2001 | fluoch | fluoch lore m. 烧绿石 |
2002 | fluocinonide | fluocinonide ointment 醋酸氟轻松,肤轻松 |
2003 | fluocollophanite | fluocollophanite f. 氟胶磷矿 |
2004 | fluolube | fluolube m. 聚三氟氯乙烯 |
2005 | fluon | fluon m. 聚四氟乙烯 |
2006 | fluor | n.m. 氟 |
2007 | fluoracyle | fluoracyle m. 氟乙酰[基] |
2008 | fluoradélite | fluoradélite f. 氟砷钙镁石 |
2009 | fluoramine | fluoramine f. 氟胺 |
2010 | fluoramphibole | fluoramphibole f. 氟角闪石 |
2011 | fluorandiol | fluorandiol m. 荧烷二醇 |
2012 | fluorane | fluorane m. 荧烷 |
2013 | fluorapatite | fluorapatite f. 氟磷灰石 |
2014 | fluorapophyllite | fluorapophyllite f. 氟鱼眼石 |
2015 | fluoration | n.f 1(光学玻璃上)镀金属氟化物薄膜 2(预防龋齿在牙齿上)用氟化物处理 3(饮水的)氟处理 |
2016 | fluorbenzène | fluorbenzène m. 氟[代]苯 |
2017 | fluorchlorapatite | fluorchlorapatite f. 氟氯磷灰石 |
2018 | fluorchondrodite | fluorchondrodite f. 氟粒硅镁石 |
2019 | fluordiopside | fluordiopside m. 氟透辉石 |
2020 | fluoré | adj. 含氟的 fluoré adj. 含氟的 |
2021 | fluorédenite | fluorédenite f. 氟浅闪石 |
2022 | fluorénate | fluorénate m. 芴酸[盐、酯] |
2023 | fluorène | fluorène m. 芴 |
2024 | fluorénol | fluorénol m. 芴醇 |
2025 | fluorénone | fluorénone f. 芴酮 |
2026 | fluorényl | fluorényl pr芴[基]- fluorényle m. 芴[基] |
2027 | fluorer | fluorer vt氟化 |
2028 | fluorescéine | n.f. 【化学】荧光素 fluorescéine f. 荧光黄,荧光素 fluorescéine marqué adj. 荧光素标记的 |
2029 | fluorescence | f. 萤光,萤光现象 n.f. 荧光,荧光现象 |
2030 | fluorescent | fluorescent,-e a. 萤光的 fluorescent,e adj. 荧光的;发荧光的,照射发光的 tube ~ 日光灯 |
2031 | fluorescente | adj.f 【物理学】荧光的;发荧光的:lumière~e荧光 tube~荧光管 ,荧光灯管,日光灯管 écran~荧光屏 |
2032 | fluorescer | v.i. [物]发射荧光 |
2033 | fluoréthène | fluoréthène m. 氟乙烯 |
2034 | fluorherdérite | fluorherdérite f. 氟磷铍钙石 |
2035 | fluorhydratation | fluorhydratation f. 氢氟化 |
2036 | fluorhydrate | n.m. 【化学】氢氟化物 fluorhydrate m. 氢氟化物 |
2037 | fluorhydrique | adj. 【化学】氢氟酸 fluorhydrique adj. 氢氟化的 |
2038 | fluorhydroxylapatite | fluorhydroxylapatite f. 氟羟磷灰石 |
2039 | fluoride | fluoride m. 氟化物 |
2040 | fluorifère | fluorifère adj. 含氟的 |
2041 | fluorimètre | fluorimètre m. 荧光计 |
2042 | fluorimétrie | fluorimétrie f. 荧光测定[法],荧光法 |
2043 | fluorine | n.f. 【矿】萤石,氟石 fluorine f. 氟化钙;氟石;萤石 |
2044 | fluorion | fluorion m. 氟离子 |
2045 | fluorite | n.f. 【矿】萤石,氟石 fluorite f. 萤石 fluorite bleue 蓝萤石 |
2046 | fluoritique | fluoritique adj. 含氟的 |
2047 | fluormagnésiorichtérite | fluormagnésiorichtérite f. 镁氟钠透闪石 |
2048 | fluormanganapatite | fluormanganapatite f. 氟锰磷灰石 |
2049 | fluorméionite | fluorméionite f. 氟钙柱石 |
2050 | fluorméroxène | fluorméroxène m. 氟黑云母 |
2051 | fluormica | fluormica m. 氟云母 |
2052 | fluormuscovite | fluormuscovite f. 氟白云母 |
2053 | fluornorbergite | fluornorbergite f. 氟块硅镁石 |
2054 | fluoro | fluoro pr氟[基]- |
2055 | fluoroacétate | fluoroacétate m. 氟醋酸盐 |
2056 | fluoroborate | fluoroborate m. 氟硼酸盐 |
2057 | fluorocarbure | fluorocarbure m. 氟碳化合物;碳氟化合物 |
2058 | fluorochrome | fluorochrome m. 荧光色素 |
2059 | fluorodétecteur | fluorodétecteur m. 荧光探测[器、仪] |
2060 | fluoroforme | fluoroforme m. 三氟甲烷;氟仿 |
2061 | fluorogène | fluorogène m. 荧光助剂 |
2062 | fluorographie | fluorographie f. 荧光图照相[术、法] |
2063 | fluorohydrocortisone | fluorohydrocortisone f. 氟氢可的松 |
2064 | fluoroïdate | fluoroïdate m. 氟碘酸盐 |
2065 | fluorométhylation | fluorométhylation f. 氟甲基化 |
2066 | fluoromètre | fluoromètre m. x线量计;氟量计;荧光计 |
2067 | fluorométrie | fluorométrie f. 荧光光度测定[法] |
2068 | fluorophosphate | fluorophosphate m. 氟磷酸盐 |
2069 | fluorophotomètre | fluorophotomètre m. 荧光光度计 |
2070 | fluoroplastique | fluoroplastique m. 氟塑料 |
2071 | fluoropolymère | fluoropolymère m. 含氟聚[合]物 |
2072 | fluoroscope | fluoroscope m. 荧光镜;荧光屏 |
2073 | fluoroscopie | fluoroscopie f. 荧光检查[法];透视;荧光探伤;荧光学 |
2074 | fluorose | n.f 慢性氟中毒 fluorose f. 氟中毒 fluorose chronique 慢性氯中毒 |
2075 | fluorosilicate | fluorosilicate m. 六氟合硅酸盐 |
2076 | fluorphlogopite | fluorphlogopite f. 氟金云母 |
2077 | fluorpyromorphite | fluorpyromorphite f. 氟磷氯铅矿 |
2078 | fluorrichtérite | fluorrichtérite f. 氟钠钙镁闪石、氟钠透闪石 |
2079 | fluorsidérophyllite | fluorsidérophyllite f. 氟铁叶云母 |
2080 | fluortainiolite | fluortainiolite f. 氟带云母 |
2081 | fluortamarite | fluortamarite f. 氟绿闪石 |
2082 | fluortrémolite | fluortrémolite f. 氟透闪石 |
2083 | fluorure | n.m. 氟化物 |
2084 | fluoryle | fluoryle m. 芴[基] |
2085 | fluosel | fluosel m. 氟盐 |
2086 | fluosidérite | fluosidérite f. 红硅钙镁石 |
2087 | fluosilicate | fluosilicate m. 氟硅酸盐 |
2088 | fluosilicique | fluosilicique adj. 氟硅的 |
2089 | fluosiliciure | fluosiliciure m. 氟硅化物 |
2090 | fluostigmine | fluostigmine f. 氟斯的明 |
2091 | fluotaramite | fluotaramite f. 氟绿闪石 |
2092 | fluothane | fluothane m. 三氟氯溴乙烷;氟烷 |
2093 | fluotournage | n.m. 【机械】旋压 fluotournage m. 变薄旋压;旋压 |
2094 | fluoxiprednisolonum | fluoxiprednisolonum m. 氟羟强的松龙 |
2095 | fluoyttrocérite | fluoyttrocérite f. 铈钇矿 |
2096 | fluphénazine | fluphénazine f. 氟奋乃静 |
2097 | fluprednisolone | n.f 【药】氟强的松龙 |
2098 | flurongite | flurongite f. 芙蓉铀矿 |
2099 | flush | n.m (纸牌戏中)一手同花的五张牌 |
2100 | flusspath | flusspath m. 萤石 |
2101 | flussyttrocalcite | flussyttrocalcite f. 稀土萤石;钇萤石 |
2102 | flustra | flustra 藻苔虫属 |
2103 | fluta | m. 鳝鱼,黄鳝 fluta m. 黄鳝,鳝鱼 |
2104 | flute | flute cast 槽模;流痕 |
2105 | flûte | 动词变位提示:flûte是flûter的变位形式 f. 笛,笛子;吹笛者;细长小面包;高脚杯 pl. 双腿 interj. 讨厌,活该,该死,倒霉 n.f. 笛,长笛;高脚酒杯;细长形面包,面包棍;<俗>细长的腿 interj. <俗>见鬼!讨厌!该死!倒霉!去你的! |
2106 | flûté | 动词变位提示:flûté是flûter的变位形式 adj. 如笛声的 |
2107 | flûteau | (复数~x)n.m. 【植物学】泽泻 flûteau m. 泽泻属 |
2108 | flûter | i v.i. 1. 吹笛子 2. (鸫)叫 ii v.t. [俗]喝,一口喝干:flûter un verre de vin 把一杯酒一口喝干 |
2109 | fluthérite | fluthérite f. 碳铀钙石;铀钙石 |
2110 | flûtiau | (复数~x)n.m. 【植物学】泽泻 |
2111 | flûtiste | n. 笛子吹奏者,吹笛者 flûtiste,e,aux adj. 江河的,河流的 |
2112 | flutter | n.m. 【空】颤振 flutter m. 扑动 flutter auriculaire 心房扑动 flutter médiastinal 纵隔扑动 flutter ventriculaire 心室扑动 |
2113 | fluvial | fluvial,-e(aux) a. 江河的,河流的 fluvial adj. 河[成、流]的 |
2114 | fluviatil | fluviatil m. 河流相 |
2115 | fluviatile | a. 江河的,河流的;生长在江河的 fluviatile adj. 河[成、流]的 |
2116 | fluvio | fluvio glaciaire adj. 河冰的;冰水的 fluvio lacustre adj. 河湖的 fluvio marin adj. 河海的 fluvio nival adj. 河流-雪水的 fluvio périglaciaire adj. 河流-冰缘的 fluvio volcanique adj. 河流火山成因的 fluvio éolien adj. 河风的 |
2117 | fluvioglaciaire | (pl.~-~s)a. [地质]冰水的 ;冰水成因的 |
2118 | fluviographe | n.m 【地质】水位计 n.m. 【地】自记水位计 fluviographe m. 河流水位自记器;自记水位计 |
2119 | fluviomètre | n.m. 【地】自记水位计 fluviomètre m. 自记水位计;水位计 |
2120 | fluviométrie | n.f. [地质]河川水位测量 |
2121 | fluviométrique | adj. 河川水位测量的 |
2122 | flux | m. 涨潮,满潮;[医]流出,排出;滔滔不绝,大量,许多;[理]通量;流;熔剂 n.m. 流,流动,流出,溢出,排出;涨潮;大量,丰富 |
2123 | fluxage | fluxage m. 稀释 |
2124 | fluxion | f. 肿块;肿痛,肿胀 n.f. 肿块,肿痛 |
2125 | fluxionnaire | fluxionnaire adj. 流数术的 |
2126 | fluxmètre | n.m. 【物理学】磁通计 fluxmètre m. 磁通计;流量计;通量计 fluxmètre électromagnétique 电磁流量计 |
2127 | fluxon | fluxon m. 磁通量子 |
2128 | fluxoturbidite | fluxoturbidite f. 滑塌浊积岩 |
2129 | flying | flying phalanger 小袋鼯 |
2130 | flysch | n.m. 【地质】复理层 flysch m. 复理层;复理石;浊积岩 |
2131 | flyschoïde | flyschoïde adj. 准复理层的 |
2132 | fm | "调频"的英文缩写 |
2133 | fmi | = fonds monétaire international(联合国)国际货币基金组织 |
2134 | fo | fo(u)ëne f. 大鱼叉 |
2135 | fob | 船上交货(价格),离岸价格[free on board的缩写] fob 离岸价[格] fob aéroport 机场离岸价[格] |
2136 | foc | n.m. 三角帆,船首三角帆 |
2137 | focal | focal,e,aux adj. 焦点的;主要的,关键的 |
2138 | focale | n. 长度(时间,程度,段) |
2139 | focalisant | 动词变位提示:focalisant是focaliser的变位形式 focalisant adj. 聚焦的 |
2140 | focalisateur | focalisateur m. 聚焦装置;聚焦器 |
2141 | focalisation | n.f. 焦距调整,调焦,聚焦,定焦点 |
2142 | focalisatrice | focalisatrice f. 聚焦电极 |
2143 | focalisé | 动词变位提示:focalisé是focaliser的变位形式 focalisé adj. 聚焦的 focalisé nonfocalisé adj. 聚焦-散焦的 |
2144 | focaliser | v.t. 调整(镜头)焦距,调焦,使聚焦,定...焦点;使集中在一点上 v.t. [物]聚焦,调焦 |
2145 | focimètre | n.m. 【光】焦距计 focimètre m. 焦距计,焦点计 |
2146 | focomètre | n.m. 【光】焦距计 focomètre m. 焦距计 |
2147 | focométrie | focométrie f. 焦点测定[法] |
2148 | focuson | focuson m. 定向输送力粒子 |
2149 | foehn | n.m. 【气】焚风 fœhn fœhn , föhn n.m. 焚风[瑞士等地春秋季刮的一种干热风] fœhn m. 焚风 |
2150 | foène | n. 鱼叉 |
2151 | foeniculum | foeniculum m. 茴香属 |
2152 | foetal | fœtal fœtal,e,aux adj. 胎的,胎儿的 fœtal adj. 胎儿的 |
2153 | foetalisation | fœtalisation fœtalisation f. 幼态持续 |
2154 | foeticide | fœticide fœticide adj. 杀胎儿的fœticidem杀胎 |
2155 | foeticulture | fœticulture fœticulture f. 妊娠卫生 |
2156 | foetologie | fœtologie |
2157 | foetopathie | fœtopathie |
2158 | foetoscopie | fœtoscopie |
2159 | foetus | fœtus n.m. 胎儿,胎 |
2160 | foggara | foggara m. 坎儿井 |
2161 | foggite | foggite f. 羟磷铝钙石 |
2162 | fogotage | fogotage m. 束薪 |
2163 | fogoter | fogoter vt束薪 |
2164 | föhn | n.m. 【气】焚风 föhn m. 焚风 |
2165 | foi | f. 信仰;教条,教义,信条;信念,信心;信任,信赖,相信;信义,信用,诚意;堵言,许诺,保证:en~de quoi特此证明;faire ~ 证明,证实 n.f. 信仰,宗教信仰,教条,教义;信任,信赖;<书>诺言,许诺,保证 par ma ~ 肯定;faire ~ 证实 |
2166 | foïdique | foïdique adj. 副长石的 |
2167 | foie | m. 肝,肝脏 n.m. 肝,肝脏;(食用动物)肝 |
2168 | foie-de-boeuf | foie-de-bœuf |
2169 | foin | m. 干草 pl. 牧草 n.m. 干草;朝鲜蓟花苞底部的绒毛 interj. <书>呸!见鬼! |
2170 | foirage | foirage m. 螺丝滑扣;滑扣 |
2171 | foire | 动词变位提示:foire是foirer的变位形式 f. 集市,庙会;博览会,交易会;闹市 n.f. 集市,集贸市场;市集,庙会;博览会,商品交易会,商品展览会 foire f. 博览会;展销会;交易会 |
2172 | foirer | v.i. <俗>失败,受挫,不成功,错过机会 v.i. 1. [粗]拉肚子,水泻 2. [转](`螺纹)滑扣,滑牙:écrou (vis) qui foire 滑扣的螺帽{螺钉} 3. [民]滞火,迟发:fusée (obus) qui foire 滞火的火箭(炮弹) 4. [俗]失败,不成功:affaire qui foire 失败的事 |
2173 | foireux | foireux,-se a.n. 拉肚子的(人);失败的(人);胆怯的(人),胆小的(人),懦弱的(人) |
2174 | foirol | foirol(l)e f. (俗)山靛 |
2175 | foirol(l)e | n.f. 【植物学】山靛的俗名 |
2176 | fois | f. 次,回;倍 loc.adv.à la ~ 同时 loc.conj. une ~ que 一旦;des~que 万一 n.f. 次,回,倍 lorsqu'une ~ 一旦,一...就 |
2177 | foison | n.f. <书>丰富,大量,许许多多;à ~ 丰富地,充足地,大量,许许多多 |
2178 | foison(à) | foison(à) loc.adv.丰富地,充足地,大量地 |
2179 | foisonnant | 动词变位提示:foisonnant是foisonner的变位形式 foisonnant,e adj. 丰富的,充足的,大量的 |
2180 | foisonné | 动词变位提示:foisonné是foisonner的变位形式 foisonné adj. 膨胀的;松散的 |
2181 | foisonnement | m. 丰富,富足,充裕,充足,大量;繁殖,多产;膨胀 n.m. 丰富,充足,多;膨胀,胀大 foisonnement m. 丰富 foisonnement par le gel 冻胀丘 |
2182 | foisonner | v.i. 很多,丰富,迅速大量繁殖[指动物];增长,发展;(物体的)膨胀,胀大 v.i. 1. 很多,丰富:les mauvaises herbes foisonnent dans ce champ. 这块地里杂草很多。 foisonner en, foisonner de 盛产,富于,充满,有许多:notre pays foisonne de richesse minérales. 我国矿产丰富。 cette province foisonne en blés. 这个省盛产小麦。 |
2183 | fol | adj.m. ->fou fole f. 废石夹层 |
2184 | folacine | folacine f. 叶酸 |
2185 | folasse | a.(f) 有点疯疯癫癫的,精神有点失常的[指女人] |
2186 | folate | folate m. 叶酸盐 |
2187 | folâtre | 动词变位提示:folâtre是folâtrer的变位形式 a. 调皮的,淘气的,爱闹着玩的,爱开玩笑的,嬉戏的;快乐的 adj. 调皮的,淘气的,爱闹着玩的,嬉戏的,快乐的,有点放纵的,有点放肆的 |
2188 | folâtrer | v.i. 闹着玩的,开玩笑,嬉戏 v.i. 闹着玩儿,开玩笑,嬉戏:des enfants folâtraient dans la prairie. 孩子们在草地上闹着玩儿。 |
2189 | folâtrerie | folâtrerie f. 嬉戏,开玩笑,闹着玩儿 |
2190 | folding | folding m. 折叠式照相机 |
2191 | foldingue | (f.folledingue) a. ,名词发疯的(人) |
2192 | foliacé | foliacé,-e a. 叶的,叶子的; 叶状的,叶形的 foliacé adj. 叶的;叶片状的,叶形的,叶状的 |
2193 | foliaire | a. 叶的,叶子的 |
2194 | foliaison | foliaison f. 放叶期,长叶 |
2195 | foliation | f. 生叶(期),长叶(期) n.f. 生叶(期),长叶(期);[地质]成层,成片,(岩石的)叶状结构 |
2196 | foliatus | foliatus ( e) adj. 有叶的 |
2197 | folichon | folichon,-ne a. 有趣的,好玩的;爱耍闹的 folichon,onne adj. <俗>轻松愉快的,有趣的,好玩的 |
2198 | folie | f. 疯狂,发疯,发狂,精神错乱,精神病;荒唐的言行,愚蠢的言行,胡来,放荡;狂热的爱好,狂热的爱情;游乐场 n.f. 疯癫,神经错乱,精神病;发疯,发狂,疯狂,荒唐,荒谬;傻事,蠢事,荒唐事,傻话,蠢话,荒唐话;癖好,狂热的爱好;(旧时)豪华游乐园 folie f. 精神病;精神错乱;痴病;热 folie (alterne, périodique) 交替性精神病 folie brightique 尿毒性精神病 folie circulaire 循环性精神病 folie communiquée |
2199 | folié | adj. 叶状的,叶片状的;有叶的,具叶的 |
2200 | foliée | 1. adj.f 【化学】叶状的 2.adj.f 【植物学】具叶的 |
2201 | folio | n.m. (古代手稿或书的)一张[包括正反面],(帐簿的)一页[左右相对的两页,标有相同号码];(书的)页码 |
2202 | foliole | n.f. (复叶的)小叶 |
2203 | foliolé | foliolé adj. 有小叶的;叶子的 |
2204 | folioter | v.t. 编页码 |
2205 | folioteuse | n.f. 【印】印刷号码机 |
2206 | folique | adj. 【生化】叶酸 |
2207 | folium | folium 叶 folium aconiti kusnezoffii 草乌叶 folium apocyni veneti 罗布麻叶 folium baeckae 岗松 folium callicarpae nudiflorae 裸花紫珠 folium clerodendri trichotomi 臭梧桐叶 folium elaeagni 胡颓子叶 folium elaeagni angustifoliae 沙枣[叶] folium ginkgo 银杏叶 |
2208 | folk | n.m. 民歌 adj. 民歌的 |
2209 | folklo | 不变 a. 别致但不太严肃的;古怪的 |
2210 | folklore | m. 民俗(学);民间传说;民间创作 n.m. 民俗,民间传说,民间创作;展示,炫示,表面风光,华而不实 |
2211 | folklorique | a. 民俗的;民间的,民间创作的 adj. 民俗的,民间传说的,民间的;<俗>表面风光的,有点别致的 |
2212 | folle | a. 疯的,发疯的,发狂的,疲狂的;狂热的;荒唐的,愚蠢的,极傻的;过分的,非常的,异常的;巨大的;极多的;失控的 n. 疯子,狂人;荒唐者 folle f. 大眼渔网;废石夹层;围岩色体 folle avoine f. 野燕麦 |
2213 | follement | adv. 疯狂地,发疯地,狂热地,失常态地,极端地,极其,非常 |
2214 | follet | adj.m. esprit ~ 家神;feu ~ 磷火,鬼火 |
2215 | folletage | folletage m. 葡萄干枯病 |
2216 | folliclis | folliclis m. 丘疹坏死结核疹 |
2217 | folliculaire | m.不高明的记者,拙劣的文人 adj. [植]蓇葖的,[解]小囊的,滤泡的,卵泡的 |
2218 | follicule | n.m. [植]蓇葖;[解]小囊的,滤泡的,卵泡的 |
2219 | folliculeux | folliculeux adj. 蓇葖的 |
2220 | folliculine | n.f. [生理]卵泡素,雌酮 |
2221 | folliculinémie | folliculinémie f. 卵泡素血 |
2222 | folliculinurie | folliculinurie f. 卵泡素尿 |
2223 | folliculite | f. [医]毛囊炎 |
2224 | folliculitis | folliculitis abscedens et suffodiens 蝼蛄疖 |
2225 | folliculome | folliculome m. 粒层细胞癌 |
2226 | folliculostimuline | folliculostimuline f. 卵泡刺激素 |
2227 | follivulite | follivulite f. 毛囊炎 |
2228 | follower | follower m. 跟随器;被动轮 |
2229 | fomalhaut | n.m 【天】北落师门(南鱼座α) |
2230 | fombarthite | fombarthite f. 球绿泥石 |
2231 | fomentateur | fomentateur,rice n. 煽动者,挑唆者 |
2232 | fomentation | n.f. <书>煽动,挑唆,策动 |
2233 | fomenter | v.t. <书>煽动,挑唆,策动 v.t. 1. [医]热敷,热罨 2. [书,转]煸动,挑唆,策动:fomenter la discorde 挑起不和 fomenter la guerre 策动战争 |
2234 | fomes | fomes officinalis 落叶松蕈 |
2235 | fonçage | n.m. 【采】凿井 fonçage m. 挖掘;沉桩 |
2236 | foncé | 动词变位提示:foncé是foncer的变位形式 adj. 深色的 vert ~ 深绿色 foncé adj. 深色的 foncée f. (采矿)分段;开采沟道 |
2237 | foncer | v.t. 给(桶)装底;[烹]垫底[指在模子里用面团垫底,在锅子里用猪油丁垫底];挖掘,开凿 v.t.ind. 猛冲,猛攻,猛扑,冲锋;<俗>快速前进,朝前冲,疾驰;<俗>毫不犹豫地投入,一往无前 用法3: v.t. 使颜色加深,加深颜色 v.i. 颜色变深 i v.t. 1. 给(桶)装底:foncer un tonneau 给大木桶装底 2. [烹调][指做糕点时在模子里用面团垫底,烧菜时在锅子里用猪油丁等垫]:~ un moule à gâteaux 在做蛋糕模子里垫底 |
2238 | fonceur | fonceur,euse adj. et n. <俗>一往无前的(人),雷厉风行的(人),干劲十足的(人),胆大敢为的(人) fonceur m. 掘进工 |
2239 | fonceuse | 1. n.f. 【革】拉软机 2.n.f. 【纸】(纸张)涂面机 fonceuse f. 挖掘机 |
2240 | foncier | foncier,-ère a. 土地的,地产的;拥有土地的;固有的,根本的 m. 土地税 foncier,ère adj. 土地的,地产的,有关土地的,有关地产的,占有土地的;固有的,主要的,根本的 foncier n.m. 地产,不动产,土地税 |
2241 | foncière | n.f. 【地质】板岩层 foncière f. 瓦板岩层;板岩层 |
2242 | foncièrement | adv. 完全地,彻底地,绝对地;本身,本质上,生来,生就 |
2243 | foncteur | n.m 【数学】函子 foncteur m. 功能元件 foncteur adjoint 相伴函子 |
2244 | fonctionnaire | n. 官员;职员,公职人员,公务员,机关工作人员 n. 官员,官吏,公职人员,公务员,机关工作人员 fonctionnaire n公务员 |
2245 | fonctionnalisme | n.m. [社]功能主义;[建,饰艺]功能主义(建筑);[语言]功能主义 fonctionnaliste adj. et n. [社,建,饰艺]功能主义的,功能主义者 |
2246 | fonctionnalité | n.m. 公职人员资格,公务员资格,公职人员身份,公务员身份 |
2247 | fonctionnariat | n.m. 公务员职务,官吏职务 |
2248 | fonctionnariser | v.t. 使机关化,使公共事业化,使公务员化,使公职化 v.t. 使公务员化,使机关化 |
2249 | fonctionnel | fonctionnel,-le a. 功能的,机能的, * 的;实用的,功能的;函数的 f. 泛函数 fonctionnel,elle adj. 功能的,机能的, * 的;函数的,函词的,函项的;实用的,功能的 |
2250 | fonctionnelle | 1. adj.f 【化学】 * 团 2.adj.f 【数学】函数的;函词的;函项的:calcul~函项演算 3.adj.f 【医学】功能障碍,机能障碍 4.adj.f 【语言】功能词[表示语法关系的虚词] fonctionnelle f. 泛函[数] |
2251 | fonctionnellement | adv. 功能上,机能上, * 上 |
2252 | fonctionnement | m.作用,功能,机能, * ;运转,运行;进行,进展 n.m. 作用,功能,机能,运转,运行,进行,进展 |
2253 | fonctionner | v.i. 起作用,发挥作用,发挥职能,运转,运行,开动 v.i. (器官等)发生作用;(机器等)动转,动行,开动:faire fonctionner ses bras 使双臂 faire ~ une machine 开支动器 fonctionner automatiquement 自动运转 system qui fonctionne bien [喻]发挥很好作用的制度 |
2254 | fonctor | fonctor m. 函子 |
2255 | fonctorialité | fonctorialité f. 函子性 |
2256 | fonçure | fonçure f. 罐底 |
2257 | fond | 动词变位提示:fond是fondre的变位形式 m.底,底部;深处;水深; 底部剩余物;地基;低地;底色,底子;背景,后景;实质,本质;内容;[体]基本耐力 n.m. 底,底部;底部剩余物,一点儿;深处,顶点,极点;深处,最靠里的地方,最偏僻的地方;最深处,最隐蔽处,最隐秘处;背景,后景,底色,底子;主要部分,基础,内容;实质,本质;[体]基本耐力 de ~ 主要的,基本的,重要的;à ~ 到底,完全地,彻底地 |
2258 | fondage | m. 金属熔化 fondage m. 熔化;熔铸 |
2259 | fondamental | fondamental,-e(aux) a. 基础的,基本的,根本的;主要的,本质的,实质的 fondamental,e,aux adj. 基础的,基本的,根本的,主要的,本质的,实质的 |
2260 | fondamentale | (复数~aux) a.(f) 1用作基础的 2主要的,基本的,根本的 |
2261 | fondamentalement | adv. 基本上,根本上,本质上,实质上 |
2262 | fondamentalisme | n.m. 基要主义[20世纪美国新教中极端保守的神学思潮] |
2263 | fondamentaliste | adj. et n. 基要主义的,基要主义者;基础理论研究的,基础理论研究者 |
2264 | fondamentaux | fondamentaux m.pl. 基本指数 |
2265 | fondant | 动词变位提示:fondant是fonder的变位形式 fondant,-e a. 熔化的;融化的,溶解的;易溶于口的;渐淡的 m. 熔剂;消散剂 fondant ,e adj. 熔化的,溶解的,融化的;易溶于口的;柔软的,软弱的 n.m. 奶油软糖馅,奶油软糖,夹心软糖;助熔剂,熔剂 |
2266 | fondante | adj.f 【工程技术】助溶剂,熔剂 |
2267 | fondateur | fondateur,rice m.奠基人,创始人,创办人,创立者,创建者,缔造者,发起人 fondateur,trice n. 奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;基金设置人,慈善事业的捐款人 |
2268 | fondation | f. 基础,房基,地基;基础坑;底座;创建,创立,创办,建立;基金(会) n.f. 创建,创立,创办,建立;基金,基金捐助,基金会;资金,专款;(建筑物)基础,房基,地基 fondation f. 创办;底座;地基;基础;建立;路基;基金会 fondation (de caisse, par caisse) 沉箱地基 fondation (à redans,en gradins) 阶梯形基础 fondation anti vibratile 隔震基础 |
2269 | fondations | n.f.pl. (建筑物的)基础,屋基 ;底座 |
2270 | fondatrice | n.f. 【法律】基金设置人,慈善事业的捐款人:~de bourses助 学金捐助人 |
2271 | fondé | 动词变位提示:fondé是fonder的变位形式 adj. 有根据的,有充分理由的;批准的,许可的,有权的,合法的 fondé n. ~ de pouvoir 代理人 |
2272 | fondement | m. 基础;根据,依据; * ,屁股 n.m. 基础;根据,依据,理由,原因;<俗> * ,屁股 fondement m. 根据;基础 fondement génétique 遗传基础 |
2273 | fonder | v.t. 创建,创办,创立,奠定,缔造,建立;(出钱)创办,设立 i v.t. 1. [罕]把…建筑在 …上:fonder maison sur le roc 在岩石上盖一所房屋 2. 创办,创立,奠定,缔造:~ une école 创办一所学校 fonder une doctrine 创立一种学说 3. [转]使建立在…之上,以 …为基础,以…为根据:fonder de grandes espérances sur qn 对某人寄予很大希望 |
2274 | fonderie | f. 铸造厂,铸造车间;铸造 n.f. 铸造;铸造厂,铸铁厂,金属熔炼厂 |
2275 | fondeur | m.铸工,翻砂工;铸造业经营者 fondeur ,euse n. 长距离越野滑雪运动员 fondeur ,euse n. 铸造业经营者,铸造商,铸工,翻砂工,高炉铸铁工;青铜浇铸工 |
2276 | fondeuse | f. 铸造机;铸字机 |
2277 | fondis | 动词变位提示:fondis是fondre的变位形式 fondis m. 地[崩、陷];洞穴塌顶 |
2278 | fondoir | fondoir m. 熔化设备 fondoir à goudron 煤沥青加热器 fondoir à neige 融雪器 fondoir malaxeur pour asphalte 地沥青砂胶加热器 |
2279 | fondre | v.t. 使融化,使熔化;铸造,浇铸;使溶解,使溶化;使结合,使合并,使融合nv.i. 熔化,融化;溶解;消失,迅速减少;<俗>变瘦,消瘦;感动,同情,怜悯 v.t.ind. 猛扑,猛袭 se ~ v.pr. 结合,合并,融合,消失,消散 i v.t. 1. 使熔化,使溶解,使融化:fondre du plomb 熔铅 fondre du sucre dans l'eau 把糖溶化在水里 le soleil a fondu la neige. 太阳把雪晒化了。 |
2280 | fondrière | n.f. 车辙,(路面的)坑洼,泥坑 fondrière f. 土地龟裂;砂孔 |
2281 | fonds | 动词变位提示:fonds是fondre的变位形式 m. 基金,资金,经费,本钱 pl. 现金,现钱,现款;土地,地产;营业权益;债券;(非物质的)宝库,库藏,底子,本钱 n.m. 土地,地产;资金,基金,经费;(图书馆、博物馆的)藏书,收藏品;(非物质的)资源,财富,本钱,底子;体质,素质 n.m.pl. 现金,现款 fonds commun de placement 共同投资基金 fonds m. 财产;基金;经费;资金;主巷道;大巷 |
2282 | fondu | 动词变位提示:fondu是fondre的变位形式 fondu,e adj. 熔化的,溶解的,融化的,铸造的,浇铸的 fondu n.m. (色彩的)融合,渐淡;淡入或淡出,渐显或渐隐 fondu adj. 熔化的 fondu au noir (视)黑化 fondus m. 胃底;基底 |
2283 | fondue | n.f. 勃艮第火锅[火锅中放食油,将切成小方块的牛肉放到"油锅"里涮着吃] |
2284 | fongi | fongi pr真菌- |
2285 | fongible | adj. 【法律】可替代的,可替换的 |
2286 | fongicide | adj. et n.m. 杀真菌的,杀真菌剂 |
2287 | fongiforme | fongiforme adj. 蕈[样、状]的;真菌样的 |
2288 | fongine | fongine f. 霉菌素 |
2289 | fongique | adj. 真菌的 fongique adj. 蕈的;蕈[样、状]的;真菌的 |
2290 | fongistatique | adj. 【医学】抑制真菌的 fongistatique adj. 抑制真菌的 |
2291 | fonglomérat | fonglomérat m. 扇积砾 |
2292 | fongoïde | adj. 【医学】蕈状瘤 fongoïde adj. 蕈[样、状]的;霉菌样的 |
2293 | fongosité | n.f. 【医学】蕈状熬生物 fongosité f. 赘蕈 |
2294 | fongueux | fongueux adj. 蕈[样、状]的 |
2295 | fongus | n.m. 【医学】蕈状赘生物,蕈状息肉,蕈状瘤;海绵肿 fongus m. 真菌;霉菌;海绵状肿 fongus de testicule * 蕈状肿 |
2296 | fonille | fonille f. 坑道 |
2297 | fonix | fonix m. 穹窿 |
2298 | font | 动词变位提示:font是faire的变位形式 做 v. 做 vt. & vi.faire的第3人称复数现在式 ils/elles font |
2299 | fontaine | .f. 泉,泉水;喷泉;喷水池;蓄水池;饮水龙头;源泉;来源 n.f. 泉,泉水,喷泉,喷水池;蓄水池,给水龙头,(有水龙头的)水槽,水池 ~ de jouvence 青春之泉 |
2300 | fontainea | fontainea 方丹叶属 |
2301 | fontainerie | fontainerie f. 凿井 |
2302 | fontanelle | n.f. [解]囟,囟门 |
2303 | fontanesia | fontanesia 雪柳属 |
2304 | fontanésie | fontanésie f. 雪柳属;雪柳 |
2305 | fontanili | n.m. 复数【地】(山麓平原上排成行的)泉水 |
2306 | fonte | f. 熔化;融化,融解,消融;铸造,浇铸;铸铁,生铁;成副铅字 用法3: n.f. 系在马鞍两旁的 * 皮套,(放军需品的)鞍囊 n.f. 生铁,铸铁 n.f. 融化,融解;熔化,熔解;铸造,浇铸 |
2307 | fontinale | fontinale f. 水藓属 |
2308 | fontinalis | fontinalis 水藓属 |
2309 | fontis | n. 坍坡(崩坍,土崩,滑坡) |
2310 | fonts | n.m.pl. ~ baptismaux 洗礼缸,洗礼盆 |
2311 | foot | n. 英式足球 n. 足球(被踢来踢去的悬案) foot lambert m. (高度单位)(旧)尺-朗伯 |
2312 | football | m.足球,足球运动 n.m. [英]足球 |
2313 | footballeur | footballeur,-se n. 足球运动员,踢足球者 footballeur,euse n. 足球运动员 |
2314 | footéite | footéite f. 铜氯矾 |
2315 | footeux | n.m. 足球运动员 |
2316 | foothill | foothill m. 山麓丘陵 |
2317 | footing | n.m. (以锻炼为目的的)步行,散步 |
2318 | for | n.m. en,dans mon(ton,son,etc.) ~ intérieur 在我[你,他,等]的内心深处,在我[你,他,等]的心底里,在我[你,他,等]的良心上 fore f. 钻 |
2319 | forabilité | forabilité f. 可钻性 |
2320 | forable | forable adj. 可钻进的 |
2321 | forage | m.钻探;钻孔,钻眼,钻井;掘井 n.m. 穿孔,钻孔,钻眼,钻探,钻井,钻进,挖掘,掘井 |
2322 | forain | forain,-e a. 集市的,庙会的;赶集的 n.集市商贩,集市艺人 forain,e adj. 市集的,庙会的,赶集的 |
2323 | foraine | adj.f 【法律】巡回法庭,越区开庭 |
2324 | foralog | foralog m. 钻井录井 |
2325 | foramen | foramen m. 孔 |
2326 | foramien | foramien m. 茎孔(腕足动物) |
2327 | foraminé | foraminé adj. 多孔性的 |
2328 | foraminifère | n.m. ~s 有孔虫目 |
2329 | foraminifères | n.m. 复数【动物学】有孔虫类[属原生动物] foraminifères m.pl. 有孔虫类 |
2330 | forban | m.海盗;强盗,恶人,骗子 n.m. 海盗,强盗;骗子,诈骗犯,恶棍 |
2331 | forbésite | forbésite f. 纤砷钴镍矿 |
2332 | forçage | n.m. 催熟栽培 |
2333 | forçant | 动词变位提示:forçant是forcer的变位形式 adj. 强迫 |
2334 | forçat | m.苦役犯,劳改犯;受苦受难者 n.m. 古时罚作划船苦工的犯人,苦役犯,劳改犯 |
2335 | force | 动词变位提示:force是forcer的变位形式 f. 力,力气,力量,体力;能力;毅力,魄力;实力,威力,势力;权力;武力,暴力,强制力; pl 兵力,军队;耐力;动力,效力;电力;人力,物力,财力 adv. 放多,很大 loc.prép. à~de 由于(很多的);由于(不断地) |
2336 | forcé | 动词变位提示:forcé是forcer的变位形式 adj. 被迫的,强迫的,强制的;不自然的,生硬的,做作的,勉强的;<俗>不可避免的,必然的;催熟栽培的 forcé adj. 强制的,受迫的 |
2337 | forcée | forcée adv. 强迫地 |
2338 | forcement | m.用力弄开,强行弄开;强取,强攻,强夺;[铁]加挂客车 n.m. 用力弄开,强行弄开,强取,强攻,强夺 |
2339 | forcément | adv. 必然,必定 adv. 必然地,不可避免地,注定地 |
2340 | forcené | forcené,-e a.n. 狂怒的(人),狂暴的(人),疯狂的(人);狂热的(人) adj. et n. 发疯的,疯狂的,狂怒的,激怒的,疯子,狂怒的人 adj. 热中的,狂热的,狂暴的,疯狂般的 |
2341 | forceps | m.产钳 n.m. 产钳 |
2342 | forcer | v.t. 强取,强攻,强夺,制服,用力弄开,强行弄开,砸开,撬开,撞开;强迫某人做某事,逼迫,迫使;引起,激起;使过分,使过度,使超出范围,催熟促长 v.i. 用力,使劲;用很大的气力,太使劲,勉强;过载,过盈,承受过分压力 se ~ v.pr. 过分用力地做,自我克制,强迫自己,尽力,努力 i v.t. 1. 强行弄开,用力破坏:forcer une porte 把门强行打开 forcer une serrure 把锁撬开 forcer une clef 把钥匙扭弯了 |
2343 | forcerie | f. 温室,暖房 |
2344 | forces | 动词变位提示:forces是forcer的变位形式 n.f 复数(剪羊毛、布或铁皮等的)大剪刀 forces aériennes 空军 forces concourantes 共点力 forces d'inertie centrifuge 惯性离心力 forces massiques 质量力 forces navales 海军 forces productives 生产力 |
2345 | forceur | forceur,-se n. 强迫者;违禁者 forceur m. 强制符 |
2346 | forchérite | forchérite f. 杂砷蛋白石 |
2347 | forchhammérite | forchhammérite f. 绿硅铁矿 |
2348 | forcing | n.m. 加快速度,加快节奏,加紧努力,持续进攻 |
2349 | forcipressure | n.f. 【医学】钳压(止血)法:pince à~止血钳 forcipressure f. 钳压术 |
2350 | forcir | v.i. <俗>长大,变结实,长壮实;发胖 v.i.1. 长壮了,长结实了 2. 发胖了 近义词se développer , se fortifier , grandir, pousser, alourdir, arrondir, élargir, engraisser, épaissir, grossir |
2351 | forclore | v.t. [仅用不定式及过去分词forclos] 1. [古]排除,逐出 2. [法](因逾期而)取消权利 |
2352 | forclos | 动词变位提示:forclos是forclore的变位形式 forclos,e adj. (因逾期)被取消权利的 |
2353 | forclusion | n.f. (因逾期)权利的丧失 |
2354 | foré | 动词变位提示:foré是forer的变位形式 foré adj. 钻孔的,开孔的 |
2355 | foreground | foreground m. 前台 |
2356 | forer | v.t. 穿孔,钻孔;挖掘 v.t. 1. 穿孔,钻孔:forer une roche 在岩石上穿孔 2. 擦掘:forer un puits 打井,钻井,凿井 forer un trou de mine * 眼 |
2357 | foresterie | n.f. 林业 foresterie f. 林[学、业] |
2358 | forestier | forestier,-ère a.森林的,树林的;护林的 m. 护林员,森林管理者 forestier,ère adj. 森林的 n. et adj. 看守森林的,管理森林的,森林看守,护林员 |
2359 | forestiera | forestiera 弗里斯脱木属 |
2360 | forestière | a.(f) 1森林的 2看守森林的,管理森林的 n.m 森林看守人,护林员 |
2361 | foret | m. 钻头;钻,钻孔器 n.m. 钻,钻头,钻孔器 |
2362 | forêt | f. 森林,树林;林立物 n.f. 林,森林;林立 forêt f. 森林;林 forêt de protection contre les sables 防 * forêt pour le bois de chauffage 薪炭林 forêt galerie f. 走廊林 |
2363 | forêt-noire | forêt-noire 黑林山[德意志联邦共和国] |
2364 | foreur | foreur,-se m. 钻探工,钻井工 f. 钻机;钻床 a. 钻探的;挖掘的 n.m. et adj.m. 钻井工,钻工,钻孔工,钻眼工,钻井的,钻孔的,挖掘的 foreur m. 掘井工;钻[井]工;钻孔工 |
2365 | foreuse | n.f. 钻孔机,打眼机,钻床,钻机,凿岩机,凿井机 foreuse f. 钻机;钻 |
2366 | forfaire | v.t.ind. [仅用不定式,直陈式现在时单数及复合时态]<书>不履行,未尽到,违背,违反[指义务等] v.i. [仅用不定式,直陈式现在时单数及处长合时态][书]违背,违反[指义务等]:~ à sa parole 言而无信 forfaire à ses engagements 违约 |
2367 | forfait | 动词变位提示:forfait是forfaire的变位形式 m. 重罪,大罪;承包,承揽;承办;承包合同 n.m. <书>大罪,重罪 n.m. 承包合同,承包,承揽,承办,包工;(税务局对纳税人的收入、营业额的)估税,包税;承包定额,包干费,统包价 用法3: n.m. 马的主人在马退出比赛时应付的罚款;[体](比赛中)对方弃权 |
2368 | forfaitaire | a. 承包的,承揽的,承办的 adj. 承包的,承揽的,承办的,包工的 forfaitaire adj. 包工的;承包的forfaitairen单一定额 |
2369 | forfaitisation | forfaitisation f. 确立定额 |
2370 | forfaitisé | a. [经]事先定好(利润、价格等的)总额的,定出承包额的 |
2371 | forfaiture | f. 渎职罪,失职罪 n.f. 渎职罪,失职罪,严重失职,叛逆,背叛 |
2372 | forfanterie | f. 吹牛,夸口,说大话 n.f. <书>吹牛,夸口,说大话 |
2373 | forficula | forficula 球螋属 |
2374 | forficule | 1. n.f 【昆虫】蠼螋 2.n.f. 【昆】(欧洲)蠼螋 |
2375 | forge | 动词变位提示:forge是forger的变位形式 f. 锻造厂,锻造车间;铁匠铺;锻炉 n.f. 铁匠铺,打铁铺,锻造车间,锻造工场;锻炼炉,锻炉 ~s n.f.pl. 钢铁厂,冶金厂[今用于专有名词] forge f. 锻场;锻炉;锻造车间 forge catalane 凯他蓝炉(直接炼铁炉) |
2376 | forgé | 动词变位提示:forgé是forger的变位形式 a.(m) 1锻造的 2编造的,伪造的,虚构的 |
2377 | forgeabilité | forgeabilité f. 锻[性、度];可锻性 |
2378 | forgeable | adj. 【冶】可锻的 forgeable adj. 可锻的 |
2379 | forgeage | m.锻造,锻压 |
2380 | forgeant | 动词变位提示:forgeant是forger的变位形式 adj. 锻 |
2381 | forgement | forgement m. 锻[造、打] |
2382 | forger | v.t. 锻,锻造,锻压,打制,制造;创造,想像,虚构,假造 se ~ v.pr. se ~ qqch. 制定,设计,臆造 i v.t. 1. 打(铁等),锻,锻造:forger le fer 锻铁,打铁 forger chaud (à froid) 热(冷)锻 presse à forger 锻压机 c'est en forgeant qu'on devient forgeron. [谚]打铁成铁匠。熟能生巧。 forger un fer à cheval 打马蹄铁 |
2383 | forgerie | forgerie f. 锻工车间 |
2384 | forgeron | m.铁匠,锻工 n.m. 锻工;铁匠 forgeron m. 锻工 |
2385 | forgeur | forgeur,-se m. 锻工,铁匠 n.捏造者,编造者,伪造者 a. 锻造的,打制的 n. 创作者(创办人,发起人) n. 发明者(创造者) n. 设计者(发生器) |
2386 | forhuer | forhuer, forhuir v.i. 吹号角召回猎犬 |
2387 | forjeter | [建]i v.t.把…造得突出,使突出 ii v.i. 突出,伸出:mur qui forjette 突出的墙 |
2388 | forligner | v.i.1. [古]辱没门楣 2. 堕落,失足 |
2389 | forlonger | [狩猎]i v.t. 远远跑在前面:cerf qui forlonge la meute 远远跑在猎犬前面的 ii v.i. 1. (猎物)远离惯常停留的地方 2. (猎物)远远跑在猎犬前面:le cerf forlonge. 鹿远远跑在猎犬前面。 iii se forlonger v.pr. (猎物)远远跑在猎犬前面 |
2390 | formabilité | formabilité f. 可成型性 |
2391 | formage | m. [技]成形 n.m. 成形,造型,模压,模锻 |
2392 | formal | formal m. 缩甲醛(类名) |
2393 | formaldéhyde | n.m. 【化学】甲醛 formaldéhyde gélatine f. 甲醛明胶 |
2394 | formaline | n.f. 【化学】福尔马林,甲醛水 formaline f. 福尔马林(甲醛水),甲醛水 |
2395 | formalisation | n.f. [逻]形式化 |
2396 | formalisé | 动词变位提示:formalisé是formaliser的变位形式 |
2397 | formalisée | adj.f 【逻】形式化的:théorie déductive formalisée形式演绎论 logique~e形式逻辑 |
2398 | formaliser | v.t. [逻]使形式化 v.t. [逻]使形成化:théorie déductive formalisée 形式演绎论 (se) v.pr. 生气,不高兴,被触怒:se formaliser d'une plaisanterie被玩笑触怒 |
2399 | formalisme | m. 形式主义,拘泥形式 n.m. 形式主义,拘泥形式,注重虚礼;(文艺创作中的)形式主义;[哲]形式主义 formalisme m. 公式化;形式化方法;形式体系 近义词juridisme , légalisme |
2400 | formaliste | a. 形式主义的,拘泥形式的 n. 形式主义者,拘泥形式者 adj. et n. 形式主义的,拘泥形式的,注重虚礼的,形式主义者,拘泥于形式的人,注重虚礼的人;(文艺创作中)形式主义的 |
2401 | formalité | f. 手续;形式;礼节,俗套 n.f. 手续,程序,繁文缛节;礼节,礼仪,俗套;形式 formalités f.pl. 手续 formalités d'importation 进口手续 formalités de transit 过境手续 formalités douanières 海关手续 formalités supplémentaires 附加手续 |
2402 | formamide | formamide m. 甲酰胺 formamide de diméthyl (dmf) 二甲基甲酰胺 |
2403 | formamidine | formamidine f. 甲脒 |
2404 | formamidoxime | formamidoxime f. 氨基甲肟 |
2405 | formanilide | formanilide m. 甲酰替苯胺 |
2406 | formanite | formanite f. 黄钇钽矿 |
2407 | formant | 动词变位提示:formant是former的变位形式 n.m. [音]共振峰,主峰段,元音中的主要频率成分 |
2408 | format | m. 开本,开数;规格,尺寸,幅面 n.m. 大小,尺寸,规格;开数,开本,开张;[信](数据安排的)格式,形式 |
2409 | formatage | n.m. [信](按一定的形式或规格)设计,格式编排,格式化 |
2410 | formater | v.t. 【计】格式化 |
2411 | formateur | formateur,rice a. 培训的,培养人的,有教益的;形成的,构成的 m.职业培训者 formateur,trice adj. 培训的,培养人的,训练人的,有教益的 n. 职业培训者 formateur m. 格式器;形成电路 formateur d'impulsions 脉冲形成电路 |
2412 | formatif | a.(m) 用以构成的,用以形成的,用以组成的 |
2413 | formation | f. 形成,构成,组成,成立;成长,发育,成熟;培养,培育,培训,造就;[军]编队,队形;部队;地层 n.f. 形成,构成,组成,成立,建立;成长,发育,成熟;培养,培育,培训,造就,教育;知识,学问,修养,素养,教养;组织,协会,联合会,政党;部队,支队;编队,队形;(舞蹈演员或体操运动员在舞台上的)排列,队形;[地质]层,层系,岩系,岩层 ~ symphonique 交响乐队 |
2414 | formative | adj.f 【语言】构词因素 |
2415 | formatter | formatter m. 格式器 |
2416 | formatting | formatting m. 格式化 |
2417 | formazan | formazan m. 甲* |
2418 | formazyl | formazyl pr甲兹基- formazyle m. 甲兹基 |
2419 | forme | 动词变位提示:forme是former的变位形式 f. 形,形状,形态,外形,外表,样子,式样;模型,模子,楦子 pl. 体型;形式;方式;格式;程式,程序;仪式,俗套;举止,仪表,风度,礼貌,礼节;体制;竞技状态;健康状态;[语]词形,语式;[印]版;[海]船坞;路下垫层 loc.adv. en(bonne)~按照规定 |
2420 | formé | 动词变位提示:formé是former的变位形式 adj. 成形的,形成的,长成的,成熟的 jeune fille ~e 成熟的少女 |
2421 | formel | formel,-le a. 正式的,肯定的,明确的;形式的,表面的,外表的 formel,elle adj. 明确的,确切的,肯定的,正式的;注重形式的,外表的,表面的;形式的,形式上的,风格上的,文体上的 |
2422 | formelle | adj.f 【数学】形式系统 adj.f 【哲】形式因 |
2423 | formellement | adv. 明确地,确切地,肯定地,正式地,外表地,表面地,形式地,形式上地 |
2424 | formène | n.m. 【化学】甲烷(méthane)的旧称 formène m. 甲烷;沼气 formène trichloré 氯仿 formène triodé 三 * ;碘仿 |
2425 | fornication | n.f. (未婚者或无夫妻关系的男女间的)私通;<俗>性关系 |
2426 | forniquer | v.i. (未婚者或无夫妻关系的男女间的)私通;<俗>发生性关系 v.i. 私通 |
2427 | fornix | n.m. 【解剖学】(脑的)穹隆 fornix m. 结膜穹窿,穹窿 |
2428 | fors | prép. 除了,除...之外 |
2429 | forstérite | forstérite f. 镁橄榄石 |
2430 | forstéritique | forstéritique adj. 镁橄榄石质的 |
2431 | forsythia | n.m. [植]连翘 |
2432 | fort | fort,-e a. 强壮的,健壮的;力大的,有力的;粗壮的,胖的;能力强的,很棒的,厉害的;强大的,强有力的,强盛的;顽强的,坚强的;坚固的,牢固的,结实的;强烈的,剧烈的,烈性的;浓密的;设防的;大量的,可观的;艰难的,艰巨的;过分的,过头的,难以相信的;有效验的 adv. 用力地,有力地,使劲地;厉害地,非常,很 m.强者;优点;专长;防御工事,堡垒;最中间;最深处;高潮时 fort ,e |
2433 | forte | adv. [乐]强音部 n.m.inv. 强奏的乐段 |
2434 | fortement | adv. 有力地,用力地;强烈地 fortement adv强地 fortement (positif, positive) 强阳性 fortement ionisé 高度电离的 fortement plissé 强烈褶皱的 fortement tendu 绷紧的 |
2435 | forte-piano | adv. 【音乐】强即转弱地[缩写为fp或fp] |
2436 | forteresse | f. 堡垒,要塞 n.f. 堡垒,要塞;作为国家监狱的堡垒或要塞;防御物,抵御物,保护物 ~ volante 空中堡垒[美国轰炸机名] forteresse f. 堡 forteresse électronique 防火墙 |
2437 | fortiche | a. 机灵的,精明的;狡猾的;懂得很多的 |
2438 | fortifiant | 动词变位提示:fortifiant是fortifier的变位形式 fortifiant,-e a. 使强壮的,滋补的;鼓舞人的,振奋人的 m.补品,补药,滋补品,强壮剂 fortifiant,e adj. et n.m. 使强壮的,滋补的,强身的[指药物、食品],滋补食品,补品,补药,强壮剂 fortifiant m. 强壮剂;补药 |
2439 | fortification | f. 防御工事,堡垒;筑防 n.f. (常用复数)防御工事,堡垒,要塞;筑城,筑垒,设堡,筑城术,筑城学 fortification f. 防御工事;补 |
2440 | fortifié | 动词变位提示:fortifié是fortifier的变位形式 a.(m) 筑有防御工事的 |
2441 | fortifier | v.t. 加强,使强壮,增强;使牢固,使巩固,加强;筑防御工事,筑堡垒 i v.t. 1. 使强壮:développer les sports, fortifier la constitution physique du peuple. 发展体育运动,增强人民体质 nourriture qui fortifie 强壮身体的食物 2. 使牢固,使巩固;加强:fortifier un mur 把墙加固 fortifier la confiance 增强信心 fortifier le courage 加强勇气 |
2442 | fortin | m. 小堡垒;野外防御工事 n.m. 小堡垒,野外防御工事 fortin m. 工事 |
2443 | fortissimo | adv. [乐]用最强音,极强,非常响亮地 n.m. 用最强音演奏的乐段 |
2444 | fortran | n.m. 公式翻译语言,公式翻译程序 |
2445 | fortuit | fortuit,-e a. 偶然的,意外的 fortuit,e adj. 偶然的,不测的,意外的,出乎意料的 fortuit adj. 随机的;不测的;偶然的 |
2446 | fortuitement | adv. 偶然地,不测地,意外地,出乎意料地 |
2447 | fortune | f. 运气,机遇;命运,遭遇;幸运,好运,发迹;境遇,处境;财产,财富 loc.a.de~ 应急的,临时的 n.f. 财产,财富;<书>命运;<书>好运,幸运,恶运,不幸[指事物];[海]前帆,前桅帆 la f~ 命运女神;faire ~ 发财,发迹 |
2448 | fortuné | fortuné,-e a. 幸运的,走运的;富裕的 adj. 有钱的,有财产的 |
2449 | fortunella | fortunella 金橘属 |
2450 | fortunite | fortunite f. 橄榄金云煌斑岩 |
2451 | forum | n.m. 古罗马广场;古罗马城市广场(遗址);论坛,讨论会,研讨会,座谈会 forum m. 论坛;坛 forum électronique des news 新闻论坛 |
2452 | fosdonia | fosdonia 斑蛇属 |
2453 | fosfomycin | fosfomycin (商标)膦霉素 |
2454 | foshagite | foshagite f. 傅硅钙石 |
2455 | foshallas | foshallas(s)ite f. 水硅灰石 |
2456 | fosliella | fosliella 片壳藻属 |
2457 | fossarus | fossarus 浮萨螺属 |
2458 | fosse | f. 坑;地沟;[体]沙坑;乐池;海沟;陷阱,陷坎;墓穴;煤矿井,煤仓;[解]窝,凹,腔 n.f. 粪坑;墓穴;海沟,海渊;窝,凹;煤矿矿井,煤仓 |
2459 | fossé | m. 沟渠,壕沟;地堑,裂谷;鸿沟 n.m. 沟渠,排水沟,壕沟,城壕;裂痕,鸿沟,意见分歧 |
2460 | fossette | f. 酒窝,小窝,小坑 n.f. (下巴的)小窝,窝儿,酒窝 |
2461 | fossile | a. 守旧的,顽固不化的;陈旧的,陈腐的 m. 守旧者,顽固不化者 n.m. 化石 adj. 化石的;<俗>守旧的,顽固不化的,僵化的,过时的,陈旧的 fossile adj. .m. 化石[的] fossile vivant 活化石 |
2462 | fossilifère | adj. 含化石的 |
2463 | fossilisateur | fossilisateur adj. 含化石的 |
2464 | fossilisation | n.f. 化石化,使成化石,化石作用 fossilisation f. 化石作用,化石化;变化石 |
2465 | fossiliser | v.t. 使成化石,使起化石作用 se ~ v.pr. 形成化石,起化石作用;<俗>僵化,过时,顽固不化 i v.t. 1. 使成化石,使起化石作用 2. [转,俗]使顽固;使僵化,使达时 ii se fossiliser v.pr. 形成化石,起化石作用 fossiliser (se) vp vt化石化 近义词se figer , se momifier , se scléroser |
2466 | fossilité | fossilité f. 化石性 |
2467 | fossillifère | fossillifère adj. 含化石的 |
2468 | fossoir | fossoir m. 锹 |
2469 | fossoyer | v.t. [罕]1. 围以沟 挖沟;挖坑 掘墓穴 |
2470 | fossoyeur | m. 掘墓人 fossoyeur,euse n.m. 挖墓穴的人,掘墓人;<书>破坏者,毁坏者,掘墓人 fossoyeur adj. 掘地的fossoyeurm掘墓人 |
2471 | fothergilla | fothergilla 福氏金缕梅属 |
2472 | fotocéram | fotocéram m. 光敏玻璃陶[瓷] |
2473 | fou | fou , fol,folle adj. et n. 发疯的,精神错乱的,疯子,精神病人;疯疯癫癫的(人),言行荒唐的(人);<俗>发疯,淘气,顽皮 adj. 疯的,发疯的,疯狂的,发狂的;失去理智的,不明智的,狂热的,荒唐的,不谨慎的,傻的,愚蠢的;过分的,过多的,控制不住的;极多的,众多的,巨大的,过分的;难以控制的,失控的;~ de 发疯般地爱上 n.m. 塘鹅,鲣鸟 n.m. (供王亲贵族,国王娱乐的)弄臣,小丑;(国际象棋中的)象;(塔罗纸牌中的)填牌 |
2474 | fouage | fouage m. 拖船费 |
2475 | fouailler | v.t. 1. 鞭打,抽打 2. [转]攻击,斥责 3. [军]用炮火摧毁 |
2476 | foucade | f. 一时兴致,一时兴趣,一时冲动 n.f. <书>一时兴致,一时意气,一时冲动 |
2477 | fouchérite | fouchérite f. 土磷铁钙矿 |
2478 | foudre | f. 雷电,霹雳,闪电 m.大桶 用法3: n.m. 大桶[指500至3000升的桶] n.m. 朱庇特手持的闪电形小投枪 n.f. 雷电,闪电,霹雳 ~s n.f.pl. 大怒,怒斥 coup de ~ 一见倾心,一见钟情 |
2479 | foudres | n.f.pl. [书]可怕的突然打击 ;处罚,惩罚 ;(上级的)怒斥,大发雷霆 |
2480 | foudrière | foudrière f. 陷落 |
2481 | foudroyage | n.m. 【采】崩落开采法 foudroyage m. 崩落开采法;陷落 |
2482 | foudroyant | 动词变位提示:foudroyant是foudroyer的变位形式 foudroyant,e adj. 使人猝死的;令人惊恐的,令人震惊的,令人震骇的;迅如闪电的,来势迅猛的 |
2483 | foudroyante | adj.f 【医学】使人突然死去的:apoplexie~e暴发性卒中,暴发性 中风 |
2484 | foudroyé | 动词变位提示:foudroyé是foudroyer的变位形式 foudroyé adj. 崩落的 |
2485 | foudroyer | v.t. 以闪电击倒,以雷劈,电击;<书>使猝死,击毙,打倒,打垮;使惊愕,使震惊,(精神上的)打击,摧毁 v.t. 1. 以闪电击倒,以雷劈:arbre foudroyé 被闪电击倒的树 il a été foudroyé par le courant à haute tension. [引]他被高压电击毙。 |
2486 | fo(u)ëne | n.f. 【渔】大鱼叉 |
2487 | fouerminéral | fouerminéral m. 火红矿 |
2488 | fouet | m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;鞭挞,鞭笞;鞭策;食物搅拌器;细绳;[海]绳索;[印]书脊线 n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机,食物搅拌器 |
2489 | fouetté | 动词变位提示:fouetté是fouetter的变位形式 n.m. [舞]单足趾尖旋转 |
2490 | fouettement | m. 鞭打,鞭抽,抽打;猛击,拍击,拍打;搅拌(食物);刺激 fouettement m. 摆幅;拍打 |
2491 | fouetter | v.t. 鞭打,鞭抽,抽打;打(鸡蛋),搅拌(食物),掼(奶油);猛击,拍击,拍打 i v.t. 1. 鞭打,鞭责:fouetter un cheval 用鞭子打马 fouette cocher! (1)车夫,上路吧!(2)[转]大胆干革命吧!动手干吧! il n'y a pas de quoi fouetter un chat. 这是小过失。没有什么了不起的事。 avoir d'autres chats (chiens) à fouetter 有更重要的事要做 |
2492 | foufou | a. [俗]有点疯疯癫癫的,傻乎乎的,嘻嘻哈哈的 [动]动个不停的,不安稳的 |
2493 | fougasse | et fouace n.f. 烤饼 |
2494 | fougère | n.f. [植]蕨 |
2495 | fougerole | n.f. 【植物学】珠蕨,小雉尾草 fougerole f. 小雉尾草;珠蕨 |
2496 | fougue | f. 热情,激情,狂热;暴躁 n.f. 热情,激情,狂热 |
2497 | fougueusement | adv. 热烈地,充满激情地,狂热地,激昂地,激烈地,猛烈地 |
2498 | fougueux | fougueux,-se a. 热情的,充满激情的,狂热的;暴躁的;激昂的,奋激的;激烈的 fougueux,euse adj. 热情的,充满激情的,狂热的,激昂的,激烈的,猛烈的,暴躁的 |
2499 | fouillage | n.m. 【农】深耕心土层 fouillage m. 深耕土地 |
2500 | fouille | 动词变位提示:fouille是fouiller的变位形式 f. 挖掘,发掘;采掘;搜寻,搜索,搜查;沟,坑,穴 n.f. 搜寻,搜索,搜查;挖掘,采掘,掘进,挖方,挖土,沟,穴,渠,基坑 ~s n.f.pl. (古代文物的)发掘,挖掘 |
2501 | fouillé | 动词变位提示:fouillé是fouiller的变位形式 a. 精致的,详细的,细致的 f. 挖掘,发掘 |
2502 | fouillée | adj.f 【摄】非常清晰的底片 |
2503 | fouille-merde | (复数~s)名词刺探别人隐私者 |
2504 | fouiller | v.t. 搜寻,搜索,搜查;挖掘,发掘;深入研究,探讨,钻研 v.i. 翻寻,搜寻,思索,追忆 i v.t. 1. 挖掘,发掘(古代文物):fouiller la terre 掘土,拱土 fouiller l'emplacement d'une ville disparue 发掘一座已消失的城市的遗址 2. 搜索,搜查,搜寻:fouiller les buissons 搜索灌木丛 fouiller des bagages 搜查行李 fouiller qn 搜查某人,抄某人身 |
2505 | fouilleur | fouilleur,-se n. 挖掘者,发掘者;采掘者;搜查者 f. 女搜身员;深耕犁 |
2506 | fouilleuse | n.f. 【农】深耕犁 fouilleuse f. 反铲挖土机 |
2507 | fouillis | m. 杂乱,混杂,混乱;杂乱堆 n.m. 混乱,杂乱,混杂,杂乱堆 |
2508 | fouinard | fouinard,-e fouineur,-se a.n. 爱打听的(人),爱管闲事的(人) |
2509 | fouine | 动词变位提示:fouine是fouiner的变位形式 f. 干草叉;鱼叉;爱打听的人 n.f. 榉貂,石貂 |
2510 | fouiner | v.i. <俗>管闲事,爱打听,爱过问,刺探,干预;到处搜索,到处打听,到处探听,刺探 v.i. [管闲事,打听,剌探,干预:il n'aime pas qu'on vienne fouiner dans ses affaires. 他不喜欢别人过问他的私事。 |
2511 | fouineur | fouineur,euse n. et adj. <俗>爱管闲事的(人),爱打听的(人),爱刺探的(人),爱干预别人私事的(人) n. 爱逛旧货店的人,爱买旧货的人 |
2512 | fouir | v.t. 挖,掘,拱[多指动物] v.t. 挖,掘[多指动物掘地] |
2513 | fouisseur | fouisseur,-se a.n. 会掘地的(动物) fouisseur,euse adj. 善于打洞的,用以掘地的[指动物] fouisseur n.m. (鼹鼠等)善于打洞的动物 |
2514 | fouisseuse | adj.f 【动物学】开掘足 |
2515 | foulage | m.压,挤,榨;鞣;按摩法 n.m. 挤,压,榨,[纺]缩呢,缩绒,毡合 |
2516 | foulant | 动词变位提示:foulant是fouler的变位形式 foulant,e adj. pompe ~e [技]压力泵;ce n'est pas ~ <俗>这不累人 |
2517 | foulard | m.薄绸;绸巾,纱巾 n.m. 绸巾,纱巾,丝巾,头巾;薄绸,丝绸 ~ d'appr?t [纺]上浆机 |
2518 | foule | 动词变位提示:foule是fouler的变位形式 f. 人群;大众,群众;众多,许多 n.f. 人群;大众,民众,群众; en ~ 成群地,大量地,大批地 |
2519 | foulée | f. 马步 pl. 兽类的足迹;[体]跨步,步距,步子;步伐;[建]踏步 n.f. (马跑时的)步距,(运动员的)步幅;步点,跨步,步子 ~s n.f.pl. [犬](兽类留在地上的)足迹 |
2520 | foulement | foulement m. 捣固 |
2521 | fouler | v.t. 挤,压,榨;<书>行走在...上;鞣革 se ~ v.pr. <俗>卖力,拼命干 i v.t. 1. 压;榨;挤:fouler des peaux 鞣革 fouler les draps 缩呢,缩绒 fouler le raisin 榨葡萄 fouler la pâte 揉面团 2. [书]行走在…上:fouler le sol de la patrie 行走在祖国的土地上 fouler aux pieds |
2522 | fouleur | fouleur m. 压榨工 |
2523 | fouloir | 1. n.m. 【建筑】混凝土捣固机,打夯机 2.n.m. 【医学】充填器[牙科用] n.m 【铸造】捣锤 fouloir m. 充填器;舂砂器;锤体;导固器;夯;砂舂 fouloir d'établi 台式砂舂 fouloir fourché 叉形舂砂器 fouloir manuel 砂冲 fouloir pneumatique 风动导固器;风动舂砂器 fouloir à canal radiculaire 根管充填器 |
2524 | foulon | n.m. [纺]缩绒工,毡合工;[纺]缩绒机;鞣革滚桶 |
2525 | foulonnage | n.m 【纺织】缩[绒、呢] |
2526 | foulonnier | foulonnier m. 缩[绒、呢]工 |
2527 | foulque | n.f. 骨顶鸡,白骨顶 |
2528 | foultitude | n.f 许多,大量 |
2529 | foulure | f. 扭伤,挫伤; n.f. (韧带的)轻微扭伤,轻微挫伤 foulure f. 跌打闪失;劳损;扭伤,挫伤 |
2530 | four | m. 炉子,火炉,炉灶,烤炉,烘炉;窑炉,熔炉;失败,失利,受挫 n.m. 烘炉,烤炉,炉箱,炉灶;窖,煤气炉,窑炉;<俗>失败,受挫,不成功[尤指演出] |
2531 | fourbe | 动词变位提示:fourbe是fourber的变位形式 f. 欺骗(的),欺诈(的),狡诈(的) n. 骗子,狡诈者 adj. et n. 欺骗的,狡猾的,骗子,狡猾的人 |
2532 | fourberie | f. 欺诈,狡诈,奸诈 n.f. 狡猾,奸诈,欺诈,诡计 |
2533 | fourbi | 动词变位提示:fourbi是fourbir的变位形式 n.m. <俗>杂七杂八的东西,叫不出名堂的东西 |
2534 | fourbir | v.t. 擦亮,磨亮;认真准备 v.t. 擦亮(金属物品):fourbir ses armes [转]做好战斗准备,秣马厉兵 |
2535 | fourbissage | fourbissage m. 磨光;抛光 |
2536 | fourbisseur | fourbisseur m. 磨光工;抛光工 |
2537 | fourbissure | fourbissure f. 磨光;抛光 |
2538 | fourbu | fourbu,-e a. 疲惫不堪的,精疲力尽的 fourbu,e adj. 疲惫不堪的,精疲力尽的 |
2539 | fourbue | n. 死(消灭) |
2540 | fourbure | n.f. 【兽医】(马、牛的)蹄皮炎 fourbure f. 蹄皮炎 |
2541 | fourche | 动词变位提示:fourche是fourcher的变位形式 f. 长柄叉,大叉;分叉,分岔,岔路口;车叉 n.f. (农用两齿或三齿)长柄叉;分岔,分叉,岔路口,分岔处,桠杈;(自行车、摩托车等的)车叉 |
2542 | fourcher | v.i. 分岔,分叉,叉开 i v.i. 分叉,分岔,叉开:arbre qui fourche 分叉的树 chemin qui fourche 分岔的路 la langue lui a fourché [转,俗]他把一个字误说成另一个字/ ii v.t. 用叉翻动:fourcher le fumier 用叉翻动肥料 fourcher vi分叉 |
2543 | fourchette | f. 餐叉,叉子;(机)叉;剪刀叉 n.f. 餐叉,叉子;剪刀差,差额,幅度;叉,拔叉,移带叉,(汽车的)换档叉;(钟表的)擒纵叉,(天平横梁的)托架 |
2544 | fourchon | n. 叉(齿,尖端,刀,柄) fourchon m. 丫杈 |
2545 | fourchu | fourchu,-e a. 分叉的,分岔的,叉开的 fourchu,e adj. 分岔的,分叉的,叉开的 fourchu adj. 叉形的;分叉的 |
2546 | fourchure | f. 分叉口; 岔路口: fourchure f. 分歧点;丫杈 |
2547 | fourgon | m. 带篷货车;[铁]行李车;军用货车;火钩,拨火棍 n.m. <旧>(长形有蓬)运货车,货车;(列车的)行李车,邮车,货车 |
2548 | fourgonner | v.i. 1. (用拨火棍)拨火 2. [转]乱翻 |
2549 | fourgonnette | n.f. (车门在后面的)小货车 fourgonnette f. 小型厢式货车 |
2550 | fourguer | v.t. 卖,低价卖,低价出手 v.t. 1. [行]卖[指小偷卖给窝主或窝主卖顾客];低价卖 2. [俗]出售[指蹩脚商品] fourguer vt兜售,低价卖(伪、劣品) |
2551 | fouriérisme | n.m. 傅立叶主义 |
2552 | fouriériste | n. 傅立叶主义者 a. 傅立叶主义的 |
2553 | fourmariérite | fourmariérite f. 红铀矿 |
2554 | fourme | n.f (法国中部出产的)圆柱形干酪 |
2555 | fourmi | f. 蚂蚁,蚁 n.f. 蚁,蚂蚁;avoir des ~s dans les jambes <俗>两腿发麻,想站一站,想动一动 fourmi f. 蚂蚁,蚁 fourmi blanche 白蚁 fourmi ouvrière 工蚁 fourmis( )lionpl m. 蚁蛉 |
2556 | fourmication | fourmication f. 蚁走 |
2557 | fourmilier | m. 食蚁动物,食蚊兽 n.m. 食蚁动物,食蚁兽 fourmilier m. 食蚁兽 |
2558 | fourmilière | f. 蚁巢.蚁穴,蚂蚁窝;蚂蚁群;大群,成群,众多,群聚处,稠密处 n.f. 蚁穴,蚁巢,蚂蚁窝,全窝的蚂蚁;一大群人,密密麻麻的人,许许多多的人 fourmilière f. 蚁[巢、穴] |
2559 | fourmi-lion | (复数~s-~s,~s)n.m. 【昆】蚁蛉 |
2560 | fourmilion | fourmilion , fourmi-lion n.m. 蚁蛉 |
2561 | fourmillement | m. 蚁聚,麇集;纷纭,云集,许多,众多;蚁走感,发麻 n.m. 蚁走感,发麻;麋集,聚集,群集,云集挤动,万人躜动 |
2562 | fourmiller | v.i. 发麻;充满,挤满;麋集,乱挤卵爬,挤动,万头躜动 v.t.ind. 充满 v.i. 1. 麋集,乱挤乱爬,挤动,万头躜动 2. [引]充满,挤满:les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。 fourmiller de 充满着:la rue fourmille de monde. 街上全是人。 3. [转]战斗激烈的地方 |
2563 | fournaise | f. 大炉子,大火炉;烈火;酷热处 n.f. 大炉子,大火炉,酷热处;<书>火灾,烈火 fournaise f. 火炉 |
2564 | fourneau | m. 炉,灶;熔炉;烟锅;炮眼 n.m. 炉灶;炉,熔炉,窑;(烟斗的)斗,烟锅 |
2565 | fournée | f. --炉,--窖; 一伙,一帮,--批 n.f. 一炉(面包),一窑(陶瓷);<俗>一拨(人),一批(人),一帮(人),一伙(人)[指职务、头衔相同的人] fournée f. (一炉量)炉 |
2566 | fourni | 动词变位提示:fourni是fournir的变位形式 fourni,e adj. 厚的,浓的,浓密的,稠密的,茂密的;被提供的,充满的,东西丰富的 |
2567 | fournil | m. 面包烘房,面包作坊,面包铺 n.m. 面包作坊 |
2568 | fourniment | m. 成套衣物用品 n.m. (士兵的)装备,配备 |
2569 | fournir | v.t. 给,给予;提供;供应,供给;生产,出产;作出,付出,完成 v.t.ind. <旧>供给,满足 se ~ v.pr. 供应自己,买东西 i v.t.dir. 1. 供应,供给:fournir qn de (en) qch 将某物供应给某人 fournir la cité ouvrir de légumes 向工人住宅供应蔬菜 [间接宾语省略]fournir une famille 向一户人家供应必需品 fournir une maison de meubles 给房屋配备家具 |
2570 | fournissement | m. 股份,股金,投资 |
2571 | fournisseur | fournisseur,-se n. 供应者,供货人 m. 商店 fournisseur,euse n. 供应者,供货人,供货商,商人 fournisseur m. 供应商;供给者,供货人;供应者;交货人;供方 |
2572 | fourniste | fourniste n炼铁工 |
2573 | fourniture | f. 供应(品),供给(物);辅料;用品,用具 n.f. 供应,供给;供应品,供给物;小型用具,小工具 fourniture f. 供给;供应品;供应;[办公、文化]用品 |
2574 | fournitures | n. 附属物(配件) n. 设备(铁道车辆) |
2575 | fourrage | 动词变位提示:fourrage是fourrager的变位形式 m.草料,饲料;皮桶子 n.m. 草料,饲料 fourrage m. 饲料 fourrage vert 青饲料 |
2576 | fourrager | a. 可作饲料的 n.f. 装饲料的车字,放饲料的地方 fourrager,ère adj. 可作饲料的 v.i. <俗>乱翻,翻乱 i v.i. 1. [古]割草料;收集草料[特指军队] 2. 乱翻:fourrager dans un tiroir 有抽屉里乱翻 ii v.t.弄乱,乱翻:fourrager des papiers 把文件翻乱 |
2577 | fourragère | n.f. (警服或军服的)肩带,肩章 |
2578 | fourre | 动词变位提示:fourre是fourrer的变位形式 fourre tout m. 贮藏室 |
2579 | fourré | 动词变位提示:fourré是fourrer的变位形式 fourré,-e a. 有皮毛夹里的;有浓毛的;夹馅的,夹心的 m. 矮树林,矮树丛,丛林 fourré ,e adj. [缝]有保暖夹里的,用毛皮做里的;夹心的 n.m. 矮树丛 |
2580 | fourreau | m. 鞘子,套子;套筒;紧身女服 n.m. 鞘,外套,外罩;紧身连衣裙 |
2581 | fourreaux | fourreaux coulissant 顶尖套 |
2582 | fourrée | adj.f 【烹饪】裹其他肉皮烧的牛舌(羊舌,猪舌) |
2583 | fourrer | v.t. 给衬皮毛或呢绒夹里;填满,装满,放满;<俗>带入,引入,塞入,插入;<俗>乱放,乱摆;<俗>囚禁,关押 se ~ v.pr. <俗>置身于,藏进,被安放,被放置 i v.t. [古]包:fourrer une médaille d'or 给一纪念章包金 fourrer un cordage [海]包扎缆绳 2. 吊皮桶子,缀上皮里子:fourrer un manteau avec du lapin 给一件大衣缀上兔皮里子 |
2584 | fourre-tout | n.m.inv. 堆放杂物的房间,储藏室,放杂物的柜子;旅行袋,旅行包;杂乱的文章,杂乱的作品 |
2585 | fourreur | fourreur,-se n. 皮货经营者 n.m. 皮货商,皮衣商;加工毛皮的人 fourreur m. 皮货商 |
2586 | fourrier | n.m. 军需官;<书>先驱者,预兆 |
2587 | fourrière | n.f. (警察局)存放处,待领处,认领处 |
2588 | fourrure | f. 皮货,毛皮,皮桶子,皮衣服;[技]衬垫物 n.f. 皮桶子,毛皮,裘皮,皮货,皮衣服;(某些动物漂亮浓密的)皮毛 |
2589 | fourvoiement | n.m. <书>弄错,迷路 |
2590 | fourvoyer | v.t. <书>使迷路;引入歧途,误导 se ~ v.pr. 迷路,误入歧途,完全弄错 i v.t. 1. 使迷路:ce guide nous a fourvoyés. 这个向寻使我们迷了路。 2. [转]引入歧途:les mauvais exemples l'ont fourvoyé. 坏样子把他引进了歧途。 ii se fourvoyer v.pr. 1. 迷路 2. [转[误入歧途;弄错:le traducteur s'est entièrement fourvoyé.. 译者完全弄错了。 |
2591 | foutaise | f. 小事,琐事;废话,无聊话 n.f. <俗>无关紧要的小事,小事,琐事,废话,无聊话,无用的东西,废物 |
2592 | fouteau | fouteau m. 米心树 |
2593 | fouteuil | fouteuil roulant 轮椅 |
2594 | foutoir | n.m. <俗>乱七八糟 |
2595 | foutre | v.t. 放置,投,扔;做,干 se ~ v.pr. <民>瞧不起,不在乎,不放在眼里,嘲笑(某人) (直陈式现在时je fous, nous foutons, 未完成过去时je foutais, 将来时je fourtrai, 虚拟式que je foute, 过去分词foutu, 现在分词foutant。简单过去时、先过去时、虚拟式过去时和越过去时都不用) [民]i v.i. 1. 做,干革命:qu'est-ce que ça fout? 这有什么关系? |
2596 | foutrement | adv. 非常,很 |
2597 | foutriquet | m. 小矮子,小个子;无足轻重者 |
2598 | foutu | 动词变位提示:foutu是foutre的变位形式 foutu,-e a. 讨厌的,坏透的,糟糕的;无蛋的;样子…的;能够…的 foutu,e adj. <俗>坏的,糟糕的,讨厌的,该死的;毁坏了的,毁灭了的,失败的,破产的,无望的,完蛋的,不可挽救的 近义词bousillé , fichu, hors service , gâché , condamné, cuit, fichu, incurable, inguérissable, irrécupérable |
2599 | fovéa | n.f. 【解剖学】视网膜中央凹 |
2600 | foveagastrique | foveagastrique 胃小凹 |
2601 | fovéole | fovéole f. 小凹 |
2602 | fowlérite | fowlérite f. 锌锰辉石 |
2603 | fox | n.m fox-terrier的缩写 |
2604 | fox-hound | n.m 狐 [一种捕狐的大猎狗] |
2605 | foxia | foxia 黑癣菌属 |
2606 | fox-terrier | n.m. [动]狐更 |
2607 | foyaïte | foyaïte f. 流霞正长岩 |
2608 | foyard | n.m. 【植物学】米心树 foyard m. (俗)欧洲山毛榉;米心树 |
2609 | foyer | m. 炉子,火炉,炉灶,壁炉;炉床,炉瞠,燃烧室;炉火;家,户 pl. 家乡,家园;策源地;病灶;焦点;焦距;[剧]休息室:同行聚会娱乐场所 n.m. 炉子,火炉,炉灶,壁炉,炉膛,炉火;炉床,炉缸,燃烧室,火箱;家,户,家庭;(专供某一类人居住的)公寓;聚会或娱乐场所;(剧院的)门厅,门廊,休息室;中心,策源地,发生地;[病]病灶;[物]焦点,焦距,辐射源 ~s n.m.pl. 家乡,故乡,家园 |
2610 | fr | 【化学】元素钫(francium)的符号 free on rail (for) 火车上交货价[格] free martin m. 自由马丁 |
2611 | frac | m.燕尾服,礼服 n.m. 燕尾服,礼服 |
2612 | fracas | m.破裂声,哗啦声,轰隆声;喧闹(声),喧哗(声);轰动 n.m. 爆裂声,撞击声,哗啦声,轰隆声 fracas m. 破碎声 |
2613 | fracassant | 动词变位提示:fracassant是fracasser的变位形式 fracassant,e adj. 轰隆隆的,哗啦啦的,喧哗的;引起轰动的,引起纷纷议论的 |
2614 | fracassé | 动词变位提示:fracassé是fracasser的变位形式 fracassé adj. 粉碎的 |
2615 | fracassement | fracassement m. 粉碎 |
2616 | fracasser | v.t. 打碎,击碎,撞碎,碰碎,打断,折断 se ~ v.pr. (被)打碎,(被)击碎,(被)撞碎,(被)打断,(被)折断 i v. 打碎,击碎:le vent fracasses les branches des arbres. 风吹断树枝。 il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。 |
2617 | fracchiaea | fracchiaea 螺球座菌属 |
2618 | frachéotome | frachéotome m. 气管切开刀 |
2619 | fractal | (复数~s) adj.m 【数学】分形的:géométrie~e分形几何 |
2620 | fractale | (复数~s) adj.f 【数学】分形的:géométrie~e分形几何 |
2621 | fraction | f. 部分;分数;派别;分队,支队 n.f. 部分;[数]分数;[化]馏分 1/2 un demi , la moitié 1/3 un tiers 1/4 un quart 2/3 deux tiers 3/4 trois quarts 1/5 un cinquième 1/7 un septime 33/89 trente-trois sur quatre-vingt-neuf |
2622 | fractionnaire | a. 分数的 adj. [数]分数的 |
2623 | fractionnateur | n.m. 【石油】分馏塔 |
2624 | fractionné | 动词变位提示:fractionné是fractionner的变位形式 adj. distillation,congélation,cristallisation ~e 分馏(作用),分级冻凝,分级结晶 fractionné adj. 分馏的;分段的 |
2625 | fractionnel | fractionnel,-le a. 派别的,派性的,分裂的 fractionnel,elle adj. (党派、工会内部)分裂的 |
2626 | fractionnement | n.m. 分裂,分割,[化]分馏,分级 |
2627 | fractionner | v.t. 分裂,分割,使分成几部分,[化]分馏,分级 se ~ v.pr. (被)分裂,(被)分割,(被)分成几部分 i v.t. 1. 分裂,分割,使分成几部分:fractionner un parti 爹妈裂一个党 2. [化]分馏 ii se fractionner v.pr. 被分裂,被分割,被分成几部分 |
2628 | fractionniste | a.n. 搞分裂活动的(人) |
2629 | fractographie | fractographie f. 金属断口学;断口学 |
2630 | fractomètre | fractomètre m. 色层[分离]仪 |
2631 | fracturation | fracturation f. 压裂;断口 fracturation hydraulique 大型水力压裂 fracturation par arrachement 撕脱骨折 fracturation à l'acide 酸化压裂 |
2632 | fracture | 动词变位提示:fracture是fracturer的变位形式 f. 骨折;[地]断口,破裂 n.f. 强行弄开,砸开,撬开,撞开;骨折;[地质]断口,断层,破裂,裂缝 |
2633 | fracturé | 动词变位提示:fracturé是fracturer的变位形式 fracturé adj. 破碎的 |
2634 | fracturer | v.t. 打断,打碎,砸碎 se ~ v.pr. se ~ qqch 弄断,骨折 v.t. 1. 折断,批碎,砸碎:fracturer une porte 砸开一扇门 2. 使骨折:fracturer une côte 使一根肋骨骨折 |
2635 | fradine | fradine f. 多齿凿(雕刻用) |
2636 | fragaria | n.m. 【植物学】草莓属 fragaria 草莓[属] |
2637 | fragibilité | fragibilité f. 脆度;易碎性 |
2638 | fragilaria | fragilaria 脆杆藻属 |
2639 | fragile | a. 易碎的,脆的;不坚固的,不牢固的,不结实的;脆弱的,虚弱的;不稳固的,不牢靠的 adj. 易碎的,脆的,容易损坏的,不坚固的,不牢固的,不结实的;(体质)虚弱的,脆弱的,病弱的;不稳固的,不稳定的,易垮的,不牢靠的 fragile adj. 脆的;易碎的 |
2640 | fragilisation | n.f. 使变得虚弱,使变得脆弱,脆化,脆变 fragilisation f. 变脆;脆[化、变] fragilisation de décapage 酸浸脆[化、变] fragilisation par l'hydrogène 氢脆[化、变] |
2641 | fragiliser | v.t. 使变得虚弱,使变得脆弱,脆化 i v.t. 使变得虚弱,使变得脆弱 ii se fragiliser v.pr. 变得虚弱,变得脆弱 |
2642 | fragilité | f. 易碎性,脆性;脆弱,虚弱;不坚固,不牢固,不结实;不稳固,不牢靠 n.f. 脆性,易裂性,易碎性,易碎,脆;不坚固,不牢固,不结实,易损坏,不稳定,不稳固;(体质)虚弱,(精神)脆弱,病弱 |
2643 | fragillisation | fragillisation f. 脆 |
2644 | fragilocyte | fragilocyte m. 脆性红细胞 |
2645 | fragment | m.碎片,碎块,断片,残片,零碎片段,摘录,选段;部分 n.m. 碎片,碎块,断片;(古代作品的)残存部分,残卷,断简残篇;片断,摘录;部分 |
2646 | fragmentaire | a. 碎片的,碎块的,零碎的;片段的;部分的 adj. 成碎片的,成碎片的,零碎的,片段的,部分的,不完全的 fragmentaire adj. 碎片的 |
2647 | fragmentation | n.f. 裂成碎片,破碎,压碎,分裂 |
2648 | fragmenté | 动词变位提示:fragmenté是fragmenter的变位形式 fragmenté adj. 碎裂的 |
2649 | fragmenter | v.t. 使成碎片,使成碎块,打碎,弄碎,分割,分成块,分成部分 i v.t. 使成碎片,打碎,分割;分成块或部分:fragmenter un bloc de pierre 打碎石块 fragmenter la publication d'un ouvrage 将一部作品分几部分发表 ii se fragmenter v.pr. 被打碎,被分割;被分成块,被分成部分 |
2650 | fragon | n.m. 【植物学】假叶树 fragon m. 假叶树 fragon épineux 假叶树 |
2651 | fragrance | f. 芬香,香气,香味 n.f. <书>芬芳,香味,香气 |
2652 | frai | m. 产卵(期);受精卵;鱼苗,鱼秧 n.m. (鱼的)产卵,授精,产卵期;受精的鱼卵,两栖类动物的受精卵;鱼秧,鱼苗 frai m. 受精鱼卵;产卵 frai de crabe 蟹黄 |
2653 | fraîche | n.f 1À la~! loc.exclam.<旧>清凉啊!新鲜啊![卖清凉饮料等 流动小贩的叫卖声] 2à la~loc.adv.在(早上或晚上)凉快的时候 寒战;寒冷;寒意;失意;扫兴之事冷却;使 ……寒心冷冻;变冷寒冷;寒冷的;冷漠的 |
2654 | fraîchement | adv. 刚刚,刚才,最近,新近;冷淡地 |
2655 | fraîcheur | f. 凉爽,清凉,凉快;新鲜,鲜嫩;鲜艳;鲜明;朝气,生气;清新;[海]软风 n.f. 凉,凉爽,凉快,冷淡,淡漠;鲜艳,鲜明,气色好,精神饱满;新鲜,鲜嫩;新近,现时;清新,自然,纯真,纯朴 |
2656 | fraîchir | v.i. (天气)转凉,变凉快;[海]风力增强 v.t. [海](风力)增强:le vent fraîchit. 风力增强了。 (用作v. impers.) il fraîchit. 风力增强 2. (天气)转凉:le temps fraîchit depuis quelques jours.近日来天气转凉了。 . (用作v. impers.) il commence à fraîchir. 天气开始转凉了。 |
2657 | fraidronite | fraidronite f. 云煌岩 |
2658 | fraipontite | fraipontite f. 锌铝蛇纹石 |
2659 | frais | a. 凉爽的,清凉的,凉快的;冷淡的,冷漠的;新鲜的,鲜嫩的;清新的;鲜艳的;鲜明的;有朝气的,有生气的;精神爽的,精神饱满的;新近的,最近的,最新的;未干的;纯真的 m. 凉爽,清凉,凉快 adv.凉爽,清凉,凉快:boire ~ 喝凉的;刚刚,新近 m/pl. 费用,花费,开支,开销 frais ,fraîche adj. 凉的,凉爽的,凉快的;冷淡的,淡漠的;新近的,最近的,最新的;刚涂的,未干的;新鲜的,鲜的;鲜艳的,鲜明的,气色好的;精神饱满的,精力充沛的;<俗>处境糟糕的,尴尬的 |
2660 | fraisage | n.m. 铣削,锪锥孔 |
2661 | fraise | 动词变位提示:fraise是fraiser的变位形式 f. 草莓;皮肤血管瘤;铣刀;牙钻 n.f. (牛犊的)肠系膜;公火鸡的喉下肉垂;(16、17世纪男女戴的)皱领 n.f. 草莓[指果实];figure,tête <俗>脸,头;[医](皮肤的)血管瘤 用法3: n.f. 铣刀;齿轮钻头,扩孔钻,埋头钻,锥口钻;(医用)牙钻 |
2662 | fraisé | 动词变位提示:fraisé是fraiser的变位形式 |
2663 | fraisée | adj.f 【机械】铣削的,带埋头钻的:vis à tête~e埋头螺钉 |
2664 | fraiser | v.t. 铣;揉 v.t. 铣,铣削,铣切;锪锥孔 |
2665 | fraiseur | fraiseur,-se n. 铣工 f. 铣床 fraiseur,euse n. 铣工 |
2666 | fraiseuse | n.f. 铣床 |
2667 | fraisier | n.m. [植]草莓 |
2668 | fraisil | m.煤渣 fraisil m. 炉渣 |
2669 | fraisoir | fraisoir m. 手钻 |
2670 | fraisure | n.f. 【机械】埋头孔,锥口孔 |
2671 | framboesia | frambœsia frambœsia f. 雅司病 |
2672 | framboesiome | frambœsiome frambœsiome m. 莓疮 |
2673 | framboïdal | framboïdal adj. 莓球状的 |
2674 | framboids | framboids m.pl. 莓球粒 |
2675 | framboise | 动词变位提示:framboise是framboiser的变位形式 n.f. 覆盆子[植果实] framboise f. 覆盆子(果) |
2676 | framboisier | n.m. [植]覆盆子 |
2677 | frame | frame m. 帧 |
2678 | framée | n.f. 【史】(法兰克人用的)一种标枪 |
2679 | framésite | framésite f. 黑钻石 |
2680 | framestone | framestone m. 生物构架灰岩 |
2681 | framwork | framwork m. 机架 |
2682 | framycétine | framycétine f. 新霉素b |
2683 | franc | fran-c,-che a. 坦率的,直率的,直爽的,坦诚的;无拘束的;免税的,免费的;纯的,真正的,地道的;完整的 adv.坦率地,坦诚地,直率地,直爽地 m.法郎 franc ,franque adj. 法兰克人的 franc ,franche adj. 坦率的,直率的,直爽的,明确的,坦诚的;纯的,纯净的,纯粹的;毫不含糊的,直截了当的;真正的,完完全全的,不折不扣的,十足的;完全的,完整的,整整的;免税的,免费的,免除的 franc adv. parler ~ <书>坦率地说,老实地讲,坦白地讲 |
2684 | français | français,-e a. 法国的;法国人的;法国式的;法语的 n.f~法国人 m.法语 français,e adj. et n. 法国的,法国人的,法语的,法国人 français n.m. 法语 |
2685 | française | française n. 女士(妇女,小石板,探照灯控制设备) |
2686 | franc-bord | (复数~s-~s)n.m. 【航海】干舷 |
2687 | franc-comtois | franc-comtois,e adj. et n. 弗朗什-孔泰的,弗朗什-孔泰人 |
2688 | francevillite | francevillite f. 钒铅钡铀矿;钒钡铀矿 |
2689 | franche | adj.f 【植物学】由种子萌发的,由吸根长出的 1. adj.f 【船】手动舵柄 2.adj.f 【农】腐殖质土;熟土 3.adj.f 【史】(中世纪的)自由市 ~de port运费已付的,邮费已 付的:lettres~ches de port邮费已付的信;免付邮资的信 4.adj.f 【艺】大胆明快的笔触 |
2690 | franche-comté | franche-comté 弗朗什--孔泰(地区)[法] |
2691 | franchement | adv. 坦率地,直爽地,坦率地讲;非常,确实,实在,完全 |
2692 | franchir | v.t. 越过,跨过,跳过;通过,穿过;横穿过,横渡 v.t. 1. [古]释放 2. 越南过,跨过,跳过;通过,穿过:franchir un fossé 跳过一条沟 franchir montagnes et rivières 跋山涉水 franchir le rubicon 采取断然的行动,决定冒重大危险,破釜沉舟 ce grand pont franchit le yangtsé. 这座大桥横跨长江。 franchir la frontière 越过边界 |
2693 | franchisage | n.m. 【商】特约经营合同 |
2694 | franchise | 动词变位提示:franchise是franchiser的变位形式 f. 免税,免费;坦率,直率,直爽,坦诚 n.f. 坦率,直率,直爽,坦诚;保险契约规定的免赔限度,(保险)免赔条款,免赔额;(公司享有使用商标及名称的)特许权;免费,免税,免除,豁免 |
2695 | franchisé | 动词变位提示:franchisé是franchiser的变位形式 n.m. 获特许使用商标及名称的企业 franchisé m. 特许权享有者 |
2696 | franchiser | vt. 给…特许权,给…特约经销权 |
2697 | franchiseur | n.m 授予特许权者 |
2698 | franchising | n.m. 【商】特约经营合同 |
2699 | franchissable | adj. 可越过的,可跨过的,可跳过的,可通过的,可穿过的,可克服的 franchissable adj. 可越过的 |
2700 | franchissage | franchissage m. 特许权 |
2701 | franchissement | m. 跨越,跳过;通过,穿越;克服,战胜 n.m. 越过,跨过,跳过,通过,穿过,克服 |
2702 | franchisseur | franchisseur m. 特许权出让人 |
2703 | franchouillard | a.(m) 具有典型法国人缺点的 n. 具有典型法国人缺点的人[如沙文主义、眼光短浅等] |
2704 | francilien | francilien,enne adj. et n. 法兰西岛的,法兰西岛人 |
2705 | francique | n.m. 法兰克语 adj. 法兰克语的 |
2706 | francisation | f. 法国化;法语化 n.f. 法语化,法国化 |
2707 | franciscain | franciscain,e n. (天主教)方济各会修士,方济各会修女 adj. 圣方济各的,方济各会的 |
2708 | franciscaine | n.f. 【宗教】(天主教)方济各会修士 |
2709 | franciscea | franciscea 番茉莉属 |
2710 | francisella | francisella 弗朗西斯氏菌属 |
2711 | franciser | v.t. 使具有法国特性,使法国化,使具有法语形式,使法语化 i v.t. 1. 使具有法语形式,使法语化;使具有法; 特性,使法国化:franciser un mot étranger 使一个外国词具有法语形式 2. [海]确认(船的)具有法国国籍 ii se franciser v.pr. 法国化 |
2712 | francisque | n.f. 法兰克战斧 |
2713 | francité | f. 法国特性 n.f. 法国特性,法兰克风格 |
2714 | francium | n.m. 【化学】钫[第87号元素] francium (fr) m. (87号元素)钫 |
2715 | franc-jeu | (复数~s-~x) n.m 公平的比赛;公平对待,光明磊落[英语fair-play的对译] |
2716 | franckéite | franckéite f. 辉锑,锡铅矿 |
2717 | franc-maçon | franc-maçon,onne n. et adj. 共济会的(会员) n. 梅森 v. 砖石工 |
2718 | franc-maçonnerie | n.f. 共济会;(同行同道间的)团体,联谊会 |
2719 | franc-maçonnique | (复数~s) a. 共济会的 |
2720 | franco | adv.免费地;直爽地,直率地 adv. <俗>直率地,直爽地,直截了当地,毫不犹豫地 adv. 免费地 franco adv免费地 franco commission 佣金免除 franco courtage 经纪费免除 franco d'emballage 免费包装 franco de port 邮资免除 franco entrepôt 仓库交货价[格] franco gare arrivée 到站价[格] franco gare de départ 起运站交货价[格] |
2721 | franco- | préf. 表示“法国"的意思 pref.表示法国同其他国家或民族的关系 franco-britannique法英 |
2722 | francoanellite | francoanellite f. 磷铝锂石 |
2723 | franco-canadien | (复数~s) n.m 加拿大(法国地区的)法语 a. 加拿 * 语的 |
2724 | franco-français | (复数~s) a.(m) 1法国人与法国人之间的 2纯粹法国的,完全是法国的 |
2725 | francolin | n.m. 【鸟】鹧鸪 francolin de chine 鹧鸪 |
2726 | francolite | francolite f. 碳氟磷灰石 |
2727 | franconien | franconien m. 弗兰康阶 |
2728 | francophile | a.n. 亲法的(人),对法国友好的(人) |
2729 | francophilie | f. 亲法,对法国友好 n.f. 亲法,对法国友好,对法国人友好 francophile adj. et n. 亲法的(人),对法国友好的(人),对法国人友好的(人) |
2730 | francophobe | a.n. 排法的(人),敌视法国的(人) |
2731 | francophobie | f. 敌视法国,排法 n.f. 敌视法国,对法国不友好,对法国人不友好 francophobe adj. et n. 敌视法国的(人),对法国不友好的(人),对法国人不友好的(人) |
2732 | francophone | a.n. 讲法语的(人) adj. et n. 法语的,讲法语的,讲法语的人 |
2733 | francophonie | f. 讲法语的国家 n.f. 讲法语国家共同体,讲法语国家;讲法语社会 francophonie f. 法语区 |
2734 | franco-provençal | franco-provençal,e,aux adj. et n.m. 普罗旺斯法语(的) |
2735 | franco-québécois | n.m. 魁北克法语 |
2736 | franc-parler | m.说话坦率,直言不讳 n.m. 说话坦率,心直口快,直言不讳 |
2737 | franc-quartier | (复数~s-~s)n.m. 【纹章】(纹章中的)盾形的四分之一 |
2738 | franc-tireur | n.m. (法国非正规军的)义勇兵,游击队员;自由行动着,独立行动者 |
2739 | frane | n.m. 【地】(黏土层的)地层滑移 frane f. 滑坡;地层滑移(黏土层的) |
2740 | frange | 动词变位提示:frange是franger的变位形式 n.f. 镶边,边纹;流苏,穗子;边,缘,带;少数部分,少数,边缘 |
2741 | frangé | 动词变位提示:frangé是franger的变位形式 frangé adj. 条纹的 |
2742 | frangeant | 动词变位提示:frangeant是franger的变位形式 |
2743 | franger | v.t. 装流苏,装穗子,装缨子,镶边 v.t. 装流苏,装穗子;[引]镶边:franger un tapis 在地毯上装流苏 |
2744 | frangibilité | frangibilité f. 脆性 |
2745 | frangible | a. 脆的,易碎的 frangible adj. 可碎裂的;脆的 |
2746 | frangin | frangin,-e m.兄弟 f. 姐妹,姊妹;女人 frangin,e n. <俗>兄弟,姐妹 |
2747 | frangine | n.f 1兄弟;姐妹 2朋友,伙伴 |
2748 | frangipane | n.f. 杏仁奶油 |
2749 | frangipanier | n.m. 【植物学】鸡蛋花 frangipanier m. 鸡蛋花;缅栀子 |
2750 | franglais | n.m. 法语中的英语外来语 |
2751 | frangule | frangule émodol m. 大黄素 |
2752 | franguline | franguline f. 弗朗鼠李皮甙 |
2753 | frankdicksonite | frankdicksonite f. 氟钡石 |
2754 | frankia | frankia 法兰克氏菌属 |
2755 | frankincense | frankincense m. 乳香属 |
2756 | franklin | franklin m. 静电库仑(电量单位) |
2757 | franklinia | franklinia 弗兰克林木属 |
2758 | frankliniella | frankliniella 花蓟马属 |
2759 | franklinite | franklinite f. 锌铁尖晶石 |
2760 | franquène | franquène f. 瓣鳞花属 |
2761 | franquenite | franquenite f. 铝羟镁铁钒 |
2762 | franquisme | n.m. 佛朗哥主义[1936年西班牙 * 佛朗哥建立的政体] franquiste adj. et n. 佛朗哥派(的),佛朗哥分子(的) |
2763 | franquiste | n. , a. (西班牙)佛朗哥派(的),佛朗哥分子(的) |
2764 | franseria | franseria 佛伦塞属 |
2765 | franzinite | franzinite f. 弗钙霞石 |
2766 | frappage | frappage m. 精压;压花 |
2767 | frappant | 动词变位提示:frappant是frapper的变位形式 frappant,e adj. 给人以强烈印象的,激动人心的,打动人的,惊人的;明显的,不容置疑的,无可怀疑的 |
2768 | frappe | 动词变位提示:frappe是frapper的变位形式 f. 冲制,轧制;印纹;打字;按键;[体]击,扣,劈;[印]压印;锤击;小流氓 n.f. 打字,打字的文本;(硬币、纪念章的)冲制,轧制;击拳,击球 |
2769 | frappé | 动词变位提示:frappé是frapper的变位形式 adj. 冰冻的,冰镇的;(诗、句子等)有表现力的,铿锵有力的;<俗>疯的,失去理智的 |
2770 | frappement | m.打,击,敲,拍 n.m. 敲、打、击、拍,敲打声,拍击声 |
2771 | frapper | v.t. 敲,打,击,拍;打中,击中,命中,射中;冲制,轧制;侵袭,打击,使遭受;引起注意,使产生强烈印象,使激动,打动,使震惊;处罚,惩罚,征收,课(税);冰冻,冰镇;[海]扎紧,绑紧,系住 v.i. (发出声的)敲、打、击、拍 se ~ v.pr. <俗>忧虑不安,垂头丧气 i v.t.dir. 1. 敲,打,击,拍:frapper qn avec un bâton 用棍子打某人 frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子 |
2772 | frappeur | frappeur,-se n. 敲击者;冲压工;压印工 adj.m. esprit ~ 敲击家具或墙壁呈现的鬼魂、幽灵 |
2773 | frappeuse | n.f. 【纺织】(清花机的)打手 n.f. 【冶】锻工副手,把锤锻工 |
2774 | frasera | 动词变位提示:frasera是fraser的变位形式 frasera 轮叶龙胆属 |
2775 | frasil | frasil m. 悬浮冰晶 |
2776 | frasnien | frasnien m. 弗拉斯阶 |
2777 | frasque | f. 荒唐,胡闹,淘气 n.f. 行为的出轨,荒唐,胡闹,放荡 |
2778 | fraternel | fraternel,-le a. 兄弟的;兄弟般的 fraternel,elle adj. 兄弟之间的,兄妹之间的;兄弟般的,亲如手足的 |
2779 | fraternellement | adv. 兄弟般地,亲如手足地 |
2780 | fraternisation | n.f. 亲如兄弟,亲善,友善,与敌方往来,与敌方友善 |
2781 | fraterniser | v.i. 亲如兄弟,亲善,友善;与敌方往来,与敌方友善 v.i.1. 亲如兄弟关系;亲善 2. 与敌方往来,与敌方友好 |
2782 | fraternité | f. 博爱,友爱,友善,亲善 n.f. 兄弟关系,兄妹关系;博爱,友爱,友善,友好 |
2783 | fratricide | a.n. 杀害兄弟姐妹的(人);自相残杀的(人) n.m. 杀害兄弟或姊妹 n. et adj. 杀害兄弟或姊妹者 adj. <书>杀害兄弟或姊妹的;自相残杀的,骨肉相残的 |
2784 | fratrie | n.f. (一个家庭的)兄弟姊妹 |
2785 | fraude | 动词变位提示:fraude是frauder的变位形式 f. * 漏税,偷运,走私;欺诈,诈骗,欺骗;舞弊,作弊 n.f. 欺诈,走私,舞弊,偷漏,偷运 fraude f. 欺诈;诈骗;走私;作弊 fraude douanière 偷漏税 fraude fiscale 漏税;骗税; * 漏税 近义词resquillage , tricherie, tromperie, trucage, contrebande |
2786 | frauder | v.t.ind. 作弊,舞弊 v.t. 欺诈,偷漏,偷运,走私 i v.t. 欺诈,偷漏,走私:frauder la douane 偷漏关税 frauder l'impôt * frauder du tabac 偷运烟草 ii v.i. 作弊,舞弊:frauder dans un examen 考试舞弊 frauder sur le poids d'une marchandise 在货物的份量上作弊 frauder vt欺诈;诈骗 frauder la douane 偷漏关税 |
2787 | fraudeur | fraudeur,-se a.n. 欺诈的(人),诈骗的(人);作弊的(人); * 漏税的(人),走私的(人) fraudeur,euse adj. et n. 欺诈的,偷漏的,走私的,作弊的,欺诈者, * 漏税者,偷运者,走私者,作弊者 fraudeur m. 欺诈者;诈骗者;偷漏税者 |
2788 | frauduleusement | adv. 偷偷地,私下地,欺诈地 |
2789 | frauduleux | frauduleux,-se a. 欺诈的,诈骗的 frauduleux,euse adj. 欺诈的,欺骗的,骗取的,走私的,非法的 frauduleux adj. 欺诈的;诈骗的 |
2790 | fraxinelle | n.f. 【植物学】白鲜 |
2791 | fraxinus | fraxinus *属 |
2792 | frayement | n.m. 【兽医】红斑皮炎[因皮肤擦伤引起] |
2793 | frayer | v.t. 开辟(道路) se ~ v.pr. se ~ une voie,un chemin,etc. 为自己开辟一条路 v.t.ind. <书>来往,交往,经常来往 v.i. (鱼类等)产卵,授精 i v.t. 1. 开辟(道路):frayer un sentier 踏出一条小路,开出一条小路 frayer le chemin (la voie) à qn [转]为某人开辟道路,为某人铺平道路 se frayer un chemin travers à la foule 从人群中挤出一条路 |
2794 | frayère | frayère f. 产卵场(鱼的) |
2795 | frayeur | f. 恐惧,恐怖,惧怕,惊恐 n.f. 害怕,恐惧,惧怕,惊吓 |
2796 | fréboldite | fréboldite f. 六方硒钴矿 |
2797 | fredaine | f. 荒唐,胡闹,淘气 n.f. 越轨的行为,放荡行为,荒唐事,胡闹 |
2798 | frédéricite | frédéricite f. 银锡砷黝铜矿 |
2799 | fredonnement | m. 哼唱; 哼唱歌曲 n.m. 哼唱,哼唱的歌曲 |
2800 | fredonner | v.t. et v.i. 哼(歌曲),哼唱 i v.i. 1. [古](在弦乐器上)奏出颤音;[引]唱出颤音 2. 哼歌曲 ii v.t. 哼(歌曲) |
2801 | free-lance | adj.inv. et n. (无固定职业的)自由作家,自由演员 n.m. 自由作家方式,自由演员方式 |
2802 | freelance | =free-lance(pl.~-~s) a. |
2803 | freesia | n.m. [植]小苍兰属 |
2804 | freeware | freeware m. 自由软件,共享软件 |
2805 | freezer | n.m. (冰箱的)冷冻室 freezer m. (冰箱的)冰室,冷藏室 |
2806 | frégatage | frégatage m. 舷缘内倾 |
2807 | frégate | 动词变位提示:frégate是frégater的变位形式 f. 快速护卫舰,大型驱逐舰 n.f. 三桅战舰;驱逐领舰,大型驱逐舰,护卫舰,护航舰;军舰鸟 |
2808 | freibergite | freibergite f. 银黝铜矿 |
2809 | freieslébénitedélis | freieslébénitedélis 柱硫锑铅银矿 |
2810 | frein | m.制动器,车闸;限制,抑制,约束 n.m. 刹车装置,制动器,闸;限制,抑制,束缚,障碍,约束;[解]系带;[古]马衔,马嚼子 |
2811 | freinage | m.制动,刹车;制动系统 n.m. 制动,刹车 |
2812 | freinant | 动词变位提示:freinant是freiner的变位形式 n. 刹车(制动,减速,捣耙碎) |
2813 | freiné | 动词变位提示:freiné是freiner的变位形式 freiné adj. 制动的 |
2814 | freiner | v.t. 刹车,制动,使减速;限制,抑制,阻止,约束 v.i. 刹车,减速 i v.i. (用减慢器)减慢速度,刹车:freiner brutalement 猛钉刹住车子 voiture qui freine bien 刹车好的车辆 ii v.t. 1. 使减慢速度,刹住:le vent freinait les coureurs. 风使赛跑者关于减慢了速度 2. [转]阻止,抑制,限制:freiner les importations 限止进口 freiner vt遏制 |
2815 | freineur | n.m. 【铁】司闸员 freineur m. 钢索制动器;司闸工 |
2816 | freinomètre | freinomètre m. 制动试验台 |
2817 | freinte | f. [商]损耗 |
2818 | freirinite | freirinite f. 氯砷钠铜石 |
2819 | freistein | freistein m. 泥质砂岩 |
2820 | frelaté | 动词变位提示:frelaté是frelater的变位形式 adj. 掺假的,残杂质的;不纯的,不纯洁的,变质的,腐败的,腐化的 |
2821 | frelater | v.t. (在食品、饮料中)掺假,掺杂志 v.t. 掺假,掺杂质:frelater du vin 在葡萄酒里掺假 |
2822 | frêle | a. 脆的,易碎的;脆弱的,软弱的;微弱的 adj. 脆的,不牢固的,易折断的,易碎的,脆弱的,薄弱的,柔弱的,微弱的 frêle adj. 孱弱的 |
2823 | freloche | freloche f. 捕虫网 |
2824 | frelon | n.m. 大胡蜂 |
2825 | freluquet | m.轻浮的年轻人 n.m. <俗>瘦弱的男子,虚弱的男子,矮小瘦弱的男子;<书>轻浮的年轻人,纨绔子弟 |
2826 | fréquentation | f. 常去;常来往,常交往;常来往的人 n.f. 常去,常到,常来往,常交往;经常来往的人 |
2827 | fréquentative | adj.f 【语言】表示反复动作的:préfixe~表示反复动作的前缀 verbe~反复动词 |
2828 | fréquente | 动词变位提示:fréquente是fréquenter的变位形式 adv. 常常(屡次,频繁地) |
2829 | fréquenté | 动词变位提示:fréquenté是fréquenter的变位形式 a.(m) 1 人多的,人们常去的 2 bien[mal]~正派人[不正派人]常去的 |
2830 | fréquenter | v.t. 经常去,常到,时常出入于;经常与某人来往,经常会晤某人,经常去看某人 i v.t. 1. 经常去,常到:fréquenter un lieu 经常去一个地方 2. 经常与(某人)来往,经常会晤(某人),经常经常去看(某人):fréquenter ses voisins 经常和邻居来往 3. [民]经常会面[指谈恋爱] 4. [转,书]经常接触,经常使用:fréquenter un auteur 经常接触一个作家的作品 |
2831 | fréquentiel | fréquentiel,elle adj. 频率的,周率的 fréquentiel adj. 频率的 |
2832 | frère | m. 兄弟;志同道合者 a. 兄弟的 n.m. 胞兄,同胞;兄弟;社友,同志,会友;同事,同僚,同业,同行,同会;[宗](某些修会的)修士,弟兄,教友,道友;faux ~ 假兄弟,假朋友,叛徒||~ d'armes 战友||~ ennemis 合不来但又分不开的人 adj.m. 兄弟般的,手足之亲的 |
2833 | frérot | m. 小弟弟.小兄弟 n.m. <俗>弟弟,小兄弟 |
2834 | fresnoïte | fresnoïte f. 硅钛钡石 |
2835 | fresque | f. 壁画;壁画法;巨幅画面 n.f. 壁画;壁画法;(任何一种)壁画;<书>巨幅画面,宏伟画幅[指反映整个时代或整个社会的文艺作品] |
2836 | fresquiste | n. 壁画作者 n. 壁画家 |
2837 | fressure | f. (兽类的)内脏 n.f. (肉用牲畜的)内脏 |
2838 | fret | m. 运费;船租;船货;运载的货物;货运 n.m. 水上运费,航空运费,公路运费;载运的货物,货载 fret m. (运输)费;船租;价[格] fret (flurial, maritime) 水上运费 fret acquis à tout événement 运费收后概不退还 fret ad valorem 从价运价[格] fret au long cours 远洋运费 fret brut 毛运费 fret de (transport, port) 运费 fret forfaitaire 联运费 |
2839 | fréter | v.t. 出租船舶;租用船舶,租用车辆 v.t. 1. [罕]租用(船舶) 2. 租用(车辆) 3. 出租(船舶) 4. 装备(船舶) fréter vt出赁 |
2840 | fréteur | m. 船舶出租者 n.m. 船舶出租人,船主 fréteur m. (船)出租人 |
2841 | frétillant | 动词变位提示:frétillant是frétiller的变位形式 frétillant,e adj. 跳动的,摇动的,抖动的,活跃的 |
2842 | frétillement | m. 跳动;摇动,摆动,抖动 n.m. 跳动,摇动,抖动 |
2843 | frétiller | v.i. 摇动,跳动,抖动;坐立不安,动来动去 v.i. 跳动,摇动,抖动;坐立不安,动来动去:ces poisons frétillent encore. 这些鱼还在跳动。 le chien frétille de la queue. 狗摇尾巴。 la langue lui frétille. [转,民]他急着想讲话。 les pieds lui frétillent. 他急着要走。 frétiller de joie 高兴得坐不住 |
2844 | fretin | m.捕后不要的小鱼;无用之物;无用之人 n.m. 小鱼;menu ~ 没有用处的人,不受重视的人,微不足道的人,没有用处的东西,毫无价值的东西 |
2845 | frettage | frettage m. 夹紧 |
2846 | frette | 动词变位提示:frette是fretter的变位形式 f. 箍,套环,套圈 |
2847 | fretté | 动词变位提示:fretté是fretter的变位形式 |
2848 | frettée | adj.f 【纹章】有交织纹饰的 |
2849 | fretting | fretting 磨耗 |
2850 | freudenbergite | freudenbergite f. 黑钛铁钠矿 |
2851 | freudien | freudien,enne adj. et n. 弗洛伊德的,弗洛伊德学说的,弗洛伊德学派的,弗洛伊德派 |
2852 | freudisme | n.m. 弗洛伊德学说或学派 freudisme m. 弗洛伊德学说 |
2853 | freux | n.m. 秃鼻乌鸦 |
2854 | fréyalite | fréyalite f. 硬铈钍石;硬硅铈钍矿 |
2855 | friabilité | f. 易粉碎性 n.f. 脆性,易(粉)碎性 friabilité f. 脆弱;脆性;可溃散性;松散性 |
2856 | friable | a. 易粉碎的 adj. 易(粉)碎的,脆的 friable adj. 脆的;可磨细的;松散的 |
2857 | friand | friand,-e a.n. 贪吃的(人),讲究吃的(人) friand ,e adj. 贪吃的,讲究吃的,贪求的,喜欢的 n.m. 蘑菇肉末千层饼;杏仁小甜点 |
2858 | friandise | f. 甜食,糖果,蜜饯 n.f. 甜食,甜点,咸味小点心;糖果,小糕点 |
2859 | fric | m.钱 n.m. <俗>钱,金钱 |
2860 | fricandeau | n.m. 嵌猪油的小牛肉片 |
2861 | fricassée | n.f. 炖肉块,烩肉块[指家禽肉] |
2862 | fricasser | v.t. 1. [烹调]烩(肉块等):fricasser des pommes de terre 烩土豆 2. [古,转]挥霍,浪费 |
2863 | fricatif | fricatif,ive n.f. consonne ~ [音]摩擦辅音 |
2864 | fricative | f.a. 摩擦音(的) |
2865 | fric-frac | n.m. <俗,旧>撬锁窃盗,入室盗窃 |
2866 | friche | f. 荒地,荒芜之地 n.f. 荒地;en ~ 荒芜,荒废,荒弃 |
2867 | frichti | m. 饭菜 n.m. <俗>饭,菜肴 |
2868 | fricot | m.烩肉;家常菜 n.m. <俗>烩肉,家常菜;(烧熟的)菜 |
2869 | fricoter | v.t. <俗>烩,做(菜);秘密策划 v.t.ind. <俗>与某人有来往,与某人发生性关系 i v.t. 1. [俗]烩;做(菜):fricoter des abattis de volaille 烩什件儿 2. [转,民] 烩;干(坏事,诡计):qu'est-ce qu'il tricote encore? 他还在偷偷地搞什么? fricoter des comptes (为了掩盖贪污)造假帐 ii v.i. 1. 做菜 2. [引]大吃大喝 3. [转,俗]谋取非法利益,干不正当的勾当 |
2870 | fricoteur | fricoteur,-se n. 非法谋利者;搞勾当者;讲究吃的人 |
2871 | frictiographe | frictiographe m. 摩擦仪 |
2872 | friction | f. 摩擦;擦洗;揉搓,按摩;冲突,不和 n.f. 摩身,揉搓,按摩,(用香水等)擦头皮,清洗头皮;矛盾,不和,冲突;摩擦 |
2873 | frictionnaire | frictionnaire adj. 摩擦的 |
2874 | frictionnel | a.(m) 有关摩擦的,摩擦的 |
2875 | frictionnelle | adj.f 【机械】摩擦损失 |
2876 | frictionner | v.t. 擦,揉,按摩,摩擦 i v.t. 磨擦;擦身,揉,按摩:frictionner un bras 磨擦手臂 ii se frictionner v.pr. 擦身:se frictionner après le bain 浴后擦身 |
2877 | fridericia | fridericia 白线蚓属 |
2878 | friedrichite | friedrichite f. 弗硫铋铅铜矿 |
2879 | friente | friente f. 伐木工皮炎 |
2880 | frieséite | frieséite f. 富硫银铁矿 |
2881 | frigidaire | m.电冰箱 n.m. 电冰箱[原为商标名];(任何品牌的)电冰箱 frigidaire m. 冰箱,电冰箱 |
2882 | frigide | a. 冰冷的,冰凉的;冷淡的,冷漠的;患 * 症的 adj.f. [医] * 缺失的,性寒的[指妇女] |
2883 | frigidité | f. 冰冷,冰凉; * 症 n.f. [医] * 缺失,性寒[指妇女] |
2884 | frigistor | frigistor m. 半导体热电致冷[机、器];小型致冷剂 |
2885 | frigo | m. 冷冻肉;冰箱;冷藏库 frigo m. 冰箱,电冰箱 frigo sans fréon 无氟冰箱 |
2886 | frigorie | frigorie f. 负大卡 |
2887 | frigorifère | m. 空气冷却器,冷风机 frigorifère m. 冷风机;冷却器 frigorifère à saumure 盐水冷却器 |
2888 | frigorification | frigorification f. 冷藏;致冷 |
2889 | frigorifié | 动词变位提示:frigorifié是frigorifier的变位形式 adj. <俗>感到非常冷的,冻僵的[指人] |
2890 | frigorifier | v.t. 冷却,冷冻,冷藏 v.t. 冷、世面;冷冻:je suis frigorifié. [俗]我冻僵了。 frigorifier vt致冷 |
2891 | frigorifique | a. 致冷的,制冷的,冷冻的;冷藏的 m. 冰箱;冷藏库 adj. 冷冻的,冰冻的,致冷的,制冷的 n.m. 冷(藏)库;冷却箱,冰箱 frigorifique adj. 致冷的frigorifiquem冷藏库;冷却箱 |
2892 | frigorigène | a. 致冷的,制冷的 m. 致冷剂 v. 代理人(试剂,作用力,媒介,间谍) frigorigène adj. 制冷的;致冷的frigorigènem冷冻剂 |
2893 | frigorimètre | frigorimètre m. 低温计;降温计 |
2894 | frigoriste | n.m 制冷技工,制冷技师 frigoriste n制冷人 |
2895 | frigothérapie | frigothérapie f. 低温疗法,冷疗法 |
2896 | frigoule | frigoule m. 糜香草 |
2897 | frileusement | adv. 怕冷地,畏寒地,畏缩不前地,谨小慎微地 |
2898 | frileux | frileux,-se a. 怕冷的,畏寒的;寒冷的 n. 怕冷的人 frileux,euse adj. et n. 怕冷的,畏寒的,怕冷的人 adj. 畏缩不前的,谨小慎微的,谨慎小心的 |
2899 | frilosité | f. 怕冷,畏寒 n.f. 畏寒,怕冷,畏缩不前,谨小慎微,胆小怕事,胆怯 |
2900 | frimaire | n.m. [史]霜月[法兰西共和历的第三月] |
2901 | frimas | 动词变位提示:frimas是frimer的变位形式 m.霜,白霜 n.m. <书>霜,白霜 frimas m. 雾凇 |
2902 | frime | 动词变位提示:frime是frimer的变位形式 f. 装假,伪装,冒充,假象;小事,无聊事 n.f. <俗>装假,伪装,冒充,假象,吹牛,虚张声势;pour la ~ 为了装装门面,为了做做样子 |
2903 | frimer | v.i. <俗>装假,伪装,冒充,虚张声势;<俗>夸口,吹牛,充好汉,装阔气 v.i. [民]装假,冒充 近义词se faire valoir , fanfaronner, la ramener , parader, se pavaner , plastronner, se vanter |
2904 | frimeur | frimeur,-se a.n. 装假的(人),冒充的(人) frimeur,euse adj. et n. <俗>装假的(人),伪装的(人),冒充的(人),装腔作势的(人);吹牛的(人),充好汉的(人);摆阔气的(人) |
2905 | frimousse | f. 脸蛋儿 n.f. <俗>小脸蛋,脸蛋儿[指小孩或年轻人] |
2906 | fringale | f. 特别饿,非常饿;渴望 n.f. <俗> 1.极度饥饿,饿得发慌 2.渴望,强烈愿望 |
2907 | fringant | fringant,-e a. 活泼的,矫健的,敏捷的,轻快的,灵活的 fringant,e adj. 1.<书>活跃的,活泼的;潇洒的;心情好的,情绪好的 2.(步伐)轻快的,矫健的[指马] |
2908 | fringebell | fringebell 岩镜属 |
2909 | fringelily | fringelily 异蕊草属 |
2910 | fringilla | fringilla 雀属 |
2911 | fringillidés | n.m. 复数【鸟】雀科 fringillidés m.pl. 雀科 |
2912 | fringue | 动词变位提示:fringue是fringuer的变位形式 n.f. <俗>衣服,服装 |
2913 | fringué | 动词变位提示:fringué是fringuer的变位形式 a. 穿着衣服的,穿妥衣服的 |
2914 | fringuer | i v.i. [古]跳舞,蹦跳;(马)跳跃 ii v.t. [民]给穿衣;给穿得好:être bien fringué 穿得很好 iii se fringuer v.pr. [民]穿衣服 |
2915 | fringues | 动词变位提示:fringues是fringuer的变位形式 f.pl. 衣服 |
2916 | frioulan | n.m. frioul地区和意大利东北部讲的罗马语 |
2917 | fripe | 动词变位提示:fripe是friper的变位形式 n.f. [多用复数]<俗>旧衣服;廉价衣服 |
2918 | fripé | 动词变位提示:fripé是friper的变位形式 a. 弄皱的,揉皱的 [引](面部)起皱纹的,憔悴的 |
2919 | friper | v.t. 1.弄皱,揉皱,使皱 2.(喻)使起皱纹;使憔悴 se ~ v.pr. 1.皱,揉皱 2.起皱纹;憔悴 i v.t. 1. 揉皱,弄皱:friper ses habits 弄皱 2. [喻]使起皱纹;使憔悴 3. [转,俗]大肆挥霍。耗尽 ii se friper v.pr. 皱,起皱纹 friper2 v.t. 1. [民]伉婪地吃,狼吞虎咽 2. [古]盗窃 |
2920 | friperie | f. 旧衣服;旧家具;旧货业;旧货店 n.f. 1.卖旧衣服业;旧货业 2.旧衣服店,旧货店,旧货市场 |
2921 | fripier | fripier,ère n. 旧货经营者,旧货商 fripier,ère n. 旧衣服经营者,旧衣服商;旧货商 |
2922 | fripon | fripon,-ne a.n. 调皮的(人),淘气的(人) fripon,onne n. 1.<俗>淘气鬼,调皮鬼 2.<旧>骗子,诈骗者,无赖,坏蛋 adj. 淘气的,调皮的 |
2923 | friponnerie | f. 调皮淘气,捣蛋 n.f. 淘气,调皮 |
2924 | fripouille | f. 无赖,流氓,坏蛋,恶棍 n.f. <俗>无赖,坏蛋,流氓,恶棍,地痞 |
2925 | friqué | a.(m) 有钱的 |
2926 | friquet | n.m. 【鸟】树麻雀 friquet m. 欧洲麻雀 |
2927 | frire | v.t. 油炸,油煎,油氽 v.i. 1.在油中炸,在油中煎 2.油炸某物 i v.t. 油炸,油氽,油煎:frire des côtelettes 油炸排骨 poêle à ~ 长柄平锅,煎锅 poisson frit 炸鱼 pommes de terre frites 油炸土豆 n'avoir pas de quoi frire [转,慢]穷得连吃的都没有 ii v.i. 在油中炸, 在油中煎:une sole qui frit 在油中炸的鳎鱼 |
2928 | frisage | n.m. 【工程技术】(铝件上)加涡纹花饰 |
2929 | frisant | 动词变位提示:frisant是frire的变位形式 frisant,e adj. 斜斜掠过的[指光线] |
2930 | frisbee | n.m 飞碟[原为商标名];掷飞碟游戏 |
2931 | frise | 动词变位提示:frise是frire的变位形式 n.f. 1.[建](柱顶盘的)中楣,(檐部的)檐壁 2.带状或条状装饰框缘 3.[木]小木板,小木条 4.(剧院的)横栏,沿幕[挂在舞台顶部的横幅帷幕] n.f. cheval de ~ ->cheval |
2932 | frisé | 动词变位提示:frisé是friser的变位形式 adj. 1.卷曲的,卷起的 2.(叶缘为)锯齿状的 adj. et n. 卷发的,卷发 |
2933 | frisée | n.f. [植]皱叶菊苣 |
2934 | friselis | n.m. <书>(发出低声的)轻微颤动,轻微抖动;轻微的响声 |
2935 | friser | v.t. 1.使卷曲,给烫发,给卷发 2.擦过,掠过 3.将近,接近,快要,几乎 v.i. 1.卷曲,卷起 2.头发卷曲 i v.t. 1. 使卷曲,弄卷:friser les cheveux à l'aide du fer à ~ 用烫发钳烫发 friser qn 给某烫头发 friser de drap 使呢面卷结 2. [技](铝件上)加涡纹花饰 3. [罕]打细裥,打出折皱 4. [转]擦过,掠过:l'hirondelle frise la surface de l'eau. 燕子掠过水面。 |
2936 | frisette | f. 小发卷 n.f. [木]小木板,小木条 n.f. et frisottis n.m. <俗>(卷发的)小卷 |
2937 | frisolée | n.f. 【农】(马铃薯的)缩叶病 frisolée f. 缩叶病 |
2938 | frison | m.发卷;卷绒织品 |
2939 | frisotté | 动词变位提示:frisotté是frisotter的变位形式 a.(m) 微微卷曲的,微微卷起的 |
2940 | frisotter | v.t. et v.i. 使微微卷曲;微微卷曲 i v.t. 使微微卷曲:frisotter une fillette 替小女孩卷小发卷 frisotter le bord d'une feuille de papier 把纸边微微弄卷 ii v.i. 1. 微微卷曲 2. [印]双印 |
2941 | frisquet | frisquet,-te m.a. 微寒(的),凉飕飕(的) frisquet,ette adj. <俗>凉飕飕的 |
2942 | frisson | m.寒战,寒颤,战栗,哆嗦;打颤,颤抖,颤动,发抖 n.m. 寒战,寒颤,战栗,哆嗦,打颤,颤抖,发抖 frisson m. 发抖;寒战 frisson avec claquement des dents 寒栗鼓颔 |
2943 | frissonnant | 动词变位提示:frissonnant是frissonner的变位形式 frissonnant,e adj. 寒战的,寒颤的,战栗的,哆嗦的,打颤的,颤抖的,发抖的 |
2944 | frissonnement | m. (轻微的)寒战,寒颤;(轻微的)战栗,哆嗦;(轻微的)打颤,颤抖,颤动,发抖 n.m. 1.(轻微的)寒战,寒颤,战栗,哆嗦,打颤,颤抖,发抖 2.(书)轻微抖动,轻微颤动 |
2945 | frissonner | v.i. 打寒战,打寒颤,战栗,打颤,哆嗦,发抖 2.(书)微微抖动,微微颤动 v.i. 1. 寒战,打颤,战栗,哆嗦:la fièvre fait frissonner le malade. 寒热使病人打寒战。 frissonner d'horreur 怕得发抖 2. [转]微微抖动:le vent faisait frissonner les feuilles. 风把树叶吹得微微抖动。 |
2946 | frisure | f. 卷曲;发卷,卷发 n.f. 卷发;头发的卷曲 |
2947 | frit | 动词变位提示:frit是frire的变位形式 frit,-e a. 油煎的,油炸的,油氽的;不行的,完蛋的 f. 油炸土豆 frit,e a.油炸的,油煎的,完蛋的,无望的 cet homme est ~.这人完蛋 |
2948 | frite | n.f. 1.(多用复数)油炸土豆条 2.<俗>用手背猛打屁股 3.avoir la ~ <俗>精神很好,精力充沛 |
2949 | friterie | n.f. [烹调](可漏油的)炸锅 |
2950 | friteuse | n.f. 【烹饪】(有盖及漏油器的)油炸锅:~électrique电炸锅 friteuse f. 薯条机;土豆条炸机 |
2951 | frith | frith m. 狭海湾 |
2952 | fritillaire | 1. n.f 【植物学】贝母,川贝母 2.n.f. 【植物学】贝母 |
2953 | frittage | n.m. 【化学】(玻璃料的)焙烧 n.m. 【冶】烧结;焙烧;煅烧 frittage m. 粉末冶金[学];焙烧;烧结 |
2954 | fritte | 动词变位提示:fritte是fritter的变位形式 |
2955 | fritté | 动词变位提示:fritté是fritter的变位形式 fritté adj. .m. 烧结[物、的];焙烧的 |
2956 | fritter | v.t. 1. [化]焙烧(玻璃料) 2. [冶]烧结;焙烧;锻烧 |
2957 | friture | f. 油煎,油炸,油氽;油煎食品,炸鱼 n.f. 1.油炸,油氽,油煎 2.(用于炸食品的)油脂 3.油炸食品;炸鱼;待炸的鱼 4.(收音机、电话机的)杂音,干扰噪声,噪扰 |
2958 | fritureet | fritureet rôtissage des aliments 炙煿 |
2959 | fritz | n.m 不变的<旧> 1德国兵 2德国佬 |
2960 | fritzschéite | fritzschéite f. 锰钒铀云母;磷锰铀矿 |
2961 | frivole | a. 轻浮的,轻薄的,轻佻的;浅薄的,肤浅的;无聊的,没意思的 adj. 1.浅薄的,浮浅的;轻浮的,轻佻的 2.忙于琐事的,无聊的,没有意义的 3.见异思迁的,不专一的 |
2962 | frivolement | adv. 浅薄地;轻浮地,轻佻地;无聊地,毫无意义地 |
2963 | frivolité | f. 轻浮,轻薄,轻佻;浅薄,肤浅;无聊事,琐事;不值钱的东西 pl. 女用小饰物 n.f. 1.无聊,无价值;浮浅;轻浮,轻佻 2.(多用复数)琐事,无聊事 frivolités n.f.pl. <旧>(女用)小物品,小装饰品 近义词breloques , brimborions , colifichets , fanfreluches, bagatelles , bêtises , broutilles, enfantillages , fadaises, futilités |
2964 | frivolités | n.f.pl. (妇女用的)时髦小物品,小装饰品 |
2965 | frlminer | v.i. 【化学】 * |
2966 | froc | m. 长裤 n.m. 1.法衣,道袍 2.<俗>长裤,裤子 |
2967 | frocart | frocart m. 套管针 |
2968 | frôer | frôer v.t. 擦过,掠过;险些,差点,几乎 |
2969 | frohbergite | frohbergite f. 斜方碲铁矿 |
2970 | froicolitique | froicolitique adj. 冷却熔岩的 |
2971 | froid | froid,-e a. 冷的,凉的,寒冷的;冷静的,沉着的,镇静的;冷淡的,冷漠的;冷酷的;平淡的 adv.冷,凉 m.冷,凉,寒冷;冷冻,冷藏;冷淡,冷漠 froid ,e adj. 1.冷的,寒冷的 2.变凉的,变冷的,冷却的 3.不暖和的,不保暖的;不发热的,不散发热量的 4.冷静的,沉着的,镇静的 5.无动于衷的,冷淡的,冷冰冰的,冷酷的 froid adv. battre ~ à qqn,待某人冷淡 n.m. 1.冷,寒冷 2.冷的感觉 3.冷淡,疏远 |
2972 | froide | adj.f 【医学】无急性炎症的:abcès~冷脓肿,结核性脓肿 adj.f 【体】打对方一个措手不及 |
2973 | froidement | adv. 1.冷静地,沉着地 2.冷淡地,冷冰冰地 3.冷漠地,冷酷地;冷酷无情地 |
2974 | froideur | f. 冷淡,冷漠;平淡 n.f. 冷淡,冷漠,无动于衷 |
2975 | froideurdes | froideurdes extrémités 四肢发凉 |
2976 | froidure | f. 冻疮,冻伤 n.f. <书>低温;寒冷季节 |
2977 | froissable | adj. 容易生气的,易被触怒的 |
2978 | froissé | 动词变位提示:froissé是froisser的变位形式 froissé ,e a. 被弄皱的,被碰伤的,被压坏的 |
2979 | froissement | m.擦伤,擦破,搓伤,碰伤,挫伤;弄皱,揉皱,搓皱;揉搓声;触犯,冒犯,冲撞,得罪;损伤,损害 n.m. 1.(弄皱时发出的)沙沙声,瑟瑟声,悉窣声 2.搓伤,挫伤,扭伤;碰伤,撞伤,擦伤 |
2980 | froisser | v.t. 1.弄皱,揉皱,搓皱 2.搓伤,挫伤,扭伤;碰伤,撞伤,擦伤;压坏,压伤 3.触犯,冒犯;损伤 se froisser v.pr. 1.生气,不开心,不快 2.se ~ qqch,挫伤,扭伤 i v.t. 1. [古]打断,打碎 2. 碰伤,撞伤;压伤,压坏:il reçut une pierre qui lui froissa l'épaule. 他挨了一石头,打伤了他的肩膀。 se ~ un muscle 挫伤自己的一条肌肉 |
2981 | frôlement | m. 擦过,掠过;擦过声 n.m. 擦过,掠过,沙沙声,悉悉窣窣声 |
2982 | frôler | v.t. 1.(轻轻)擦过,掠过;轻轻触及 2.紧挨着...而过,贴近...而过 3.险些触及,差一点碰着 vt. 擦过,掠过,紧挨着...而过的 v.t. 1. (轻轻)擦过,掠过:frôler qn dans la rue 和某人在街上擦肩而过 la balle lui frôla les cheveux. * 擦过他的头发。 2. 紧挨着…而过,贴近… 而过:l'auto a frôlé le trottoir. 汽车紧挨着人行道开过去了。 |
2983 | frôleur | n.f 卖弄风情的女人 n.m 爱乘机触碰女子的人 |
2984 | frolovite | frolovite f. 弗井硼钙石 |
2985 | fromage | m.干酪,奶酪;~de soja 豆腐;闲职,美差 n.m. 1.干酪,奶酪 2.faire (tout) un ~ de qqch,夸大,夸张,对某事小题大作,把某事看得过于严重 3.~ de tête 猪头肉冻 fromage m. 干酪;奶酪;锭盘 |
2986 | fromager | fromager,-ère a.n. 经营干酪的(人) fromager ,ère adj. 1.干酪的,奶酪的 2.含干酪的,含奶酪的 n. 制造干酪的人,制造奶酪的人;出售干酪的人,出售奶酪的人 n.m. [植]吉贝 |
2987 | fromagerie | f. 干酪业;干酪厂,干酪店 n.f. 干酪厂,奶酪厂;干酪店,奶酪店 |
2988 | fromegi | n.m <俗>干酪 |
2989 | froment | m.小麦,优良小麦品种;小麦粒 n.m. 小麦,优良小麦品种 froment fouselle 无芒小麦 |
2990 | fromentacé | fromentacé adj. 小麦似的 |
2991 | fromental | fromental m. 燕麦 |
2992 | fromenté | fromenté f. 褐色小金龟 |
2993 | fromenteux | fromenteux adj. 麦粒的 |
2994 | frometon | n.m <俗>干酪 |
2995 | frommea | frommea 串胞锈菌属 |
2996 | fronce | 动词变位提示:fronce是froncer的变位形式 f. 皱折,折痕,褶子 n.f. (布、衣服的)襞,褶子,折裥,皱折 fronce f. 皱襞 |
2997 | froncé | 动词变位提示:froncé是froncer的变位形式 froncé adj. 褶皱的 |
2998 | froncement | m.皱,皱缩;皱眉,蹙眉 n.m. 皱,皱缩;皱眉,蹙眉,蹙额,颦蹙 froncement m. 微型褶皱;皱纹 |
2999 | froncer | v.t. 1.给...打折裥,给...打褶子 2.皱,皱缩,蹙 i v.t. 1. 皱,皱缩:froncer les sourcils 皱眉头 2. 将(织物)打折裥,缝褶子:froncer une jupe 将裙子打裥 ii se froncer v.pr. 皱缩,起皱:sourcils qui se froncent 皱起的双眉 la peau de ce fruit commence à se froncer. 这果子的皮开始起皱了。 |
3000 | fronceur | adj. 弄平的 une machine fronceuse熨斗 |