以某字母开头的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
以某字母结尾的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
e开头的法语单词
编号 单词 释义
4001équidéséquidés
4002équidifférenceéquidifférence équidifférence f. 等差
4003équidifférentieléquidifférentiel équidifférentiel adj. 等微分的
4004équidimensionneléquidimensionnel équidimensionnel adj. 等维的
4005équidistanceéquidistance n.f. 等距,等高线距,竖直间隔
4006équidistantéquidistant équidistant,e adj. 等距的,等距离的
4007équidistanteéquidistante
4008équidistributionéquidistribution équidistribution f. 等分布
4009équienneéquienne équienne adj. 同龄的
4010équiformeéquiforme équiforme f. 相似
4011équifractionnééquifractionné équifractionné adj. 等[长、分]的
4012équigranulaireéquigranulaire équigranulaire adj. 等粒状的
4013équilatéraléquilatéral équilatéral,e,aux adj. 等边的
4014équilatéraleéquilatérale
4015équilatèreéquilatère
4016équiléineéquiléine équiléine f. 马五烯雌酮
4017équilénineéquilénine équilénine f. 马萘雌酮
4018équilibrageéquilibrage n.m. 平衡,均衡,(飞机的)配平
4019équilibrantéquilibrant 动词变位提示:équilibrant是équilibrer的变位形式 a.(m) 使平衡的,起平衡作用的
4020équilibrationéquilibration n.f. 平衡作用
4021équilibreéquilibre 动词变位提示:équilibre是équilibrer的变位形式 n.m. 平衡,均衡,平衡状态;(身体的)平衡;均势,均衡,协调,匀称,相称;[舞]平衡动作;(机体的)平衡,均衡,(心理的)平静,(举止的)稳重
4022équilibreréquilibrer v.t. (使)平衡,(使)均衡,使稳定,抵消 s'~ v.pr. 互相平衡,互相均衡,相等,相当 i v.t. 平衡,使稳定,[转]抵消:équilibrer le budget 使预算平衡 équilibrer le rotor du moteur [机]平衡电动机转子 équilibrer une balance 平衡一架天平 équilibrer un poids par un contrepoids 用配重去平衡一个重量
4023équilibreuréquilibreur
4024équilibreuseéquilibreuse
4025équilibristeéquilibriste n. 表演平衡技巧的杂技演员
4026équilineéquiline équiline f. 马四烯雌酮;马烯雌酮
4027équilleéquille n.f. 玉筋鱼
4028équimagnétiqueéquimagnétique équimagnétique adj. 等磁的
4029équimesurableéquimesurable équimesurable adj. 等可测的
4030équimesureéquimesure équimesure f. 等测度
4031équimolaireéquimolaire
4032équimolaritééquimolarité équimolarité f. 等克分子性
4033équimoléculaireéquimoléculaire
4034équimolécularitééquimolécularité équimolécularité f. 等分子性
4035équimultipleéquimultiple
4036équinéquin équin,ine adj. [兽医]马痘
4037équineéquine
4038équinismeéquinisme
4039équinoxeéquinoxe n.m. 昼夜平分时,二分点,春分或秋分
4040équinoxeséquinoxes
4041équinoxialéquinoxial équinoxial,e,aux adj. 昼夜平分(时)的,二分点的,春分或秋分的
4042équinoxialeéquinoxiale
4043équipageéquipage n.m. [船、飞机等的]全体乘务员,全体船员,机组;<书>行装,车马随从,随从;豪华马车,华丽的车辆
4044équipartitionéquipartition
4045équipeéquipe 动词变位提示:équipe是équiper的变位形式 n.f. 队,班,组
4046équipéeéquipée n.f. 卤莽行动,轻举妄动;闲逛,散布,外出,出行
4047équipementéquipement n.m. 装备,配备,配置;设施,设备,工业设备 équipement m. 器材;设备;设施;装备 équipement audio/vidéo 视听设备 équipement d'amarrage 系泊设备 équipement de garage 车库设备 équipement de la radiographie et de la physiothérapie 射线及理疗设备 équipement de lançage 泥浆冲洗设备
4048équipementieréquipementier n.m (航空,汽车)电子、电器设备制造商 équipementier m. 设备[商、制造者]
4049équipementséquipements n. 设备(铁道车辆) équipements complets 成套设备 équipements de raffinage 炼油设备
4050équiperéquiper v.t. 配备,装备,配置 s'~ v.pr. 自行装备,带齐必需品 i v.t. 装备,配备,装置;配置工业:équiper un baleinier 装备一条捕鲸船 équiper une armée 装备一支军队 équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置 équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
4051équiphaseéquiphase équiphase adj. 等相位的,等相的équiphasef等相
4052équipieréquipier équipier,ère n. [体]队员
4053équipièreéquipière
4054équipolarisationéquipolarisation équipolarisation f. 等配极变换
4055équipol(l)ééquipol(l)é
4056équipollenceéquipollence n.f. [几]相等,等价
4057équipollentéquipollent équipollent,e adj. bipoints ~s [几]相等的,等价的
4058équipollenteéquipollente
4059équipondéranceéquipondérance équipondérance f. 等引力;等重;平衡
4060équipondérantéquipondérant équipondérant adj. 等重的
4061équipotentéquipotent
4062équipotentieléquipotentiel
4063équipotentielleéquipotentielle
4064équiprobabilitééquiprobabilité équiprobabilité f. 等概率
4065équiprobableéquiprobable
4066équipuissanceéquipuissance équipuissance f. 等幂性,等幂
4067équipuissantéquipuissant équipuissant adj. 等幂的
4068équiradicaléquiradical équiradical adj. 同根的
4069équirésistivitééquirésistivité équirésistivité f. 等电阻率
4070équiscalaireéquiscalaire équiscalaire m. 等值线图;等值线
4071équisétacééquisétacé équisétacé adj. 木贼属的 équisétacées f.pl. 木贼科
4072equisétalesequisétales f.pl. 木贼目;木贼类
4073equisétinéesequisétinées f.pl. 木贼纲
4074equisetitesequisetites m.pl. 拟木贼属
4075équisétrineéquisétrine équisétrine f. 木贼苷
4076equisetumn.m. 【植物学】木贼属;木贼草
4077équitableéquitable adj. 公正的,公正无私的,公道的;公平的,不偏不倚的 équitable adj. 公道的;公平的
4078équitablementéquitablement adv. 公正地,公道地,公平地
4079équitantéquitant
4080équitanteéquitante
4081équitationéquitation n.f. 马术,骑术,骑马
4082équitééquité n.f. 公正(性),公道;公平
4083équitombanceéquitombance équitombance f. 等降性
4084équitombantéquitombant équitombant adj. 等降的;等量下落的
4085équivalenceéquivalence n.f. 相等,对等,同等,约当,等量,等积,等价,等值,等效 ~ logique [逻]逻辑等价
4086équivalentéquivalent 动词变位提示:équivalent是équivaloir的变位形式 équivalent ,e adj. 相等的,对等的,同等的,约当的,等量的,等积的,等价的,等值的,等效的 n.m. 相等,相同,相等物,等同物,等价物,等值物,等量物,对应词,对应语
4087équivalenteéquivalente
4088équivalent-grammeéquivalent-gramme
4089équivaloiréquivaloir v.t.ind. 相等于,相当于,等同于 v.t.indir. (+ à) 相等于,相当于:le mille marin équivaut à 1 852 mètres. 一海里等于1,852米。
4090équivalveéquivalve
4091équivocationéquivocation équivocation f. 模糊度;模棱两可
4092équivoqueéquivoque 动词变位提示:équivoque是équivoquer的变位形式 adj. 歧义的,模棱两可的,不明确的,暖味的,含糊的;可疑的,令人怀疑的,使人产生疑问的,不可靠的 n.f. 模棱两可的,含混不清,暖味,含糊,误会,误解
4093équivoqueréquivoquer v.i. [书]说话模棱两可,言语暧昧
4094er【化学】元素铒(erbium)的符号
4095érableérable n.m. 槭树(俗称枫树) érable m. 枫树;槭树;槭属 érable champêtre 小叶枫树 érable du canada 加拿大枫树;甜枫树 érable plan 挪威枫树
4096érablièreérablière n.f. 槭树林 érablière f. 槭树林
4097éradicationéradication n.f. 摘除,摘出,消灭,根除 éradication f. 根除
4098éradiqueréradiquer v.t. 摘除,摘去,消灭,根除
4099éraflerérafler v.t. 擦伤,划破,划道 v.t. 造成皮伤,擦伤,划破:la balle n'a fait que l'érafler. * 只擦伤了他。 il s'est éraflé la main avec un clou. 他被钉子划破了手。 érafler le plâtre d'un mur [喻]擦落墙上的石灰
4100éraflureéraflure n.f. 擦伤,划伤,划痕 éraflure f. 擦伤;划痕;划伤
4101eragrostiseragrostis m. 画眉草属
4102éraillageéraillage éraillage m. 刮伤,磨损
4103éraillééraillé 动词变位提示:éraillé是érailler的变位形式 adj. 嘶哑的,磨破的 éraillé adj. 磨损的
4104éraillementéraillement éraillement m. 抓伤
4105éraillerérailler n. 遨游(穿过孔拉,把...纺成粗纱) i v.t. 1. 使织物丝缕疏,磨勚,磨破:érailler une étoffe 把布磨勚 2. 使表面破损,擦破,划破:érailler du cuir 擦破皮革面子 3. 使(嗓音)嘶哑) ii s'érailler v.pr. 1. (织物)丝缕疏松,磨勚:cette étoffe commence à s'érailler. 为块布开始磨勚了。 2. (嗓音)嘶哑:sa voix s'éraille. 他的嗓音嘶哑了。
4106éraillureéraillure éraillure f. 擦伤;磨破;抓伤
4107eranthemumeranthemum 喜花草属
4108eranthiseranthis m. 菟葵属
4109ératerérater i v.t. [古]除去脾脏 ii s'érater v.pr. [俗]跑得喘不过气来
4110érathèmeérathème érathème m. (地层)界
4111eratyruseratyrus m. 尔太锥蝽属
4112erbinen.f. 【化学】氧化铒 erbine f. 氢氧化铒
4113erbiqueerbique adj. 铒的
4114erbiumn.m. 【化学】铒[第68号元素] erbium (er) m. (68号元素)铒 erbium niobate m. 褐钇铌矿
4115ercillaercilla 埃尔细拉属
4116erciniteercinite f. 交沸石
4117erdineerdine f. 土曲霉素
4118erditeerdite f. 水硫铁钠矿
4119erdmanniteerdmannite f. 杂硼铁稀土矿
4120èreère n.f. * ,年号;时代,年代,时期;[地质]代,纪,系
4121erechtiteserechtites m.pl. 菊芹属
4122érecteurérecteur
4123érectibleérectible
4124érectileérectile adj. [生理]能 * 的
4125érectilitéérectilité
4126érectionérection n.f. <书>(雕像、建筑物的)竖立,竖起,建立,建造;设立,设置,创设,建立,创建; * , * *
4127érectriceérectrice
4128éreintantéreintant 动词变位提示:éreintant是éreinter的变位形式 éreintant,e adj. <俗>令人疲惫不堪的
4129éreintementéreintement n.m. 极度疲乏,疲惫不堪;<俗>抨击,攻击,尖锐批评
4130éreinteréreinter v.t. 使极度疲乏,使疲惫不堪;<俗>抨击,攻击,尖锐批评 i v.t. 1. [古]使伤腰 2. 使极度疲乏,使疲惫不堪:un cheval 使马极度疲乏 3. [转]挟击,攻击,尖刻批评:éreinter un adversaire politique 攻击一个政敌 reinter un livre 尖刻地批评一本书 ii s'éreinter v.pr. 极度疲乏,疲惫不堪
4131eremiaseremias m. 麻蜥属
4132érémisteérémiste n. 最低社会就业安置金领取者
4133érémiteérémite érémite f. 独居石
4134érémitiqueérémitique adj. 隐士的,隐居者的
4135eremophilaeremophila 荒漠木属
4136érémophilaneérémophilane
4137érémophyteérémophyte érémophyte f. 荒漠植物
4138eremopteriseremopteris m. 单羊齿属
4139eremosphaeraeremosphaera 独球藻属
4140eremuruseremurus 独尾草属
4141érepsineérepsine
4142érésipélateuseérésipélateuse
4143érésipélateuxérésipélateux
4144érésipèleérésipèle n.m. ->érysipèle
4145éréthismeéréthisme
4146erethisteserethistes m.pl. 骨鲇属
4147erethizonerethizon m. 美洲豪猪属
4148eretmochelyseretmochelys 玳瑁属
4149eretomochelyseretomochelys imbricata 玳瑁
4150éreuthophobieéreuthophobie
4151éreutopathieéreutopathie éreutopathie f. 赧颜症
4152éreutophobieéreutophobie éreutophobie f. 赧颜恐怖[症]
4153ergn.m. 流沙沙漠,沙丘地带
4154ergamineergamine f. 组胺;麦胺
4155ergasilusergasilus 鱼蚤属
4156ergasiologieergasiologie f. 客观精神生物学
4157ergasiophobieergasiophobie f. 工作恐怖[症]
4158ergastoplasmen.m. 【生物学】(细胞的)动质,初浆 ergastoplasme m. 粗面内质网
4159ergatifn.m. (巴斯克语、西藏语中的)动者格,主动格,唯被动格
4160ergeronergeron m. 钙质黄土;更新世黏土
4161ergineergine f. 麦碱
4162ergobasineergobasine f. 麦角巴辛;麦角新碱
4163ergocalciférolergocalciférol m. 维生素d2
4164ergoclavineergoclavine f. 麦角棒碱
4165ergocornineergocornine f. 麦角柯宁碱
4166ergocriptineergocriptine f. 麦角隐亭碱
4167ergocristinineergocristinine f. 麦角克碱
4168ergodicitén.f. 【物理学】遍态历经 n.f. 【统】遍态历经 ergodicité f. 遍历性
4169ergodiqueadj. 【物理学】遍(态)历(经)的 adj. 【统】遍(态)历(经)的 ergodique adj. 遍历性的
4170ergodismeergodisme m. 遍历性
4171ergodynamographeergodynamographe m. 肌动力描记器
4172ergogrammeergogramme m. 肌力图
4173ergographen.m. 【生理】测力器,肌动力描记器 ergographe m. 测力器
4174ergoklonineergoklonine f. 麦宁克洛宁
4175ergoln.m. "爱尔高"火箭燃料
4176ergolierergolier n火箭燃料人员
4177ergolineergoline f. 麦角灵
4178ergomètreergomètre m. 测力计
4179ergométrien.f 肌力测量
4180ergométrineergométrine f. 麦角新碱
4181ergométriqueergométrique adj. 测力的;测功的
4182ergomonoergomono amine f. 麦角莫纳明
4183ergonergon m. (光子能量单位)尔刚
4184ergonomen. 人体工程学家;工效学家 ergonome n. 同ergonomiste
4185ergonomien.f. 人类工程学,工效学,人机工程学,劳动经济学;人机适应性研究,工效性 ergonomie f. 劳动经济;人类工程学;人因工程
4186ergonomiqueadj. 人类工程学的,工效学的,人机工程学的;工效高的
4187ergonovineergonovine f. 麦角新碱
4188ergosineergosine f. 麦角生碱;麦角星
4189ergosinineergosinine f. 麦角僧,麦角星宁
4190ergostaneergostane m. 麦角甾烷
4191ergostérineergostérine f. 麦角固醇, * ;麦角甾醇
4192ergostéroln.m. 【化学】麦家甾醇 ergostérol m. 麦角固醇;麦角甾醇
4193ergotn.m. 距;麦角,麦角病;凸销,止销
4194ergotagen.m. 吹毛求疵,无端指责
4195ergotaminen.f. (治周期性偏头痛的) *
4196ergotaminineergotaminine f. 麦角异胺
4197ergotartratergotartrat (商标)酒石酸 *
4198ergotateergotate m. * [盐、酯]
4199ergoterv.i. 吹毛求疵,无端指责 v.i. 吹毛求疵,无端指责:personne qui a la manie d'ergoter 好吹毛求疵的人 ergoter2 v.t. 给(果树)剪除枯梢 ergoter vt去枯梢
4200ergoteurergoteur,euse adj. et n. 好吹毛求疵的(人),喜欢无端指责的(人)
4201ergothérapeuten. 作业疗法的医务助理人员
4202ergothérapien.f. 体力劳动疗法
4203ergothionéineergothionéine f. 麦硫因
4204ergotinen.f. 【药】麦角碱 ergotine f. 麦角碱;麦角浸膏;麦角浸液
4205ergotiqueergotique adj. 遍历的;麦角病的
4206ergotismen.m. 【医学】麦角中毒 ergotisme m. 麦角中毒;慢性麦角中毒
4207ergotoxineergotoxine f. 麦角 * ;麦角毒
4208erianthuserianthus 蔗茅属
4209ericaerica 欧石楠属
4210éricacéeéricacée n.f. ~s 杜鹃花科
4211éricacéeséricacées
4212éricaïteéricaïte éricaïte f. 铁方硼石
4213éricolineéricoline éricoline f. 石南素
4214éricssoniteéricssonite éricssonite f. 钡锰闪叶石
4215éridelleéridelle éridelle f. 瓦板岩片
4216erienerien m. 伊里亚统
4217érigerériger v.t. 竖立,竖起,建立,建造;<书>设立,设置,创设;使升格为,使上升成为,把...视作 s'~ v.pr. <书>自称为...,充当,以...自居 i v.t. 1. 竖立,竖起;建立,建造:ériger un monument (une statue) 竖立纪念碑[塑像] 2. [书]设立,设置,创设:ériger un tribunal 设立法庭 ériger une commission 成立委员会
4218erigeronerigeron m. 飞蓬属 érigéron
4219érigneérigne
4220érikiteérikite érikite f. 硅磷铈石
4221ériliteérilite érilite f. 石英晶洞毛晶
4222erinaceuserinaceus 刺猬属
4223érinadineérinadine érinadine f. 铬钇锰铝榴石
4224érineérine
4225ériniteérinite érinite f. 墨绿砷铜石
4226ériocalicéériocalicé ériocalicé adj. 毛花萼的
4227ériocarpeériocarpe ériocarpe adj. 毛果类的
4228ériocauleériocaule ériocaule adj. 毛茎的
4229eriocauloneriocaulon m. 谷精草属
4230ériochalciteériochalcite ériochalcite f. 水氯铜矿
4231ériochoresériochores ériochores m.pl. 兽毛传种植物
4232ériocladeérioclade érioclade adj. 毛分枝的
4233eriodermaerioderma 毛面衣属
4234ériodictineériodictine ériodictine f. 圣草苷
4235ériodictyolériodictyol ériodictyol m. 圣草酚;圣草素
4236eriodictyoneriodictyon m. 圣草属
4237ériodineériodine ériodine f. 毛纲草素
4238ériomètreériomètre ériomètre m. 衍射测微[计、器]
4239érioniteérionite érionite f. 毛沸石
4240ériopétaleériopétale ériopétale adj. 毛花瓣的
4241ériophoronériophoron ériophoron m. 羊胡子草
4242eriophorumeriophorum 羊胡子草属
4243eriophyeseriophyes 瘿螨属
4244ériophylleériophylle ériophylle adj. 绒毛状叶子的
4245ériospermeériosperme ériosperme adj. 毛种子的
4246ériostémoneériostémone ériostémone adj. 毛干的
4247ériostyleériostyle ériostyle adj. 毛花柱的
4248erismatureàerismatureà tête blanche 白头
4249erisphexerisphex m. 蜂鲉属
4250éristaleéristale éristale f. 管蚜蝇;花虻
4251erithacuserithacus 孤鸲属
4252éritrosidériteéritrosidérite éritrosidérite m. 红砷铁盐
4253erlaneerlane m. 辉片岩
4254erlenmeyererlenmeyer m. 锥形烧瓶
4255erlianiteerlianite f. 二连石
4256erllichmaniteerllichmanite f. 硫锇矿
4257ermakiteermakite f. 褐蜡土
4258erminetteerminette f. 横口斧
4259ermitagen.m. 隐士住处;修道院;<书>冷落僻静的住处,幽静的乡间住所
4260ermiten.m. 修道士,隐修士;独居修道士;隐士,隐居者,幽居者,遁世者
4261ernestiodendronernestiodendron m. 安勒杉属
4262erniteernite f. 水异剥石
4263ernogrammoidesernogrammoides m.pl. 台鮗属
4264ernstiteernstite f. 羟磷铝锰石
4265érodabilitéérodabilité érodabilité f. 冲刷率
4266érodableérodable érodable adj. 可烧蚀的;可侵蚀的;侵蚀的;受腐蚀的
4267érodéérodé 动词变位提示:érodé是éroder的变位形式 érodé adj. 被[侵、腐]蚀的;腐蚀的;浸蚀的
4268éroderéroder v.t. 侵蚀,腐蚀;(逐渐的)破坏,(慢慢地)损害 v.t. 侵蚀,腐蚀:acide qui érode un métal 腐蚀金属的酸 l'eau érode les roches 水侵蚀岩石。
4269erodiumerodium 牻牛儿苗属
4270érogèneérogène adj. 刺激 * 的,激起 * 的
4271érographieérographie érographie f. 静电印刷术
4272éroportééroporté éroporté adj. 气载的
4273erosaerosa 狮鲉属
4274érosiférosif érosif,ive adj. 侵蚀性的,有腐蚀性的 érosif adj. 腐蚀性的;糜烂的érosifm腐蚀剂
4275érosionérosion n.f. 腐蚀;侵蚀,浸蚀,冲蚀,冲刷,风化;磨损,腐蚀,腐化,减弱,削弱
4276érotiqueérotique adj. (引起) * 的,(引起) * 的, * 的
4277érotiquementérotiquement adv. * 地, * 地
4278érotisationérotisation n.f. * 化
4279érotiserérotiser v.t. 使带有 * 性质,使带有 * 色彩 v.t.1. [医]剌激 * 2. 使带有 * 性质
4280érotismeérotisme n.m. * 性; * ,性本能,性冲动 érotisme m. *
4281érotologueérotologue érotologue adj. n * 学[的、专家]
4282érotomaneérotomane n. * 狂者 a. * 狂的
4283érotomanieérotomanie
4284erpetoichthyserpetoichthys 芦鳗属
4285erpétologieou herpétologie n.f. 爬行类学,爬行动物学
4286errancen.f. <书>流浪,漂泊,游荡,漫步,闲逛
4287errant动词变位提示:errant是errer的变位形式 errant,e adj. 流浪的,漂泊的,不定居的;游牧的,游荡的;飘忽不定的,游动的游移不定的 errant adj. 漫游,漂泊的
4288erratam.inv.[印]勘误表(仅一处错误时用erratum) faire un ~做一张勘误表
4289erratiqueadj. 间歇的,不固定的,不规则的,游走性的 planète ~ 彗星
4290erratumn.m. [印](作品中的)印刷错误
4291erre动词变位提示:erre是errer的变位形式 n.f. (船停下或落帆后的)余速,冲势,惯性速度
4292errementsn.m.pl. 积习,恶习 近义词aberrations , égarements , erreurs , folies , flottements , hésitations , indécisions , irrésolutio
4293errerv.i. 流浪,漂泊,游荡,漫步,闲逛;飘忽不定,游动,游移,闪现 v.i. 1. [书]搞错,弄错 2. 流浪,漂泊,游荡,漫步:errer dans les rues 在街头流浪 vaisseau qui erre sur les flots 随波漂流的船只 laisser errer sa plume 信笔写来 3. [转]飘忽不定,闪现:ses regards errent sur divers objets. 他的目光在各种东西上游移不定。
4294errerellaerrerella 芒锥藻属
4295erreurn.f. 错,错误,谬误,差错;谬论,谬见,误想,误信,误解;过失,过错,疏忽,失策
4296erronéadj. 错误的,谬误的 erroné adj. 错误的
4297ersn.m 巢菜 ers m. 巢菜
4298ersatzn.m. 代用品
4299ersen.f. [海]环索
4300erseau(复数~x)n.m. 【航海】索耳,小索套 erseau m. 环索 erseau de défense 碰垫圈
4301érubescenceérubescence érubescence f. 皮肤潮红
4302érubescentérubescent a.(m) 变红的
4303érubescenteérubescente
4304érucamideérucamide érucamide m. 芥酸酰胺
4305éruciqueérucique
4306éructationéructation n.f. 打嗝
4307éructeréructer v.i. 打嗝 v.t. ~ des injures,des menaces <书>破口大骂,大声威吓 i v.i. [医[嗳气 ii v.t. éructer des injures [转]破口大骂
4308éruditérudit érudit,e adj. et n. 博学的,有学问的,渊博的,博学者,有学问的人,饱学之士,学士渊博的人
4309éruditeérudite n. 科学家 n. 学者(学生)
4310éruditionérudition n.f. 博学,学识渊博
4311érugineuxérugineux a.(m) 铜绿般的,铜绿色的 érugineux adj. 铜绿色的
4312éruptiféruptif éruptif,ive adj. 发疹的,发疹性的;喷发的,火山喷出的
4313éruptionéruption n.f. 发疹,发出,长出;(火山)喷发,爆发;冒出,萌发
4314éruptiveéruptive
4315ervatamiaervatamia 狗牙花属
4316erwiniaerwinia 欧文氏菌属
4317eryngiumeryngium 刺芹属
4318eryoneryon m. 曳虾属
4319eryopseryops m. 曳螈属
4320érysideéryside éryside m. 毛莨甙
4321érysipélateuseérysipélateuse
4322érysipélateuxérysipélateux
4323érysipèleérysipèle et érésipèle n.m. 丹毒
4324érysipéloïdeérysipéloïde érysipéloïde f. 类丹毒
4325erysipelothrixerysipelothrix m. 红皮杆菌属
4326érysiphacéesérysiphacées érysiphacées f.pl. * 菌科
4327erysipheerysiphe m. * 菌属
4328erytheaerythea 艾莉榈属
4329erythemaerythema chronicum migrans 慢性游走性红斑
4330érythémateuseérythémateuse
4331érythémateuxérythémateux
4332érythèmeérythème n.m. 红斑,红皮病
4333erythraeaerythraea 百金花属
4334érythralgieérythralgie érythralgie f. 红斑性肢痛病
4335érythraneérythrane érythrane m. 刺桐烷
4336érythrasmaérythrasma érythrasma m. 红癣
4337erythréeerythrée 厄立特里亚(省)[埃塞俄比亚〕
4338erythreenÉrythréen a,n 厄立特里亚(人)(的)【非】
4339érythrémieérythrémie érythrémie f. 红细胞增多症,红血球增多症
4340érythrèneérythrène érythrène m. 刺桐烯
4341érythrineérythrine
4342érythrismeérythrisme érythrisme m. 红须发
4343érythriteérythrite érythrite f. 赤藓醇;丁四醇
4344érythritolérythritol érythritol m. 赤藓醇
4345érythroérythro érythro m. 赤型,赤式 érythro pr赤[红]-,幼红- érythro leucose f. 红白血病
4346érythroblasteérythroblaste
4347érythroblastiqueérythroblastique érythroblastique adj. 幼红细胞的,成红细胞的
4348érythroblastolyseérythroblastolyse érythroblastolyse f. 幼红细胞破坏
4349érythroblastomatoseérythroblastomatose érythroblastomatose f. 幼红细胞瘤病
4350érythroblastopénieérythroblastopénie érythroblastopénie f. 幼红细胞减少症 érythroblastopénie aiguë 急性幼红细胞减少症
4351érythroblastophtisieérythroblastophtisie érythroblastophtisie f. 先天再生低下性贫血
4352érythroblastoseérythroblastose
4353erythrocebuserythrocebus 赤猴属
4354érythrochloropérythrochlorop érythrochlorop(s)ie f. 红绿视症
4355érythrocineérythrocine érythrocine f. 红霉素
4356erythrocladiaerythrocladia 红枝藻属
4357érythroclasieérythroclasie érythroclasie f. 红细胞碎裂
4358erythrocolonerythrocolon m. 红肠藻属
4359erythrocultererythroculter m. 红鲌属
4360érythrocyanoseérythrocyanose érythrocyanose f. 绀红皮病
4361érythrocytaireérythrocytaire érythrocytaire adj. 红细胞的
4362érythrocyteérythrocyte
4363érythrocytémieérythrocytémie érythrocytémie f. 红细胞数
4364érythrocytineérythrocytine érythrocytine f. 红细胞凝血因子
4365érythrocytoblasteérythrocytoblaste érythrocytoblaste m. 幼红细胞
4366érythrocytolyseérythrocytolyse érythrocytolyse f. 红细胞溶解
4367érythrocytolysineérythrocytolysine érythrocytolysine f. 溶血素
4368érythrocytomètreérythrocytomètre érythrocytomètre m. 红细胞计数器
4369érythrocytométrieérythrocytométrie érythrocytométrie f. 红细胞计数
4370érythrocytopénieérythrocytopénie érythrocytopénie f. 红细胞减少
4371érythrocytoseérythrocytose érythrocytose f. 红细胞增多症
4372érythrodiapédèseérythrodiapédèse érythrodiapédèse f. 红细胞游出
4373érythrodontieérythrodontie érythrodontie f. 红牙
4374érythroérythroérythrodermieérythroérythroérythrodermie érythroérythroérythrodermie f. 红皮病 érythroérythroérythrodermie chronique 慢性红皮病 érythroérythroérythrodermie de nouveau nés 胎赤
4375érythrogenèseérythrogenèse érythrogenèse f. 红细胞发生
4376érythroïdineérythroïdine érythroïdine f. 刺酮[定、丁]
4377érythrokéradermieérythrokéradermie érythrokéradermie f. 角化红皮病
4378érythroleucémieérythroleucémie érythroleucémie f. 红白血病
4379érythrolyseérythrolyse érythrolyse f. 红细胞溶解
4380érythrolysineérythrolysine érythrolysine f. 溶血素
4381érythromatoseérythromatose érythromatose f. 红细胞增殖症
4382érythromélalgieérythromélalgie érythromélalgie f. 红斑性肢痛病
4383érythromélieérythromélie érythromélie f. 红肢病
4384érythromètreérythromètre érythromètre m. 红度计
4385erythromycineerythromycine f. 红霉素 érythromycine
4386érythromyéloblastomeérythromyéloblastome érythromyéloblastome m. 幼红细胞瘤
4387érythronérythron érythron m. 循环红细胞总体
4388érythronéocytoseérythronéocytose érythronéocytose f. 幼稚红细胞血症
4389erythroneuraerythroneura 红斑叶蝉属
4390erythroniumerythronium 赤莲属
4391érythropathieérythropathie érythropathie f. 红细胞病
4392érythrophageérythrophage érythrophage m. 噬红细胞细胞
4393érythrophagieérythrophagie érythrophagie f. 红细胞吞噬症;噬红细胞现象
4394érythrophagocytoseérythrophagocytose érythrophagocytose f. 噬红细胞作用
4395érythrophileérythrophile érythrophile adj. 嗜红色的
4396érythrophléineérythrophléine érythrophléine f. 古明精碱;红皮素
4397erythrophloeumerythrophloeum 围涎树属
4398érythrophoreérythrophore érythrophore f. 红色素细胞
4399érythrophoseérythrophose érythrophose f. 红色幻视
4400érythrophylleérythrophylle érythrophylle f. 叶线素
4401érythropieérythropie érythropie f. 红视症
4402érythroplastideérythroplastide érythroplastide m. 无核红细胞
4403érythropoïèseérythropoïèse
4404érythropoïétineérythropoïétine érythropoïétine f. *
4405érythroprosopalgieérythroprosopalgie érythroprosopalgie f. 红斑性面痛病
4406érythropsieérythropsie érythropsie f. 红视症
4407érythropsineérythropsine érythropsine f. 视紫红质
4408érythroptérineérythroptérine érythroptérine f. 红蝶呤
4409érythrorhizeérythrorhize érythrorhize f. 红色的植物根
4410érythroseérythrose
4411érythrosineérythrosine
4412érythrospermeérythrosperme érythrosperme m. 红色籽
4413érythrothermieérythrothermie érythrothermie f. 红斑性肢痛病
4414érythrotoxineérythrotoxine érythrotoxine f. 红细胞毒素;红斑毒素
4415erythrotrichiaerythrotrichia 星丝藻属
4416érythroxylineérythroxyline érythroxyline f. *
4417érythrurieérythrurie érythrurie f. 红色尿
4418eryxeryx m. 沙蟒属
4419es动词变位提示:es是être的变位形式
4420esb= encéphalopathie spongiforme bovine脑的电刺激
4421esbigner(s') v.pr. [民]逃走
4422esbroufe动词变位提示:esbroufe是esbroufer的变位形式 n.f. <俗>煞有介事,虚张声势
4423esbroufeurn.m 装得大模大样的人,装得煞有介事的人
4424escesc(h)arre f. 痂;焦痂
4425escabeaun.m. <旧>凳子,板凳,矮凳,搁脚凳;踏步梯,梯凳 escabeau m. 梯子
4426escabècheescabèche n.f. 腌鱼
4427escadren.f. 舰队,中队,分舰队;空军联队 escadre f. 分舰队,舰队
4428escadrillen.f. 海军纵队,轻型舰队;空军飞行小队 escadrille f. 分舰队;中队(空军)
4429escadronn.m. 骑兵队,骑兵连,装甲兵连,宪兵连;空军大队 escadron m. 大队
4430escaillageescaillage m. 油页岩
4431escailleescaille f. 黏土夹层
4432escalade动词变位提示:escalade是escalader的变位形式 n.f. 逾越,翻过,爬过,越过;攀登;战争逐步升级,(物价、工资等)迅速上涨,飞快增长
4433escaladent动词变位提示:escaladent是escalader的变位形式 v. 刻度(比例尺,秤盘,规模,记数法,音阶,鳞片)
4434escaladerv.t. 越过,翻过,爬过,跳过;攀登,登上 v.t.1. [古]用云梯攻击)城堡) 2. 越过,跳过,翻过:escalader une grille 翻过铁栅栏 3. 攀登,登上:escalader une montagne 爬山 escalader les sommets de la science et de la technique 攀登科学技术高峰
4435escalatorn.m. [美]自动扶梯
4436escalen.f. 中途着陆,中途停留,中途停靠 f.中途停靠港,中途着陆站,中途停留地 escale f. 中途停泊;中途停车站;中途站 escale relais f. 中途机场 escales de ligne aérienne 航空线中途站
4437escaliern.m. 楼梯,扶梯 escalier m. (楼梯、扶梯)梯子;阶梯;楼梯 escalier (en colimaçon, hélicoïdal) 螺旋楼梯 escalier mécanique 电梯
4438escalloniaescallonia 鼠刺属
4439escalope动词变位提示:escalope是escaloper的变位形式 n.f. 肉片,鱼片
4440escaloperv.t. 【烹饪】切成薄片
4441escamotableadj. 可收起的,可拆卸的,可折叠的
4442escamotagen.m. 使用魔术变掉,扒窃,偷窃,收起,拆卸,折叠,规避,回避,敷衍,搪塞
4443escamoterv.t. 使用魔术变掉;扒窃,偷窃;收起,拆卸,折叠;规避,回避,敷衍,搪塞 v.t. 1. (魔术中)变掉:le prestidigitateur escamote une carte. 魔术师变掉一张纸牌。 2. 扒窃,偷窃 3. [技]收起,拆卸,折迭:escamoter du train d'atterrissage d'un avion 收起飞机的起落架 4. 使消失,使隐没,掩盖:les brumes escamotent les montagnes. 云雾湮没了群山。
4444escapaden.f. 逃避正业,偷闲
4445escapef.柱身
4446escarbillen.f. 未烧尽的煤屑 escarbille f. 煤核儿 escarbilles f.pl. 高炉灰
4447escarbouclen.f. 红玉,红宝石
4448escarcellen.f. (中世纪挂在腰带上的)钱包;钱包,皮夹子
4449escargotn.m 1蜗牛 2~de mer海螺 3escalier en~螺旋式楼梯 蜗牛;脑筋迟钝的人;凸状涡形轮;行动迟 缓的人;蜗形凸轮 escargot m. 螺旋楼梯;圈ε,();蜗牛
4450escargotièren.f. 蜗牛养殖场;蜗牛餐盘 escargotière f. 蜗牛养殖场
4451escarmouche动词变位提示:escarmouche是escarmoucher的变位形式 n.f. 小规模武装冲突,小冲突;争论,辩论,舌战
4452escarpen.f. (壕堑的)内岸,崖壁,陡坡 escarpe f. 陡坡
4453escarpéadj. 陡的,陡峭的,峻峭的 escarpé adj. 陡峻的
4454escarpementn.m. 陡,陡峭,陡坡
4455escarpinn.m. 薄底浅口皮鞋
4456escarpoletten.f. 秋千
4457escarren.f. 痂,焦痂
4458escarrificationn.f. 【医学】结痂,结成焦痂 escarrification f. 焦痂形成
4459escarrifierv.t. [医]使结痂,使结成焦痂:escarrifier une plaie en la brûlant. 用烧灼使创口结成焦痂
4460escarrotiqueescarrotique adj. 结焦痂的
4461escharaeschara 疖痂苔藓虫属
4462escharen.f. 【医学】痂,焦痂
4463eschatologien.f. 末世学, *
4464esche动词变位提示:esche是escher的变位形式 n.f. 鱼饵 esche f. 鱼饵
4465escherichiaescherichia 埃希氏杆菌属
4466eschscholtziaeschscholtzia 金英花属
4467eschwégéiteeschwégéite f. 钽复稀金矿
4468eschwégiteeschwégite f. 杂石英针铁矿
4469eschyniteeschynite f. 易解石
4470escientn.m. à bon ~ 有分寸地,恰如其分地,慎重地,恰到好处地
4471esclaffer(s') v.pr. 放声大笑,哈哈大笑
4472esclandren.m. 争吵,吵架,大吵大闹
4473esclavagen.m. 奴隶身分,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;被奴役状态,受束缚的状态,受支配的地位
4474esclavagismen.m. 奴隶制学说,奴隶制
4475esclavagisteadj. et n. 拥护奴隶制的(人),维护黑奴制的(人)
4476esclaven. 奴隶,受奴役者;受...支配的人;屈服于...的人,屈从于...的人 adj. 受奴役的;受支配的,盲从的,屈服的 esclave m. 从(方式)
4477esclavonn.m (中世纪正教斯拉夫人)礼拜仪式上所用语言
4478escogriffen.m. <俗>身材不匀称的大个子
4479escomptableadj. 【商】可贴现的:valeur~可贴现的票据
4480escompte动词变位提示:escompte是escompter的变位形式 n.m. 贴现,扣息,折扣,贴现利息;(因买主用现金支付或预付而给予的)折扣,折减
4481escompté动词变位提示:escompté是escompter的变位形式 escompté adj. 贴现的
4482escompterv.t. 期待,指望,预期,预计;贴现 v.t. 1. [商]贴现:escompter un billet à ordre (une lettre de change) 贴现一张兑付本票[一张汇票] faire escompter un effet [引]让人提前兑付票据 2. [旧,转]提前享用,预先支用 3. 期待,指望,预期,预计:escompter un succès 指望成功 remporter la victoire escomptée 获得预期的胜利
4483escompteurn.m. 【商】贴现者,打折扣者 escompteur m. 贴现人
4484escopeescope f. 铲斗
4485escopetten.f (旧时的)喇叭口火枪
4486escorte动词变位提示:escorte是escorter的变位形式 n.f. 护送队,押送队,护卫队,护航队,护航舰,护航,护送;随从,随行人员,陪同者 escorte f. 护航;护送队
4487escorté动词变位提示:escorté是escorter的变位形式 escorté adj. 护航的
4488escorterv.t. 护卫,护送,陪送,陪同,押送 v.t. 押送;护送,簇拥:escorter un prisonnier 押送一名囚犯 escorter un général 护送一个将军 escorter un navire 为一艘船护航 escorter qn jusque chez lui 把某人一直送到他家里
4489escorteurn.m. 护航舰,护卫舰 escorteur m. 护航机;护航舰,护卫舰
4490escouaden.f. 班;小组
4491escourgeonn.m 六梭大麦 escourgeon m. 六棱大麦
4492essuie-piedsn.m 不变的(放在门口的)擦鞋垫
4493essuie-toutn.m 不变的(家用)多用纸抹布
4494essuie-verresn.m 不变的擦玻璃杯用的抹布
4495essuie-vitresn.m.inv. 玻璃揩擦器 (汽车挡风玻璃上的)刮雨器)
4496essuyagen.m. 擦拭,揩拭,揩掉,拭净 essuyage m. 擦净,擦
4497essuyant动词变位提示:essuyant是essuyer的变位形式 v. 净(摩擦闭合,消磁,微磨损)
4498essuyerv.t. 擦,揩,拭,擦干,擦去,揩掉;遭受,蒙受 s'~ v.pr. 擦干,揩净 i v.t. 1. 擦,揩,拭;擦干,擦去,揩掉:essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手擦干 essuyer ses pieds (在鞋擦上)把鞋底擦干净 essuyer des meubles 把家具揩干净 essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上的水擦掉
4499est动词变位提示:est是être的变位形式 n.m. 东,东面;东方,东部地区;(词首大写)(前社会主义阵营的)东欧国家 adj. 东的,东方的,东部的
4500establishmentn.m. 权势集团
4501estacaden.f. 【航海】障碍栅,防栅;栅状突堤 estacade f. 木栅;装料台;阻拦栅 estacade à pétrole 拦油栅
4502estafetten.f. 传令兵,通讯员
4503estafiladen.f. 刀伤[尤指脸部]
4504éthanoateéthanoate éthanoate m. 醋酸[盐、酯]
4505éthanoïdeéthanoïde éthanoïde m. 醋[酸]酐
4506éthanoïqueéthanoïque
4507éthanoléthanol n.m. 乙醇
4508éthanolaléthanolal éthanolal m. 乙醇醛
4509éthanolamineéthanolamine éthanolamine f. 氨基乙醇,乙醇胺
4510éthanolateéthanolate éthanolate m. 乙醇盐
4511éthanolyseéthanolyse éthanolyse f. 乙醇分解
4512éthanoximeéthanoxime éthanoxime f. 乙基肟
4513éthanoyleéthanoyle éthanoyle m. 乙酰基;乙酰
4514éthavérineéthavérine
4515ethchlorvynolethchlorvynol m. 乙氯戊炔醇
4516éthèneéthène éthène m. 乙烯
4517éthénoléthénol éthénol m. 乙烯醇
4518éthényléthényl éthényl pr乙烯基- éthényle m. 乙烯基
4519éthéogenèseéthéogenèse éthéogenèse f. 雄性单性生殖
4520étheréther n.m. [物]能媒,以太;天空,太空;醚, * ,酯
4521éthératéthérat éthérat m. 醚萃取液
4522étreignoirétreignoir étreignoir m. 夹钳,虎钳
4523étreindreétreindre v.t. 抓紧,束紧,缚紧,抱住,抓住;搂,抱,拥抱;压迫,压抑,使感到难受,使感到抑郁,使心情沉重[指感情,回忆] i v.t. 1. 束紧,缚紧 2. 搂,抱,抓,握:étreindre dans ses bras 紧抱在怀里 qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不料。[吸毒]同时做许多事,结果什么也做不成]
4524étreinteétreinte n.f. 抓紧,束紧,缚紧,抱紧,搂,抱,拥抱 étreinte f. 收缩
4525étrenneétrenne 动词变位提示:étrenne是étrenner的变位形式 n.f. 新年礼物,新年馈赠,礼物,赠品
4526étrennerétrenner v.t. 初次使用 i v.t. 1. 赠送礼物,送贺礼 2. 第一个使用(某物);[引]初次使用(某物):étrenner un vêtement 第一次穿某件新衣服;第一个穿某件新衣服 3. 当天第一个照顾(某商人) ii v.i. 1. (商人)做开市第一笔生意 2. 第一个吃到苦头
4527étrennesétrennes 动词变位提示:étrennes是étrenner的变位形式 n.f.pl. 新年礼物,新年馈赠 ;年终赏钱,年赏
4528étrépageétrépage étrépage m. 草皮挖除
4529êtresêtres n.m.pl. <书>房屋内部的布局 êtres m.pl. 生物 êtres vivants 生物
4530étrésillonétrésillon
4531étrésillonnementétrésillonnement étrésillonnement m. 支撑
4532étrésillonnerétrésillonner v.t. 横向支撑,用横向支撑加固:étrésillonner un puits 支撑矿井
4533étricotétricot étricot m. 舷缘列板
4534étrierétrier n.m. 马镫;(梁的)箍,夹,卡
4535étrilleétrille 动词变位提示:étrille是étriller的变位形式 n.f. 马刷,马栉,铁齿刷;梭子蟹 étrille f. 海螃蟹
4536étrillerétriller v.t. 用马刷刷,用铁齿刷梳刷;打,虐待;抨击,叱责,训斥;<俗>索取高价,敲竹杠,宰人 v.t. .1. 用铁齿刷梳刷(牲口) 2. [转]打,虐待;叱责 3. [转,俗]索取高价,敲竹杠:se faire étriller 被敲竹杠 4. être bien étrillé [转,俗]大伤元气[吸毒生重病或 * 输钱]
4537étripageétripage n.m 1掏(动物)内脏 2杀戮,残杀
4538étriperétriper v.t. 开膛取出(动物)内脏,掏内脏;<俗>野蛮打伤,(用刀剑)杀死,残杀 i v.t. 取出(动物)内脏:étriper un veau 取出不牛的内脏 ii s'étriper v.pr.1. 互相厮打;互相残杀 2. 被掏去内脏
4539étriquéétriqué 动词变位提示:étriqué是étriquer的变位形式 adj. 狭的,狭窄的,太紧的;狭小的,狭隘的,局限的,平庸的
4540étriquerétriquer v.t. 1. 做得太窄,做得太小;使狭小:étriquer une robe 把连衫裙做得太窄 cette coupe de veste vous étrique. 这种上衣的裁法使用权显得瘦一些。 étriquer un discours [转]把演说缩得过短
4541étriveétrive
4542étriverétriver v.t. [海]绑扎(绳索的交叉处);使用权(绳索)弯曲
4543étrivièreétrivière n.f. 吊马镫的皮带
4544étroitétroit étroit,e adj. 狭的,窄的;狭小的,狭隘的,局限的,有限的;紧的,勒紧的,绷紧的;紧密的,密切的,亲密的;严格的,严厉的,严密的,精细的 étroit ( e) adj. .m. 狭的;窄处 étroit ( e) supérieur du bassin 骨盆入口狭窄
4545étroitementétroitement adv. 狭窄地,窄小地,紧紧地;密切地,紧密地,亲密地;严格地,严厉地,严密地
4546escrime动词变位提示:escrime是escrimer的变位形式 n.f. 剑术,刀法
4547escrimeri v.i. [古]练武术 ii s'escrimer v.pr. 1. 打,互打,把…当剑用:il s'escrimait avec sa canne. 分把手杖法剑来用。 2. 努力,竭力,力求:s'~ à résoudre un problème 努力解决一个问题 s'escrimer à faire des vers 致力于写诗 3. s'escrimer des mâchoires (de la mâchoire) [俗]大吃,大嚼,吃得津津有味
4548escrimeurescrimeur,euse n. 击剑者,剑术家,练刀剑者 escrimeur m. 剑手,剑客
4549escrocn.m. 骗子,诈骗者 escroc m. 诈骗者
4550escroquerv.t. 骗取(钱财),骗取(某人的钱财);榨取,诈骗 v.t.1. 骗取,诈取诈骗:escroquer de l'argent à qn 骗取某人的钱财 escroquer une signature à qn 骗取某人的签名 2. escroquer qn [引]骗某人的财物 escroquer vt诈骗 escroquer (qch à qn) 宰人
4551escroquerien.f. 诈骗;欺诈(罪)
4552escroqueurescroqueur m. 诈骗者
4553escudon.m. 埃斯库多[葡萄牙的货币单位]
4554esculape专有名词【罗神】埃斯科拉庇俄斯[医神]
4555esculétineesculétine f. 七叶宁
4556esculine1. n.f 【化学】七叶苷 2.n.f. 【化学】七叶灵 esculine f. 七叶灵
4557esculosideesculoside m. 七叶苷
4558ésérineésérine
4559esgourden.f 耳朵
4560eskeborniteeskebornite f. 硒黄铜矿
4561eskeresker m. 蛇丘
4562eskimoïteeskimoïte f. 埃硫铋铅银矿
4563eskolaïteeskolaïte f. 绿铬矿
4564eskuarieneskuarien,enne et euscarien,enne adj. et n. 巴斯克(的),巴斯克语(的)
4565esmarkiteesmarkite f. 褐块云母
4566esméralditeesméraldite f. 云英花岗岩
4567esmerilesmeril m. 刚玉砂
4568ésodéviationésodéviation ésodéviation f. 内隐斜视
4569ésophorieésophorie ésophorie f. 内隐斜视
4570ésotériqueésotérique adj. 秘传的,秘授的;圈外人难以理解的,难懂的,深奥的,奥秘的
4571ésotérismeésotérisme n.m. 秘传的哲学,学说中秘传的部分;(作品的)玄奥,深奥,难解
4572ésotropieésotropie ésotropie f. 斗鸡眼 ésotropies chez les enfants 小儿通睛
4573esoxesox m. 狗鱼属
4574espace动词变位提示:espace是espacer的变位形式 n.m. 空间,空域;地方;距离,间隔,空隙;时间,期间;场地,场所;天空;太空
4575espacé动词变位提示:espacé是espacer的变位形式 a.(m) 有间隔的
4576espacéesespacées adj. 空格(距离更动,配置)
4577espacementn.m. 留出距离,留出间隔,留出间隙,隔开,分期进行;间隔,间隙,距离
4578espacerv.t. 使有距离,使有间隔,使有间隙 i v.t. 使有距离,使有间隔,使有间隙:espacer des arbres 留出树间距离 espacer les mots (les lignes) [印]留出字距[行距] espacer ses visites 拉长防、访问间隔时间 ii v.i. [印]衬空铅 iii s'espacer v.pr. 有间隔,有间断,变稀疏:ses lettres s'espacent. 他的信越来越少了。
4579espace-tempsn.m. [物]时空
4580espaceurn.m 【遗传学】间隔 espaceur de fixation 定位格架 espaceur en béton 混凝土垫块
4581espadonn.m. 箭鱼 espadon m. 箭鱼;水面舰声纳 espadon m. 箭鱼,旗鱼
4582espadrillen.f. 绳底帆布鞋
4583espagne西班牙[欧洲] f.西班牙 西班牙 n. 西班牙
4584espagnolespagnol,e adj. et n. 西班牙的,西班牙人的,西班牙人 espagnol n.m. 西班牙语
4585espagnoletten.f. [建筑](窗上的)长插销 espagnolette f. 长插销
4586espaliern.m. 果树行列;(体操房内的)把杆
4587esparn.m. [海]圆材,桁
4588espatardespatard m. 矫正辊
4589espècen.f. 种类,类别,品种;[生](物)种;类,种类 ~s n.f.pl. 硬币,货币,钱;[神学]圣餐物[即面包与圣酒]
4590espècesv. 现金(矸)
4591éspéculatiféspéculatif éspéculatif adj. 投机的
4592espérancen.f. 希望,期望,指望,愿望;寄予希望的人或物;[神学]希望 ~s n.f.pl. <旧,俗>有希望得到的遗产
4593espérances期望
4594espérantistea. 世界语的 n. 世界语研究者,世界语者
4595espéranton.m. 世界语 espéranto m. 世界语
4596espérerv.t. 希望,期望,期待,指望,盼望 v.t.ind. 相信,对...有信心 v. 希望 i v.t. 希望,期望,指望,盼望:~ une belle récolte 指望有个好收成 je n'en espérais pas tant. 我原来
4597esperiteesperite f. 硅钙铅锌矿
4598esperluèteesperluète f. “和"符(&)
4599esperluetten.f. 表示et的印刷符号 esperluette f. “和"符(&)
4600espichelliteespichellite f. 橄闪煌斑岩
4601espiègleadj. et n. 调皮的,淘气的,调皮鬼,淘气鬼
4602espièglerien.f. 调皮,顽皮,淘气,恶作剧,玩笑
4603espinarespinar m. 常绿刺灌丛
4604espingolen.f (旧时)喇叭口短铳
4605espionespion,onne n. 间谍,谍报员,特务;密探,侦探 espion m. 猫眼(门上的)
4606espionnagen.m. 刺探,侦探,暗中侦察,窥察,窥伺;谍报活动
4607espionnerv.t. 从事谍报活动,刺探,侦探,暗中侦察,窥察,窥伺 v.t.1. 侦察,侦探 2. [引]窥察,窥伺
4608espionniten.f. 间谍恐怖症,被窥视妄想,恐谍病,疑问病
4609esplanaden.f. (要塞、建筑物等前面的)空地,广场 esplanade f. 广场;空地(建筑物前);眺望台
4610espoirn.m. 希望,企望,期望,指望,信心;被寄托希望的人或事物
4611esponceesponce f. 采区边界
4612espressione(con)副词短语【音乐】富于表情地
4613espressivoadv. [乐]富于表情地
4614espritn.m. 神明,神灵,灵魂;精灵,鬼神,妖精,幽灵思想,头脑,智力,理智;精神,情绪,心情,性情,态度;(文章、说话等的)广义,精神实质,本意;精神,特点;机智,才智;人,有才智的人,有智慧的人;[化]精,酒精,醇,醑剂,挥发成分制剂
4615esquarren.f. 【纹章】角尺形图样
4616esquichageesquichage m. 挤压[作业]
4617esquiche动词变位提示:esquiche是esquicher的变位形式
4618esquicheri v.i. 1. [牍戏](为避免首出而)跟牌,垫牌 2. [俗](在讨论中)不发表自己的意见,态度暧昧 ii v.t. 1. [方]挤,拥挤:les voyageurs étaient esquichés dans l'autobus. 公共汽车里乘客很拥挤。 2. [石油]加压注入液体或水泥浆 ii s'esquicher v.pr. 1. [牌戏] (为避免首出而)跟牌,垫牌 2. (在讨论中)不发表自己的意见,态度暧昧
4619esquifn.m. <书>小舟,轻舟
4620esquillen.f. 碎骨片
4621esquillectomieesquillectomie f. 碎骨取出术
4622esquilleuxesquilleux adj. 粉碎性的;骨片状的
4623esquimauesquimau ,aude adj. et n. 爱斯基摩人的,因纽特人的,爱斯基摩人,因纽特人 esquimau n.m. 爱斯基摩语 n.m. 紫雪糕
4624esquimautagen.m 滚翻[指帆布划子连人带船在水中滚翻的特技]
4625esquinancieesquinancie f. 喉头炎
4626esquintant动词变位提示:esquintant是esquinter的变位形式 a.(m) 令人极度疲劳的,使人筋疲力尽的
4627esquinterv.t. 使疲劳,使筋疲力尽;损害,伤害,毁坏;严厉抨击;恶意中伤 i v.t. 1. []俗]损害,伤害,使受伤,毁坏:esquinter sa santé 糟蹋身体 2. [转]严酷抨击,恶意中伤 3. 使极度疲劳,使筋疲力尽 ii s'esquinter v.pr. 1. [俗[损害自己:il s'esquinte la vue à lire sans lumière. 他在暗处看书损害视力 2. 使自己极度疲劳,使自己筋疲力尽
4628esquisse动词变位提示:esquisse是esquisser的变位形式 n.f. 草图,略图,草样;提纲,梗概,要略;官方建议取代英文词rough(草图,草样);开端,开始 esquisse f. 草稿;草图;初稿
4629esquisserv.t. 画草图,画略图,画草样,草拟,画...轮廓,拟提纲,写出梗概,概述;开始做,着手 v.t. 1. 画草图,画略图,画轮廓,做雏形:esquisser un portrait 勾出画象的轮廓 esquisser un tableau 画出一幅画的草图 2. [引]拟提纲,写出梗概,概述:esquisser le plan d'un roman 拟定一部小说的提纲 3. [转]开始做,稍微做一下:il esquissa un salut et disparut. 他匆匆行个礼就走了。
4630esquive动词变位提示:esquive是esquiver的变位形式 n.f. 躲闪(进攻)
4631esquiverv.t. 躲闪(进攻);躲避,逃避,回避,摆脱,避免 s'~ v.pr. 避开,溜开,躲开 i v.t. 躲避,回避,逃避:esquiver un coup 避开一击 esquiver une difficulté 逃避困难 esquiver qn qu'on ne veut pas voir 回避一个不愿见的人 ii s'esquiver v.pr. 避开,溜走
4632esrècen. 方式(方法,举止,礼貌,习惯,种类) v. 型号(典型,记号,打字) v. 种类(品性) adj. 种类(性质)
4633esrritn. 俏皮话 v. 笑话(笑柄,易如反掌的事情)
4634essaierieessaierie f. 试验室
4635essaimn.m. (分蜂时)分出的蜂群;大群,大批
4636essaimagen.m. 分蜂,分蜂期 essaimage m. 分蜂
4637essaimerv.i. 分蜂;移居,分散 i v.i. 1. 分峰:cette ruche a essaimé. [引]这箱蜜蜂已经分峰了。 2. [喻]移居;分散:société commerciale qui a essaimé outre-mer 在海外增设分公司的贸易公司 ii v.t. 把…派往远处 essaimer vi分蜂;群集
4638essaisessais au point fixe 系泊试车
4639essanvagen.m. 【农】除出田芥菜 essanvage m. 除田芥菜
4640essartagen.m. [农](山林的)开垦区域,烧山垦荒地[注 :今仅用于指定期或部分开垦] [行政](沿公路的森林、土地所有者的)沿道整备义务[1669年通过的法令规定 :公路两边20米内不得有林木]
4641essartementessartement m. 采伐地清理
4642essarterv.t. 烧荒 v.t. [林业]清理(采伐迹地)
4643essaugueessaugue f. (渔)裤裆网
4644essayagen.m. (服装)试样,试衣 essayage m. 矿样分析;试金法
4645essayant动词变位提示:essayant是essayer的变位形式 v. 难受的(考验的,痛若的,困难的)
4646essayerv.t. 试验,检验,检测,试穿,试戴,试用,品,尝;<俗>试用(某人);力图,尽力,试图 s'~ v.pr. 试行,试做,试图,练习 i v.t.dir. 1. 试验,检验:essayer une voiture 试一辆汽车 essayer de l'or 检验金的成色 2. 试穿,试戴:essayer un vêtement 试穿一件衣服 3. 试用,尝,品:essayer un remède 试用一种药 essayer d'un vin 品酒
4647essayeuressayeur,euse n. (为服装师)试样的人 essayeur m. 检验员;试车驾驶员;试验器
4648essayisten. 随笔作者,小品文作者,评论作者
4649essen.f. s形销,s形钩;(小提琴等腹板上的)s形孔
4650essenteessente f. 木板瓦;石板瓦
4651essentialismen.m. 【哲】本质主义
4652essentielessentiel,elle adj. 本质的,实质的,本性的,固有的,基本的;必需的,必要的,必不可少的,主要的,十分重要的;特发的,原发的;提炼的,精华的 essentiel n.m. 要点,要素,主要的事,重要的事;必需品;最主要的部分,最重要的部分,主要的东西 essentiel de l'acupuncture et de la moxibustion 《针灸节要》 essentiel des plantes médicinales traditionnelles chinoises
4653essentiellen. 本质的(必要的,提炼的,醚的) n. 梅恩 n. 维修
4654essentiellementadv. 本质上,实质上,基本上,主要地
4655esseuléadj. <书>被丢弃的,被抛弃的,被遗弃的,孤单的,孤零零的
4656essexiteessexite f. 碱性辉长岩
4657essieun.m. (车)轴 essieu m. 车轴;轴杆;轴 essieu avant 前轴 essieu moteur 驱动轴 essieu à manivelle 曲轴 essieu kilomètre m. 轴公里
4658essoniteessonite f. 铁钙铝榴石
4659essorn.m. 飞速发展,突飞猛进,跃进 essor m. 飞跃 essor économique 经济飞跃
4660essoragen.m. 脱水,甩干 essorage m. 脱水;干燥
4661essorerv.t. 使脱水,甩干,弄干 v.t. 1. 开干,使脱水:essorer une chemise avec une essoreuse 用甩水机把衬衣弄干 2. oiseau essoré[纹章]展翅高飞的鸟 ii s'essorer v.pr. 飞起,飞跃
4662essoreusen.f. 甩干机,脱水机 essoreuse f. 甩干机;脱水器;干燥机
4663essorillerv.t. 把(动物的)耳朵截短 v.t. 1. 施以刵刑 2. 把耳朵截短:essoriller un chien 把狗的耳朵截短 3. [转,俗]把头发剪得太短
4664essouchementessouchement m. 去伐根,树根清除
4665essoucherv.t. (树砍倒后)清除树根 v.t. 清除树根 essoucher vt掘伐根,拔根,树根清除
4666essoucheuressoucheur m. 拔根机
4667essoufflé动词变位提示:essoufflé是essouffler的变位形式 a.气喘吁吁的
4668essoufflementn.m. 喘息,气喘吁吁,呼吸困难;发展艰难,发展缓慢,跟不上速度 essoufflement m. 气喘 essoufflement dû au vide des reins 肾喘
4669essoufflerv.t. 使喘息,使气喘吁吁,使喘不过气来 s'~ v.pr. 喘息,气喘;发展艰难,发展缓慢,跟不上发展速度 i v.t. 使喘息,使气喘吁吁,使喘不过气来 ii s'essouffler v.pr. 1. 喘息,气喘:s'essouffler facilement 容易气喘 s'essouffler à force de crier 喊得喘不过气来 2. [转]发展缓慢,跟不上 3. [转]失去灵感
4670essoufléessouflé adj. 喘气的
4671essuie动词变位提示:essuie是essuyer的变位形式 essuie pr洗刷器- essuie câble m. 钢丝绳清洁器 essuie glace m. 刮水器;雨刮器 essuie glace m. 雨刷器;刮雨器;刮水刷 essuie main m. 揩手巾 essuie phare m. 大灯洗刷器 essuie pieds m. 擦脚毡 essuie tiges m. 刮泥器
4672essuie-glacen.m. (汽车挡风玻璃上的)刮水器
4673essuie-mainsn.m.inv. 擦毛巾,擦手毛巾
4674essuie-pharesn.m.inv. (汽车)车灯揩拭布
4675est-allemanda.(m) <旧>东德的[allemagne de l'est,德意志民主共和国,简称东 德]
4676estaminetn.m. <旧>小咖啡馆,酒吧
4677estampagen.m. 冲压,模锻,压印;<俗>诈骗钱财,骗钱,敲竹杠,宰人
4678estampe动词变位提示:estampe是estamper的变位形式 n.f. 陷型模,锻模,压模,木板画,铜版画,石印品
4679estamperv.t. 模压,冲压,模锻,压印;<俗>敲竹杠,索取高价,宰人,骗钱 v.t. 1. [技]模压,冲压,模锻,压印:estamper des monnaies avec le balancier 用造币机冲压钱币 estamper un fer à cheval 模锻马蹄铁 2. [转,俗]诈取钱财,敲竹杠:se faire estamper au restaurant 被饭店敲竹杠
4680estampeurestampeur,euse n. 模压工,冲压工,模锻工;<俗>敲竹杠者,骗子 estampeur m. 模压工
4681estampeuseestampeuse f. 冲床;压纹机
4682estampillagen.m. 盖印,盖章,打印记,打硬印 estampillage m. 打钢印
4683estampille动词变位提示:estampille是estampiller的变位形式 n.f. 印记,戳子,硬印,(产品等的)验讫章 estampille f. 印记
4684estampillerv.t. 盖印,盖章,打上印记,打硬印 v.t. 盖印,盖章,打上印记,打硬印:des produits manufactures 给制成品打上印记 estampiller le cuir (用轧花机)在皮革上轧花纹
4685estarien.f. 【航海】协定的装卸期限 estarie f. 协定装卸期限;装卸期[限]
4686estauestau m. 矿柱
4687estavelleestavelle f. 岩洞
4688est-elle她 n. 信号操纵设备
4689estéoclastomeestéoclastome m. 破骨细胞瘤
4690estéomeestéome médullaire 含髓骨瘤
4691estern.m. [化]酯 v.i. ~ en justice 进行诉讼
4692estérase【生化】酯酶 estérase f. 酯酶 estérase du cholestérol 胆固醇脂酶
4693estératiqueestératique adj. 酯解的
4694estérelliteestérellite f. 英闪玢岩
4695estérificationn.f. 【化学】酯化 estérification f. 酯化反应,酯化
4696estérifierv.t. [化]使酯化
4697estheriaestheria 隐被虫属
4698esthésien.f. 【生理】感觉;知觉 esthésie f. 感觉
4699esthésioesthésio pr感觉-
4700esthésiogèneadj. 【生理】产生或增强感觉的 esthésiogène adj. 感觉过敏性的
4701esthésiologieesthésiologie f. 感觉学
4702esthésiomètren.m. 【生理】触觉测量器 esthésiomètre m. 感觉测量器
4703esthésiométrieesthésiométrie f. 感觉测量[法、术]
4704esthèten. et adj. 爱美的,审美的,爱美者,审美者;唯美主义的,唯美主义者
4705esthéticienn.m 1美学家,审美学家 2美容师 3~industriel工业设计师
4706esthétiqueadj. 美学的,审美的;美的,有美感的;美容的,整容的 n.f. 美学,审美观;美;(艺术)形态美 esthétique f. 美学 esthétique industrielle 工业设计美学 esthétique routière 公路美学
4707esthétiquementadv. 从美学观点来看,根据美学观点,艺术地
4708esthétisant动词变位提示:esthétisant是esthétiser的变位形式 esthétisant,e adj. 唯美的,唯美主义的
4709esthétismen.m. 唯美主义 esthétisme m. 唯美主义
4710esthiomèneesthiomène m. 女阴蚀疮
4711estibioluzoniteestibioluzonite f. 块状硫砷铜矿
4712estimableadj. 值得尊重的,值得器重的;有一定价值的,有一定才能的,不错的,过得去的;可估价的,可评价的,可估计的
4713estimant动词变位提示:estimant是estimer的变位形式 n. 编制预算(估价)
4714estimateurn.m. 【数学】估计量 estimateur m. 估计量;估量计 estimateur de vitesse 航速测量器
4715estimatifestimatif,ive adj. 估价的 estimatif adj. 估计的,估算的
4716estimationn.f. 估价,评价,估计,估算,概算 estimation f. 概算;估计;估算;匡算;评价 estimation de cap 航向测定 estimation vraisemblable au maximum 极大似然估计
4717estime动词变位提示:estime是estimer的变位形式 n.f. 意见,看法,尊重,器重,重视;[海]船位推算
4718estimerv.t. 估价,评价;估计,估算,概算;重视,器重,尊重;认为,以为 s'~ v.pr. 自认为,自认为 i v.t. 估价,评价:faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价 estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)佑某物的价值 estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物
4719estimomètreestimomètre m. 计风器
4720estisilveestisilve f. 夏绿阔叶林
4721estivagen.m. 畜群在山地牧场过夏
4722estivalestival,e,aux adj. 夏季的,适合于夏季的,流行于夏季的 estival adj. 夏[季、令]的;暑的
4723estivant动词变位提示:estivant是estiver的变位形式 estivant,e n. 避暑者
4724estivation1. n.f. 【动物学】夏眠,夏蛰 2.n.f. 【植物学】花被卷叠式 estivation f. 花被卷叠式;夏眠;夏蛰
4725estive动词变位提示:estive是estiver的变位形式
4726estiverv.t. [海]压装,压缩装载(松散货物) estiver2 i v.t 让(牲畜)在山地过夏:estiver des troupeaux 把畜群赶到山地牧场过夏 ii v.i. 1. [罕]避暑:estiver à la campagne 在乡下避暑 2. (牲畜)在山地牧场过夏
4727est-nord-estn.m. 【航海】东北东;东北东风
4728estocn.m. 长剑 estoc m. 伐根;树桩
4729estocaden.f. 剑刺,剑戳;(斗牛的)致命一击,致死一击;<书>突然袭击
4730estomacn.m. 胃,上腹部 estomac m. 胃 estomac (l') domine la descente de la turbidité 胃主降浊 estomac maîtrise la fonction de recevoir les aliments 胃主受纳 estomac maîtrise la fonction de transformer les aliments en chyme 胃主腐熟
4731estomaqué动词变位提示:estomaqué是estomaquer的变位形式 a.(m) 非常惊讶的,惊愕的
4732estomaquerv.t. <俗>使震惊,使惊讶,使惊愕,使吃惊,使惊奇 i v.t. [俗]使震惊,使惊讶,使惊愕,使吃惊:cette nouvelle l'a estomaqué. 这个消息使他大吃一惊。 ii s'estomaquer v.pr. 1. 生气,恼怒,不快 2. (因为说话或呼喊而)声嘶斩竭
4733estompageestompage m. 晕化;晕色
4734estompe动词变位提示:estompe是estomper的变位形式 n.f. 擦笔;用擦笔加工过的画
4735estompé动词变位提示:estompé是estomper的变位形式 estompé adj. 模糊的
4736estomperv.t. 用擦笔擦抹,擦晕;使模糊,使缓和,使温和 s'~ v.pr. 变得模糊不清,变得朦朦胧胧,变得隐隐约约 i v.t. 1. 用擦笔擦抹,擦晕:adoucir un trait en l'estompant 用擦笔晕线条使之柔和 2. [转]使模糊,使(观点,语气)缓和:vapeurs légères qui estompent le soir un horizon de collines. 使丘连绵的地平线显得朦胧的暮霭
4737estomycineestomycine f. 氨基杀菌素
4738estonie爱沙尼亚(共和国)[苏联] n. 爱沙尼亚
4739estonienestonien,enne adj. et n. 爱沙尼亚的,爱沙尼亚人的,爱沙尼亚语的,爱沙尼亚人 estonien n.m. 爱沙尼亚语
4740estoquerv.t. 1. [古]用剑剌,用剑戳 2. (斗牛时)用剑剌死
4741est-ouesta.inv. 东西方国家
4742estouffaden.f 1煨, ,焖 2一种 肉,一种焖肉
4743estourbirv.t. <俗>痛打,猛揍,打死,杀死,打昏,击昏 v.t. 1. [俗]打死,杀死 2. [转]使大吃一惊
4744estraden.f. 台,坛,讲坛
4745estradiotn.m. 【史】侦察轻骑兵
4746estragonn.m. [植]龙蒿
4747estramaçonnerestramaçonner v.t. 用剑斩,用剑砍
4748estramadouriteestramadourite f. 块磷灰石
4749estranestran m. 海滨;潮滩;前滨;滩涂 estrane m. 雌[甾]烷
4750estran(d)n.m. 【地】海滨,海滩
4751estranédiolestranédiol m. 雌烷二醇
4752estrapade动词变位提示:estrapade是estrapader的变位形式 n.f. 吊刑,吊刑杆,吊刑架
4753estratrièneestratriène m. 雌二烯
4754estrigueestrigue m. 退火炉(玻璃)
4755estriolestriol m. 雌三醇
4756estrogèneadj. 【生理】使出现动情期的 estrogène m. 雌激素(荷尔蒙)
4757estroneestrone f. 雌[甾]酮;卵泡素
4758estropen.f. 【船】索套,绳索套
4759estropié动词变位提示:estropié是estropier的变位形式 adj. et n. (肢体)残废的(人) estropié adj. 瘸腿的estropién残缺[者]
4760estropierv.t. 使肢体残废;使残缺不全,使变样,错读,错写 v.t. 1. 使残废:ce coup lui a estropié le bras. 这一下打断了他的胳膊。 2. [转]使残缺不全:estropier un mot 写错一个字,读错一个字 estropier un texte 把文章删改得走了样 estropier les paroles de qn en les rapportant 传某人的话没有传完全
4761est-sud-estn.m. 【航海】东南东;东南东风
4762estuairen.m. 港湾,河口湾,三角湾,江口湾 estuaire m. (口、湾)河口;港湾;海湾;河口湾
4763estuarienestuarien adj. 港湾的;海湾的
4764estudiantinestudiantin,e adj. 大学生的
4765esturgeonn.m. 鲟鱼 esturgeon m. 鲟鱼 esturgeon chinois 中华鲟
4766ésuleésule ésule f. 甘遂
4767etconj. 和,及,与,而且,并且,又,而,但是,可是,然而;[表示相加、对比、对立];[放在句首,表示强调]
4768eta[巴斯克语]euskadi ta askatasuna(parti basque et liberté)巴斯克祖国与自由党[巴斯克地区急进的民族主义运动组织] études techniques agricoles 农业技术研究 [英]european teacher's association(aede)欧洲教师协会 êta n.m.inv. 希腊字母表中第七个字母
4769étableétable 动词变位提示:étable是établer的变位形式 n.f. 牲畜棚,牛栏,马厩 étable f. (牛、马)圈;马厩 étable de vaches laitières 奶牛场
4770établiétabli 动词变位提示:établi是établir的变位形式 établi ,e adj. 稳固的,牢固的,稳恒的;确定的,既定的;制定的,已建立的 n.m. 工作台,钳桌
4771établirétablir v.t. 安排,安置,部署;奠定,确立,创立,创办,建立,设立,成立;编制,制定,订立;<书>使成家,使立业,安排;证实,确定 s'~ v.pr. 定居,安家,被安置 vt. 建立,确立 i v.t. 1. 奠定,确立:la réunion de tsouenyi établit la direction du président mao dans tout le parti. 遵义会议确立了 * 在全党的领导地位。
4772établissementétablissement n.m. 奠定,确立,创立,创办,建立,设立,成立,定居,安置,安排,部署;学校;机构,机关,企业,商行,商店,商业机构
4773étageétage 动词变位提示:étage是étager的变位形式 n.m. (楼房的)层;层,级,阶层,地位,程度,等级;[地质]期,阶
4774étagementétagement n.m. 迭,垒,分级,分层,等级
4775étagerétager v.t. 把...层层叠起,一层层地排列,分级,分层 s'~ v.pr. 层层叠起 i v.t. 1. 把…层层迭起,一层层地排列:étager des batteries 一层层地部署炮台 maison étagées sur une pente 一层层地排列在斜坡上的房屋 2. 剪成一棱棱的[指没有把头发剪好] ii s'étager v.pr. 层层迭起
4776étagèreétagère n.f. (固定在墙上的)格,搁板,架子;多层架子,搁物架 étagère f. 多层架;格架;架 étagère de vitesse 排档 étagère à noyaux 型心架 étagère à plusieurs 多级
4777étagèresétagères n. 架子(暗礁,层,大陆架)
4778étaiétai n.m. [建筑]支撑,支柱,支架,撑柱,角撑 n.m. 桅支索
4779étaiementétaiement et étayage n.m. 用支柱支撑,用支柱撑住,支撑;天花板支撑板 étaiement m. 支撑 étaiement de coffrage 脚手架
4780étainétain n.m. 锡;锡器,锡餐具
4781étainageétainage étainage m. 镀锡
4782étainéétainé étainé adj. 镀锡的
4783étainedeétainede étainede soie 香云纱
4784étalétal n.m. (市场上的)货物陈列台,货摊;(肉铺的)肉案子 étal m. 陈列台,货物陈列台
4785étalageétalage 动词变位提示:étalage是étalager的变位形式 n.m. (商品的)陈列,展览;货架,橱窗,陈列的商品;炫耀,卖弄,标榜
4786étalagerétalager v.t. 陈列(商品) v.t. 陈列(商品)
4787étalagisteétalagiste n. 橱窗设计专家
4788étaleétale 动词变位提示:étale是étaler的变位形式 adj. 平稳的,不动的,平潮的,憩潮的 n.m. 平潮,憩潮
4789étalementétalement n.m. 展开,摊开,铺开;分期进行,(时间上)错开 étalement m. 涂片;展开
4790étalerétaler v.t. ~ le vent,le courant [海]顶住大风[水流] v.t. 摊,铺,展示;展开,摊开,铺开;涂,抹,敷;炫耀,卖弄,夸示;分期,错开 s'~ v.pr. <俗>伸开四肢躺着;<俗>倒下,摔倒 i v.t. 1. 陈列(商品): étaler des marchandises 陈列商品 étaler sa marchandise [转,俗]自吹自擂 2. 展开,摊开,铺开,展示: étaler une carte de géographie 展开地图
4791étaleurétaleur étaleur m. 分布机 étaleur de béton 混凝土分布机
4792étaleuseétaleuse
4793étalinguerétalinguer v.t. [海]把…连接在锚上:étalinguer une chaîne 把锚链连接在锚上
4794étalingureétalingure
4795étalonétalon n.m. 种公马;种公畜 n.m. 标准,规格,标准器,基准器,原器,原基
4796étalonnageétalonnage et étalonnement n.m. 校准,检定,标准化,规格化,分度,刻度
4797étalonnéétalonné 动词变位提示:étalonné是étalonner的变位形式 étalonné adj. 刻度的;校准的;已标定的;已校准的
4798étalonnementétalonnement
4799étalonnerétalonner v.t. 校准,检定,使标准化,使规格化;分度,刻度 v.t. (种公马)与…交配 étalonner2 v.t. 1. [度]校准,检定;分度,刻度:étalonner un poids 校准衡器 2. étalonner son pas [军]校准步伐[指校准每步的距离
4800étalonneurétalonneur étalonneur m. 标准[仪器],校准器
4801étalon-orétalon-or [经]金本位制
4802étamageétamage n.m. 镀锡,包锡 étamage m. 镀锡,挂锡
4803étambotétambot n.m. [海]尾柱,尾框架,艉柱
4804étambraiétambrai
4805étaméétamé 动词变位提示:étamé是étamer的变位形式 étamé adj. 镀锡的
4806étamerétamer v.t. 镀锡,包锡;给(镜子)镀锡汞齐 v.t. 镀锡:cuivre étamé 镀锡的铜器
4807étameurétameur n.m. 镀锡工,包锡工 étameur m. 镀锡工;镀锡机
4808étamineétamine n.f. 平纹薄织物;(用马尾网制成的)罗底,筛绢,滤布 n.f. 雄蕊
4809étampageétampage
4810étampeétampe 动词变位提示:étampe是étamper的变位形式 n.f. 冲模,压模,锻模,模具
4811étamperétamper v.t. 型锻,锻压,冲压 v.t. 1. étamper un fer à cheval 在马蹄铁上打钉孔 2. [机]型锻
4812étampercheétamperche
4813étampeuseétampeuse étampeuse f. 冲床
4814étamureétamure
4815étamycineétamycine étamycine f. 宜他霉素
4816étanautineétanautine étanautine f. 诺打敏
4817étanchageétanchage étanchage m. 浸补 étanchage de pièce coulée 铸件浸补
4818étancheétanche 动词变位提示:étanche是étancher的变位形式 adj. 密封的,密固的,气密的,水密的,不漏水的
4819étanchéifiantétanchéifiant étanchéifiant m. 油灰
4820étanchéificationétanchéification étanchéification f. 密封
4821étanchéitéétanchéité n.f. 密封性,密闭度,防水性 étanchéité f. 不透水性;水密性;密封性;密封 étanchéité au feu 挡火性 étanchéité des joints 接缝密封 étanchéité hermétique 气密性 étanchéité à pression 耐压性
4822étanchéitifiantétanchéitifiant étanchéitifiant m. 腻子
4823étanchementétanchement n.m. <书>止渴,解渴 étanchement m. 封严;密封;嵌缝
4824étancherétancher v.t. 止流,止漏;密封,封严,使密固,使不漏气,使不漏水 v.t. 1. 止住(液体的流出):étancher les larmes 止住眼泪 étancher une voie d'eau [海]堵住漏水洞 étancher le sang qui coule d'une plaie 止住伤口里流出来的血 étancher la soif [引]止渴,解渴 2. [技]密封,使密固,使不漏水,使不漏气:étancher un tonneau 使木桶漏水
4825étancheurétancheur étancheur m. 防水工
4826étançonétançon n.m. [建筑]支柱,撑条,斜撑
4827étançonnageétançonnage étançonnage m. 安支架,支护
4828étançonnementétançonnement
4829étançonnerétançonner v.t. (用支柱)支撑 v.t. [技](用支柱)支撑:étançonner une maison 用支柱把房子撑住
4830étangétang n.m. 池,池塘 étang m. 池塘,水塘,塘
4831étantétant 动词变位提示:étant是être的变位形式
4832étapeétape n.f. 休息处,歇脚处,宿营地;两个宿营地之间的距离,(体育比赛中的)一段赛程;(进展的)阶段,时期 étape f. 步骤;阶段;阶;中途停车站 étape primaire 初级阶段
4833étapesétapes n. 太阳热离子电源系统
4834étarquerétarquer v.t. [海]扯足,绷紧[指帆,索] v.t. [海]扯足,绷紧(帆,索等)
4835etasunienÉtasunien a,n 美国(人)(的)
4836etatetat (géré par l', d') 国[营、有] etat (géré par l', d') partie 缔约国 État n.m. 国家;国家机关,政府;国,邦,州 n.m. 状态,状况,情形;[物,化](状)态;<书>社会地位,身份,职业;清单,登记表,一览表;(法国中世纪及旧制度时期的)等级;
4837état-civilétat-civil n. 情况(状况,状况,本性,地位,资格,身份)
4838étatfinancierétatfinancier étatfinancier 财务报表
4839étatiqueétatique adj. 国家的,国的,州的
4840étatisationétatisation n.f. (对企业的)国有化,国家控制
4841étatiserétatiser v.t. 实行国家控制,实行国有化[指企业] v.t. 实行国家控制[指对企业]:étatiser une usine 对一个工厂实行国家控制
4842étatismeétatisme n.m. 国家干涉主义,国家干预论,政府控制论,国家干预制度
4843étatisteétatiste a. 国家干涉主义的,中央集权论的 n. 国家干涉主义者,中央集权论者
4844état-majorétat-major n.m. 参谋部;智囊团,幕僚,谋士,领导班子
4845etats-unisÉtats-unis m.美国 n. 美国(美洲) n. 美国陆军(美利坚合众国)
4846étauétau n.m. [机]虎钳,夹钳
4847étau-limeurétau-limeur
4848étaupinerétaupiner étaupiner vt灭田鼠
4849étayageétayage n.m. ->étaiement
4850étayementétayement
4851étayerétayer v.t. 用支柱支撑,用支柱撑住;支持,拥护,援助 i v.t. 1. 用支柱支撑,用支柱撑住:étayer un mur 用支柱把墙撑住 2. [转]帮助,援助;支持:étayer de preuves un raisonnement 用证据来支持一个推理 ii s'étayer v.pr. 1. 被支撑,被支持 2. 用…撑住自己;依赖:s'étayer sur qn 依赖某人 3. 互相支撑;互相支持
4852étayleétayle étayle m. 乙烯
4853étéété 动词变位提示:été是être的变位形式 n.m. 夏,夏季,夏天 été m. 暑,夏
4854éteigneuréteigneur éteigneur m. 灭弧器
4855éteignoiréteignoir n.m. 熄烛罩,熄灯罩 éteignoir m. 灭弧器
4856éteindreéteindre v.t. 熄灭,扑灭;关(灯),把...的灯关掉;关(机);<书>使消失,使幻灭,使灭绝,减轻,减少,减弱,缓和,平息 s'~ v.pr. (火等)熄灭;(灯等)熄灭,关掉;缓慢地死去,断气,死亡 i v.t. 1. 熄灭,扑灭;关(电灯,收音机等):éteindre un incendie 扑灭火灾 éteindre une bougie 熄灭蜡烛 éteindre une lampe 熄灯,关灯 éteindre l'électricité 关电灯
4857éteintéteint 动词变位提示:éteint是éteindre的变位形式 éteint,e adj. 熄灭的,不再发光的,失去光辉的,变得暗淡的,变得微弱的,无力的 éteint m. 死火山
4858étempercheétemperche
4859étendageétendage n.m. 晾,晾晒
4860étendantétendant 动词变位提示:étendant是étendre的变位形式 n. 伸长(相对伸长)
4861étendardétendard n.m. 军旗,骑兵队队旗;旗,旗帜
4862étendoirétendoir n.m. 晒衣绳,晾衣竿,晾衣架
4863étendreétendre v.t. 铺开,摊开,展开;伸开,伸直,张开;使平躺着;使摔倒,击倒;涂,抹,敷;稀释,冲淡;扩大,扩展,推广;<俗>使考试不及格,在考试中淘汰 s'~ v.pr. 躺,睡;展延,扩展,伸展,展开;扩大,蔓延 i v.t. 1. 铺开,展开,摊开:étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上 étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
4864étenduétendu 动词变位提示:étendu是étendre的变位形式 étendu,e adj. 广阔的,广大的,宽广的;非常大的,非常重要的,广泛的,广博的;铺开的,张开的,展开的,延伸的
4865étendueétendue n.f. 面积,幅员,疆域;区域,范围,广度;程度,大小,轻重
4866eternelÉternel éternel,elle adj. 永恒的,永存的,永远的,永久的,不朽的;持续不尽的,持久的,无穷尽的;无休止的,没完没了的,不停的,一贯的;不离身的,不离开的 éternel n.m. l'~ 上帝,天主
4867éternellementéternellement adv. 永恒地,永久地,永远地;持续不尽地,无穷地,无止境地,不断地,不停地,经常地
4868éterniseréterniser v.t. 使永存,使无限制地延长,拖长 s'~ v.pr. 永存,无限制地延长,长期拖延;<俗>久留,久停 i v.t. 1. [书]使永存:éterniser un nom 使一个名字永垂后世 2. 使无限制地延长,拖长:éterniser une discussion 使讨论无限制地延长下去 ii s'éterniser v.pr. 1. [书]永存:s'éterniser par ses hauts faits 由于战功赫赫而永垂不朽
4869éternitéternit éternit m. 石棉水泥板;石棉水泥
4870éternitééternité n.f. 无始无终,永恒,永久,永远;来生,永生;很长的时间,很久,许久,无终止的一段时期
4871éternuementéternuement n.m. 喷嚏 éternuement m. 打喷嚏,喷嚏
4872éternueréternuer v.i. 打喷嚏 v.i. 打喷嚏:réprimer une envie d'éternuer 忍住喷嚏 fumée (poivre) qui fait éternuer 引起人打喷嚏的烟[胡椒] éternuer vi打喷嚏
4873êtesêtes 动词变位提示:êtes是être的变位形式 是 v. 是 être的第2人称复数&敬语现在式 vous êtes
4874étésienétésien
4875étêtageétêtage et étêtement n.m. 截顶枝 étêtage m. 拔顶;截冠;蒸去轻油;去头
4876étêtéétêté 动词变位提示:étêté是étêter的变位形式 étêté adj. 拔[顶、头]的;除头馏分的
4877étêtementétêtement étêtement m. 截冠;树梢修剪;蒸去轻油
4878étêterétêter v.t. 截顶枝;去头 v.t. 1. 截去顶枝:étêter des saules 截去柳树的顶枝 2. [引]去头:étêter un clou 除去钉头 étêter les sardine 去沙丁鱼的头 3. [石油]除去馏份
4879éteuleéteule n.f. <书>茬,茬子
4880éthaléthal éthal m. 鲸蜡醇
4881éthanaléthanal
4882éthaneéthane n.m. 乙烷
4883éthanedialéthanedial éthanedial m. 乙二醛
4884éthanetétracarbonateéthanetétracarbonate éthanetétracarbonate m. 乙烷四羧酸[盐、酯],双丙二酸[盐、酯]
4885éthanethioléthanethiol éthanethiol m. 乙硫醇
4886éthérééthéré adj. <书>以太的,太空的,天上的,纯洁的,高尚的,轻盈的,飘逸的;醚的,含醚的,具有 * 性质的 adj. 轻的(天上的,醚性的,以太的,微妙的)
4887éthéréeéthérée adv. 轻地(天上地,醚性地,以太地,微妙地)
4888etheriaetheria 太空蚌属
4889éthérificateuréthérificateur éthérificateur m. 醚化器
4890éthérificationéthérification
4891éthérifieréthérifier v.t. [化]1. 使醚化 2. 使脂化
4892éthériqueéthérique éthérique adj. 醚的,含醚的
4893éthérisationéthérisation
4894éthériseréthériser v.t. [医]施行 * 麻醉
4895éthérismeéthérisme
4896ethernetethernet 以太网
4897éthérolatéthérolat éthérolat m. 醚萃取液
4898éthérolatureéthérolature éthérolature f. 醚酊[剂]
4899éthérolééthérolé éthérolé m. 醚制剂
4900éthéromaneéthéromane n. et adj. 嗜 * 的(人)
4901éthéromanieéthéromanie n.f * 癖, * 瘾 éthéromanie f. 醚瘾
4902éthicienéthicien éthicien n * 学家
4903éthineéthine éthine m. 电石气,乙炔
4904éthinylestradioléthinylestradiol éthinylestradiol m. 乙炔雌二醇
4905ethinyloestradioléthinylœstradiol éthinylœstradiol m. 乙炔基雌二醇
4906éthiodanéthiodan éthiodan 碘苯脂
4907éthionamideéthionamide
4908éthionateéthionate éthionate m. 乙二磺酸[盐、酯]
4909ethiopie埃塞俄比亚[非洲] n. 埃塞俄比亚
4910ethiopienÉthiopien éthiopien,enne adj. et n. 埃塞俄比亚的,埃塞俄比亚人的,埃塞俄比亚人
4911éthiqueéthique adj. * 的,道德的, * 学的 n.f. * 学; * ,道德 éthique f. * 学
4912ethmoïdal(复数~aux) adj.m 【解剖学】筛骨的
4913ethmoïdale(复数~aux) adj.f 【解剖学】筛骨的
4914ethmoïde形容词,n.m. 【解剖学】筛骨 ethmoïde m. 筛骨
4915éthmoïdectomieéthmoïdectomie éthmoïdectomie f. 筛骨切除术
4916éthmoïditeéthmoïdite éthmoïdite f. 筛骨炎
4917ethnien.f. 人种,种族 ethnie f. 民族;种族;人种
4918ethniqueadj. 人种的,种族的;(某地)居民的 ethnique adj. 种族的;人种的
4919ethnobiologieethnobiologie f. 人种生物学;种族生物学
4920ethnobotaniqueethnobotanique f. 植物人种学
4921ethnociden. 阿比西尼亚
4922ethnographen. 人种志学者 ethnographe n动物生态学者
4923ethnographien.f. 人种志 ethnographe n. 人种志学者 ethnographie f. 动物生态学
4924ethnographiqueadj. 人种志的
4925ethnolinguisten. (无文字)民族语言学研究者
4926ethnolinguistiquea. 人类文化语言学的 n.f 人类文化语言学
4927ethnologien.f. 人种学 ethnologue n. 人种学家 ethnologie f. 人种学
4928ethnologiqueadj. 人种学的 ethnologique adj. 人种学的
4929ethnologuen. 人种学家 ethnologue n人种学家
4930ethnomusicologien.f (非工业社会的)民族音乐或(工业社会的)民间音乐研 究
4931ethnomusicologuen. 民族音乐学者,民族音乐研究者
4932ethnopsychiatrieethnopsychiatrie f. 种族精神病学
4933ethnozoologieethnozoologie f. 动物人种学
4934éthoformeéthoforme éthoforme m. 苯佐卡因
4935éthogèneéthogène éthogène m. 氮化硼
4936éthologieéthologie n.f. 动物生态学 éthologiste et éthologue n. 动物生态学专家 éthologie f. 个体生态学;习性学;人类行为学
4937éthologiqueéthologique a. 动物生态学的,动物行为学的
4938éthosuximideéthosuximide éthosuximide m. 乙琥胺
4939éthoxalyleéthoxalyle éthoxalyle m. 乙草酰[基]
4940éthoxyéthoxy éthoxy pr乙氧基-
4941éthoxyacétaléthoxyacétal éthoxyacétal m. 乙氧基乙缩醛
4942éthoxycarbonyleéthoxycarbonyle éthoxycarbonyle m. 乙酯基
4943éthoxydeéthoxyde éthoxyde m. 抗痨息
4944éthoxylationéthoxylation éthoxylation f. 羟乙基化
4945éthoxyleéthoxyle éthoxyle m. 羟乙基
4946éthoxylénationéthoxylénation éthoxylénation f. 羟乙基化
4947ethromusicologieethromusicologie f. 人种音乐学
4948éthuseéthuse éthuse f. (欧芹)毒芹属
4949éthyelèneéthyelène éthyelène m. 乙烯
4950éthyléthyl éthyl pr乙基- éthyl 1,aminométhyl 2,pyrrolidine f. 1-乙基2-氨甲基吡咯烷 éthyl alcool m. 乙醇
4951éthylacétateéthylacétate éthylacétate m. 乙基醋酸[盐、酯]
4952éthylacétoacétateéthylacétoacétate éthylacétoacétate m. 乙基乙酰醋酸[盐、酯]
4953éthylacétylèneéthylacétylène éthylacétylène m. 丁炔
4954éthylaléthylal éthylal m. 乙醛
4955éthylamineéthylamine
4956éthylanilineéthylaniline éthylaniline f. 乙替苯胺
4957éthylateéthylate éthylate m. 乙醇盐
4958éthylationéthylation éthylation f. 乙基化
4959éthylbenzèneéthylbenzène éthylbenzène m. 乙苯
4960éthylbenzoateéthylbenzoate éthylbenzoate m. 乙基苯[甲]酸[盐、酯]
4961ethylcarbonateethylcarbonate de quinine f. 碳酸乙酯奎宁
4962éthylcelluloseéthylcellulose éthylcellulose f. 乙基纤维素
4963éthyleéthyle
4964éthylèneéthylène n.m. 乙烯
4965éthylènediamineéthylènediamine éthylènediamine f. 乙二胺
4966éthylénieréthylénier éthylénier m. 乙烯运输船
4967éthyléniqueéthylénique
4968éthyleréthyler éthyler vt乙基化
4969éthylestrénoléthylestrénol éthylestrénol m. 乙基雌烯醇
4970éthylheptaneéthylheptane éthylheptane m. 乙基庚烷
4971éthylhexaneéthylhexane éthylhexane m. 乙基己烷
4972éthylhydrazineéthylhydrazine éthylhydrazine f. 乙肼
4973éthylhydroxylamineéthylhydroxylamine éthylhydroxylamine f. 乙胲
4974éthylidèneéthylidène éthylidène m. 亚乙基,乙叉
4975éthylidyneéthylidyne éthylidyne m. 乙川
4976éthylineéthyline éthyline f. 乙灵
4977éthyliqueéthylique adj. alcool ~ 乙醇
4978éthylismeéthylisme n.m. 乙醇中毒 éthylisme m. 慢性酒精中毒,乙醇中毒
4979éthylisobutyleéthylisobutyle éthylisobutyle m. 异己烷
4980éthylmercaptanéthylmercaptan éthylmercaptan m. 乙硫醇
4981éthylméthimazolateéthylméthimazolate éthylméthimazolate m. 甲亢平
4982éthylmorphineéthylmorphine éthylmorphine f. 狄奥宁
4983éthylnitrileéthylnitrile éthylnitrile m. 乙基腈
4984éthyloléthylol éthylol m. 羟乙基
4985éthylolamineéthylolamine éthylolamine f. 氨基乙醇
4986éthyloloxyéthyloloxy éthyloloxy pr羟乙氧基-
4987éthylsulfoneéthylsulfone éthylsulfone f. 二乙砜
4988éthynationéthynation éthynation f. 乙炔化
4989éthyneéthyne
4990éthynyleéthynyle éthynyle m. 乙炔基
4991éthyonineéthyonine éthyonine f. 乙硫氨酸
4992étiageétiage n.m. (江河的)枯水期,枯水位,历史最低水位 étiage m. 低水位;枯水期
4993étianeétiane étiane m. 本胆烷
4994étianoloneétianolone étianolone f. 本胆烷醇酮
4995étidocaïneétidocaïne
4996étierétier (盐田的)小渠,潮沟,进潮口
4997etimoéetimoé f. 塞拉利昂**树
4998étincelageétincelage
4999étincelantétincelant 动词变位提示:étincelant是étinceler的变位形式 étincelant,e 闪烁的,闪闪发光的,灿烂的,耀眼的,放射光芒的
5000étincelerétinceler v.i. 闪烁,闪闪发光,发射光芒 v.i. 1. [罕]射出火花,迸发火星 2. 闲烁,闪闪发光:les étoiles étincellent. 星星闪闪发光。 étinceler de mille feux 闪耀着万道金光 mer qui étincelle au clair de lune 在月光下闪烁着的海面 3. [转])眼睛等)放射光芒:ses yeux étincelaient de colère. 他的眼睛射出愤怒的火光。
1234567