1 | racontable | a. 可以讲的[常用于否定句中] |
2 | racontar | m.闲话,无稽之谈 |
3 | raconter | vt. 讲述, 叙述 i v.t. 1. 叙述,讲述:raconter des histoires 讲故事 2. 描写,描绘:raconter les mœurs d'un pays 描写一个地方的风俗 3. 乱讲,瞎讲:qu'est-ce que vous me racontez? 你在对我瞎讲些什么呀? en raconter 瞎吹,吹牛 ii se raconter pr. 描绘自己;讲自己 raconter vt叙述 |
4 | raconteur | n.m 叙述者,讲述者;爱讲的人 |
5 | racoon | racoon m. 浣熊 |
6 | racornir | i v.t. 1. 使坚硬台角。使变硬:racornir les mains 使手上生老茧 2. 使干瘪;使萎缩 ii se racornir v.pr. 1. 变硬:le cuir se racornit au feu. 皮受火烤而变硬。 2. 变得干瘪,变得干缩;变得萎缩:des fruits qui se sont racornis. 干缩了的水果 3. [转]*感情等)变得麻木不仁;(思想、头脑)僵化 |
7 | racornissement | m. 硬化,干瘪;(思想)僵化 |
8 | racquitter | i v.t. (在 * 、游戏中)翻本,赢回 ii se racquitter v.pr. 翻本,赢回 |
9 | ractinomycine | ractinomycine f. 正霉素 |
10 | rad | 1. n.m. 【数学】弧度[radian的缩写] 2.n.m. 【物理学】拉德[辐射剂量单位] rad m. 拉德 rad gramme m. 克-拉德,拉德-克 |
11 | radiumbiologie | radiumbiologie f. 镭辐射生物学 |
12 | radiumdermite | radiumdermite f. 镭射线皮炎 |
13 | radiumpuncture | radiumpuncture f. 镭针疗法 |
14 | radiumthérapie | (curiethérapie) 镭疗 |
15 | radius | 桡骨 |
16 | radix | radix 根 radix acathopanacis senticos 刺五加 radix aconiti 川乌 radix aconiti brachypodi 雪上一枝蒿 radix aconiti coreani 关白附 radix aconiti kusnezoffii 草乌 radix actinidiae chinensis 藤梨根 radix actinidiae chinensis (racine desséchée d'actinidia chinensis) 狝猴桃根 |
17 | radjah | n.m 同rajah |
18 | radoir | radoir annulaire 研磨环 |
19 | radôme | n.m. 【工程技术】雷达天线罩,天线屏蔽器 radôme m. 屏蔽器(天线);天线罩(雷达);整流罩 |
20 | radon | n.m. 【化学】氡[第86号元素] radon (rn) (86号元素)氡 |
21 | radonscope | radonscope m. 测氡仪 |
22 | radopholus | radopholus similis thome 香蕉穿孔线虫 |
23 | radotage | m. 啰唆,颠三倒四的话,废话 |
24 | radoter | vi. 罗嗦, 翻来覆去地讲 v.i. 1. (由于衰老而)说话颠三倒四 2. 罗唆,翻来覆去地讲:[用作v.t.]qu'est-ce qu'il radote? [俗]他办唆些什么呀? |
25 | ramollir | i v.t. 1. 使变软,使柔软:ramollir du cuir 使皮革变得柔软,鞣革 la chaleur ramollit la cire. 热得蜡变软 2. [转]使软弱;使衰弱 ii se ramollir v.pr. 1. 变软,变柔软;柔软:os qui se ramollissent 软化的骨 2. [转]变软弱;变衰弱;[俗]智力衰退 ramollir vt使变软 ramollir la dureté et éliminer la plénitude 软坚除满 |
26 | ramollissant | 动词变位提示:ramollissant是ramollir的变位形式 |
27 | ramollissante | adj.f 【医学】使(组织)软化的,使松弛的:remèdes~s软化剂 |
28 | ramollissement | m. 软化;弱化,衰退 |
29 | ramollo | a. ,名词 1迟钝的(人),脑力衰退的(人) 2萎靡不振的(人),无精打采的(人) |
30 | ramonage | m. (烟囱、管道的)通刷 ramonage m. (烟囱、管道等)清扫 |
31 | ramoner | v.t. 1. 通(烟囱,管道):ramoner une chemine 通烟囱 ramoner une pipe [引]通烟斗 2. [转](登山运动员)攀登(陡窄的过道) ramoner vt使通畅,清扫 |
32 | ramoneur | m.通刷烟囱工人;清除锅炉管道积垢的工具 ramoneur m. 刮管器,清管器 |
33 | ramosite | ramosite f. 基性火山渣 |
34 | rampage | rampage m. 蠕行,蠕动;甲板脊弧 |
35 | rampant | 动词变位提示:rampant是ramper的变位形式 rampant,-e a. 爬行的;蔓生的;阿谀奉承的;平庸的;倾斜的 m. 空军地勤人员;斜面 |
36 | réchauffer | (se) v.pr. 取暖, 重新烧热 i v.t. 1. 重新变暖,回暖:réchauffer du potage 把汤再热一热 réchauffer ses doigts en réchauffer soufflant dessus 用呵气暖和手指 réchauffer une serpent dans son sein [谑]姑息坏人,养虎贻患 [宾语省略]un marche, ça réchauffe! 赶一次路,真使人暖和! |
37 | réchauffeur | n.m 【医学】焦 1. n.m. 【汽】加热器,预热器 2.n.m. 【冶】保温(浇)冒口,保温帽 réchauffeur m. 加热器;加温器;旁热丝 réchauffeur (tubulaire,d'air en tubes ordinaires) 管式空气预加热器 réchauffeur auxiliaire 辅助预加热器,辅助加温器 réchauffeur avec ailettes 肋片式预加热器 réchauffeur d'air 空气预热器 |
38 | réchauffoir | réchauffoir m. 电炉 |
39 | réchaussement | réchaussement m. 培土 |
40 | rechausser | i v.t. 1. 给…重新穿鞋:rechausser un enfant 给孩子重新穿鞋 2. [引]给…重钉马蹄铁,给 …重钉马掌 3. [、建]给(墙等)加固底脚:rechausser un pilier (un mur) 加固柱子[墙]脚步 4. [林业]给…培土:rechausser un arbre 给一棵树培土 5. [泊]给(车子)换新轮胎 ii se rechausser v.pr. 重新穿鞋 |
41 | réche | réche a. 粗糙的;发涩的;粗暴的,难处的 |
42 | rêche | a. 1粗糙的,毛糙的;(表面)不平滑的 2酸涩的,涩口的 3粗暴的,粗鲁的,粗野的;难相处的 刺耳的;粗糙的;严厉的;粗糙而令人不快的; 苛刻;严峻的 rêche adj. 表面粗糙的 |
43 | rechemisage | rechemisage m. 换衬套 |
44 | récrier | (se) v.pr. 惊呼,叫嚷,感叹;(+contre)反对,抗议 (se) v.pr. 1. [书](因激动而)惊叫,叫嚷:ils se sont tous récriés à la vue de ce tableau. 他们一看到这幅画都啧啧称赞。 il n'y a pas de quoi de se récrier. 没有什么可大惊小恨的。 se récrier contre 大叫大嚷地反对,对… 大叫大嚷地表示不满意 2. [狩猎[(猎狗重新找到猎物时)吠叫着追猎 |
45 | récriminateur | récriminateur,rice a.n. 爱指责的(人),爱非难的(人) |
46 | récrimination | f.pl. 非难,责难,指责 |
47 | récriminatoire | a. 非难的,责难的,指责的 |
48 | récriminer | v.i. 1. [古]回驳,反驳 2. 尖刻批评,非难,指责:récriminer contre qn 指责某人 近义词se plaindre , protester, râler, réclamer, ronchonner, rouspéter |
49 | récrire | i v.t.dir (也作réécrire) 1. 再写,再写一遍 vous avez mal écrit cela, récrivez-le. 这个你写得不好,再写一遍。 2.. 重新起草,重新编写 ii v.t. indir. (+ à) 再写信;复信:il n'a pas répondu, je vais lui récrire. 他没有回信,我将再写信给他。 |
50 | recristallisation | n.f. 【冶】再结晶(作用) recristallisation f. 再结晶,重结晶 |
51 | recristalliser | v.i. 【冶】再结晶 |
52 | recriticité | recriticité f. 重临界性 |
53 | recroisement | recroisement m. 回交 |
54 | recroiser | v.t. 1. 使重新交叉 2 使重新杂交 recroiser vi回交 |
55 | recroître | recroître v.i. [但过去分词为recrû]重新生长,重新增长 |
56 | recroquevillé | 动词变位提示:recroquevillé是recroqueviller的变位形式 a.(m) 1蜷曲的;卷缩的;皱缩的 2蜷曲的,蜷缩的,缩成一团的 |
57 | recroqueviller | (se) v.pr. 拳曲,蜷曲,蜷缩 (se) i v.pr. 1. 拳曲;卷缩:papier qui se recroqueville à la chaleur 受热后卷缩起来的纸张 2. [转]蜷曲,蜷缩:l'ennemi se recroqueville de peur. 敌人吓得缩成一团。 ii recroqueviller v.t. 使蜷曲,使蜷缩:le froid me recroqueville. 冷得我蜷缩起来。 |
58 | récroseavasculaire | récroseavasculaire 缺血性坏死 |
59 | recru | 动词变位提示:recru是recroître的变位形式 recru,-e a. 筋疲力尽的;充满…的 |
60 | recrû | recrû m. 伐根芽条 |
61 | recrudescence | f. [医]复发;再流行,加剧 recrudescence f. 复发 |
62 | recrudescent | recrudescent,-e a. 再流行的,更剧烈的 |
63 | recrue | f. 新兵;新成员 recrutement m. 征兵;招收,招聘 |
64 | recruede | recruede mailles 网衣缝合析缩率 |
65 | recrutement | n.m 1征兵,招兵 2(新成员的)招收;(职员等的)招聘 3新兵;新成员,新参加者 recrutement m. 招聘;招工 recrutement des élèves 招生 |
66 | r | r uvulaire 小舌音r |
67 | ra | 【化学】元素镭(radium)的符号 ra m. 冰碛堤 |
68 | raabsite | raabsite f. 钠闪云煌岩 |
69 | rab | n.m (分发后)剩余的食物[rabiot的缩写] |
70 | rabâchage | n. 啰唆,重复的话 |
71 | rabâcher | [俗]i v.i. 反反复复地讲 ii v.t. 反反复复地讲;反复学:toujours les mêmes choses 老是反反复复地讲同样的事情 rabâcher ses leçons 反复学自己的功课 |
72 | rabâcheur | rabâcheur,se a.n. 说话啰唆的(人) |
73 | rabais | m. 减价;折扣 rabais m. 减价;降价;折扣;回扣 rabais de quantité 数量折扣 |
74 | rabaisser | v.t. 放低,降下;减少;低估,贬低;屈辱,压抑 i v.t. 1. 放低,降低:ce tableau est trop haut, il faut un peu le ~. 这幅画太高了,得放代低一点。 rabaisser le caquet de (à) qn [转]迫使某人住口;使某人不敢再吹牛;打掉某人的傲气 rabaisser l'orgueil de qn 把某人的傲气压下去 2. [转]低估;贬低:rabaisser les mérites de qn 低估某人的长处 |
75 | raban | n.m. 【航海】系索 n.m. 【渔】(钓具的)沉子系绳 raban m. 绳环;索环;索;系索 raban (de chalut) 沉子系绳 raban (de têtière, d'envergure) 束帆索 raban d'empointure 帆桁端耳索;帆角索;缩帆索 raban de barre 舵轮绳环,舵杆端索环 raban de cul 抽纲(渔网),囊网底束纲 raban de dos 上网缘索 raban de faix 收网纲;系帆索 raban de ferlage 卷帆索 |
76 | rabane | n.f. 【纺织】酒椰叶纤维织物 |
77 | rabanter | rabanter vt收帆,用系帆索收帆 |
78 | rabat | 动词变位提示:rabat是rabattre的变位形式 拉巴特[摩洛哥] m. 胸饰,胸巾;折叠部分;围赶野兽;减低 rabat m. 盖 |
79 | rabat-joie | a.inv. n. 令人扫兴的(人);愁眉苦脸的(人) |
80 | rabattable | a. 可以折叠的,可以折拢的 rabattable adj. 可折叠的 |
81 | rabattage | m. 减低;减价;围赶野兽 |
82 | rabattement | 1. n.m. 【法律】撤销缺席判决 2.n.m. 【数学】(图形所在平面向投影面)回转叠合 n.m 【农】含水量降[低],泄降 rabattement des brides 折边 rabattement radar m. 雷达倾斜度 |
83 | rabatteur | n.m. 【农】(收割机的)木翻轮 |
84 | rabatteuse | n.f. 【农】(收割机的)木翻轮 |
85 | rabattoir | n.m. 【工程技术】折边锤,折边器 |
86 | rabattre | i v.t. 1. 减低;压低;压下:rabattre la moitié d'un prix 减低一半价格 rabattre un capuchon sur son front 把风帽拉到额上 rabattre ses cheveux sur son front 使头发披在额上 rabattre sa jupe 把吹卷起来的裙子拉下去 le vent rabattait la fumée. 风打把烟吹压下去。 [独立使用]cheminée qui rabat 通风不良使烟倒灌的烟囱 |
87 | rabbi | n.m. 【宗教】拉比[古代犹太教中原指精通经典、律法的学者 ,后为执行犹太教教规、律法并主持宗教仪式者的称呼, 意为“老师"] |
88 | rabbin | m. 犹太教教士 |
89 | rabbinat | n.m 犹太法学博士的身份或职位 |
90 | rabbinique | a. 1犹太法学博士的 2犹太教主持宗教仪式的会众领袖的 |
91 | rabbit | rabbit(t)ite f. 多水碳钙镁铀矿 |
92 | rabbittite | rabbittite f. 水碳钙镁铀矿 |
93 | rabdionite | rabdionite f. 铜钴锰土 |
94 | rabdologie | rabdologie f. 筹算法 |
95 | rabdophane | rabdophane m. 磷稀土矿 |
96 | rabdopissite | rabdopissite f. 余植煤 |
97 | rabelaisien | a.(m) 拉伯雷的[rabelais,法国 16世纪讽刺作家];拉伯雷式的 n.m 拉伯雷研究者 |
98 | rabette | rabette f. 油菜子 |
99 | rabibocher | v.t. [俗]1. 粗修,简单地修理 2. [转]和解 近义词se raccommoder , se réconcilier , renouer |
100 | rabiot | m. 分发后多余的食物;延长的服役期;加班时间 |
101 | rabioter | v.t. 占有剩余物;据为已有 v.i. 多吃多占,贪小利,贪小便宜 rabioter, rabiauter v.t., v.t. [俗]揩油,多拿 |
102 | rabique | adj. 【医学】狂犬病的:virus~狂犬病病毒 rabique adj. 狂犬病的 |
103 | râble | 动词变位提示:râble是râbler的变位形式 m. 拨火棍;四足动物的背脊;人的背脊 |
104 | râblé | 动词变位提示:râblé是râbler的变位形式 a.(m) 1背肉厚实的 2腰圆背厚的,矮壮的 |
105 | râbler | râbler v.t. 用拨火棒搅动 |
106 | râblure | n.f. 【船】(木船龙骨上的)槽口,榫槽 râblure f. 槽口,镶口 râblure de l'étanbot 船尾柱镶口 râblure de l'étrave 船首柱镶口 râblure de la quille 龙骨镶口 |
107 | rabonnir | i v.t. 使(酒等)变得更好 ii v.i. (酒等)变得更好 |
108 | raborteuse | raborteuse chanfreineuse f. 刨边机 |
109 | rabot | m. 刨子;灰浆耙;刨矿机;割绒刀 m. 刨子, 刮削器, 润色 |
110 | rabotage | m. 刨,刨平,刨削 rabotage m. 刨平,刨削 rabotage de roues coniques 锥齿轮刨齿 rabotage sur étau limeur 牛头刨刨削 |
111 | raboté | 动词变位提示:raboté是raboter的变位形式 raboté adj. 刨光的 |
112 | rabotement | rabotement m. 刨平 |
113 | raboter | v.t. 1. 刨,刨陕;刨削 2. [俗]擦,刮raboter le bord du trottoir avec ses pneus en garant sa voiture 停车时轮胎迭到人行道的边沿 3. [转]修饰,润色(文章) rabougrir i v.t. 阻碍(植物)生长 ii v.i. (植物)生长不良 iii se rabougrir v.pr. 1. 9植物)枯萎 2. (人因年老而)萎缩 i v.t. 1. 给…重新穿插上长靴 2. [园艺]重新嫁接 |
114 | raboteur | m. 刨工 raboteur m. 钳位电路 |
115 | raboteuse | a.(f) 1粗糙的;高低不平的 2未经润色的,生硬的,佶屈聱牙的 |
116 | raboteux | a.(m) 1粗糙的;高低不平的 2未经润色的,生硬的,佶屈聱牙的 raboteux adj. 粗糙的;崎岖的 |
117 | raboture | raboture f. 刨[花、屑] |
118 | rabougri | 动词变位提示:rabougri是rabougrir的变位形式 rabougri,-e a. [植]生长不良的;发育不良的,矮小的 |
119 | rabougrir | v.i. [植]生长不良 v.t. 阻碍(植物)生长;妨碍发育(指人) rabougrir (se) vp vi vt枯萎 |
120 | rabougrissement | n.m 1(植物的)生长不良 2(人的)发育不良,矮小 |
121 | rabouilleur | rabouilleur m. 搅水捕鱼者 |
122 | raboutage | raboutage m. 对接;接头 |
123 | rabouter | v.t. 连接,缝合 rabouter, raboutir v.t. 接合,连接,缝合 |
124 | rabrouer | v.t. 粗暴地对待(某人),粗暴地打发掉(某人) |
125 | racade | racade f. 环行道 |
126 | racage | n.m. 【船】系桁铁箍 racage m. 叉头套索;系桁铁箍;系接铁箍;系接铁环 |
127 | racaille | f. 贱民;社会渣滓;废物 |
128 | racambeau | racambeau m. 挂帆钩,桅箍 |
129 | raccastillage | raccastillage m. 干舷修[理] |
130 | raccastiller | v.t.(船)修理(船的)干舷 raccastiller vt干舷调整 |
131 | raccommodable | raccommodable adj. 可修补的 |
132 | raccommodage | m. 修理;缝补 |
133 | raccommodement | m. 和解,言归于好 |
134 | raccommoder | i v.t. 1. [旧]修理,修补:raccommoder un meuble 修理家具 2. 缝补:raccommoder un vêtement 缝补衣服 3. [俗]使和解,使言归于好 ii se raccommoder v.pr. 1. 被修理,被缝补 2. 和解,言归于好:se raccommoder avec qn 和某人言归于好 |
135 | raccommodeur | raccommodeur,-se n. 缝补者 |
136 | raccompagner | vt. 陪送…回去 v.t. 陪送(某人)回去:raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直送到门口 |
137 | raccord | m. 连接;衔接;接缝;联管节 |
138 | raccordement | m. 连接;啮合;接头;[铁]联络线 |
139 | raccorder | v.t. 接合,连接;衔接:escalier qui raccorde deux bâtiments 接通两幢房子的楼梯 raccorder des plans de cinéma 衔接电影场景 raccorder deux tuyaux 连接两根管子 ii se raccorder v.pr. 相连接;相衔接:cette route se raccorde à l'autoroute. 这条路和高速公路相连接。 |
140 | raccorderie | raccorderie f. (集)管[配]件,管件 |
141 | raccourci | 动词变位提示:raccourci是raccourcir的变位形式 raccourci,-e a. 缩短的;简略的 m. 省略,概括;缩影;缩图;近路,捷径 raccourci m. 捷径;缩短 |
142 | raccourcir | i v.t. 缩短,弄短:raccourcir un article 缩短一篇文章 raccourcir une jupe 把裙子改短 raccourcir son chemin 抄近路 raccourcir qn [民]砍某人的头 ii v.i. 缩短,变短:cette robe a raccourci au lavage. 这件连衫裙洗过之后缩短了。 les cheveux raccourcissent cette année. [俗]今年流行剪短发。 |
143 | raccourcissement | m.缩短;变短 raccourcissement m. 缩短,收缩[率、系数] raccourcissement de la sclérotique 巩膜缩短术 raccourcissement de parcours 航程缩短 |
144 | raccroc | n.m (台球等游戏中的)侥幸击中 |
145 | raccrocher | vt. 挂断电话, 重新挂上, 招揽, 吸引 i v.t. 1. 重新挂上:raccrocher un vêtement à un portemanteau 把衣服重新挂上衣架 ce boxeur vieillit, il devrait raccrocher (les gants). 这位拳击手年纪老了,应该告退了。 2. [独立使用]挂断电话 3. [俗]重新得到,侥幸获得:raccrocher une place 4. 招引,招徕;[民](妓女)勾引,拉(客) |
146 | race | f. 人种,种族;家族;世系;阶层;种,宗;纯种 f. 人种, 种族, 家族 |
147 | racé | racé,-e a. 纯种的;高贵的 |
148 | racémase | racémase f. 消旋酶 |
149 | racémate | racémate m. [外]消旋化合物 |
150 | racème | racème m. 串状花序,外消旋体 |
151 | racémeux | racémeux adj. 葡萄状的,串状花序的 |
152 | racémique | adj. 【化学】[外]消旋的 |
153 | racémisation | racémisation f. 消旋,外消旋[作用] |
154 | racémuleux | racémuleux adj. 小总状花序的 |
155 | racer | racer m. 快艇,竞赛艇 |
156 | racewinite | racewinite f. 铁贝得石 |
157 | rachat | m. 再买;赎回;赎身;赎罪 |
158 | rache | rache f. 渣 |
159 | racher | racher vt刻型线 |
160 | rachetable | a. 1可赎回的,可赎买的 2可弥补的,可补救的 |
161 | racheter | vt. 回购, 再买, 偿还 i v.t. 1. 再买;重新买;再买回来;(向买进者)购买:vous n'avez pas emporté assez de pain, vous en rachèterez. 你没有带够面包,得再去买些。 j'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre. 我丢了伞,需要重新买一把。 j'ai racheté la bicyclette de mon camarade. 我买了同学的一辆自行车。 |
162 | racheteur | racheteur m. 收购人 |
163 | râcheux | râcheux adj. 多结节的 |
164 | rachialgie | n.f. 【医学】脊柱痛,脊椎痛 rachialgie f. 脊柱痛 |
165 | rachialgite | rachialgite f. 脊髓炎 |
166 | rachianalgésie | n.f. 【医学】脊椎麻醉 rachianalgésie f. 脊髓麻醉法 |
167 | rachianesthésie | n.f. 【医学】脊椎麻醉 rachianesthésie f. 脊髓麻醉 |
168 | rachicentèse | rachicentèse f. 腰椎穿刺 |
169 | rachicocaïnisation | rachicocaïnisation f. 椎管内 * 麻醉 |
170 | rachidèse | rachidèse f. 脊柱固定术 |
171 | rachidien | a. 脊柱的 |
172 | rachidienne | adj.f 【解剖学】脊柱的:bulbe~延髓 canal~脊椎管 |
173 | rachis | 1. n.m. 【动物学】羽轴;分脊 2.n.m. 【解剖学】脊柱 3.n.m 【植物学】叶轴 4.n.m. 【植物学】主轴;花序轴;叶轴 rachis m. 花序轴,花轴;脊椎骨;球果轴;羽轴 rachis cervical 颈椎 |
174 | rachischisis | rachischisis m. 脊柱裂 |
175 | rachisynthèse | rachisynthèse f. 脊柱固定术,脊柱融合术 |
176 | rachitique | a.n. 患佝偻病的(人) |
177 | rachitisme | m. 佝偻病 |
178 | rachitomes | rachitomes m.pl. 棘椎式速齿类 rachitome m. 脊椎管切开器 |
179 | rachitomie | rachitomie f. 断脊术,脊柱切断术 |
180 | racial | racial,-e(aux) a. 种族的 |
181 | racinal | (复数~aux)n.m. 【建筑】梁,基础梁 racinal m. 基础梁 |
182 | racine | 动词变位提示:racine是raciner的变位形式 f. 根;根部;根源,根子;词根 f. 根, 根部, 根基, 根源 |
183 | raciner | i v.i. [古]生根 ii v.t. 1. [古]染成褐色 2. (在书的皮封面上)印木纹图案:reliure en veau raciné 木纹小牛皮封面 raciner vi生根 |
184 | racines | 动词变位提示:racines是raciner的变位形式 n.f.pl. 1.祖源 2.根源 |
185 | racinette | n.f. (魁北克语)一种冒泡取材于几种植物的饮料 |
186 | racing-club | m. 体育协会 |
187 | racinien | a.(m) 拉辛的[racine,法国 17世纪悲剧作家];拉辛风格的 |
188 | racisme | m。 种族主义 m. 种族主义 |
189 | raciste | a.n. 种族主义的(人) |
190 | rack | n.m 电声器材架 rack m. 机架;机箱;组件箱 rack jobbing 付现自取货 |
191 | racket | n.m 诈骗,敲诈勒索;诈骗集团 |
192 | racketter | vt. 对…敲诈勒索,诈骗 |
193 | racketteur | n.m 诈骗者,敲诈勒索者 |
194 | raclage | m. 刮,擦,削,磨;刮擦声;[林]透光伐 |
195 | racle | 动词变位提示:racle是racler的变位形式 f. 刮刀,刮板,削刀,砂刀,刮削器 racle f. 刮板 |
196 | râcle | râcle f. 深河床段 |
197 | raclée | f. 痛打 |
198 | raclement | n.m. 【纺织】(纱、毛、丝的)清洁工序 n.m. 【采】耙运 |
199 | racler | i v.t. 1. 刮,擦;刮掉,擦去: racler ses sabots sur le seuil 在门坎上擦皮鞋 racler une casserole 刮锅底 racler les (fonds de ) tiroirs [俗]把抽屉里的钱拿光 racler une petite tache 刮去一个小污点 racler le sable d'une allée 耙平小径上的沙子 racler ses pneus contre le bord du trottoir 使轮胎从人行道边沿擦过 |
200 | raclette | f. 刮刀,刮板,削刀,砂刀,刮削器;小锄 |
201 | racleur | racleur,-se 刮磨工人;拙劣的弦乐器演奏者 racleur m. 铲土机,刮土机 |
202 | racloir | m. 刮刀,刮板,刮器;耙矿机 |
203 | raclon | raclon m. 草堆肥 |
204 | raclure | f. 刮削下来的碎屑 |
205 | raclures | n.f. 1.刮下来的碎屑 2.[民]社会渣滓 |
206 | racolage | m.招徕,招揽;(妓女)拉客 |
207 | racoler | v.t. 1. [旧时]半骗半拉地征募(士兵) 2. [转]招收(党徒等);招徕(顾客) 3. (娼妓)勾引,拉(客) |
208 | racoleur | racoleur,-se n. 招揽者,招徕顾客者 f. 娼妓 |
209 | radar | m. 雷达,无线电探测器 radar m. 雷达 radar (d'artillerie, de conduite d'artillerie) 炮瞄雷达 radar (pare collisions, anticollision) 防撞雷达 radar acoustique 声雷达 radar anti collision 避碰雷达 radar appliqué à la navigation 导航雷达 radar aéroporté 飞机雷达,机载雷达 radar bilobé 双波瓣雷达 |
210 | radarastronomie | radarastronomie f. 雷达天文[学] |
211 | radargrammétrie | radargrammétrie f. 雷达图像扫描 |
212 | radargraphie | radargraphie f. 雷达图像法 |
213 | radariste | m. 雷达专家,雷达操作员 radariste n雷达操作员;雷达[研究人员、专家] |
214 | rade | 动词变位提示:rade是rader的变位形式 f. [海]锚地,停泊地 |
215 | radeau | m. 木排,木筏 m. 木筏, 木排 radeau m. 渡船;渡轮;浮桥;木[筏、排];筏子,筏 radeau cible 靶筏 radeau de circonstances 应急救生筏 radeau de sauvetage 救生筏 radeau pneumatique 气艇 radeau pneumatique de sauvetage 充气式救生筏 |
216 | radéchon | radéchon m. 雷达康管道 |
217 | rader | v.t. 1. 用斗刮刮平:rader des grains 用斗刮刮平高出的斗口的谷物 2. [技]凿平(石块) rader2 v.t. rader un navire [海]把船停泊在锚地 |
218 | radiaire | adj. 【生物学】辐射状的 radiaire adj. 辐射[状]的光线的;径向的 |
219 | radial | 1. (复数~aux) adj.m 【建筑】辐射路,放射式道路,辐射式公路 2.(复数~aux) adj.m 【解剖学】桡骨的:nerf~桡神经 3.(复数~aux) adj.m 【机械】摇臂钻床 4.(复数~aux) adj.m 【物理学】径向速度 |
220 | radiale | 1. (复数~aux) adj.f 【建筑】辐射路,放射式道路,辐射式公路 2.(复数~aux) adj.f 【解剖学】桡骨的:nerf~桡神经 3.(复数~aux) adj.f 【机械】摇臂钻床 4.(复数~aux) adj.f 【物理学】径向速度 radiale f. 辐板,换向器联接片 |
221 | radiamètre | radiamètre m. 辐射[计、仪],辐射表 |
222 | radian | m. [数]孤度 |
223 | radiance | n.f. 【物理学】发光度,光亮度;面辐射强度:~d'une surface lumineuse发光面的光亮度 radiance f. 辐射率;光亮度;面辐射强度;发光度 |
224 | radiant | 动词变位提示:radiant是radier的变位形式 |
225 | radiante | adj.f 【物理学】辐射的;放射的:chaleur~e辐射热 adj.f 【天】辐射点 |
226 | radiateur | radiateur,rice a. 发光的;散热的;辐射的 m. 辐射器;散热器,散热装置,(汽车的)水箱,冷却器 m. 散热器, 辐射器 |
227 | radiatif | adj.m 【物理学】辐射的;放射的 radiatif adj. 辐射的 |
228 | radiation | f. 放射,辐射;[医]放射线治疗法;散热;注销,除名 f. 划去, 注销, 删除 |
229 | radiative | adj.f 【物理学】辐射的;放射的 |
230 | radical | radical,-e a. 根的,根生的;根本的,彻底的;激进的,激进派的;词根的 m.词干,词根;[数]根号,根式;[化]根,基;激进分子,激进党人 |
231 | radicalaire | adj. 【化学】自由基的:réaction~自由基间的反应 radicalaire adj. 游离基的 |
232 | radicale | 1. (复数~aux) adj.f 【化学】根;基 2.(复数~aux) adj.f 【数学】根号的,根式的 3.(复数~aux) adj.f 【植物学】根生的 4.(复数~aux) adj.f 【医学】根治疗法 5.(复数~aux) adj.f 【语言】词根的 |
233 | radicalement | adv. 根本地,彻底地 |
234 | radicalique | radicalique adj. 游离基的 |
235 | radicalisation | n.f 激进化,极端化,强硬化 |
236 | radicaliser | i v.t. 使激进化,使变得更强硬 ii se radicaliser v.pr. 激进化,变得更强硬 |
237 | radicalisme | m.激进主义,激进政策 |
238 | radicaloïde | radicaloïde m. 不活泼基 |
239 | radical-socialisme | n.m 激进社会党的学说、政策 |
240 | radical-socialiste | (复数~aux-~s) a. [缩写为radsoc] 1(法国)激进社会党的 2[用作n.]激进社会党员 |
241 | radicande | radicande f. 被开方数 |
242 | radicant | adj.m 【植物学】茎上生根的 radicant adj. 茎根的,茎生根的 |
243 | radicante | adj.f 【植物学】茎上生根的 |
244 | radicé | radicé adj. 有长根的 |
245 | radicelle | n.f. 【植物学】侧根 radicelle f. 侧根;须根;根 |
246 | radicidation | radicidation f. 辐射杀菌 |
247 | radiciflore | radiciflore adj. 根出花的 |
248 | radiciforme | radiciforme adj. 根部生成的 |
249 | radicivore | radicivore adj. 食根的 |
250 | radicotomie | n.f. 【医学】脊神经根切断术 radicotomie f. 脊神经根切断术 |
251 | radiculaire | 1. adj. 【植物学】胚根的:poussée~根的渗透压 2.adj. 【医学】(神经)根部的:anesthésie~(神经)根麻醉 radiculaire adj. 胚根的 |
252 | radiculalgie | radiculalgie f. 神经根痛 |
253 | radicule | n.f. 【植物学】胚根;小根;须根 radicule f. 根;胚根 |
254 | radiculeux | radiculeux adj. 细根多的 |
255 | radiculite | n.f. [医学]神经根炎 |
256 | radiculographie | radiculographie f. 脊神经根x线造影[术] |
257 | radié | 动词变位提示:radié是radier的变位形式 |
258 | radiée | adj.f 【植物学】头状花 radiées f.pl. 头状花植物 |
259 | radier | v.t. 划去,删去,注销:radier qn de la liste 把某人的名字从名单上划去 |
260 | radiergol | radiergol m. 核燃料 |
261 | radiesthésie | n.f 1对物体放射的特种感应能力 2利用这种感应能力的探测法 |
262 | radiesthésiste | n. 利用对物体放射感应能力的探测者 |
263 | radieux | radieux,-se a. 发光的;光芒四射的;喜悦的 |
264 | radifère | radifère adj. 含镭的 |
265 | radin | radin,-e a.n. 吝啬的(人),小气的(人) |
266 | radiner | v.i. [民]来,来到:il radine à toute allure. 他飞快来了。 tu te radines? 你来吗? |
267 | radinerie | n.m. (俗)吝啬,小气 |
268 | radio | f. 无线电广播;无线电广播电台;无线电报;无线电话;收音机;x光学,x光透视,x光照片 m. 无线电报;无线电报务员;无线电话务员 f. 广播 radio f. 电台;收音机;无线电radiom电信员 radio paging system 无线寻呼系统 radio à modulation d'amplitude (m.a.) 调幅台 radio à modulation de fréquence (m.f.) 调频台 radio pr射电- radio acoustique f. |
269 | radio- | radio(-)actif,-ve a. 放射性的 |
270 | radioacteur | radioacteur m. 镭疗器 |
271 | radioactif | adj.m 【物理学】放射性的:équilibre~放射性平衡 éléments~s放射 性元素 radioactif adj. 放射性的 |
272 | radioactivation | radioactivation f. 辐射活化;放射[性]活化 |
273 | radioactive | adj.f 【物理学】放射性的:équilibre~放射性平衡 éléments~s放射 性元素 |
274 | radio(-)activité | radio(-)activité f. 放射性,放射现象 |
275 | radioactivité | n.f. 【物理学】放射性;放射现象:~naturelle[artificielle]天然[人 工]放射性 radioactivité f. 放射性,放射性活度 radioactivité artificielle 人工放射性 radioactivité de fond 本底放射性 radioactivité induite 感应放射性 radioactivité naturelle 天然放射性 radioactivité spécifique 比放射性 |
276 | radioaérosol | radioaérosol m. 放射性气溶胶 |
277 | radioalignement | n.m 1无线电航向信标 2无线电信标定向 radioalignement m. 无线电定向;无线电航向信标;无线电探向 |
278 | radioaltimètre | n.m. 【空】无线电高度表,无线电测高计 radioaltimètre m. 无线电高度表 radioaltimètre à basse altitude 低空无线电高度表 radioaltimètre à impulsions 脉冲式无线电高度表 |
279 | radioamateur | n.m 业余无线电爱好者 |
280 | radioastronome | n.m. 无线电天文学者 |
281 | radioastronomie | n.f 射电天文学,无线电天文学 |
282 | radioautogramme | radioautogramme m. 放射自显影图 |
283 | radioautographie | radioautographie f. 放射自显影法 |
284 | radiobalisage | n.m 用无线电信标标示航线 radiobalisage m. 无线电信标 |
285 | radiobalise | 动词变位提示:radiobalise是radiobaliser的变位形式 n.f 无线电信标 radiobalise f. 无线电信标 |
286 | radiobaryte | radiobaryte f. 放射重晶石 |
287 | radiobélinogramme | radiobélinogramme m. 无线电传真电报 |
288 | radiobélinographie | radiobélinographie f. 无线电传真[术];无线电传真学 |
289 | radiobiologie | n.f 放射生物学 radiobiologie f. 放射生物学 |
290 | radiobiologique | radiobiologique adj. 放射生物学的 |
291 | radioborne | radioborne f. 无线电标志信标,无线电指点标 |
292 | radiobouée | radiobouée f. 无线电浮标 |
293 | radioboussole | radioboussole f. 无线电罗盘;无线电罗经 |
294 | radiocalcite | radiocalcite f. 镭方解石 |
295 | radiocanal | radiocanal m. 波道,无线波道 |
296 | radiocarbone | n.m 放射性碳 radiocarbone m. 放射性碳 radiocarbone activé 活性碳 |
297 | radiocardiographie | radiocardiographie f. 心脏扫描术 |
298 | radiocarottage | radiocarottage m. 放射性测井 |
299 | radiocassette | n.f 盒式磁带收录机 radiocassette f. 收录放机,收录机;两用机(收放) |
300 | radiocésium | radiocésium m. 放射性铯 |
301 | radiochenal | radiochenal m. 无线电信标航向 |
302 | radiochimie | radiochimie f. 放射化学 |
303 | radiochimique | radiochimique adj. 放射化学的 |
304 | radiochromatogramme | radiochromatogramme m. 放射色谱图 |
305 | radiochromatographe | radiochromatographe m. 放射色谱仪 |
306 | radiochromatographie | radiochromatographie f. 放射色谱学;放射性色谱法;辐射色层法;辐射色谱学 |
307 | radiochronologie | radiochronologie f. 放射性年代学 |
308 | radiochronomètre | radiochronomètre m. x射线强度测定[计、器、仪] |
309 | radiocobalt | n.m 放射性钻 radiocobalt m. 放射性钴 |
310 | radiocolloïde | radiocolloïde m. 放射性胶[体、质] |
311 | radiocommande | n.f 无线电控制 radiocommande f. 无线电控制 |
312 | radiocommunication | f. 无线电通讯 radiocommunication f. 无线电通信 |
313 | radiocompas | n.m. 【航海】无线电罗盘 n.m. 【空】无线电罗盘 radiocompas m. 无线电罗[经、盘];自动测向仪 |
314 | radioconducteur | n.m. 【物理学】金属屑检波器 |
315 | radioconduite | radioconduite f. 无线电控制 |
316 | radiocontamination | radiocontamination f. 放射性沾污 |
317 | radiocopie | radiocopie f. 无线电传真 |
318 | radiocytologie | radiocytologie f. 放射细胞学 |
319 | radiodatation | radiodatation f. 放射性年代测定 |
320 | radiodépolymérisation | radiodépolymérisation f. 放射解聚 |
321 | radiodermite | n.f. 【医学】放射性皮炎 radiodermite f. 放射性皮炎 radiodermite chronique 慢性放射性皮炎 |
322 | radiodétecteur | radiodétecteur m. 无线电 * ,雷达,雷达探测[器、仪] |
323 | radiodétection | radiodétection f. 无线电探测 |
324 | radiodiagnostic | n.m. 【医学】放射诊断,x射线诊断 radiodiagnostic m. 放射诊断 |
325 | radiodiffuser | v.t. (用无线电)广播,播送:radiodiffuser un discours 播送一篇讲话 conférence radiodiffusée 广播讲座 radiodiffuser vt无线电广播 |
326 | radiodiffusion | f. 无线电广播 radiodiffusion f. 广播,无线电广播 radiodiffusion en ma (modulation d'amplitude) 调幅广播 radiodiffusion en mf (modulation de fréquence) 调频广播 |
327 | radiodistribution | radiodistribution f. 有线广播;无线电广播 |
328 | radiodosage | radiodosage m. 放射性剂量测定 |
329 | radioécologie | radioécologie f. 放射生理学 |
330 | radioélectricien | n.m 无线电技术员 radioélectricien n无线电技术员 |
331 | radioélectricité | n.f 无线电技术 |
332 | radioélectrique | a. 无线电的 radioélectrique adj. 射电的;无线电的 |
333 | radioélectronique | radioélectronique f. 无线电电子学 |
334 | radioélectrophorèse | radioélectrophorèse f. 放射电泳 |
335 | radioélément | n.m 放射性元素 radioélément m. 放射性元素 radioélément artificiel 人工放射性核素 |
336 | radioépidermite | radioépidermite f. 辐射皮炎,放射性皮炎 |
337 | radioexposition | radioexposition f. 照射,射线照射 |
338 | radiofax | radiofax m. 无线电传真 |
339 | radiofer | radiofer m. 放射性铁 |
340 | radiofication | radiofication f. 无线电化 |
341 | radiofluorite | radiofluorite f. 镭萤石 |
342 | radiofréquence | n.f. 【物理学】射频 radiofréquence f. 射频 |
343 | radiogalaxie | n.f. 【天】射电星系 radiogalaxie f. 射电星系 |
344 | radiogénique | adj. 【物理学】放射产生的 radiogénique adj. 放射成因的,放射产生的 |
345 | radiogéochimie | radiogéochimie f. 放射性地球化学 |
346 | radiogéochronologie | radiogéochronologie f. 放射地质年代学 |
347 | radiogéodésie | radiogéodésie f. 无线电大地测量[法、术] |
348 | radiogéologie | radiogéologie f. 放射性地质学 |
349 | radiogéophysique | radiogéophysique adj. .f 放射地球物理[的] |
350 | radiogonio | radiogonio m. 无线电定向仪,无线电测向仪 |
351 | radiogoniomètre | n.m 无线电测角器,无线电测向器 radiogoniomètre m. 声探向器;无线电测向[计、仪];无线电定向器;无线电定向台 radiogoniomètre de bord 船上无线电测向仪 |
352 | radiogoniométrie | n.f 1无线电测向 2无线电测向航行法 radiogoniométrie f. 无线电测向[法、术] radiogoniométrie à indication optique 直视定向法 |
353 | radiogoniométrique | radiogoniométrique adj. 无线电定向的 |
354 | radiogonioscope | radiogonioscope m. 无线电测向仪 |
355 | radiogramme | m. 无线电报 radiogramme m. x光照片;x射线片[子];x射线照片;无线电报;造影片 |
356 | radiographie | 动词变位提示:radiographie是radiographier的变位形式 f. (缩写为radio)x线照相术;x线照片 radiographie f. 放射照相术;x射线照相[术、法];x线摄影术;放射照相[术、法];射线照相[术、法];显影法;造影[法、术] radiographie autoradiographie f. 放射自显影法 radiographie de chromatogramme 色谱照相[术、法] radiographie de la fistule 瘘管造影[术] |
357 | radiographier | v.t. 对…作x线照相 radiographier vtx线造影 |
358 | radiographique | radiographique adj. x射线照相的,射线照相的 |
359 | radioguidage | m. 无线电导航,无线电操纵 radioguidage m. 无线电导航,无线电制导 |
360 | radioguidé | 动词变位提示:radioguidé是radioguider的变位形式 radioguidé adj. 无线电制导的,无线电控制的 |
361 | radioguider | c.t. 无线电导航;无线电导引:radioguider un avion cible 无线电导引靶机 radioguider vt无线电控制 |
362 | radiohalo | radiohalo m. 放射晕圈 |
363 | radiohéliogramme | radiohéliogramme m. 射电测日图 |
364 | radiohydrogéologie | radiohydrogéologie f. 放射水文地质学 |
365 | radiohydrologie | radiohydrologie f. 放射水文学 |
366 | radiohygiénisation | radiohygiénisation f. 放射性保健 |
367 | radio-isotope | n.m. (复数~s)【物理学】放射性同位素 |
368 | radioisotope | radioisotope m. 放射性同位素 |
369 | radiolaire | n.m. [动物]放射虫 |
370 | radiolaires | n.m. 复数【动物学】放射虫类 radiolaires m.pl. 放射虫类(原生动物) |
371 | radiolarite | n.f. 【地质】硅质水成岩 radiolarite f. 放射虫土,硅质放射虫土 radiolarites 放射虫岩 |
372 | radiole | n.f 【动物学】主棘 |
373 | radiolentille | radiolentille f. 透镜式天线 |
374 | radiolésion | n.f. 【医学】放射性损害 radiolésion f. 放射性损害,射线伤害 |
375 | radioleucémie | radioleucémie f. 放射性白血病 |
376 | radioleucose | radioleucose f. 放射性白血病 |
377 | radiolite | radiolite f. 放射钠沸石 |
378 | radiolitique | radiolitique adj. 放射扇状的 |
379 | radiolocalisateur | radiolocalisateur m. 雷达,无线电 * |
380 | radiolocalisation | radiolocalisation f. 无线电定位,无线电测位 radiolocalisation par satellite 卫星定位 |
381 | radiologie | f. (应用)辐射学,放射学 radiologie f. 放射学,辐射学 radiologie avec produit de contraste 造影[法、术] radiologie médicale 医疗放射学 |
382 | radiologique | a. (应用)辐射学的,放射学的 radiologique adj. 放射学的,辐射学的 |
383 | radiologiste | n. 放射学工作者;放射科医生 radiologiste n放射科医生 |
384 | radiologue | n. x光学家;放射科医生 radiologue nx光科医生;放射科医生;放射性工作者 |
385 | radioluminescence | radioluminescence f. 辐射发光,射线发光 |
386 | radiolyse | n.f. 【化学】辐解作用 radiolyse f. 放射性分解,辐[射分]解,射解[作用] |
387 | radiolytique | radiolytique adj. 辐[射分]解的 |
388 | radiomaritime | radiomaritime m. 海用无线电台 |
389 | radiomessagerie | radiomessagerie f. 寻呼;无线寻呼系统 |
390 | radiomesure | radiomesure f. 无线电遥测 |
391 | radiométallographie | radiométallographie f. 辐射冶金[学],放射冶金[学],放射金相[学],辐射金相[学],射线金相[学] |
392 | radiométallurgie | radiométallurgie f. 辐射冶金[学],射线冶金[学] |
393 | radiométéorologie | radiométéorologie f. 无线电气象学 |
394 | radiomètre | n.m. 【物理学】辐射计,辐射仪 radiomètre m. 辐射[计、仪];剂量计 radiomètre balance 秤杆式辐射[计、仪] radiomètre à balayage 无线电扫描仪 radiomètre à imageur 无线电图像仪 |
395 | radiométrie | radiométrie f. 放射度量衡学;放射性测量[法、术] |
396 | radiométrique | radiométrique adj. 放射性测量的 |
397 | radiomicromètre | radiomicromètre m. 放射剂量计;微量辐射[计、仪];显微辐射[计、仪] |
398 | radiomodulateur | radiomodulateur m. 无线电调制器 |
399 | radiomucite | radiomucite f. 放射性黏膜炎(卡他) |
400 | radiomutant | radiomutant m. 辐射性突变体 |
401 | radiomutation | radiomutation f. 放射性突变 |
402 | radionavigant | n.m. 【航海】领航报务员 n.m. 【空】领航报务员 radionavigant m. 领航服务员 |
403 | radionavigateur | radionavigateur m. 领航服务员 |
404 | radionavigation | n.f. 【航海】无线电导航 n.f. 【空】无线电导航 radionavigation f. 无线电导航 |
405 | radionaviguant | radionaviguant m. 领航报务员 |
406 | radionébuleuse | radionébuleuse f. 射电星云 |
407 | radionécrose | n.f. 【医学】放射性坏死 radionécrose f. 放射性坏死 |
408 | radionucléaire | adj. 放射性核的 |
409 | radionucléide | n.m. 【物理学】放射性核素 radionucléide m. 放射性核素 |
410 | radionuclide | n.m. 【物理学】放射性核素 |
411 | radioor | radioor m. 放射性金 |
412 | radiopasteurisation | radiopasteurisation f. 辐射灭菌 |
413 | radiopathologie | radiopathologie f. x射线病理学;辐射病学 |
414 | radiopelvigraphie | radiopelvigraphie f. 骨盆x线摄影[法、术] |
415 | radiophare | n.m 无线电导航台,无线电信标 radiophare m. 船舶通信电台;无线电导航[塔、台];无线电灯塔;无线电航标;无线电信标;信标 radiophare d'atterrissage 飞机降落无线电信标 |
416 | radiophone | m.无线电话(机) radiophone m. 无线电话;音响辐射监测[仪、器] |
417 | radiophonie | f. 无线电传声 radiophonie f. 无线电话[术、学] |
418 | radiophonique | a. 无线电话的,无线电广播的 radiophonique adj. 无线电传声的,无线电话的 |
419 | radiophonographe | radiophonographe m. 两用机(收放) |
420 | radiophosphore | radiophosphore m. 放射性磷 |
421 | radiophosphorescence | radiophosphorescence f. 辐射荧光,辐射磷光 |
422 | radiophotographe | radiophotographe m. 无线电传真 |
423 | radiophotographie | radiophotographie f. x光照析法,无线电传真[学、术];无线电传真电报;射线照相[术、法] |
424 | radiophotoluminescence | radiophotoluminescence f. 辐射光致发光 |
425 | radiophototélégraphie | radiophototélégraphie f. 无线电传真电报[学] |
426 | radiophyllite | radiophyllite f. 氟羟硅钙石 |
427 | radiophyre | radiophyre m. 放射斑岩 |
428 | radiophyrite | radiophyrite f. 放射玢岩 |
429 | radiophysicien | radiophysicien n放射物理学家 |
430 | radiophysique | radiophysique adj. 放射物理学的radiophysiquef放射物理学;射频物理学;无线电物理学 |
431 | radioplomb | radioplomb m. 射铅 |
432 | radiopolymérisation | radiopolymérisation f. 辐射聚合 |
433 | radiopositionnement | radiopositionnement m. 无线电定位 |
434 | radioprospection | radioprospection f. 放射性勘探;辐射勘探;无线电探测 |
435 | radioprotecteur | radioprotecteur m. 辐射防护物,辐射防护装置 |
436 | radioprotection | n.f 放射性防护,辐射防护 radioprotection f. 辐射防护 |
437 | radioprotectionniste | radioprotectionniste n防护人员;辐射防护人员;剂量人员 |
438 | radiopyrolyse | radiopyrolyse f. 辐射热解 |
439 | radioralliement | radioralliement m. 无线电导引着陆 |
440 | radioramollissement | radioramollissement m. 放射软化 |
441 | radiorécepteur | radiorécepteur m. 无线电 * |
442 | radioréception | radioréception f. 广播收听,无线电接收 |
443 | radiorepérage | radiorepérage m. 无线电定向,无线电[定位、测位] |
444 | radioreportage | m.(广播的)新闻报导 |
445 | radioreporter | n. 新闻报导记者 |
446 | radiorésistance | n.f. 【生物学】抗辐射,抗辐射性 radiorésistance f. 辐射阻抗;抗辐射[性、力];耐辐射性 |
447 | radiorésistant | radiorésistant adj. 抗放射性的,抗辐射的 |
448 | radio-réveil | (复数~s,~s-~s) n.m 收音机闹钟 |
449 | radioroute | radioroute f. 无线电导航航线 |
450 | radioruthénium | radioruthénium m. 放射性钌 |
451 | radiosarcome | radiosarcome m. 放射性肉瘤 |
452 | radioscintillation | radioscintillation f. 放射性闪烁 |
453 | radioscopie | f. x射线透视法,x射线检查法 radioscopie f. (x射线)透视;x射线检查[法] radioscopie thoracique x光透视 |
454 | radioscopique | n.f. x线透视 |
455 | radiosensibilité | n.f. 【医学】放射敏感性 radiosensibilité f. 放射敏感性;放射性过敏;辐[射、照]灵敏度 |
456 | radiosignal | radiosignal m. 无线电信号 |
457 | radiosignalisation | radiosignalisation f. 无线电信号 |
458 | radiosodium | radiosodium m. 放射性钠 |
459 | radiosondage | n.m 无线电探测 radiosondage m. 无线电[探测、定位] |
460 | radiosonde | n.f. 【气】无线电探空仪 radiosonde f. 无线电探空仪 |
461 | radiosoufre | radiosoufre m. 放射性硫 |
462 | radiosource | n.f. 【物理学】射电源 radiosource f. 射电源,无线电资源 |
463 | radiospectrographe | radiospectrographe m. 伦琴射线摄谱仪;射电摄谱仪;射电频谱仪;无线电辐射摄谱仪 |
464 | radiospectromètre | radiospectromètre m. 射电分光计 |
465 | radiospectroscope | radiospectroscope m. 无线电分光计 |
466 | radiostation | radiostation f. 无线电台 |
467 | radiostérilisation | radiostérilisation f. 放射性消毒 |
468 | radiostimulation | radiostimulation f. 放射刺激法 |
469 | radiostrontium | radiostrontium m. 放射性锶 |
470 | radiosynthèse | radiosynthèse f. 放射合成,辐射合成 |
471 | radio-taxi | (复数~s-~s) n.m 无线电联系调度的出租汽车 |
472 | radiotechnicien | radiotechnicien m. 无线电工程师;无线电工作者;无线电技术员 |
473 | radiotechnique | n.f , a. 无线电技术(的);无线电工程(的) radiotechnique adj. 无线电技术的radiotechniquef无线电[工程、技术] |
474 | radiotélécommande | radiotélécommande f. 无线电遥控 |
475 | radiotélédiffusion | radiotélédiffusion f. 无线电-电视广播 |
476 | radiotélégramme | radiotélégramme m. 无线电报 |
477 | radiotélégraphie | 动词变位提示:radiotélégraphie是radiotélégraphier的变位形式 f. 无线电报 radiotélégraphie f. 无线电报[法、学、术];无线电传真 |
478 | radiotélégraphier | radiotélégraphier vt无线电报机发报 |
479 | radiotélégraphique | radiotélégraphique adj. 无线电报的,无线电传真电报的 |
480 | radiotélégraphiste | n. 无线电报务员 radiotélégraphiste n报务员 radiotélégraphiste navigateur m. 领航报务员 |
481 | radiotéléimprimeur | radiotéléimprimeur m. 无线电传真机 |
482 | radiotélémesure | radiotélémesure f. 无线电遥测 |
483 | radiotélémètre | radiotélémètre m. 无线电测距[仪、计、器] |
484 | radiotélémétrie | radiotélémétrie f. 无线电测距法 |
485 | radiotéléphone | n.m 无线电话(机) radiotéléphone m. 无线电话 radiotéléphone cellulaire numérique 数字蜂窝无线电话 |
486 | radiotéléphonie | f. 无线电话学 radiotéléphonie f. 无线电话学 |
487 | radiotéléphonique | radiotéléphonique adj. 无线电话的 |
488 | radiotéléphoniste | n. 无线电话务员 radiotéléphoniste n无线电话务员 |
489 | radiotéléramme | radiotéléramme m. 无线电报 |
490 | radiotélescope | n.m. 【天】射电望远镜,无线电望远镜 radiotélescope m. 射电望远镜,无线电望远镜 |
491 | radiotélévisé | radiotélévisé,-e a.电视广播的 radiotélévisé adj. 无线电、电视广播的 |
492 | radiotélévision | f. 广播电视 |
493 | radiotellure | radiotellure m. 射碲 |
494 | radioterminal | radioterminal m. 活动站 |
495 | radiothéodolite | radiothéodolite m. 无线电经纬仪 |
496 | radiothérapeute | 名词【医学】放射疗法医生,x线疗法医生 |
497 | radiothérapie | f. 放射(线)疗法,x光疗法 |
498 | radiothermoluminescence | radiothermoluminescence f. 放射热释光 |
499 | radiothorium | radiothorium m. 射钍 |
500 | radiotine | radiotine f. 星蛇纹石 |
501 | radiotoxémie | radiotoxémie f. 放射性毒血症 |
502 | radiotoxicité | radiotoxicité f. 放射毒[性、度] |
503 | radiotoximie | radiotoximie f. 射线病 |
504 | radiotoxique | adj. 放射毒性的 |
505 | radiotraitement | radiotraitement m. 放射处理 |
506 | radiotransmission | radiotransmission f. 无线电[传送、发射] |
507 | radiovieillissement | radiovieillissement m. 放射老化 |
508 | radioviseur | radioviseur m. (已淘汰)电视[接收]机 |
509 | radiovision | radiovision f. (已淘汰)电视 |
510 | radiovulcanisation | radiovulcanisation f. 放射硫化 |
511 | radioxénon | radioxénon m. 放射性氙 |
512 | radioxydation | radioxydation f. 辐射氧化 |
513 | radis | m. 小红萝卜;钱; n'avoir plus un ~ 一个钱也没有了,分文没有 m. 红皮白萝卜 |
514 | radium | m. 镭 |
515 | radoteur | radoteur,-se a.n. 说话啰唆的(人);说话颠三倒四的(人) |
516 | radoub | m.修理船身 |
517 | radoubage | radoubage m. (船)检修,坞修 |
518 | radouber | v.t. 修理船身;修补 |
519 | radoubeur | radoubeur m. 船体检修工 |
520 | radoucir | i v.t. 1. 使(情绪)平静下来;使*语气等)缓和。使变得温和 2. 使(气候)暖和 ii se radoucir v.pr. 1. 平静下来;变得缓和;变得温和:il se radoucit assez vite. 他的情绪很快就能平静下来。 2. (气候)变得暖和:le temps se radoucit. 天气变得暖和了。 |
521 | radoucissement | m.变暖;柔软;缓和,平息 radoucissement m. 缓和 |
522 | radula | n.f. 【动物学】齿舌;齿板 |
523 | radule | radule f. 齿舌(软体动物);复毛区(软体动物) |
524 | rafaélite | rafaélite f. 钒黑沥青,副羟氯铅矿 |
525 | rafale | f. 阵风,狂风;意外事故;连射 f. 阵风, 意外事故, 突发, 爆发 rafale f. 连射,齐发(枪炮);狂风;飑;突风;连续 * ;脉冲群;错误群 rafale (de vent) 阵风 rafale de pluie 阵雨 rafale de quatre coups 连射(鱼雷) |
526 | raffermir | i v.t. 1. 使更加结实,使更加坚硬:les massages raffermissent les muscles.按摩使肌肉变得结实。 2. [转]使更加巩固,使更加稳固;使更加坚定;增强:raffermir la santé 增进健康 raffermir le courage 增强勇气 ii se raffermir v.pr. 1. 变得更加结实,变得更加坚硬 2. [转]变得更加巩固,变得更加坚定;得到增强 |
527 | raffermissement | m.变得更坚硬,变得更结实;变得更坚强,变得更巩固 |
528 | raffiesia | n.f. 【植物学】大花草 |
529 | raffinage | m.精炼,精制 |
530 | raffinase | raffinase f. 棉子糖酶 |
531 | raffinat | raffinat m. 残[液、渣];精制液 |
532 | raffiné | 动词变位提示:raffiné是raffiner的变位形式 raffiné,-e a. 精炼的,精制的;精细的,精美的,优雅的,考究的;过分考虑的,过分讲究的 n.雅士 raffiné, e a. 精练的, 讲究的, 精美的, 经过提炼的 raffiné adj. 精炼的;精细的;精制的 近义词ciselé , délicat, distingué, élégant, épuré, fin, précieux, recherché, soigné, sophistiqué |
533 | raffinement | m.精炼,精制;优美,文雅;过分讲究 raffinement m. 精制 |
534 | raffiner | i v.t. 1. 精炼;提纯;精制:raffiner le pétrole 精炼石油 raffiner le papier [纸]匀浆 2. [转]使文雅;使精炼:raffiner ses manières 使举止文雅 raffiner son style 使文笔精炼 ii v.i. (+ sur) 过分考虑,过分讲究:raffiner sur une question 在一个问题上钻牛角尖 raffiner sur l'hygiène 过分讲究卫生 |
535 | raffinerie | f. (石油、糖的)提炼; 精炼厂; 精炼业 raffinerie f. 精炼厂;炼油厂;提炼厂;精炼车间 raffinerie de sel 盐场 |
536 | raffineur | raffineur,-se n. (石油、糖的)精炼者,精制者,提炼者 m. 匀浆机 |
537 | raffineuse | n.f. 【纸】匀浆机 raffineuse f. 提炼机 |
538 | raffinose | n.f. 【化学】棉子糖,蜜三糖 raffinose m. 蜜三糖 |
539 | rafflésie | n.f. 【植物学】大花草 |
540 | raffoler | vit.indir. (+ de) 迷恋;酷爱:raffoler de qn 迷恋某人 raffoler de la musique 醉心于音乐 raffoler de sucreries 酷爱甜食 |
541 | raffut | m. 吵闹,喧哗 |
542 | raffûter | v.t. 磨利,磨快,磨砺:raffûter des ciseaux 磨剪刀 rafistoler v.t. [俗]马虎地修理,粗糙地修补 |
543 | rafiot | n.m 1<旧>(地中海的)单帆划子 2破旧船只 |
544 | rafisidérite | rafisidérite f. 针赤铁矿 |
545 | rafistolage | m.马虎的修理 |
546 | rafistoler | v.t. 马虎修理 |
547 | rafle | 动词变位提示:rafle是rafler的变位形式 f. 果柄,果梗;玉米棒子;(警察对可疑地区的)突然大搜捕; (多口的)鸟网,鱼网 rafle f. 多口渔网,渔网 |
548 | rafler | v.t. 拿光,抢光,偷光 |
549 | raflouage | raflouage m. 打捞[沉船] |
550 | rafloué | rafloué 再浮起的 |
551 | raflouement | raflouement m. 打捞[沉船] |
552 | rafraîchir | vi. 使凉爽, 翻新, 唤醒, 使重新活跃 i v.t. 1. 使凉爽;使清凉:ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. 把窗户打开使房间凉爽一些。 la pluie a rafraîchi l'air. 雨后空气清新。 rafraîchir du vin 把酒镇一镇 donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 给我们喝一点清凉解渴的东西。 |
553 | rafraîchissant | 动词变位提示:rafraîchissant是rafraîchir的变位形式 rafraîchissant,-e a. 凉爽的;清凉的;清新的 |
554 | rafraîchissement | m. 凉爽,凉快;清凉解渴;刷新;提神;清凉饮料 pl. (招待客人的)冷饮 |
555 | rafraîchisseur | rafraîchisseur m. 冷却器 |
556 | raft | n.m (橡皮等制作的)充气救生筏 |
557 | rafting | n.m 乘筏,划筏 |
558 | raga | n.m 不变的拉加[印度传统音乐中的旋律类型] |
559 | ragage | ragage m. 磨损 ragage sur le fond 刮海底 |
560 | ragaillardi | 动词变位提示:ragaillardi是ragaillardir的变位形式 v.t. (俗)使恢复活力 |
561 | ragaillardir | v.t. [俗]使恢复活力;使振奋:c'est une bonne nouvelle qui nous a tous ragaillardis. 这是一个使用权我们大家都很振奋的消息。 |
562 | ragamuffin | n.m. 一种音乐和舞蹈 |
563 | rage | 动词变位提示:rage是rager的变位形式 f. 狂犬病,恐水症;剧痛;狂怒;酷爱 f. 狂怒, 狂犬病, 发作, 激情 rage f. 狂犬病,恐水病;狂 rage de dent 牙痛 |
564 | rageant | 动词变位提示:rageant是rager的变位形式 a.(m) 使人狂怒的 |
565 | rager | v.i. 狂怒,大怒 |
566 | rageur | rageur,-se a. 易怒的(人),脾气暴的(人) |
567 | rageusement | adv. 狂怒地 |
568 | raglan | m.套袖大衣 |
569 | raglanite | raglanite f. 刚玉霞长岩 |
570 | ragondin | n.m 1(南美产的)海狸鼠,河狸鼠 2海狸鼠皮,河狸鼠皮 ragondin m. 河狸鼠;海狸鼠;海狸鼠皮 |
571 | ragot | ragot,-e a.n. 矮胖的(人) m. 两三岁的野猪;闲话 ragot m. (公,2~3岁)野猪 |
572 | ragoût | m. 调味品, 蔬荤杂烩 |
573 | ragoûtant | 动词变位提示:ragoûtant是ragoûter的变位形式 a.(m) [仅用于否定、感叹或讽刺语句]可口的;开胃的;诱人的 |
574 | ragoûter | v.t. [罕]1. 使增进食欲 2. [转]引兴趣 |
575 | ragréage | ragréage m. 滤清;修整;修补(混凝土) |
576 | ragréer | i v.t. [建,木工]修整,精饰;整新;精加工:ragéer une façade 精饰门面 ragréer un vieux mur 整新一堵旧墙 ii se ragréer v.pr. 修配帆缆索具 |
577 | ragtime | n.m 拉格泰姆音乐[一种源于美国黑人乐队的早期爵士音 乐] |
578 | raguage | raguage m. 磨损 |
579 | rague | 动词变位提示:rague是raguer的变位形式 rague f. 擦船底的浅滩 |
580 | raguer | i v.t. 磨损(绳索等):un câble ragué 磨损的绳索 ii v.i. (被)磨损 iii se raguer v.pr. (被)磨损 |
581 | raguinite | raguinite f. 硫铁铊矿 |
582 | rahat-loukoum | (复数~s) n.m 一种阿拉伯香甜糕点 |
583 | rahtite | rahtite f. 铜铁闪锌矿 |
584 | rai | m. 轮辐;光线 |
585 | raï | n.m (起源于阿尔及利亚的)通俗音乐 |
586 | raïa | n.m. 【史】(奥斯曼帝国时期的)非穆期林臣民 |
587 | raiblien | raiblien m. 雷布尔阶 |
588 | raiche | raiche f. 淡水灰岩 |
589 | raid | m. 袭击;长途飞行;长距离耐力测试 |
590 | raide | a. 硬直的,僵硬的;挺直的;拉紧的;陡峭的;生硬的;倔强的;难以置信的;浓烈的;放肆的;身无分文的 adv.突然;陡峭地;猛烈地;艰苦地 a. 硬直的, 挺直的, 僵硬的 raide adj. 硬的,刚性的;陡的;绷紧的 |
591 | rai-de-coeur | rai-de-cœur |
592 | raider | n.m 为控制一个公司而公开出价收购其证券者 raider m. 袭击舰 |
593 | raideur | f. 硬直,僵硬;陡峭;绷紧;生硬不自然;倔强 raideur f. 刚度,刚性;硬度;劲度;强硬;过稳性;强直 raideur articulaire 关节强直 raideur de la nuque 颈项强直,头强 raideur de la nuque et du dos 项背强 raideur musculaire 肌肉强直 raideur à la flexion 抗弯刚度 raideur à la torsion 抗扭刚度 |
594 | raidillon | m. 斜坡;徒坡上的小路 |
595 | raidir | v.t. 绷紧,拉紧;使硬直;使挺直 raidir, roidir i v.t. 1. 使硬直;使僵硬;使挺直:ce vêtement mouillé est raidi par la gelée. 这件湿衣服被冻得邦硬。 la vieillesse raidit les membres. 人老了,手脚就不灵活了。 2. 绷紧,拉紧:raidir ses muscles 绷紧肌肉 raidir une corde 拉紧绳索 |
596 | raidissement | m.僵直;挺直;绷紧,拉紧;坚强顶住,僵局 raidissement m. 僵硬,僵直;硬化;绳索张紧 |
597 | raidisseur | n.m 1(铁丝、缆索等的)张紧器,拉直器 2(板材的)加强槽,加强筋,加固件 raidisseur m. 加固件;加强筋;加强肋;受力构件;刚性元件 raidisseur longitudinal du fond 底纵横 |
598 | raie | 动词变位提示:raie是raire的变位形式 f. 线条;条纹;头路;犁沟;鳐鱼 |
599 | raifort | n.m. 【植物学】辣根菜 raifort m. 辣根菜 |
600 | rail | m. 铁轨,钢轨;轨道,铁路 rail m. 轨;车轨;导轨;钢轨;轨道;铁轨;集电轨 rail de mât 驶帆架 rail en dos d'âne 下滑道 rail latéral 侧轨 rail à (gorge, ornière, rigole) 槽形轨 rail frein m. 缓行器 rails de lancement 发射架导轨 rails de mouillage [水]雷轨 rails de mouillage de grenades sous marins 深弹轨 |
601 | railbond | railbond m. 钢轨导接线 |
602 | railler | vi. 开玩笑, 说笑话 i v.t. 拿…开玩笑;嘲笑 ii v.i. 开玩笑 iii se railler v.pr. [古]嘲笑 = se moquer de qn. |
603 | raillerie | f. 戏言;嘲笑的话,讥讽的文字 |
604 | railleur | railleur,-se a.n. 开玩笑的(人);嘲笑的(人) |
605 | rail-route | (复数~s,~s-~s) n.m 公路铁路联运 |
606 | raimondite | raimondite f. 片铁矾 |
607 | rain | rain m. 林缘 |
608 | rainceau | n.m. 【建筑】叶饰,叶漩涡饰 |
609 | rainer | v.t. [技]开槽,切槽,刨槽:rainer à la fraise [机]铣槽 rainer une planche 在木板上刨槽 |
610 | rainette | 动词变位提示:rainette是raineter的变位形式 reinette rainette n.f 同rénette rainette n.f 一种芬芳可口的斑皮苹果 rainette n.f 雨蛙 rainette n.f 1马蹄槽凿 2弯头凿削工具 rainette f. 树蛙,雨蛙 |
611 | rainurage | n.m. 【工程技术】开槽,切槽,槽加工 rainurage m. 开槽;切槽 |
612 | rainure | 动词变位提示:rainure是rainurer的变位形式 f. 槽,沟 |
613 | rainuré | 动词变位提示:rainuré是rainurer的变位形式 rainuré adj. 开槽的 |
614 | rainurer | v.t. [技]开槽,切槽 |
615 | raiponce | n.f. 【植物学】匍匐风铃草 |
616 | raïs | n.m 元首,领袖 |
617 | raised | raised deck m. 升高甲板船 |
618 | raisin | m. 葡萄;50厘米x65厘米的纸幅 m. 葡萄 |
619 | raisiné | n.m 1浓缩葡萄原汁 2用葡萄原汁调制的梨酱或木瓜酱 3血 |
620 | raison | f. 理智,理性;原因,理由,动机;道理,明智;论据;[数]比,比率;~ sociale店号,公司名称 loc.prér. à~ de 按照 f. 理由, 道理, 原因 |
621 | raisonnable | a. 有理智的,明智的;合理的,适当的 raisonnable adj. 有理的 |
622 | raisonnablement | adv. 1合理地,合情合理地 2有分寸地,适当地 |
623 | raisonné | 动词变位提示:raisonné是raisonner的变位形式 a.(m) 经过推理的,建立在推理基础上的;思考过的 |
624 | raisonnement | m.推理,推论;推理能力;讲理,说理; pl.争辩,辩论 m. 推理, 论证, 说理 raisonnement analogique 类比推理 |
625 | raisonner | vi. 推理, 论证 i v.i. 1. 推理,推进;进行思考:raisonner par induction 用归纳法推理 raisonner sur des questions importantes 对一些重大问题进行思考 raisonner avant d'agir 先思后行 2. 评理,说理;争辩,辩论:raisonner avec faits à l'appui 摆事实讲道理 |
626 | raisonneur | raisonneur,-se a.n. (爱)推理的(人);(爱)争辩的(人) 近义词discutailleur , ergoteur, ratiocineur |
627 | raïte | raïte f. 水硅钠锰石 |
628 | rajeunir | vt. 使年轻化, 使变得年轻 i v.t. 1. 使年轻。使恢复青春,使返老还童: rajeunir les cadres techniques d'une usine 吸改年轻人当工厂技术干部 le comité a besoin d'être rajeuni. 委员会需要新鲜血液/ le voilà grand jeune homme; ça ne nous rajeunit pas! 他现在已经长成了高大 的年青小伙子。 |
629 | rajeunissant | 动词变位提示:rajeunissant是rajeunir的变位形式 a.(m) 使人变得年轻的,使人恢复青春的;使人显得年轻的 |
630 | rajeunissement | m. 变年轻,恢复青春;显得年轻;更新 rajeunissement m. 回春;年轻化 |
631 | rajite | rajite f. 亚碲铜矿 |
632 | rajout | n.m. 【建筑】(建筑物的)加建部分 rajout m. 补充;补足 |
633 | rajouter | v.t. 再加,再增添;再补充:~ du sel. 再加点盐 il rajouta quelques mots de conclusion. 他又加上几句结束语。 il n'y a rien rajouter. 没有什么可瑞补充的了。 en rajouter [建](建筑物的)加建部分 |
634 | rajustement | m. 调整;修理 rajustement m. 调校;调整;校准 |
635 | rajuster | i v.t. 1. 再整理:rajuster ses lunettes 把眼镜再戴戴好 rajuster sa cravate 再整一整领带 2. 再校奖惩,再对准:rajuster une balance 再校准天平 rajuster le tir 再瞄准射击 3. [古]调解;使和解 4. 调整(也作réajuster) :rajuster les prix 调整价格 rajuster les salaries 调整工资 ii se rajuster v.pr. 1. 再整理一下衣冠 |
636 | raki | n.m 一种茴香酒 |
637 | râlant | 动词变位提示:râlant是râler的变位形式 a.(m) 令人气恼的,令人不快的 |
638 | râle | 动词变位提示:râle是râler的变位形式 m. 嘶哑的喘气声;[医];啰音;秧鸡 |
639 | ralenti | 动词变位提示:ralenti是ralentir的变位形式 ralenti,-e a. 缓慢的 m. 慢速,慢动作,慢镜头 ralenti adj. 减速的ralentim怠速;小转速 |
640 | ralentir | v.t. 减速,放慢;减弱 v.i. 放慢,减速 i v.t. 1. 放慢,减慢,使缓慢:ralentir le pas 放慢步子 ralentir une réaction en chaîne [物]使链式反应减速 ralentir le mouvement [乐]减慢速度 2. 减弱,减少:médicament qui ralentit les sécrétions de l'estomac 减少胃液分泌的药物 |
641 | ralentissement | m.减速,缓慢;减弱,减少 |
642 | ralentisseur | n.m. 【物理学】减速剂,慢化剂:~de neutrons中子减速剂,中 子慢化剂 ralentisseur m. 减速带;减速器;制动减速器;阻化剂;缓冲剂;抑制剂 ralentisseur de freinage 制动减速器 |
643 | râler | vi. 发牢骚, 鸣叫, 咕哝 v.i. 1. (垂死者等)发出嘶哑的喘气声 2. (虎、鹿等动物)鸣叫 3. [古,民]不断地讨价还价 4. [俗]顺哝,发牢骚 |
644 | râleur | râleur,-se a.n. 爱发牢骚的(人) râleur, se a., n. 爱发牢骚的(人) |
645 | ralingue | 动词变位提示:ralingue是ralinguer的变位形式 |
646 | ralinguer | [海]i v.t. 1. 把帆边绳缝隙在(帆边)上 2 使(帆)和风向一致 ii v.i. (帆)不兜风,不吃风 |
647 | rallidés | n.m. 复数【动物学】秧鸡科 |
648 | ralliement | m.重新集合;赞同,归附 ralliement m. 集中;重[新]集合(舰船队) |
649 | rallier | vt. 重新集合, 团结, 重返, 归附 i v.t. 1. 重新集合:rallier des soldats 重新集合士兵 rallier sa troupe en désordre 重整溃军 rallier une flotte [引]重新集合一个舰队 rallier des chiens 重新集合离群的猎狗 2. [转]团结;争取到,赢得:rallier tous ceux qui sont susceptibles d'être ralliés 团结一勤勤恳恳可以团结的力量 |
650 | rallonge | 动词变位提示:rallonge是rallonger的变位形式 f. 加长部分;活动桌板;增加部分;附加款 f. 加长部分, 增加部分, 增加的工资或酬金 |
651 | rallonger | i v.t. 加长;使延长:rallonger une robe en ressortant l'ourlet 翻下折边把连衫裙放长 rallonger les pistes d'un aérodrome 加长飞机场跑道 ii v.i. [俗]变长,延长:les jours rallongent 白天变长了。 iii se rallonger v.pr. 变长,延长 |
652 | rallumer | i v.t. 重新点燃,重新点火:rallumer une cigarette éteinte 把一支熄灭的香烟重新点上 2. [转]重新激起;重新引起。重新惹起:rallumer une guerre 重新燃起战火 ii se rallumer v.pr. 重新燃烧:le feu s'est rallumé. 火重新点燃起来了。 |
653 | rallumeur | rallumeur m. 点火装置 |
654 | rally | rally instruction m. 集训 |
655 | rallye | n.m 1赛跑会;(汽车等的)竞赛会;拉力赛 2(富裕家庭为自己的婚姻子女组织的)联谊舞会 |
656 | ralstonite | ralstonite f. 氟钠镁铝石 |
657 | râlure | râlure f. 榫槽 |
658 | ram | n.f. 不变的【信息】随机存取存储(器) ram m. 舰首撞角 |
659 | ramadan | n.m ( * 教的)斋月 ramadan m. 斋月 |
660 | ramage | 动词变位提示:ramage是ramager的变位形式 n.m 1<旧>小树枝 2pl.(布上的)花枝图案 3鸟的鸣啭 4说话 |
661 | ramager | i v.t. 使(织物)具有花枝图案:toffee ramage 有花枝图案的花布 ii v.i. 1. (鸟)鸣啭 2. (小儿)咿呀学语 |
662 | ramages | 动词变位提示:ramages是ramager的变位形式 n.m.pl. (布上的)花枝图案 |
663 | ramaigrir | i v.t. 使再度消瘦 ii v.i. 再度消瘦 |
664 | ramas | 动词变位提示:ramas是ramer的变位形式 m. 一伙,一帮 ramas m. 堆积物 |
665 | ramassage | m. 聚集;拾取 m. 收集, 聚集, 拾取 |
666 | ramasse | 动词变位提示:ramasse是ramasser的变位形式 ramasse gouttes m. 滴水收集器 ramasse poussière m. 簸箕 |
667 | ramassé | 动词变位提示:ramassé是ramasser的变位形式 ramassé,-e a. 矮胖的;简练的 ramassé adj. 压实的 |
668 | ramasse-miettes | n.m 不变的餐后抹掉桌上碎屑的小帚和盘子 |
669 | ramasse-monnaie | n.m.inv. 出纳柜上便于收置硬币用的板 |
670 | ramasse-poussière | n.m 不变的畚箕[比利时和法国北部用语] |
671 | ramasser | vt. 收集, 聚集, 拾取 i v.t. 1. 收拢,拢紧;[引]握紧:ramasser les voiles 收帆,卷帆 ramasser son style [转]使文笔精炼 ramasser les guides 握紧缰绳 2. 收集,集拢,聚集;[引]积攒:ramasser des chiffons 收集破布 ramasser des volailles dans les fermes 到农场收购家禽 ramasser du foin avec un râteau 用耙把干草耙在一起 |
672 | ramasseur | ramasseur,-se n.拾取者;农产品收购者 m.收集器 |
673 | ramasseuse | n.f. 【工程技术】收集器 ramasseuse presse f. 打捆机 |
674 | ramasseuse-presse | (复数~s-~s) n.f (干草等的)压捆机 |
675 | ramassis | m. 一堆;一伙,一帮 |
676 | ramassoir | ramassoir m. 收集器 |
677 | ramassoire | n.f (铲垃圾的)小铲 |
678 | ramatan | ramatan m. 封斋[期] |
679 | rambarde | n.f (艏楼、艉楼等的)栏杆,扶手;铁栏 |
680 | ramboutan | n.m. 1.[食物]一种果肉略甜酸的异国水果 2.[植物]无患子科的一种植物 |
681 | ramdam | n.m 喧哗声,喧闹声 |
682 | ramdohrite | ramdohrite f. 辉锑银铅矿 |
683 | rame | 动词变位提示:rame是ramer的变位形式 f. (支撑攀缘植物的)干树枝或小竹竿;列车;船队;一令纸 |
684 | ramé | 动词变位提示:ramé是ramer的变位形式 |
685 | rameau | m.细枝;分支; 科学的分科;派系 m. 枝杈, 小枝桠 |
686 | rameauïte | rameauïte f. 黄钾钙铀矿 |
687 | rameaux | 分支机构 |
688 | ramée | n.f 1<旧>(一棵树的)枝叶,树冠 2<旧>砍下的枝叶 3ne pas en fiche une~什么也不干,一点也不出力 |
689 | ramenard | adj. 自命不凡的 n. 自命不凡的人 |
690 | ramender | v.t. 1. 重新改良(土壤) 2. 修补(鱼网) 3. 修补)镜框、书边的)烫金脱落处 4. 修改(艺术作品) ramender vt重[新]改良土壤 |
691 | ramenée | ramenée f. 回收 |
692 | ramener | vt. 再带来, 使再现 i v.t. 1. 再带来,再领来:ramener un enfant chez le médecin 再把孩子领去看病 2. 带回来,领回来,使返回:ramener un cheval à l'écurie 把马牵回马厩 ramener un ami dîner à la maison 把朋友带回来吃晚饭 ce camion était parti à vide et il a ramené tout un chargement. 这辆卡车空车开出,满载而归。 |
693 | ramequin | n.m 1小干酪蛋糕 2(陶制或玻璃制的)小干酪蛋糕模子 |
694 | ramer | v.i. 1. 划解剖学;划船:ramer en couple 划双浆 ils ramaient vers le rivage. 他们向岸边划去。 2. [转]花很大力气,费很大劲 ramer2 v.t. 用树枝支架等支撑(攀缘植物):ramer des pois 搭碗豆架 il s'y entend comme à ramer des choux. [俗]他对此一窍不通。他对此完全外行。 ramer3 v.t. [纺]拉幅 |
695 | ramescence | n.f. 【植物学】分枝式;枝状 ramescence f. 分枝式 |
696 | ramet | ramet m. 同系株 |
697 | ramette | 1. n.f. 【印】小字盒 2.n.f. 【纸】 1 4令[125张] |
698 | rameur | rameur,-se n. 划船者,划桨者 |
699 | rameuse | 1. n.f. 【纺织】拉幅机挡车工 2.adj.f 【植物学】多分枝的,枝杈多的:arbrisseaux~枝杈多的小 树 les bois~du cerf鹿的多分枝的角 |
700 | rameuter | v.t. 1. 重新聚集,重新纠集,再次煽动:rameuter la foule 重新纠集人群 2. 重新聚集(猎犬) ramifier i v.t. 使分枝,使分叉;使分支,使分成许多部分 ii se ramifier v.pr. 分枝;分支:arbre qui se ramifie 多分枝手树 les veines se ramifient. 静脉分出许多支 |
701 | rameux | rameux,-se a. 多枝的;多枝状的 |
702 | rami | n.m 一种扑克牌游戏 |
703 | ramie | n.f. 【植物学】苎麻 ramie f. 苎麻 |
704 | ramier | m. 野鸽;(一堆)树枝 m. 野鸽 |
705 | ramificaiton | n.f 【数学】分歧 ramificaiton f. 分枝;分支 |
706 | ramification | f. 分枝,分叉;分支;分支机构 |
707 | ramifié | 动词变位提示:ramifié是ramifier的变位形式 ramifié adj. 多枝的,多分枝的 |
708 | ramifier | v.t. 使分枝,使分叉;使分支 ramifier (se) vp分支 近义词se diviser , se partager , se scinder , se séparer , se subdiviser |
709 | ramiforme | ramiforme adj. 枝状的 |
710 | ramille | n.f 1砍下来的细枝叶 2细枝,细枝桠[多用pl.] ramilles f.pl. 细树枝,细枝 |
711 | ramirite | ramirite f. 铜锌钒铅矿 |
712 | ramisection | ramisection f. 神经支切断术 |
713 | rammelsbergite | rammelsbergite f. 斜方砷镍矿 |
714 | ramoindrir | i v.t. 使减少,使缩小,使变小;使再减少,使再缩小,使再变小 ii v.i. 减少,变小;再减少,再变小 |
715 | ramoitissement | ramoitissement m. 潮湿 |
716 | ramolli | 动词变位提示:ramolli是ramollir的变位形式 a.(m) 1变软的,软化的 2智力衰退的,脑力衰退的 n. 智力衰退的人,脑力衰退的人 |
717 | rampante | adj.f 【建筑】倾斜的:arc~跛拱 adj.f 【纹章】跃立的,后脚直立的[指动物] |
718 | rampe | 动词变位提示:rampe是ramper的变位形式 f. 楼梯栏杆;斜坡,上坡道;(舞台的)成排脚灯,成排照明灯 f. 扶手, 斜坡 |
719 | ramper | vi. 爬行, 匍匐, 潜入 v.i. 爬行,匍匐而行:un serpent rampe dans l'herbe. 一条蛇在草中爬。 gagner la porte en rampant 爬到门口 2. (植物)蔓生,匍匐,攀缘;[喻]蔓延:une vigne qui rampe le long d'un mur. 沿墙攀缘的葡萄 une brume épaisse rampait dans la valle. 浓雾弥漫山谷。 |
720 | ramsayite | ramsayite f. 硅钠钛矿 |
721 | ramsdellite | ramsdellite f. 拉锰矿 |
722 | ramule | ramule f. 小腕枝,细枝 |
723 | ramulus | ramulus 枝;茎;藤 ramulus euonymi alatae 鬼箭羽 ramulus uncariae cum uncis 钩藤 ramulus et folium picrasmae 苦木 |
724 | ramure | f. (一棵树的)枝叶;鹿类的角 |
725 | ramurede | ramurede cerf 鹿角 |
726 | ramzaïte | ramzaïte f. 硅钠钛矿 |
727 | rana | rana 蛙 rana temporarie 蛤土蟆 rana ridibunda 笑蛙 |
728 | rancard | n.m 1情报,消息 2约会 |
729 | rancarder | rencarder v.t. 约会;密告 rancarder, rencarder v.t. 1. 向…告密;指点…干坏事的机会 2. 与…秘密约会 |
730 | rancart | m. 废物;约会 rancart m. 料头 |
731 | rance | a. 1哈喇的 2<旧>陈旧的,过时的 n.m 哈喇味 rance adj. 膻味的;溲的ranceadj m哈喇[味、的] 近义词gâté , moisi, pourri |
732 | ranch | (复数~(e)s) n.m (美国的)大农场,大牧场,大饲养场 |
733 | ranci | 动词变位提示:ranci是rancir的变位形式 a.(m) 哈喇的,有哈喇味的 |
734 | rancidité | rancidité f. 哈喇(脂肪);酸败度;酸败;溲;腐臭 |
735 | ranciéite | ranciéite f. 钙锰石 |
736 | rancir | vi. 1(脂肪)哈喇 2变陈旧,过时 se~ 代动词 1哈喇 2变陈旧,过时 |
737 | rancissure | rancissure f. 腐臭;溲;酸败 |
738 | rancoeur | rancœur f. 怨恨;辛酸 |
739 | rançon | f. 赎身金;代价 rançon f. 赎金 |
740 | rançonnement | rançonnement m. 敲诈,勒索;高抬价格 |
741 | rançonner | v.t. 1. [旧]向(某人)勒索赎金;对(某人)进行绑票;得赎金而释放(某人) 2. 勒索,敲榨;索取高价 |
742 | rançonneur | rançonneur,-se n. 勒索者;抬价者 |
743 | rancune | f. 怨恨,记仇 f. 仇恨, 积恨 |
744 | rancunier | rancunier,ere a.n. 记恨的(人),记仇的(人) |
745 | rand | n.m 兰特[南非、纳米比亚的货币单位] |
746 | randite | randite f. β-硅钙铀矿;黄菱铀矿 |
747 | random | random adj. 随机的 |
748 | randomisation | n.f. 【统】随机化 randomisation f. 随机[抽样、取样];随机化;随机 |
749 | randomiser | v.t. 【统】使随机化 |
750 | randomite | randomite f. 三羟铝石 |
751 | randonnée | f. 野兽在被逐出的地方兜圈子;出游,远足 f. 远足, 出游 |
752 | randonner | v.i. 1.(野兽)在被逐出的地方兜圈子 2. 出游,远足 |
753 | randonneur | n.m 出游者,远足者 |
754 | randonneuse | n.f 出游者,远足者 |
755 | randori | n.m. [运动]柔道运动中的乱取 |
756 | rang | m. 排,行,列,串;队伍;等级,地位;位置,次序 m. 行列, 队伍 |
757 | rangé | 动词变位提示:rangé是ranger的变位形式 rangé, e a. 收拾好的, 整洁的, 有条不紊的 |
758 | rangée | f. 一排,一列 f. 排, 列 rangée f. 横梁层;排;系列;行 rangée de bouches à feu 排炮 rangée de vitesse 速度系列 |
759 | rangement | m. 整理; 安排 m. 整理 rangement m. 存放,排列 |
760 | ranger | vt. 整理, 使排成行 i v.t. 1. 使排成队伍,使排成行:ranger des troupes en ordre de bataille 把部队排成作战队形 2. 排列,整理,放置:ranger des marchandises 把商品排得整整齐齐 ranger et étiqueter des dossiers 把案卷排好并贴上标签 ranger des vêtements 放好衣服 ranger une carte d'entrée dans son cahier 把入场券放在本子里 |
761 | ranguillon | ranguillon m. (鱼钩)倒刺 |
762 | ranhamaïte | ranhamaïte f. 羟碱铌钽矿 |
763 | ranidé | n.m. 蛙科 |
764 | ranidés | n.m. 复数【动物学】蛙科 |
765 | ranimation | n.f 同réanimation |
766 | ranimer | vt. 使重新活跃, 使复苏, 使重新唤起 i v.t. 1. 使复活;使再现 2. 使苏醒,使恢复知觉(也作réanimer) :~ un membre engourdi 使麻木的肢体恢复知觉 ranimer un noyé 救活一个溺水者 ranimer une personne évanoui 使昏倒的人苏醒 3. [引]使恢复活力,使生气勃勃:l'air de la montagne l'a ranimé. 山里的空气使他恢复了精力 |
767 | ranite | ranite f. 杂钠沸水霞石 |
768 | ranitidine | n.f 【药】雷尼替丁 |
769 | rankamaïte | rankamaïte f. 钽钠石 |
770 | rankinite | rankinite f. 硅钙石 |
771 | ranquilite | ranquilite f. 多硅钙铀矿 |
772 | ransatite | ransatite f. 杂英辉锰榴石 |
773 | ransomite | ransomite f. 铜铁矾 |
774 | ranunculite | ranunculite f. 纤磷铝铀矿 |
775 | raout | n.m <旧>盛大交际会,晚会 |
776 | rap | n.m 吟快板[指以快节奏念出歌词,与唱有别] |
777 | rapace | a. 凶猛的,捕食生物的(指猛禽);贪婪的 m.pl. 猛禽类 |
778 | rapacité | f. (猛禽猛兽捕食时的)凶猛,贪馋;贪婪,贪心 |
779 | râpage | n.m 1擦成细丝儿或碎末 2锉 |
780 | rapakivi | rapakivi m. 奥长环斑花岗岩 |
781 | rapakivique | rapakivique adj. 环斑状的 |
782 | rapakivite | rapakivite f. 奥长环斑花岗岩 |
783 | rapakiwi | rapakiwi m. 奥长环斑花岗岩 |
784 | rapakiwique | rapakiwique adj. 环斑状的 |
785 | rapakiwite | rapakiwite f. 奥长环斑花岗岩 |
786 | rapapilloter | [民]i v.t. 调解,使和解 ii se rapapilloter v.pr. 言归于好 |
787 | rapatrié | 动词变位提示:rapatrié是rapatrier的变位形式 rapatrié,-e a.n. 被遣送回国的(人) |
788 | rapatriement | m. 遣送回国 m. 遣返回国 |
789 | rapatrier | i v.t. 1. 把…遣返回国:rapatrier des prisonniers de guerre 战俘的遣返 2. [古,俗]使言归于好,使和解 ii se rapatrier v.pr.1. 回国 2. [古,俗] 言归于好,和解 |
790 | râpe | 动词变位提示:râpe是râper的变位形式 f. 礤床儿,刨菜板;锉,锉刀 |
791 | râpé | 动词变位提示:râpé是râper的变位形式 a.(m) 1擦成丝儿或碎末的 2磨损的[指织物等] 3无望的,失败的 n.m 1用水浸泡葡萄渣制成的饮料;山毛榉、橡树等的刨花 片浸泡的酒;山毛榉等浸酒的酒渣 2为改善质量而添加在酒桶里的新鲜葡萄 3du~碎干酪,干酪糜 |
792 | râper | vt. 锉 v.t. 1. 把…擦成丝儿或碎末:râper du tabac 把烟叶擦成碎末 2. (用粗齿锉)锉:râper un morceau de bois 锉一块木头 vin grossier qui râpe la gorge [转]呛喉咙的劣酒 3. [罕]磨损(织物) râper vt锉 |
793 | râperie | râperie f. 纸浆厂 |
794 | rapetassage | n.m 1草率的修理,草率的修补,草率的补缀 2(作品等的)马虎修改 |
795 | rapetasser | v.t. 1. [俗]草率修理,草率修补,草率补缀 2. [转]马虎地修改(作品等) |
796 | rapetissement | m. 变小,缩短 rapetissement m. 缩小 |
797 | rapetisser | i v.t. 1. 改小,弄短;使显得小:rapetisser le manteau d'un aîné pour le faire servir au cadet 把哥哥的大衣改小给弟弟穿 la distance rapetisse les objets. 距离远会使物体显得小。 2. [转]贬低,低估:rapetisser une question 低估问题的重要性 ii v.i. 变小,缩小,缩短:les jours rapetissent. 白天短了。 |
798 | rapetissure | rapetissure f. 收缩网宽 |
799 | râpette | n.f 【植物学】猪殃殃 |
800 | rapeux | rapeux,-se a. 粗糙的;带涩味的(指饮料) rapeux adj. 表面粗糙的 |
801 | râpeux | a.(m) 1表面粗糙的,像粗齿锉一般的 2刺耳的[指声音];味道涩口的 |
802 | raphané | raphané adj. 小萝卜状的 |
803 | raphanie | raphanie f. 野萝卜子中毒 |
804 | raphé | n.m. [解剖]缝 |
805 | raphia | m. 酒椰;酒椰叶纤维 |
806 | raphide | n.f (某些植物动物细胞中的)针晶束 raphide m. (海绵动物)针晶骨针 raphides 针晶体 |
807 | raphidé | n.m. [动物学]十七世纪已经绝迹的一种大鸟 |
808 | raphigraphie | n.f. 印刷的盲文 |
809 | raphilite | raphilite f. 透闪石 |
810 | raphisidérite | raphisidérite f. 针赤铁矿 |
811 | raphite | raphite f. 三斜钙钠硼石 |
812 | rapiat | rapiat,-e a.n. 吝啬的(人);小气的(人);贪心的(人) |
813 | rapide | a. 快的,迅速的;湍急的;陡峭的 m. 急流,险滩;特别快车 a., n.m. 迅速的, 快的; 快车 un express 快车 un rapide 特快 un omnibus 慢车 |
814 | rapidement | ad. 很快地, 迅速地 近义词à fond de train , à toute allure , à toute vitesse , vite, en moins de deux , en un instant , en un rien de temps , en un tour de main , en un tournemain, hâtivement |
815 | rapidité | f. 迅速;速度 f. 快速, 迅速, 速度 rapidité f. 感速(乳胶的);速[度];速率;迅度;迅速性;开航迅速性 |
816 | rapiéçage | n.m 补缀;修补 rapiéçage m. 修补 |
817 | rapiécement | rapiécement de tubage 套管修补 |
818 | rapiécer | v.t. 补缀,修补:rapiécer des chaussures 补鞋子 un habit tout rapiécé 一件打满补丁的衣服 rapiécer vt补,修补 rapiécer une chambre à air 内胎修补 |
819 | rapiéceter | rapiéceter v.t. = rapiécer |
820 | rapière | n.f (决斗用的)长剑 |
821 | rapine | 动词变位提示:rapine是rapiner的变位形式 f. 强夺,掠夺;贪污;盗窃;脏物 f. 掠夺, 贪污, 盗窃行为 |
822 | rapiner | v.i., v.t. 1. 强夺,抢劫,掠夺 2. 贪污;盗窃 |
823 | raplapla | 不变 a. 1疲劳的;精疲力竭的 2被压扁的,扁平的 |
824 | raplati | 动词变位提示:raplati是raplatir的变位形式 adj. 1. |
825 | raplatir | v.t. 重新压扁,重新压平;使更加扁平:être tout raplati (更多用raplapla (raplapla) inv.) [转,俗]筋疲力尽 |
826 | raplot | raplot m. 等电绘图法 |
827 | rappareillement | rappareillement m. 重新配套 |
828 | rapparier | v.t. 把…重新配对使重新成对:rapparier des gants 把手重新配对 rapparier des pigeons 把鸽子重新配对 |
829 | rappel | m. 叫回,召回;想起,提醒;补发金;(弹性)恢复 m. 召回, 提醒, 重复 |
830 | rappelé | 动词变位提示:rappelé是rappeler的变位形式 a.(m) 被召回的 n. 被重新征召的后备兵 |
831 | rappeler | vt. 使想起, 提醒, 打电话 i v.t. 1. 叫回,召回:rappeler un médecin auprès d'un malade 把医生叫回到病人身边 rappeler un acteur en l'applaudissant 鼓掌要求演员出场谢幕 mes affaires me rappellent à la ville. 我有事回城里去。 rappeler un ambassadeur 召回大使 |
832 | rappeur | n. [英]创作和演奏pop音乐的人 |
833 | rappliquer | i v.t. [罕]再应用,重新运用 ii v.i. [民]再来,回来;到达,来到 |
834 | rappointis | 动词变位提示:rappointis是rappointir的变位形式 |
835 | rapportable | rapportable adj. 可镶嵌的 |
836 | rapportage | n.m 报告,告发[学生用语] |
837 | rapporter | vt. 带回来, 拿回来, 报告, 把…归于 i v.t. 1. 再拿来:rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包来。 2. 带回来:il a rapporté de pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。 rapporter une réponse. 带来回音 j'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下了很好的印象。 |
838 | rapporteur | rapporteur,-se a.n. 嘴不稳的(人);告发的(人) m. 报告人;量角器 |
839 | rapporteuse | 1. 形容词,n.f. 【法律】独任推事 2.形容词,n.f. 【数学】量角器,分角器 rapporteuse f. 吊挂罗经 |
840 | rapprendre | v.t. 再学习,重新学习 |
841 | rapprêter | v.t. [纺]再整理 |
842 | rapprivoiser | i v.t. 重新养驯,重新驯服 ii se rapprivoiser v.pr. 恢复旧习惯 |
843 | rapproché | 动词变位提示:rapproché是rapprocher的变位形式 a.(m) 靠近的;接近的,近似的 rapproché adj. 近似的 |
844 | rapprochement | m. 接近;重新接合;关系接近;调解,和解;比较,对照 |
845 | rapprocher | i v.t. 1. 使更靠近;使更接近;[引]使显得近;使重新接合:rapprocher la chaise du feu 把椅子挪近火炉 rapprochez votre siège, je vous entends mal. 请把椅子挪过来,我听不清你的话。 chaque heure nous rapprochait du départ. 每一小时都使我们更加接近出发的时间了 l'avion rapproche les distances. 飞机可使距离缩短。 |
846 | rapprovisionnement | n.m 再供应;再提供给养;再进货;再得到给养 |
847 | rapprovisionner | v.t. 再供应货物;补给粮食、军需:réapprovisionner un magasin 再供应货物给商店 commerçant qui se réapprovisionne régulièrement 按时进货的商人 |
848 | rappuyage | rappuyage m. 验型 |
849 | rapt | m. 诱拐,劫持,绑架 m. 诱拐, 劫持, 绑架 rapt m. 拾取反应 |
850 | raptus | raptus m. 精神病暴发 |
851 | rapure | rapure f. 锉屑 |
852 | raquer | v.t. [民]支付 |
853 | raquet | raquet m. 侧舵,舵 |
854 | raquette | f. 球拍;(球拍形)雪鞋 f. 球拍 |
855 | rare | a. 稀有的,罕见的,珍贵的;稀疏的;非凡的,难得的;不常见的;不可能的 a. 少有的, 难得的 |
856 | raréfactibilité | raréfactibilité f. 稀化度 |
857 | raréfaction | f. 稀薄;供应减少 raréfaction f. 抽空度,稀薄[度],稀化 |
858 | raréfiable | adj. 【物理学】可稀疏的,可稀化的 raréfiable adj. 可稀疏的 |
859 | raréfié | 动词变位提示:raréfié是raréfier的变位形式 raréfié adj. 稀薄的,稀的 |
860 | raréfier | i v.t. 1. [物]使稀疏,使稀薄:la chaleur raréfie l'air. 热能使空气变得稀薄。 2. 使变得稀有,使变得罕见;使很少发生 ii se raréfier v.pr. 1. 变得稀有,变得罕见;变得很少发生:les espèces animaux trop chasses se raréfient. 被捕猎得太多的动物正在变得稀有了。 |
861 | rarement | adv. 难得,很少地 不常的;稀少的;很少的很少;不常 |
862 | rarescence | rarescence f. 稀[疏、薄、有、见、罕] |
863 | rarescibilité | rarescibilité f. 可稀化度 |
864 | rareté | f. 稀有,罕见;稀疏,稀薄;珍贵;珍品 |
865 | rarissime | a. 非常少的,极其罕见的 a. 非常罕见的, 稀有的 |
866 | ras | 音标:ras: [εraεs]ras: [ra] ras,-e a. 剃光的,剪短的;短毛的;平坦的;(植物)长得不高的;装满到齐边的 adv. 很短地 |
867 | rasade | f. 满杯 |
868 | rasage | m. 刮胡子 |
869 | rasamala | rasamala m. 高阿丁枫 |
870 | rasance | n.f. 【军事】低伸(度),平伸(度),平直(度)[指弹道] rasance f. 平直度 rasance des trajectoires 弹道平直度 |
871 | rasant | 动词变位提示:rasant是raser的变位形式 a.(m) 1与地面平齐的 2贴近地面的,掠地而过的 3令人厌烦的,令人厌倦的 |
872 | rasante | adj.f 【军事】低伸弹道射击,水平射击 |
873 | rascasse | n.f. 【鱼】鲉,伊豆鲉 rascasse f. 鲉 |
874 | rascle | rascle f. 灰岩参差蚀面 |
875 | rascles | 【地质】溶沟 |
876 | ras-du-cou | adj. 1.露脖子的 2.紧贴着脖子的 n.m.颈圈 |
877 | rase | 动词变位提示:rase是raser的变位形式 |
878 | rasé | 动词变位提示:rasé是raser的变位形式 a.(m) 修过面的,刮过胡子的;(头发等)剃光的 |
879 | rase-mottes | m.inv. 超低空飞行 |
880 | raser | vt. 刮, 剃 i v.t. 1. 剃,刮;剃光胡子或头发:raser la barbe 刮胡子 raser les joues de qn 给某人修面 raser la tête de qn 给某人剃头 raser qn 给某人剃掉胡子或头发 se faire raser chez un coiffeur 到理发店去剃胡子或头发 2. 齐要命砍去(一棵植物) 3. [革]刮毛,去毛 4. [纺]剪毛,剪绒疵 5. [俗]合厌烦,使厌倦 |
881 | rasette | n.f. 【农】(犁的)小前铧 rasette f. 舱底刮刀 |
882 | raseur | raseur,-se a. 惹人厌烦的 n. 刮脸者,刮胡者;令人厌烦的人 |
883 | raseuse | n.f. 【纺织】剪毛机挡车工;呢帽剪绒工 n.f. 【革】刮毛工 |
884 | rash | n.m. 【医学】疹,疹子 rashe m. 皮疹 |
885 | rashleighite | rashleighite f. 铝铁绿松石 |
886 | rashleighote | rashleighote f. 斜方硼砂 |
887 | rasibus | adv. 紧贴着;齐根地 |
888 | rasioscopie | rasioscopie f. x线透视 |
889 | ras-le-bol | * 受够了 |
890 | rasoir | a. 讨厌的 m.剃刀,讨厌的人或东西 rasoir m. 剃刀;剃须刀 rasoir rabot m. 去皮刀 |
891 | raspatoire | raspatoire m. 长骨刮刀 |
892 | raspite | raspite f. 斜钨铅矿 |
893 | raspoutitsa | n.f. 【地】道路泥泞时期 |
894 | rassade | rassade f. 玻璃珠子 |
895 | rassasié | 动词变位提示:rassasié是rassasier的变位形式 a.(m) 1吃得饱饱的 2满足的,心满意足的 饱满的;装满的;充满的;充分的;充实的; 吃饱的 |
896 | rassasiement | m. 满足;厌倦 rassasiement m. 饱食 |
897 | rassasier | i v.t. 1. 使吃饱,使果腹,充饥:rassasier qn 使某人吃饱 rassasier sa faim 充饥 [宾语省略]un plat qui rassasie 睛盘能充饥的菜 2. [转]满足:rassasier sa curiosité 满足自己的好奇心 rassasier sa vue (ses regards, ses yeux) de [引]饱看 …,饱赏 … 3. [转]使厌倦,使腻烦:être rassasié de lecture 读得厌倦了 |
898 | rassemblement | m. 集合;收集;联合 |
899 | rassembler | i v.t. 1. 重新集合;聚集,集中,集结:amis que le hasard rassembles 由于偶然机会聚到一起的朋友们 rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前集结部队 2. 收集,搜集;归到一起,拾掇好;募集:rassembler des matériaux 收集材料 rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一起 rassembler une somme de … 募集到一笔… 的款子 |
900 | rassembleur | n.m 召集者,统一者 rassembleur m. 聚束栅 |
901 | rasseoir | i v.t. 1. 使重新从下 2. 重新安放,重新安置:rasseoir une statue sur son socle 把塑像重新安放在座子上 3. [古]使重新安静下来,使恢复平静:rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复平静 ii se rasseoir v.pr. 1. il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 ,接着又马上坐下了。 (se) laisser rasseoir qn 让某人重新坐下 |
902 | rasséréner | i v.t. 1. 使转睛,使放睛 2. [转]使恢复平静;使放心,使安心:cette bonne nouvelle le rasséréna. 这个好消息使他放下心来。 ii se rasséréner v.pr. 1. 转睛,放睛 2. [转]恢复平静;放心,安心 |
903 | rassir | v.i. [俗](面包)变硬,变得不新鲜 |
904 | rassis | 动词变位提示:rassis是rasseoir的变位形式 rassis,-e a. 重新坐下的;不新鲜的;沉着的,冷静的 rassis m. 澄清状态 |
905 | rassortiment | 见réassortiment rassortiment m. 配齐;补齐 |
906 | rassortir | 见réassortir rassortir, rassortir i v.t. 1. 配齐,补齐;重配,选配:rassortir une collection des œuvres complètes de lou sin 配齐一套鱼迅全集 j'ai peur de ne pas pouvoir rassortir le tissu. 我怕配不到这种料子。 2. 再供应货物给(商店,商人) |
907 | rassurant | 动词变位提示:rassurant是rassurer的变位形式 a.(m) 使人安心的,使人放心的,使人定心的,使人消除疑虑的 |
908 | rassurer | vt. 使放心, 使安心 i v.t. 1. [古]加固,使坚固;巩固,坚定:rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险的城墙 rassurer la foi de qn 坚定某人的信念 2. 使安心,使放心:ce que vous me dites là me rassure. 你对我说的这番话使我放心了。 rassurer le public 字定人心 |
909 | rasta | n. , a. 同rastafari |
910 | rastafari | n. 拉斯特法里派成员,拉斯特法里崇拜者[指崇拜前埃塞俄 比亚皇帝海尔·塞拉西为神并相信黑人终将得到救赎重返非 洲的牙买加黑人教派成员,在宗教仪式中使用 * ,禁止 理发] a. 拉斯特法里派的,拉斯特法里崇拜者的 |
911 | rastaquouère | n.m 来路不明的外国阔佬 |
912 | rastolyte | rastolyte f. 蛭石 |
913 | rastre | rastre m. 光栅 rastre (à diffraction, optique) 绕射光栅 rastre concave 凹面衍射光栅 rastre en échelle 阶梯光栅 rastre pour spectrographie 摄谱光栅 rastre à plusieurs couches 多层光栅 |
914 | rasvumite | rasvumite f. 硫铁钾矿 |
915 | rat | a. 吝啬的 m. 老鼠;吝啬鬼 m. 鼠 rat m. 老鼠,鼠 rat blanc 白鼠 |
916 | rata | 动词变位提示:rata是rater的变位形式 m. 炖莱,粗劣的饭菜 |
917 | ratafia | m. 甜酒,果子酒 |
918 | ratage | n.m 失败,受挫 |
919 | rataplan | 感叹词冬冬[鼓声] |
920 | ratatiné | 动词变位提示:ratatiné是ratatiner的变位形式 a.(m) 1皱缩的;枯萎的;干瘪的 2被毁坏的,完蛋的 |
921 | ratatiner | vt. 使干瘪, 使枯萎, 打败, 击败 i v.t. 1. 使皱缩,使枯萎,使干瘪 2. se faire ratatiner [转,俗](在 * 或比赛中)输掉,被打 3. [民]杀死,消灭 ii se ratatiner v.pr. 1. 皱缩,枯萎,干瘪:vieillard qui se ratatine 干瘪的老人 2. [引]蜷缩,缩成一团 |
922 | ratatouille | 动词变位提示:ratatouille是ratatouiller的变位形式 n.f 1蹩脚的杂烩,不讲究的焖菜;蹩脚菜 2某些地方菜的名称 3一顿打 |
923 | rate | 动词变位提示:rate是rater的变位形式 f. 雌鼠;脾脏 f. 脾 |
924 | raté | 动词变位提示:raté是rater的变位形式 raté,-e n. 失败者,不得志者,倒霉的人;一事无成的人 m. 不发火,没打响;发动不起 |
925 | râteau | m.耙 |
926 | ratel | n.m. 【动物学】蜜獾 |
927 | râtelage | râtelage m. (用耙)耙 |
928 | râteler | v.t. 1. (用耙子)耙,耙拢:la foin 把干草耙在一起 2. [罕] 用耙子耙干净,刮干净 |
929 | râteleur | 形容词,n.m. 【农】耙干草机,搂草机 |
930 | râteleuse | 形容词,n.f. 【农】耙干草机,搂草机 |
931 | râtelier | m.喂草架;--口假牙;枪架 |
932 | ratemètre | ratemètre m. 率表 ratemètre de dose 剂量率表 |
933 | rater | vt. 错过, 未赶上, 未击中, 没搞好 i v.i. 1. )枪)不发火,没打响:son pistolet a raté. 他的 * 没打响。 2. 失败,受挫:l'affaire a raté. 事情失败了。 projet qui rate 没有成功的计划 3. [俗]避免:Ça n'a pas raté! 果然不出所料! ii v.t. 1. 未击中,未命中墨水 赶上,错过:chasseur qui rate un lièvre 没有打中兔子的猎人 [省略用法]raté! 打偏了! |
934 | ratés | adj. 失败的 n.m. (枪)不发火,没打响 |
935 | rathite | rathite f. 拉硫砷铅矿 rathite alpha f. 拉硫砷铅矿 |
936 | ratiboiser | v.t. 1. [俗](在 * 中)赢进;攫取,抢,骗:ratiboiser au jeu l'argent de qn 在 * 中赢某人的钱 2. 使输得精光;戏掉(某人的)地位、前途或健康等 |
937 | raticide | m.灭鼠药 raticide m. 灭鼠[剂、药] |
938 | ratier | a. 捕鼠的 n.m 捕鼠狗 |
939 | ratière | f. 捕鼠器 ratière f. 捕鼠器 |
940 | ratification | f. 批准,认可;批准书 ratification f. 批准 |
941 | ratifier | v.t. 批准;认可:ratifier un accord de paiement 批准支付协定 ratifier un projet 批准计划 ratifier un trait 批准条约 ratifier vt批准 ratifier l'accord commercial 贸易协定批准 ratifier le traité 条约批准 ratifier un accord de paiement 支付协定批准 |
942 | ratinage | n.m. 【纺织】呢面卷结整理 |
943 | ratine | 动词变位提示:ratine是ratiner的变位形式 |
944 | ratiner | v.t. [纺]卷结整理(呢面) |
945 | ratineuse | n.f. 【纺织】卷结机,起球机 |
946 | rating | n.m. 【船】(根据赛艇的技术特征而确定的)等级让步 rating m. 等级;(管的)额定压[力] |
947 | ratio | n.m 比,比率 ratio m. 比例;比 ratio d'endettement 负债率 ratio de coût de service de la dette 外债清偿率 ratio de distorsion 畸变率 ratio de liquidité 清偿能力比率 ratio de mobilité 流度比 ratio financier 财务比率 ratio gaz huile (g/h) 油气比 |
948 | ratiociner | v.i. 1. [古]推理,推论,议论 2. [书]不着边际地推论,无休止地议论,强词夺理 |
949 | ratiocineur | n.m <书>好不着边际地推论的人,好无休止地议论的人 |
950 | ration | f. (每日的)口粮;定量食物,定量词料;配给量 |
951 | rational | (复数~aux)n.m. 【宗教】瞻礼仪式论[某些论述瞻礼仪式的书籍的名称] |
952 | rationalisation | f. 合理化 rationalisation f. 合理化,有理化 |
953 | rationalisé | 动词变位提示:rationalisé是rationaliser的变位形式 |
954 | rationalisée | adj.f 【物理学】有理化(了)的 |
955 | rationaliser | v.t. 1. 使合理;据理说明 2. 使合理化:rationaliser la production 使生产合理化 |
956 | rationalisme | n.m. 【哲】唯理主义,理性主义 rationalisme m. 唯理论 |
957 | rationaliste | adj. 【哲】唯理主义的,理性主义的;信奉唯理主义的: philosophe~唯理主义哲学家 |
958 | rationalité | n.f. 【数学】有理性 n.f. 【哲】合理(性) rationalité f. 合理性,有理性 |
959 | rationnel | rationnel,-le a. 理性的;推理的;合理的;纯理论的 m.理性 |
960 | rationnelle | adj.f 【数学】有理的:expression~le有理(表达)式 nombre~有 理数 adj.f 【天】理论地平[即真地平] |
961 | rationnellement | adv. 合理地 |
962 | rationnement | m. 定量分配;限量 rationnement m. 定量分配 |
963 | rationner | i v.t. 1. (按日)定量分配,定量供应,定量配给:rationner la viande 定量供应肉类,配给肉类 rationner des soldats 给士兵分配给养 rationner les habitants d'une ville assiégée 给被围困城市居民配给食物 2. [引]限制(某人的)饮食 ii se rationner v.pr. 1. 限制自己的饮食 2. [转]限制自己的需要,限定自己人的开支 |
964 | ratissage | m. 耙净;耙平;[军]扫荡 |
965 | ratisser | v.t. 耙净,刮净;耙平;把钱括光;[军]扫荡 |
966 | ratissette | ratissette f. 刮刀 |
967 | ratite | n.m.(鸟)平胸类 |
968 | ratites | n.m. 复数【鸟】平胸类 ratites m.pl. 平胸超目 |
969 | ratofkite | ratofkite f. 萤石 |
970 | raton | m.幼鼠;小宝贝 |
971 | ratonnade | n.f. 1.(对北非阿拉伯人)采取种族主义暴力运动 2.[引]暴力行动 |
972 | ratonner | v.i. 1. (对北非阿拉伯人)采取种族主义暴力行为 2. [旨](对一种族或一社会集团)采取暴力行动 |
973 | ratp | ratp = régie autonome des transports parisiens 巴黎独立运输公司 |
974 | rattachement | m. 重新缚住;连结;合并 rattachement m. 连结 |
975 | rattacher | i v.t. 1. 重新缚住。重新拴住:rattacher un chien 重新把狗拴住 2. 连结,连接:rattacher une fil électrique un circuit 把电线接在线路上 3. [转]命名 * ,使发生联系:rattacher une question à une autre 把一个问题同另一个问题联系起来 4. [转]使附属于,使归并于:rattacher un service à un ministre 把一个处归入一个部里 |
976 | ratte | n.f (形状瘦长的)小马铃薯 |
977 | rattler | rattler m. 磨砖机 |
978 | rattrapable | a. 可弥补的,可补偿的 |
979 | rattrapage | m. 重新捉住,重新抓住;追上;追回;弥补 |
980 | rattraper | vt. 追上, 弥补, 重新逮住 i v.t. 1. 重新逮住;重新抓住;重新接住:rattraper un prisonnier qui s'est évadé 重新逮住一个逃犯 rattraperses lunettes 抓住要掉下来的眼镜 rattraper une maille 把漏掉的一针挑起来 rattraper la balle 接球 on ne m'y rattrapera plus. [转]我可不再上当了。我可不再干这样事了。 |
981 | rature | 动词变位提示:rature是raturer的变位形式 f. 涂改 |
982 | raturer | v.t. 1. [古]刮净(羊皮纸) 2. 画杠子,划掉,涂抹:raturer un mot 划去一个字 [宾语省略]écrivain qui a l'habitude de raturer 有涂改习惯的作家 |
983 | rau | rau m. 船首楼舱室 |
984 | rauchage | n.m. 【采】(对变形巷道的)支护 |
985 | raucher | v.t. 【采】支护(变形巷道) |
986 | raucheur | n.m. 【采】(巷道加固的)支护工 |
987 | rauchwacke | rauchwacke f. 糙面白云岩 |
988 | raucité | raucité f. 嘶哑 |
989 | rauenthalite | rauenthalite f. 茹水砷钙石 |
990 | rauhaugite | rauhaugite f. 铁白云碳酸岩 |
991 | rauque | 动词变位提示:rauque是rauquer的变位形式 a. 嘶哑的;刺耳的;粗糙的;粗野的;荒芜的 |
992 | rauquer | v.i. [罕](老虎等)吼叫,咆哮 |
993 | rauracien | rauracien m. 罗拉斯阶 |
994 | rausch | rausch m. * 麻醉 |
995 | rauvite | rauvite f. 水钙钒铀矿 |
996 | rauwolfia | rauwolfia 萝芙木属;萝芙木 rauwolfia serpentina 蛇根草 |
997 | rauwolfiaserpentine | rauwolfiaserpentine 萝芙木 |
998 | ravage | 动词变位提示:ravage是ravager的变位形式 m. 破坏,毁坏; * ;灾害;折磨 |
999 | ravagé | 动词变位提示:ravagé是ravager的变位形式 a.(m) 被破坏的,被毁坏的;被 * 的;受灾的 |
1000 | ravager | vt. 破坏, * , 干扰, 扰乱 v.t. 破坏毁坏; * ;使成为废墟,使荒芜 |