. 【电】换能器[如喇叭、话筒等] transducteur m. 换能器;变流器;传感器 transducteur opto électronique 光电子换能器 transducteur piézoélectrique 压电换能器 transducteur électromécanique 机电换能器
10999transférervt. 转移, 过户, 转让 v.t. 1. 转移,迁移:transférer les cendres d'un mort 移送死者的骨灰 transférer une préfecture d'une ville dans une autre 把省会从一个城市迁到另一个城市 transférer un prisonnier 递解囚犯 transférer une fête [引]推迟庆祝会日期
11000transfigureri v.t. 使改变面貌,使改观,使变美:la joie l'a transfiguré. 他高兴得眉开眼笑。 ii se transfigurer v.pr. 改变面貌,变样
6789101112