2001 | empêcher | v.t. 阻止,阻挡,阻碍,妨碍,防止,制止;不允许 s'~ v.pr. 自制,自禁 i v.t. 阻止,阻挡,阻碍,妨碍,防止,制止:élever des digues pour empêcher ~ que le fleuve ne déborde 加高堤坝防止河水泛滥 le bruit l'empêche de dormir. 嘈声妨碍他睡觉。 cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。 |
2002 | empêcheur | n.m 妨碍者,阻碍者 |
2003 | empeigne | 动词变位提示:empeigne是empeigner的变位形式 n.f. (皮鞋)鞋面 |
2004 | empeigner | v.t. [纺]穿筘(定幅) |
2005 | empêner | empêner v.t. 装锁舌 |
2006 | empennage | n.m. 箭羽;(飞机的)尾翼,襟翼,安定翼,(火箭、 * 的)尾翼 empennage m. 舵面;前翼;尾翼 empennage (double, cellulaire) 双尾翼 empennage (stabilisateur, de stabilisation) 水平安定面 empennage (surélevé, haut) 高置尾翼 empennage canard “鸭"式前翼 empennage canard escamotable 可收放“鸭"式前翼 |
2007 | empenne | 动词变位提示:empenne是empenner的变位形式 n.f. 箭羽 |
2008 | empenné | 动词变位提示:empenné是empenner的变位形式 adj. 带有羽毛的 empenné adj. 有尾翼的 |
2009 | empennelage | empennelage m. 小锚(系扣) |
2010 | empenner | v.t.装箭羽 |
2011 | empereur | empereur,euse n. ~ de danser,de tourner en rond <俗>扫兴的人 n.m. (罗马帝国)皇帝;(欧洲的)皇帝,沙皇,大帝; * |
2012 | empéripolèse | empéripolèse f. 伸入运动 |
2013 | emperler | v.t. 1. [罕]用珍珠装饰 2. 布满水珠:la sueur emperlait son front. 他额上尽是汗珠。 les plants de riz sont emperlés de rosée. 稻身上沾满了露珠。 |
2014 | empesage | n.m. 上浆 empesage m. 上浆 |
2015 | empesé | 动词变位提示:empesé是empeser的变位形式 adj. 死板的,不自然的,生硬的,做作的,装模作样的 |
2016 | empeser | v.t. 上浆 v.t. 上浆:empeser un col 给衣领上浆 |
2017 | empester | v.t. 使染上臭味 v.i. 发出(臭味);发出臭味 v.t. 1. [罕]传播瘟疫 2. [引]使染上臭味;发出臭味:l'odeur du tabac empeste la pièce. 烟味熏臭了这间房间。 ce bureau empeste le tabac. 这间办公室发出烟臭味。 [宾语省略]cela empeste. 这东西发出恶臭。 3. [转]毒化,败坏,腐蚀 empester vt传播瘟疫 |
2018 | empêtré | empêtré adj. 拘束的,笨拙的 |
2019 | empêtrer | v.t. 使缠住,使绊住;缠住,使卷入,使陷入,使尴尬 s'~ v.pr. 被缠住,被绊住;卷入,陷入,变得尴尬 i v.t. 1. 绊脚 2. [转]缠住,使卷入,使陷入,使尴尬:empêtrer qn dans une querelle 使某人卷入争吵 ii s'empêtrer v.pr. 被缠住,卷入,陷入,变得尴尬:s'empêtrer dans la boue 陷入泥沼 l'oiseau s'est empêtré dans le filet. 鸟落网了。 |
2020 | empetrum | empetrum 岩高兰属 |
2021 | emphase | n.f. (言谈举止等的)夸张 |
2022 | emphatique | adj. 【语言】强调的,着重的 |
2023 | emphatiquement | adv. 夸张地 |
2024 | empholite | empholite f. 水铝石 |
2025 | emphysémateuse | adj.f 【医学】气肿的,气肿性的 |
2026 | emphysémateux | emphysémateux,euse adj. et n. 气肿的,气肿性的,患气肿的,气肿患者 |
2027 | emphysème | n.m. 气肿 |
2028 | emphytéose | n.f. 【法律】长期租赁契约[18~99年] |
2029 | emphytéote | 名词【法律】长期租赁契约中的承租人 |
2030 | emphytéotique | adj. 长期租贷的 |
2031 | emphytie | emphytie f. 地方病 |
2032 | emphytique | emphytique adj. 特产的 |
2033 | empiècement | n.m. [缝]覆势,裙腰 |
2034 | empiègement | empiègement m. 捕集 |
2035 | empierrage | empierrage m. 毛石充填 |
2036 | empierrement | n.m. 铺石子;碎石路面,碎石层 empierrement m. 铺石子;铺碎石;碎石路面 |
2037 | empierrer | v.t. 铺以碎石 |
2038 | empiétage | empiétage m. 坍塌 |
2039 | empiètement | n.m 侵占,蚕食 占领 独占 扩张 |
2040 | empiétement | n.m. 侵犯,侵越;侵占,侵吞,蚕食 empiétement m. 干预 |
2041 | empiéter | v.i. 侵犯,侵越[指权利等];侵占,侵吞,蚕食 v.i. 1. 侵占,侵吞,蚕食:empiéter sur son voisin 侵占邻人土地 la mer empiète sur les côtes. [转[海水侵没海岸。 2. [转]侵犯,侵越[指权利等]:empiéter sur (les droit de) qn 侵犯某人权利 3. [引]部分重迭:les tuiles empiètent les unes sur les autres.瓦片一块挨一块地搭盖着。 |
2042 | empiffrer | i v.t. 塞饱,喂饱 ii s'empiffrer v.pr. 暴食,滥吃 |
2043 | empilable | adj. 可以摞起来的,可以堆起来的 empilable adj. 可叠放的 |
2044 | empilage | et empilement n.m. 堆积,堆放,堆放物 empilage m. 堆积;堆栈;格子砌体;归楞;填料 |
2045 | empile | 动词变位提示:empile是empiler的变位形式 |
2046 | empilement | n.m 1堆积,堆放,叠放,摞 2一堆,一叠,一摞 |
2047 | empiler | v.t. 堆,堆积,堆放 s'~ v.pr. 堆,堆积 i v.t. 1. 堆,堆积,堆放:empiler du bois 堆木料 2. [俗]欺骗;盗窃:il s'est fait empiler. 他上当了。 ii s'empiler v.pr. 堆,堆积:les livres s'empilent sur sa table. 书堆在他的桌子上。 empiler2 v.t. 将(鱼钩)系在钓线上:empiler des hameçons 系鱼钩 empiler vt堆叠;堆积 |
2048 | empileur | n.m 堆货工人 empileur m. 堆积器;归楞机;砌砖工;收卡箱 empileur gerbeur m. 起重卡车 |
2049 | empileuse | empileuse f. 堆垛机 |
2050 | empire | 动词变位提示:empire是empirer的变位形式 n.m. 帝政,帝国;大企业,多国公司,财团;(词首大写)法兰西第一帝国;<书>统治权,支配权,权威,威望,影响,控制 adj.inv. 拿破仑时代式样的 |
2051 | empirer | v.i. 恶化,变得更坏 i v.t. 使恶化,使更坏 ii v.i. 恶化,变得le mal empire. 病情恶化。 empirer vt变[坏、质];恶化 |
2052 | empiriocriticisme | n.m. 【哲】经验批判主义 |
2053 | empirique | adj. 全凭经验的无科学根据的,经验论的 |
2054 | empiriquement | adv. 全凭经验地 |
2055 | empirisme | n.m. 经验主义,经验论 |
2056 | empiriste | adj. 【哲】经验论的 |
2057 | emplacement | n.m. 场地,地方,位置,遗址 emplacement m. 场地;定位;位置 |
2058 | emplafonner | vt. 撞[指车] s'~ 代动词互撞,相撞 |
2059 | emplanter | v.t. 种上植物 emplanter vt栽培;栽种 |
2060 | emplanture | 1. n.f. 【船】桅座 2.n.f. 【空】机翼与机身的接合线 emplanture f. 榫头 |
2061 | emplastration | emplastration f. 发芽 |
2062 | emplastrer | v.t. 1. [古]贴膏药 2. [园艺]芽接 emplastrer vt芽接 |
2063 | emplâtre | 动词变位提示:emplâtre是emplâtrer的变位形式 n.m. 膏药,膏剂,硬膏 |
2064 | emplâtrer | v.t. 1. 贴膏药 2. [转]使受拘束,使感不便 |
2065 | emplectite | emplectite f. 恩硫铋铜矿 |
2066 | emplette | n.f. 购买;所购之物 |
2067 | emplir | v.t. 使满,装满,占满,布满,充满;使充满[指心情] i v.t. [书]使满,装满:emplir une bouteille 把瓶装满 emplir qn de joie [转]使某人充满喜悦 2. 占满,布满,、充满:brume qui emplit la vallée 布满山谷的雾 la foule emplit les rues. 人群挤满街道 ii v. i. [海](船)漏水,进水 iii s'emplir v.pr. 被装满 |
2068 | emplissage | emplissage m. 填积;装填 |
2069 | emplisseuse | emplisseuse f. 浇注机;装填机 |
2070 | emploi | n.m. 使用,利用,用法;用途;职务,职业,职位,工作;(某一类型的)角色 être sans ~ 失业 |
2071 | emplombage | emplombage m. 灌铅 |
2072 | employé | 动词变位提示:employé是employer的变位形式 n. 职员,雇员 employé ( e) n雇员 |
2073 | employer | v.t. 使用,利用,用;雇用,任用 s'~ v.pr. 被使用;从事,努力,尽力 i v.t. 1. 使用,利用,用:employer un outil 使用工具 bien employer son temps 很好地利用时间 employer tous les moyens 用各种方法,使用一切手段 employer un remède 用药 employer toute son énergie à une tâche 把全部精力用在一项工作上 |
2074 | employeur | employeur,euse n. 雇主 employeur ( se) n雇主 |
2075 | emplumé | 动词变位提示:emplumé是emplumer的变位形式 a. 饰有羽毛的 长有羽毛的,羽毛覆盖的 |
2076 | empocher | v.t. 把(东西)放入衣袋;得到,收进(钱) v.t. 1. 得到,收进(钱) 2. [旧]把(东西)放入衣袋 3. [转,俗]挨,受:empocher des coups 挨打 |
2077 | empoignade | n.f. <俗>争吵,口角 |
2078 | empoigne | 动词变位提示:empoigne是empoigner的变位形式 n.f. foire d'~ <俗>你争我夺的丑剧,混乱的人群,大混战 |
2079 | empoigner | v.t. 抓紧,抓牢;<俗>抓住,逮住;使非常感动 s'~ v.pr. 互相扭住;争吵,发生口角 i v.t. 1. 抓紧,抓牢;抓住,逮住:empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄 ~ un voleur 逮住一个小偷 2. [转,俗]使人感动:ce drame m'a empoigné. 这出戏感动了我。 ii s'empoigner v.pr. 互相扭住;[转]争吵 |
2080 | empointure | n.f. 【船】方帆的上后角 |
2081 | empois | n.m. (浆衣物的)浆 |
2082 | empoise | n.f. 【机械】(轧辊)轴承箱,轴承座 empoise f. 轧辊轴承座;轴承座 |
2083 | empoisonnant | 动词变位提示:empoisonnant是empoisonner的变位形式 empoisonnant,e adj. <俗>令人厌恶的,令人厌烦的 |
2084 | empoisonné | 动词变位提示:empoisonné是empoisonner的变位形式 empoisonné adj. 毒的,有毒的;中毒的 |
2085 | empoisonnement | n.m. 中毒;放毒,下毒;<俗>厌烦,厌恶,烦恼 |
2086 | empoisonnements | n. 烦恼事(麻烦,噪声) n. 烦恼(担心) |
2087 | empoisonner | v.t. 毒死,用毒药谋杀,使中毒;放毒于,下毒于;使染上臭气,散发臭气;<俗>使烦恼,使厌烦 s'~ v.pr. 服毒 * ,中毒;<俗>烦恼,厌烦 i v.t. 1. 毒死,用毒药谋杀;使中毒:[宾语省略]il y a des champignons qui empoisonnent. 有些蕈是有毒的。 2. 放毒于,下毒手:empoisonner un puits 在井里下毒 flèche empoisonnée 毒箭 propos empoisonnés [转]恶毒的话 |
2088 | empoisonneur | empoisonneur,euse n. 用毒药谋杀者,下毒者;<俗>讨厌的人 |
2089 | empoissonnement | n.m. 放鱼养殖 empoissonnement m. 放鱼(养殖) |
2090 | empoissonner | v.t. 放鱼养殖于 v.t. 放鱼养殖于:empoissonner un étang 在池塘中放鱼养殖 |
2091 | emporte | 动词变位提示:emporte是emporter的变位形式 emporte pièces m. (空心)冲头 |
2092 | emporté | 动词变位提示:emporté是emporter的变位形式 adj. et n. 易怒的(人),暴躁的(人) |
2093 | emportement | n.m. 狂怒 |
2094 | emporte-pièce | n.m. 冲头,打洞钳 |
2095 | emporter | v.t. 带走,拿走,运走;夺走,夺去;冲走,卷走;使无法自制 s'~ v.pr. 发怒,发火 i v.t. 带走,拿走,运走:emporter un blessé 运走一个伤员 emporter peu d'effets pour le voyage 带很少的衣物去旅行 se laisser emporter par l'imagination [转]想得出神 la quinine a emporté sa fièvre. [转]奎宁使他退烧了。 |
2096 | emposieu | emposieu m. 塌陷漏斗 |
2097 | empotage | empotage m. 盆栽;装货 |
2098 | empoté | 动词变位提示:empoté是empoter的变位形式 adj. et n. <俗>笨拙的(人),不灵活的(人),缺乏主动性的(人) |
2099 | empotement | empotement m. 盆栽 |
2100 | empoter | v.t. 把植物载入花盆 v.t. [农场]把(植物)裁入花盆;把(果酱等)装罐 empoter vt(粉、液、气等)装货;(容器)育苗 |
2101 | empoture | empoture f. 柱窝 |
2102 | empourprer | v.t. 染成紫红色,染红 s'~ v.pr. 被染成紫红色,被染红,变成红色 i v.t. 染成紫红色,染红:le soleil couchant empourprait tout le ciel. 夕阳映红了整个天空。 la colère empourpra son visage. 怒火使他的脸胀得通红。 ii s'empourprer v.pr. 被染成紫红色,被染红 |
2103 | empoussiérage | empoussiérage m. 含尘 |
2104 | empoussièrement | empoussièrement m. 含尘 |
2105 | empoussiérer | v.t. 使蒙上灰尘 |
2106 | empoutage | empoutage m. 绑 |
2107 | empoutrerie | empoutrerie f. 梁结构 |
2108 | empreindre | v.t. 压印,<书>铭刻,留标记,留痕迹 s'~ v.pr. <书>留痕迹,留标记 i v.t. 1. 压印:empreindre une marque 打标记 empreindre un sceau 盖硬印 2. [恩,书]铭刻,留标记,留痕迹:visage empreint d'énergie 显得有毅力的面容 |
2109 | empreinte | n.f. 印记;标记,烙印,痕迹 |
2110 | empressé | 动词变位提示:empressé是empresser的变位形式 adj. et n. 殷勤的,热情的,热心的 |
2111 | empressement | n.m. 殷勤,热情,热心 |
2112 | empresser | (s') v.pr. 1. 热心服务,表示热情;献殷勤:s'empresser auprès d'un client 热情接待顾客 s'empresser auprès d'un malade 热心照料病人 s'empresser auprès de qn 向某人献殷勤 s'empresser de partir 急忙动身 s'empresser de répondre une lettre 赶快写回信 |
2113 | empressite | empressite f. 粒碲银矿 |
2114 | emprésurer | emprésurer v.t. 掺入凝乳酶 |
2115 | emprimerie | emprimerie f. 鞣瓮 |
2116 | emprise | n.f. (精神、思想上的)影响,控制,支配 |
2117 | emprisonné | 动词变位提示:emprisonné是emprisonner的变位形式 a.被监禁的 |
2118 | emprisonnement | n.m. 监禁 emprisonnement m. 监禁 emprisonnement à temps 有期徒刑 |
2119 | emprisonner | v.t. 关入监狱,监禁;幽闭,束缚,限制 v.t. 1. 关入监狱,监禁:~ un contre-révolutionnaire 把反革命分子关进监狱 2. [引]幽闭;束缚,限制:emprisonné dans ses préjugés 被偏见束缚住 le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison. 恶劣的天气使我们整天不出门。 emprisonner vt监禁;囚禁 |
2120 | emprosthotonos | emprosthotonos m. 前弓反张 |
2121 | emprunt | n.m. 借入,借钱;借款,债;借用,仿效,借用的词句,仿效的词句;[语言]借用语,外来词 |
2122 | emprunté | 动词变位提示:emprunté是emprunter的变位形式 adj. 局促不安的,尴尬的,不自然的,做作的 |
2123 | emprunter | v.t. 借入;假借,借用,获得,吸收,模仿;取(道) v.t. 借入:emprunter de l'argent à qn 向某人借钱 emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆借书 2. 假借,借用;获得,吸取;摹仿:la lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得来的。 le français a emprunté de nombreux mots à l'anglais. 法语从英语借用了大量的单词。 |
2124 | emprunteur | emprunteur,euse n. 借用者,借款人 |
2125 | emprunteuse | n.f. 【语言】借入的 |
2126 | empuantir | v.t. 使充满臭气,使散发臭气 i v.t. 使充满臭气 ii s'empuantir v.pr. 变臭,发臭 |
2127 | empusa | empusa 虫霉属 |
2128 | empuse | 1. n.f 【植物学】虫霉 2.n.f. 【植物学】虫霉 n.f. 【昆】(椎头)螳螂 empuse f. (椎头的)螳螂 |
2129 | empyème | n.m. 【医学】(体腔)积脓 empyème m. 积脓;脓胸 empyème de l'appendice 阑尾积脓 empyème de nécessité 自溃性脓胸 empyème pleural 脓胸 |
2130 | empyèse | empyèse f. 脓疱[病] |
2131 | empyomphale | empyomphale m. 脐脓肿 |
2132 | empyrée | n.m. 神话中的九霄;苍穹,太空 |
2133 | empyreumatique | adj. 【化学】焦臭的:huile~焦臭油 empyreumatique adj. 焦臭味的,烧焦的 |
2134 | empyreume | n.m. 【化学】焦臭 empyreume m. 焦臭,焦味,烧焦臭 |
2135 | emshérien | emshérien m. 恩舍尔阶 |
2136 | emsien | emsien m. 艾姆斯阶 |
2137 | ému | ému 动词变位提示:ému是émouvoir的变位形式 ému,e adj. 激动的,感动的 |
2138 | émulateur | émulateur n. 模拟器(模仿者) n. 重返大气层飞行器电模拟控制台 |
2139 | émulation | émulation n.f. 竞争,竞赛,好胜心,竞争意识 |
2140 | émule | émule 动词变位提示:émule是émuler的变位形式 n. 竞争者,竞争对手,匹敌者 |
2141 | émuler | émuler 效法;尽力赶上;[计算机]仿真 |
2142 | émulgateur | émulgateur émulgateur m. 乳化[器、机];乳化剂 |
2143 | émulseur | émulseur émulseur m. 乳化[器、机] |
2144 | émulsibilité | émulsibilité émulsibilité f. 乳化性 |
2145 | émulsif | émulsif émulsif,ive émulsifiant,e et émulsionnant,e adj. et n.m. 乳化的,乳化剂 émulsif adj. 乳化的émulsifm乳化剂,乳化佐剂 |
2146 | émulsifiable | émulsifiable émulsifiable adj. 可乳化的 |
2147 | émulsifiant | émulsifiant 动词变位提示:émulsifiant是émulsifier的变位形式 a.(m) 乳化的 n.m 乳化剂 émulsifiant m. 乳化剂 |
2148 | émulsificateur | émulsificateur émulsificateur adj. 引起乳化的émulsificateurm乳化[器、机] |
2149 | émulsification | émulsification émulsification f. 乳化[作用] émulsification de graisse 脂肪的乳化 |
2150 | émulsifier | émulsifier v.t. ->émulsionner émulsifier vt乳化 |
2151 | émulsine | émulsine |
2152 | émulsion | émulsion n.f. 乳状液,乳胶,乳浊液,乳剂;照相乳胶,照相乳剂 |
2153 | émulsionnable | émulsionnable émulsionnable adj. 可乳化的 |
2154 | émulsionnage | émulsionnage émulsionnage m. 乳化[作用] |
2155 | émulsionnant | émulsionnant 动词变位提示:émulsionnant是émulsionner的变位形式 émulsionnant,e adj. et n.m. ->émulsif émulsionnant adj. 乳化的émulsionnantm乳化剂 |
2156 | émulsionner | émulsionner et émulsifier v.t. 使乳化,涂以乳剂 v.t.1. 使乳化 2. [摄]涂以乳剂 |
2157 | émulsionneur | émulsionneur émulsionneur m. 乳化[器、机] |
2158 | émulsionneuse | émulsionneuse émulsionneuse f. 乳化[器、机] |
2159 | émulsoïde | émulsoïde émulsoïde m. 乳胶 |
2160 | émusification | émusification émusification f. 乳化作用 |
2161 | émusifier | émusifier émusifier m. 乳化剂 |
2162 | emydocephalus | emydocephalus * 海蛇属 |
2163 | émyloïdisme | émyloïdisme émyloïdisme cutané 皮肤淀粉样变 |
2164 | en | prép. [表示地点]在;[表示时间]在...时候;[引导间接宾语];[构成副动词];[表示时间段]在...时间内,在...期间,用...时间;[表示方式、状态、处境];[表示材料、结构];[表示变化] adv. 从那里,从那儿 pron.pers. [代替de引出的补语];[代替部分冠词引导的名词,作宾语];[代替数词或数量副词的补语] = de + 名词 1. est-ce qu'il y a des galettes ? - oui, il y en a.. |
2165 | ena | École nationale d'administration 国立行政学校 École nationale d'agriculture 国立农业学校 |
2166 | enaliornis | enaliornis m. 海洋鸟属 |
2167 | énalite | énalite énalite f. 变铀钍石;水硅钍铀矿 |
2168 | énallogène | énallogène énallogène adj. 外源的 |
2169 | enallogénétique | enallogénétique adj. 异源的 |
2170 | énamélome | énamélome énamélome m. 釉质瘤 |
2171 | enamouré | 动词变位提示:enamouré是enamourer的变位形式 多情的;表示爱情的;恋爱的 |
2172 | enamourer | (s') 代动词<旧>热恋 énamourer (s') = énamourer (s') v.pr..[旧]热恋 |
2173 | énanthème | énanthème |
2174 | énantimorphe | énantimorphe énantimorphe adj. 对映的[晶体] |
2175 | énantiomorphe | énantiomorphe |
2176 | énantiomorphie | énantiomorphie énantiomorphie f. 对映形态 |
2177 | énantiomorphisme | énantiomorphisme énantiomorphisme m. 对映形态,反型性 |
2178 | énantionmère | énantionmère énantionmère m. 对映异构体 |
2179 | énantiopathie | énantiopathie énantiopathie f. 对抗病 |
2180 | énantiotrope | énantiotrope |
2181 | énantiotropie | énantiotropie énantiotropie f. 对映[异构]现象,对映[现象] |
2182 | énarbrer | énarbrer v.t. 把(车轮)装在轴上 |
2183 | énarchie | énarchie n.f (法国国家机关中)国立行政学校毕业生的势力 |
2184 | énargite | énargite énargite f. 硫砷铜矿 énargite bêta f. 砷黝铜矿 |
2185 | énarque | énarque n. <俗>国立行政学校毕业生 |
2186 | énarthrose | énarthrose |
2187 | énaser | énaser v.t. 1. 割去鼻子 2. 施双劓刑 |
2188 | en-avant | n.m 不变的越位[橄榄球比赛的一种犯规] |
2189 | en-but | n.m.inv. (橄榄球球赛的)带球触地区 |
2190 | encablure | n.f. [海]链[旧时计量距离的单位,约合200米] |
2191 | encadré | 动词变位提示:encadré是encadrer的变位形式 n.m. [书画刻印]版面上被框起来的文字 |
2192 | encadrement | n.m. 装框,镶框;框架;[建]框饰;(企业、部队的)配备干部,企业[部队]干部;(团队的)干部;价格及信贷的限制措施 |
2193 | encadrer | v.t. 装以框子,镶以框子;把(文字等)框起来;环绕,围绕,簇拥;看押;管理,看官,管教;<俗>撞击,碰撞 v.t. 1. 装以框子,镶以框子:encadrer une peinture 把画装在画框里 c'est à encardrer. [讽]值得配个镜框挂起来 2. 环绕,围绕,簇拥:arbres encadrant une maison 环绕房屋的树木 village encadré de montagnes 群山环抱的村庄 |
2194 | encadreur | encadreur,euse n. 镶框工人 |
2195 | encager | v.t.1. 将(鸟、兽)关进笼内 2. [转]将…关进监狱,监禁 |
2196 | encageur | encageur m. 推车工 |
2197 | encagoulé | a.(m) 用(仅露眼睛的)风帽蒙头的 |
2198 | encaissable | adj. 可纳入金库的,可收纳的,可兑现的 encaissable adj. 可入金库的 |
2199 | encaissage | encaissage m. 苗箱栽培 |
2200 | encapsidation | encapsidation f. 衣壳植入 |
2201 | encapsulage | encapsulage m. 封装 |
2202 | encapsulation | n.f 【电】封装 encapsulation f. 分装 |
2203 | encapsulé | encapsulé adj. 包于囊内的 |
2204 | encapsulement | encapsulement m. 被膜形成 |
2205 | encapsuler | vt. 装入胶囊 encapsuler vt封装 |
2206 | encapuchonné | 动词变位提示:encapuchonné是encapuchonner的变位形式 a. 戴风帽的 连头带身裹住的 |
2207 | encapuchonner | i v.t. 1. 给(人)戴风帽 2. [俗]使进修道院,使成修道士 ii s'encanailler v.pr. 1. 戴风帽 2. [转](马)拱颈 3. [俗]当修道士 |
2208 | encaquer | v.t. 1. 将(咸鲱鱼)装桶 2. [转]挤塞 |
2209 | encardite | encardite f. 心内膜炎 encardite endocarditique 心内膜炎 |
2210 | encart | n.m. 插页,附页,附册 |
2211 | encarter | v.t. (在书刊中)插入,夹入;把...固定在纸板上出售 v.t. 1. (在书刊中)插入,夹入 2. 将(要熨平的布)夹入纸板 3. 在纸板上固定:encarter des boutons 把钮扣钉在纸板上 4.登记(妓女) |
2212 | en-cas | ou encas n.m.inv. 备用的现成饭菜 |
2213 | encas | n.m. 不变的【军事】备用辎重车 |
2214 | encasteler | (s') v.pr. (兽医)形成狭蹄,患狭蹄病 |
2215 | encastelure | n.f. 【兽医】(马)狭蹄病 |
2216 | encastiller | v.t. [军]把…隐藏在城堡里 encastiller2 v.t. 镶嵌(钻石) |
2217 | encastrable | adj. 可镶入的,可嵌入的 |
2218 | encastré | 动词变位提示:encastré是encastrer的变位形式 encastré adj. 嵌入的;嵌套的 |
2219 | encastrement | n.m. 镶入,嵌入;待嵌接的凹槽,榫眼 |
2220 | encastrer | v.t. 使镶入,使嵌入 s'~encastrer v.pr. 镶入,嵌入,完全配合,完全一致,互相一致 v.t. 使镶入,使嵌入 |
2221 | encaustique | 动词变位提示:encaustique是encaustiquer的变位形式 n.f. 上光蜡,地板蜡,木器蜡 encaustique f. 木器蜡(地板、上光);上光蜡 |
2222 | encaustiquer | v.t. 给涂蜡,给上光 v.t. 给涂蜡,给上光:encaustiquer un parquet 给地板打蜡 |
2223 | encaver | v.t. 把(酒)放入地窖 v.t.1. 把(酒)放入地窖 2. [谑]把…关入地窖 |
2224 | enceindre | v.t. <书>围,圈 v.t. [罕]围,圈:enceindre une ville de murailles 用城墙把一个城市围起来 |
2225 | enceinte | 动词变位提示:enceinte是enceinter的变位形式 n.f. 围墙,围篱,被围起来的场所;关闭的场所,关闭的大厅,围猎区 adj.f. 怀孕的 |
2226 | encelia | encelia 扁果菊属 |
2227 | encens | n.m. 乳香,洋乳香[供焚烧用的] encens m. 蓝丹胶;乳香 |
2228 | encensement | n.m. (摇吊炉)奉香,上香,极力恭维,极力奉承 |
2229 | encenser | v.t. 摇吊炉向...奉香,给...上香,极力恭维,极力奉承 v.t. 1. [宗](摇吊炉)向…奉香 2. [转]极力恭维,极力奉承 3. [宾语省略](马)频频仰头 |
2230 | encenseur | n.m 1(摇吊炉)奉香者 2<旧>阿谀奉承者 |
2231 | encensoir | n.m. 香炉,吊炉,手提香炉 |
2232 | encépagement | encépagement n.m. (一座葡萄园的)全部葡萄品种 |
2233 | encéphalalgie | encéphalalgie f. 剧烈头痛 |
2234 | encephalartos | encephalartos m. 大苏铁属 |
2235 | encéphale | n.m. 脑 |
2236 | encéphalémie | encéphalémie f. 脑出血 |
2237 | encéphalique | adj. 脑的 |
2238 | encéphalisation | encéphalisation f. 皮质化(中枢功能上移) |
2239 | encéphalite | n.f. 脑炎 |
2240 | encephalitozoon | encephalitozoon 脑炎微孢子虫属 |
2241 | encéphalo | encéphalo myélite f. 脊髓-脑炎;脑脊髓炎 encéphalo myélopathie f. 脑脊髓病 encéphalo méningopathie f. 脑脑膜病 |
2242 | encéphalocèle | encéphalocèle f. 脑膨出 |
2243 | encephalocytozoon | encephalocytozoon m. 脑胞内原虫属 |
2244 | encéphalodynie | encéphalodynie f. 剧烈头痛 |
2245 | encéphalogramme | n.m. 脑造影照片 |
2246 | encéphalographie | n.f. (x线)脑造影术 |
2247 | encéphaloïde | encéphaloïde adj. 脑样的 |
2248 | encéphalolithe | encéphalolithe m. 脑石 |
2249 | encéphalomalacie | n.f. 【医学】脑软化 encéphalomalacie f. 脑软化 |
2250 | encéphalome | encéphalome m. 脑疝[气] |
2251 | encéphalomère | encéphalomère m. 脑节 |
2252 | encéphalomètre | encéphalomètre m. 脑域测定[计、器、仪] |
2253 | encéphalomyélite | n.f. 【医学】脑脊髓炎 n.f. 【兽医】(马等的)传染性脑脊髓炎 |
2254 | encéphalomyéliteéquine | encéphalomyéliteéquine 马脑脊髓炎 |
2255 | encéphalopathie | n.f. 【医学】脑疾病,脑病 encéphalopathie f. 脑病 encéphalopathie due à l'hypertention ar téielle 高血压脑病 encéphalopathie spongiforme bovine 疯牛病 |
2256 | encéphalorragie | encéphalorragie f. 脑出血,脑内出血 |
2257 | encéphaloscope | encéphaloscope m. 窥脑镜 |
2258 | encéphaloscopie | encéphaloscopie f. 窥脑镜检查[法] |
2259 | encéphalose | encéphalose f. 器质性脑病 |
2260 | encéphalotomie | encéphalotomie f. 颅骨切开术 |
2261 | encéphaloventriculographie | encéphaloventriculographie f. 脑室造影术 |
2262 | encerclé | 动词变位提示:encerclé是encercler的变位形式 a. 被包围的,被封锁的 |
2263 | encerclement | n.m. 环绕,围绕,包围 encerclement m. 包围 |
2264 | encercler | v.t. 环绕,围绕;包围;沿...形成一圈,在...四周围成圈 v.t. 1. 环绕,围绕 2. 包围:la voie révolutionnaire consistant à encercler les villes à partir de la campagne 农村包围城市的革命道路 |
2265 | enchaîné | 动词变位提示:enchaîné是enchaîner的变位形式 a.连贯的 enchaîné adj. 链接的 |
2266 | enchaînement | n.m. 一连串,接连不断;连接,连贯 |
2267 | enchaîner | v.t. 用链系住,用链索住;束缚,奴役,控制;使连接,使连贯 v.i. 接上话头,接上台词 s'~ v.pr. 连接,连贯 v.t. 1. 用链系住,用链锁住 2. [转]束缚,奴役,控制 3. [转]强留,使呆在 4. 使连接,使连贯 5. 接上话头;[剧]接上台词 6. [电影]用化入化出连接 |
2268 | enchaîneur | enchaîneur m. 连接编辑程[序、式] |
2269 | enchanté | 动词变位提示:enchanté是enchanter的变位形式 adj. 中魔法的;非常高兴的 |
2270 | enchanteler | v.t. 1. 把(木材)堆入堆栈 2. 把(酒桶)搁在木架上 |
2271 | enchantement | n.m. 施魔法,中魔法;巫术,妖术,魔法,魔力;魅力,诱惑力;狂喜 |
2272 | enchanter | v.t. 施以魔法,施以妖术;使极高兴,使狂喜 i v.t. 1. 施以魔法;施以妖术 2. [转]诱惑,迷惑 3. [引]使极高兴,使狂喜:cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。 ii s'enchanter v.pr. 极为高兴 |
2273 | enchanteur | enchanteur ,eresse adj. 迷人的,十分动听的 enchanteur ,eresse n. 巫师,魔法师 |
2274 | encharbonnement | encharbonnement m. 积炭 |
2275 | enchâssement | n.m. (圣人遗骸、遗物的)置入遗骸盒,(宝石的)镶,嵌 |
2276 | enchâsser | v.t. 把(圣人的遗骸、遗物)置入遗骸盒;镶,嵌(宝石) v.t. 1. [宗](圣人遗骸、遗物)置入遗骸盒 2. 镶(宝石) 3. [转[插入:enchâsser des citations dans un discours 在演说中插入一些引语 |
2277 | enchausser | v.t. [园艺]覆盖(蔬菜等)[为进行白化或防冻] enchemiser v.t. 包以护封,包以护壳:enchemiser un livre给书包上护封 |
2278 | enchère | v. 拍卖 n.f. (拍卖时)出高价 enchère f. 拍卖;竞卖(拍卖) |
2279 | enchères | n.f. 拍卖 近义词offres , propositions , à la criée |
2280 | enchérir | v.i. 出更高价格;<书>超过,超越 i v.i. 1. 涨价:la vie enchérissait tous les jours avant la libération. 解放前,物价天天上涨。 2. 出更高价格:enchérir sur qn 出价高于某人 3. [转]超过,超越:enchérir sur l'éloquence de qn 胜过某人的口才 ii v.t. 对…出更高价格:enchérir un maison 对一所房屋出更高价格 enchérir vi提价 |
2281 | enchérissement | v. 价格(代价,价值) n. 普赖斯 |
2282 | enchérisseur | enchérisseur,euse n. (拍卖时的)竞卖者 enchérisseur m. 竞买人 |
2283 | enchevêtrement | n.m. 混杂,纠缠,交错;混乱,紊乱,错综复杂 |
2284 | enchevêtrer | v.t. 使纠缠,使混杂,使混乱,使混淆 s'~ v.pr. 互相交错,混杂在一起,变混乱,陷于混乱 vt.使混乱 adj. 错综复杂的(麻烦的,难懂的,难解的) i v.t. 1. [古]给(马)系上笼头 2. 使混乱,使混淆,使纠缠 3. enchevêtrer des solives [建]用承接梁装接搁栅 ii s'enchevêtrer v.pr. 1. (邓)把蹄缠在笼头绳上 2. 互相交错,混杂在一起 |
2285 | enchevêtrure | n.f. 【建筑】活档头结构:solive d'~千斤阁栅 |
2286 | enchevillement | enchevillement m. 骨折内固定术 enchevillement intra médullaire par clou de kuntcher 切开复位髓内钉固定 |
2287 | enchifrené | 动词变位提示:enchifrené是enchifrener的变位形式 adj. 伤风鼻塞 enchifrené adj. 伤风鼻塞的 |
2288 | enchifrènement | n. 冷的(常温的,寒冷的,寒色的,无光的) enchifrènement m. 伤风鼻塞 |
2289 | enchondral | enchondral adj. 软骨内的 |
2290 | enchondromatose | enchondromatose f. 内生软骨瘤病 |
2291 | enchondrome | enchondrome m. 内生软骨瘤 |
2292 | enchylème | enchylème m. 细胞液 |
2293 | enchytraeus | enchytraeus 线蚓属 |
2294 | encirage | encirage m. 上蜡 |
2295 | enclavant | 动词变位提示:enclavant是enclaver的变位形式 enclavant adj. 围岩的 |
2296 | enclave | 动词变位提示:enclave是enclaver的变位形式 n.f. 被他人土地围住的土地,飞地,被外国领地包围的土地,内陆国家 |
2297 | enclavé | 动词变位提示:enclavé是enclaver的变位形式 enclavé adj. 嵌入的 |
2298 | enclavement | n.m. 围住,被围住[指土地] enclavement m. 卡住[紧] |
2299 | enclaver | v.t. 围住(土地);装入,嵌入,加入 v.t. 1. 围住(土地) 2. [引]封闭 3. 装入,嵌入 4. 用螺栓固定:enclaver une pouter 用螺栓固定梁木 |
2300 | enclenche | 动词变位提示:enclenche是enclencher的变位形式 |
2301 | enclenchement | n.m. 启动,开动,运行,开始进行;联锁,联合,接合,啮合 |
2302 | enclencher | v.t. 联锁,联合,接合,啮合;着手进行,使开始,带动 s'~ v.pr. 启动,开动,开始运行 v.t. [机]联锁,联合,接合,啮合:l'affaire est enclenchée. [转]事情已经着手进行。 |
2303 | enclin | enclin,e adj. 生性倾向于...的 |
2304 | encliquetage | n.m. 【机械】棘轮机构:~à cliquet simple单棘爪棘轮机构 ~à rouleau滚柱式棘轮机构 encliquetage m. 棘轮机构;离合器;锁紧机构 |
2305 | encliqueter | v.i. [机]棘轮制动;使用棘轮机构 |
2306 | enclitique | adj. et n.m. [语言]与前词接合并失去重读音的(词) |
2307 | enclore | v.t. 用墙围,用篱笆围,围绕,环绕 v.t. 1. 用墙围,用篱笆围 2. 围绕,环绕 3. [书]紧闭,封闭 |
2308 | enclos | 动词变位提示:enclos是enclore的变位形式 n.m. 围起来的场所,围起来的小块土地,围墙 enclos m. 围墙 |
2309 | enclosure | enclosure f. 圈地制 |
2310 | enclouage | n.m. 【医学】(骨折的)钉固定法,钉固定法 enclouage m. 穿钉术 |
2311 | enclouer | v. 指甲(铁钉,纳尔) i v.t. 1. (钉蹄铁时)钉伤(马) 2. 钉住火门[指旧时大炮,使之无用] 3. [医]用钉或针固定[指骨折] ii s'enclouer v.pr. (马蹄)被钉弄伤 |
2312 | enclume | n.f. 铁砧;(中耳的)砧骨 |
2313 | enclumette | enclumette f. 小铁砧 |
2314 | enclusion | enclusion f. 包体 |
2315 | encochage | encochage m. 冲缺口,开槽 |
2316 | encoche | 动词变位提示:encoche是encocher的变位形式 n.f. 切口,槽 |
2317 | encochement | encochement m. 开槽 |
2318 | encocher | v. 槽(模膛,唱片纹道,习惯,适当的位置,坡口) v.t.1. 开槽 2. 把(箭)搭在弓弦上:encocher une flèche 把箭搭在弓弦上 |
2319 | encodage | n.m 编码 encodage m. 编码 |
2320 | encodé | 动词变位提示:encodé是encoder的变位形式 encodé adj. 编码的 |
2321 | encoder | v.t. 【计】把…编码 |
2322 | encodeur | n.m 1译码员;编码员 2 * ;编码器,编码装置 encodeur m. 编码器 |
2323 | encoffrer | v.t. 1. 藏入箱中 2. [引,俗]据为已有 3. [转]关入监狱,监禁 |
2324 | encoignure | n.f. (室内的)墙角 |
2325 | encolérer | encolérer v.t. 使发怒 |
2326 | encollage | n.m. (纸等的)上胶,涂胶,浆经;胶水,浆 |
2327 | encoller | v.t. 给(纸等)上胶,涂胶,[纺]浆经,[摄]涂底层胶 v.t. 1. 给(纸等)上胶,涂胶 2. [纺]将经 3. [引]胶水,钭 |
2328 | encolleuse | n.f. 上胶机,上浆机 encolleuse f. 浆纱机 |
2329 | encolpite | encolpite f. * 内膜炎 |
2330 | encolure | n.f. (马等的)颈长;(人的)脖子,颈围;领口;领圈,领圈尺寸 |
2331 | encombrant | 动词变位提示:encombrant是encombrer的变位形式 encombrant,e adj. 体积大的,占地多的,笨重的 encombrant adj. 大体积的;体积[过]大的 |
2332 | encombré | 动词变位提示:encombré是encombrer的变位形式 adj. 阻塞的,拥挤的,堆满的 |
2333 | encombrement | n.m. 阻塞,堵塞,充塞,拥挤;交通堵塞;体积,容积 encombrement m. 体积;尺寸;体积大小;外廓尺寸;行车堵塞;阻塞物 |
2334 | encombrer | v.t. 阻塞,堵塞,充塞;长时间占用(电话线);困扰,缠住;充满,充塞 s'~ v.pr. 受阻塞,使自己受到困扰,使自己被缠住 i v.t. 1. 阻塞,堵塞,充塞:encombrer un corridor 堵塞走廊 un amas de livres encombre la table. 桌上堆满了书。 2. [转]充满,充斥;困扰,缠住:il nous encombre. 他和我们纠缠不休。 ii s'encombrer v.pr. 1. 被阻塞,被堵塞,被充塞 |
2335 | encoprésie | n.f. 【医学】大便 * [指两三岁以上的儿童] encoprésie f. 大便 * |
2336 | encor | adv. [古,诗]还,尚,仍 ;再,又 ;更->encore |
2337 | encorbellement | n.m. [建]突出部分,挑头 |
2338 | encordage | n.m 【纺织】系具 |
2339 | encorder | i v.t. [纺]穿吊 ii s'encorder v.pr. (登山者)串系在同一根安全带上 |
2340 | encore | adv. 还,尚,仍[表示动作延续];还不,还没有;再,又,重新;还,尚,仍[表示增加、补充];还,更[加强语气];还[表示保留] ~ que loc.conj. <书>尽管,虽然 encore plus 愈加 |
2341 | encornat | encornat m. 舵杆孔 |
2342 | encorné | 动词变位提示:encorné是encorner的变位形式 adj. <书>有角的 |
2343 | encornée | adj.f 【兽医】生长在(马)蹄上的:javart~马肢球节的坏死性 肿块 |
2344 | encorner | v.t. 用角戳破,用角戳伤 v.t. 用角戳破,用角戳伤 |
2345 | encornet | n.m. 枪乌贼 |
2346 | encote | encote f. 上市 |
2347 | encotonner | i v.t. 用棉花装填,用绒毛装填 ii s'encotonner v.pr. 填以棉花,填以绒毛 |
2348 | encoubler | v. 绊住,阻挡 |
2349 | encourageant | 动词变位提示:encourageant是encourager的变位形式 encourageant,e adj. 鼓舞人心的 |
2350 | encouragement | n.m. 鼓舞,鼓励,勉励,奖励,促进 |
2351 | encourager | v.t. 鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励;支持,赞助,促进 i v.t. 1. 鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励:encourager la volonté de combat 鼓舞斗志 encourager qn à faire qch 鼓励某人做某事 2. 支持,赞助,促进:encourager un projet 赞助某计划 l'etat encourage l'épargne. 国家鼓励储蓄 ii s'encourager v.pr. 互相鼓励,互相勉励 encourager vt激励 |
2352 | encourant | 动词变位提示:encourant是encourir的变位形式 n. 招致(遭受) |
2353 | encourir | v.t. <书>蒙,受,遭受,招致,惹来 |
2354 | encrage | n.m. 上墨,上墨装置 |
2355 | encrassage | encrassage m. 污垢 |
2356 | encrassé | 动词变位提示:encrassé是encrasser的变位形式 encrassé adj. 堵塞的 |
2357 | encrassement | n.m. 玷污,沾上油污,污渍,积垢 encrassement m. 沾污 |
2358 | encrasser | v.t. 使沾上油污,使生垢,阻塞 s'~ v.pr. 被玷污,沾上油污,生垢,被阻塞 i v.t. 1. 沾污,使沾上油污 2. 使生垢;[机]阻塞:encrasser les bougies [汽]阻塞火花塞 ii s'encrasser v.pr. 1. 被沾污,沾上油污 2. 生垢;[机]被阻塞:la chaudière s'encrasse. 锅炉生垢了。 3. [转]变得懒散;变得不熟练 |
2359 | encre | 动词变位提示:encre是encrer的变位形式 n.f. 墨水,油墨;乌贼等的墨汁 |
2360 | encrêper | i v.t. 蒙上黑纱,使戴黑纱 ii s'encrêper v.pr. 戴黑纱 |
2361 | encrer | v.t. 给印章上墨 v.t. 上墨:encrer un rouleau 为滚筒上墨 |
2362 | encreur | adj.m. 上墨用的 |
2363 | encrier | n.m. 墨水瓶,墨斗,油墨盒 |
2364 | encrine | n.f. 【动物学】海百合类 encrines f.pl. 海百合类;海百合 |
2365 | encrinite | encrinite f. 海百合;石莲 |
2366 | encrinurus | encrinurus 彗星三叶虫属 |
2367 | encrinus | encrinus 石莲属 |
2368 | encroûtage | encroûtage m. 硬结 |
2369 | encroûtant | 动词变位提示:encroûtant是encroûter的变位形式 encroûtant adj. 成甲壳的 |
2370 | encroûté | 动词变位提示:encroûté是encroûter的变位形式 adj. 囿于...的,墨守成规的 |
2371 | encroûtement | n.m. 局限,拘泥 encroûtement m. 结垢;结痂 |
2372 | encroûter | i v.t. 1. 盖以硬皮,结硬皮 2. 抹以灰泥:encroûter un mur 在墙上抹灰泥 3. [轨]使囿于,使局限于 ii s'encroûter v.pr. 盖有硬皮,结硬皮:les chaudières se sont encroûtées. 锅炉积垢了。 2. [转] 囿于,局限于:s'encroûter dans ses préjugées. 囿于成见 |
2373 | encuirassr | i v.t. 给穿上护胸甲 ii s'encuirassr v.pr. 1. 穿各象穿护你甲似的 2. [恩]变硬 |
2374 | encuivrage | encuivrage m. 包铜;镀铜 |
2375 | encuivré | encuivré adj. 镀铜的 |
2376 | enculage | n.m * |
2377 | enculé | n.m 1被 * 者 2espèce d'~! * 痞! |
2378 | enculer | vt. 搞 * |
2379 | encuver | v.t. 把...装入桶内 v.t. 装入桶内:encuver la vendange 将摘下的葡萄装入桶内 |
2380 | encyclique | n.f. (罗马教皇给各地主教的)通谕 |
2381 | encyclopédie | n.f. 百科全书,专业全书 encyclopédie sacrée de la médecine 《圣济总录》 encyclopédie f. 百科 |
2382 | encyclopédique | adj. 百科的,百科全书的;学识渊博的,博学的 |
2383 | encyclopédisme | n.m. 【史】( 18世纪法国的)百科全书派的观点 |
2384 | encyclopédiste | 百科全书编写者 |
2385 | encyonema | encyonema 内丝藻属 |
2386 | end | end(o) pr内- |
2387 | endamoeba | endamoeba 内变形虫属 |
2388 | endanthème | endanthème m. 内疹;黏膜疹 |
2389 | endaortite | endaortite f. 主动脉内膜炎 |
2390 | endapexien | endapexien adj. 心尖内侧的 |
2391 | endarachne | endarachne m. 鹅肠菜属 |
2392 | endartère | endartère f. 动脉内膜;内膜 |
2393 | endartériectomie | endartériectomie f. 血栓和动脉内膜切除术 |
2394 | endartériel | endartériel adj. 动脉内膜的 |
2395 | endartériolite | endartériolite f. 小动脉内膜炎 |
2396 | endartériose | endartériose f. 动脉内膜病 |
2397 | endartérite | endartérite f. 动脉内膜炎 endartérite oblitérante 动脉栓塞性内膜炎 |
2398 | endcocrânien | adj.m 【医学】颅内的 |
2399 | endcocrânienen | adj.f 【医学】颅内的 |
2400 | endellione | endellione f. 车轮矿 |
2401 | endellionite | endellionite f. 车轮矿 |
2402 | endellite | endellite f. 埃洛石 |
2403 | endémie | n.f. 地方病 |
2404 | endémiologie | endémiologie f. 地方病学 |
2405 | endémique | adj. 地方性的,地方病;经常施虐的,经常猖獗的 |
2406 | endémisme | n.m. 【生物学】(动、植物的)特有分布,特有性生长 endémisme m. 地方性 |
2407 | endémo | endémo épidémique adj. 地方流行性的 |
2408 | endénite | endénite f. 浅闪石 |
2409 | endenté | 动词变位提示:endenté是endenter的变位形式 |
2410 | endentée | adj.f 【纹章】锯齿形的 |
2411 | endentement | n.m. 【工程技术】轮齿的配装 endentement m. 齿啮合 |
2412 | endenter | i v.t. 1.[技]装轮齿 2. 齿接合,嵌接 |
2413 | endenture | endenture f. 齿轮啮合 |
2414 | enderbite | enderbite f. 紫苏花岗闪长岩 |
2415 | endermique | endermique adj. 经皮肤的;吸能的 |
2416 | endermose | endermose f. 皮肤用药法 |
2417 | endetté | 动词变位提示:endetté是endetter的变位形式 a.欠债的,负债的 n.欠债人,债务人 |
2418 | endettement | n.m. 欠债,负债 endettement m. 欠债 |
2419 | endetter | v.t. 使欠债,使负债 s'~ v.pr. 欠债,负债 i v.t. 使欠债,使负债 ii endetterez v.pr. 欠债,负债 endetter (s') vp负债,欠债 |
2420 | endeuiller | v.t. 使沉浸于哀伤中,使充满悲哀 v.t.1. 使沉浸于哀伤中,使充满悲哀 2. 使显得阴郁,使笼罩着忧郁的气氛:des ongles endeuillés [俗]积满污垢的指甲 |
2421 | endêver | endêver v.i. [俗]发怒,恼火:faire endêver qn 使某人恼火 |
2422 | endiablé | 动词变位提示:endiablé是endiabler的变位形式 adj. 焦躁不安的,难以忍受的;狂热的,狂暴的,狂乱的 |
2423 | endictya | endictya 内网藻属 |
2424 | endigage | endigage m. 筑海堤 |
2425 | endiguement | n.m 1筑堤坝 2筑堤工程 endiguement m. 筑坝,筑堤;筑海堤 |
2426 | endiguer | v.t. 筑堤坝拦住;阻止,阻挡,制止 v.t.1. 筑堤坝拦住:endiguer un fleuve 筑堤坝拦河 2. [转]阻止,阻挡,制止:endiguer la marche des événements 阻止事态的发展 nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。 endiguer vt筑堤 |
2427 | endimanché | 动词变位提示:endimanché是endimancher的变位形式 adj. 穿节日服装的,着装(比平日)讲究的 |
2428 | endimancher | i v.t. 给穿节日服装:endimancher des enfants 给孩子们穿上节日服装 ii s'endimancher v.pr. 穿节日服装,作节日打扮 |
2429 | endiopside | endiopside m. 顽透辉石 |
2430 | endite | endite m. 内叶(叶肢介类) |
2431 | endive | n.f. 苦苣,天香菜 endive f. 苣荬菜,苦苣 |
2432 | endlichite | endlichite f. 砷钒铅矿 |
2433 | endo | endo ectothrix m. 发内外癣菌 endo myo péricardite f. 全心炎 endo toxication f. 内原性中毒 |
2434 | endoappendicite | endoappendicite f. 阑尾黏膜炎(卡他) |
2435 | endobaside | endobaside m. 孢子台 |
2436 | endobatholite | endobatholite f. 内岩基 |
2437 | endobiotique | endobiotique adj. 体内寄生的 |
2438 | endoblaste | et endoderme n.m. 内胚层,内胚叶 |
2439 | endoblastique | adj. 【生物学】内胚层的,内胚叶的 endoblastique adj. 内胚层的 |
2440 | endobornéol | endobornéol m. 异冰片 |
2441 | endobronchique | endobronchique adj. 支气管内的 |
2442 | endobuccal | endobuccal adj. 口腔内的 |
2443 | endocarde | n.m. 内心膜 |
2444 | endocardiaque | endocardiaque adj. 心内的 |
2445 | endocardique | endocardique adj. 心内膜的 |
2446 | endocardite | n.f. 内心膜炎 |
2447 | endocarpe | n.m. 内果皮 |
2448 | endocellulaire | endocellulaire adj. 细胞内的 |
2449 | endoceras | endoceras m. 内角石属 |
2450 | endocervical | endocervical adj. * 颈内的 |
2451 | endocervicite | endocervicite f. * 颈内膜炎 |
2452 | endochondral | endochondral adj. 软骨内的 |
2453 | endochorion | endochorion m. 绒毛膜内层 |
2454 | endocolite | endocolite f. 结膜结膜炎 |
2455 | endocône | endocône m. 内锥 |
2456 | endocrâne | endocrâne m. 颅骨内面 |
2457 | endocrânien | endocrânien adj. 颅内的 |
2458 | endocrânite | endocrânite f. 颅骨内面炎 |
2459 | endocrine | adj. glandes ~s 内分泌腺 |
2460 | endocrinie | endocrinie f. 内分泌 |
2461 | endocrinien | endocrinien,enne adj. 内分泌腺的 |
2462 | endocrinienne | adj.f 【生理】内分泌腺的 |
2463 | endocrinologie | n.f. 内分泌学 endocrinologue et endocrinologiste n. 内分泌学专家 endocrinologie f. 内分泌科;内分泌学 |
2464 | endocrinologue | 名词【医学】内分泌学家 endocrinologue n内分泌科医生 |
2465 | endocrinopathie | endocrinopathie f. 内分泌病 |
2466 | endocrinose | endocrinose f. 内分泌障碍 |
2467 | endocrinothérapie | endocrinothérapie f. 内分泌疗法 endocrinothérapie et chimiothérapie 内分泌和化学综合疗法 |
2468 | endocrinotrope | endocrinotrope adj. 促内分泌的 endocrinotropes f.pl. 垂体前叶促激素 |
2469 | endoctrinement | n.m. 教,教训,某种思想或观点的灌输 |
2470 | endoctriner | v.t. 教,教训,灌输以某种思想或观点 v.t.1. 教,教训 2. 灌输以某种思想或观点 |
2471 | endocyme | endocyme m. 胎内寄生胎,胎性肿瘤 |
2472 | endocymie | endocymie f. 胎内寄生胎 |
2473 | endocyste | endocyste m. 内囊壁 |
2474 | endocystite | endocystite f. 膀胱黏膜炎(卡他) |
2475 | endocyte | endocyte m. 细胞内包涵体 |
2476 | endocytose | endocytose f. 细胞内吞作用 |
2477 | endoderma | endoderma 内皮藻属 |
2478 | endoderme | n.m. ->endoblaste |
2479 | endodiascopie | endodiascopie f. 体腔透射检查[法] |
2480 | endodonte | endodonte m. 牙体 |
2481 | endodontie | endodontie f. 牙病内科疗法 |
2482 | endodontium | endodontium m. 牙髓 |
2483 | endodyke | endodyke m. 内成岩墙 |
2484 | endodynamogène | endodynamogène adj. 内动力生成的 |
2485 | endormissement | n.m. 睡着,入睡,睡着的时候 endormissement m. 入睡[期];休眠 |
2486 | endorphine | n.f. 内啡呔 |
2487 | endos | n.m. ->endossement endos (=endossement) m. 背书 |
2488 | endosacculaire | endosacculaire adj. 囊内的 |
2489 | endoscope | n.m. 内窥镜,内腔镜 |
2490 | endoscopie | n.f. 内窥镜检查(法),内腔镜检查(法) |
2491 | endoscopique | adj. 内窥镜检查(法)的 |
2492 | endosiphon | endosiphon m. 内体管 |
2493 | endosiphotube | endosiphotube m. 内体管 |
2494 | endosité | endosité f. 负黏度 |
2495 | endoskarn | endoskarn m. 内矽卡岩 |
2496 | endosmétrie | endosmétrie f. 渗透压测定[法] |
2497 | endosmomètre | endosmomètre m. 电渗计 |
2498 | endosmose | n.f. 内渗(现象) v.t. [物]引起内渗 |
2499 | endosmotique | endosmotique adj. 内渗的 |
2500 | endosome | endosome m. 内体,核内体 |
2501 | endosperme | endosperme m. 内胚乳,胚乳 |
2502 | endospermique | endospermique adj. 内胚乳的 |
2503 | endosphaera | endosphaera 内生球吸虫属 |
2504 | endosphère | endosphère f. 内圈 |
2505 | endospore | endospore f. 内生孢子,内孢子 |
2506 | endosquelette | endosquelette m. 内骨骼 |
2507 | endossable | adj. 可背书的[指支票] |
2508 | endossataire | n. 背书票据受让人 endossataire n(背书票据)受让人,背书票据受让人,被背书人 |
2509 | endossement | et endos n.m. (支票的)背书 endossement m. 背书 endossement conditionnel 条件背书 endossement d'une lettre de change 汇票背书 endossement de billet 票据背书 endossement de chèque 支票背书 endossement de connaissement 提单背书 endossement en blanc 空白背书 endossement irrégulier 非正规背书 |
2510 | endosser | v.t. 披上,穿上(衣服);承担,担负,负责;背书(支票) v.t. 披上,穿上(衣服)endosser la soutane 成为传教士 endosser l'uniforme 入伍,参军 2. 承担,担负,负责:endosser une affaire 负责一件事 3. 背书:endosser un chèque 背书一张支票 4. 装书脊 |
2511 | endosseur | n.m (票据、支票等的)背书人 endosseur m. 背书人 |
2512 | endossure | n.f. [装订]装书脊 |
2513 | endostéite | endostéite f. 骨内膜炎 |
2514 | endostéthoscope | endostéthoscope m. 食管内听心器 |
2515 | endostimuline | endostimuline f. 内刺激素 |
2516 | endotaxie | endotaxie f. 内延 |
2517 | endothélial | endothélial,e,aux adj. 内皮的 |
2518 | endothéliale | (复数~aux)n.f. 【生理】内皮的 |
2519 | endothéliome | endothéliome m. 内皮瘤 |
2520 | endothéliose | endothéliose f. 内皮病 |
2521 | endothélium | n.m. 内皮 |
2522 | endothérapeutique | endothérapeutique adj. 内吸的endothérapeutiquef内吸收 |
2523 | endothermique | adj. 【化学】吸热的:réactions~s吸热反应 endothermique adj. 吸热的 |
2524 | endothermite | endothermite f. 高岭石 |
2525 | endothia | endothia 内座壳属 |
2526 | endothio | endothio pr桥硫- |
2527 | endothoracique | endothoracique adj. 胸内的 |
2528 | endothyra | endothyra 内孔虫属 |
2529 | endotoxicose | endotoxicose f. 内因性中毒 |
2530 | endotoxine | n.f. 【微生】内毒素 endotoxine f. 内毒素 |
2531 | endotoxoïde | endotoxoïde m. 类内毒素 |
2532 | endotrachéite | endotrachéite f. 气管黏膜炎(卡他) |
2533 | endotrachélite | endotrachélite f. * 颈内膜炎 |
2534 | endotrophe | endotrophe adj. 内菌根营养的endotrophem内生[菌根] |
2535 | endotrypsine | endotrypsine f. 酵母蛋白酶 |
2536 | endovasculaire | endovasculaire adj. 血管内的 |
2537 | endovasculite | endovasculite f. 动脉内膜炎 |
2538 | endoveine | endoveine f. 静脉内膜 |
2539 | endoveineux | endoveineux adj. 静脉内的 |
2540 | endoxy | endoxy pr桥氧- |
2541 | endoxyle | endoxyle f. 木髓冠 |
2542 | endozoïque | endozoïque adj. 寄生动物体内的 |
2543 | endroit | n.m. 地方,场所,所在地,(事物的)部分,方面,(身体等的)部位;居住地;(作品的)段落,部分;正面 par ~s 某些地方,多处 endroit m. 阳坡 endroit des nœuds 枢纽 endroit des nœuds principaux 主要交通枢纽 |
2544 | enduction | enduction f. 涂[漆、覆、胶、饰] |
2545 | enduire | v.t. 涂,抹,搽 v.t. 涂,抹,搽:enduire un mur de chaux 在墙上涂石灰 enduire vt涂覆;抹 |
2546 | enduis | 动词变位提示:enduis是enduire的变位形式 v. 外衣(外层,涂层,纹章) n. 涂(弄脏,阴渗,塑炼,击破,诽谤) |
2547 | enduisage | enduisage m. 刷浆;抹;涂[胶、漆];涂料 |
2548 | enduisant | 动词变位提示:enduisant是enduire的变位形式 n. 镀(被覆,涂,表面处治层,涂层,涂料,细花呢) |
2549 | enduit | 动词变位提示:enduit是enduire的变位形式 n.m. [建]抹灰(层),粉刷(层),灰浆,砂浆;涂料,涂层 |
2550 | endurable | a. 可忍受的,可容忍的 |
2551 | endurance | n.f. 耐力,持久力,耐劳 |
2552 | endurant | 动词变位提示:endurant是endurer的变位形式 endurant,e adj. 有耐力的,持久的,耐劳的 endurant adj. 持久的 |
2553 | endurci | 动词变位提示:endurci是endurcir的变位形式 endurci,e adj. 冷酷无情的;根深蒂固的,年深日久的,积习很深的,积重难返的 |
2554 | endurcir | v.t. 使坚硬;使结实,使有抵抗力;使不为所动,使冷酷无情 s'~ v.pr. 变得冷酷无情,经受锻炼,变得结实,变得有抵抗力 i v.t. 1. [罕]使坚硬:le gel endurcit le sol. 冰冻使土变硬。 2. 使结实,使有抵抗力:le travail endurcit le corps. 劳动使身体结实。 3. [转]使冷酷无情 ii s'endurcir v.pr. 1. 变硬 2. 变得结实,变得有抵抗胃:s'endurcir à la fatigue 使自己能耐劳 |
2555 | endurcissement | n.m. 变得冷酷无情,变得结实,变得有抵抗力 endurcissement m. 硬化 |
2556 | endurer | v.t. 忍受,容忍 i v.t. 忍受:endurer le froid 忍受寒冷 dans l'ancienne société, le peuple travailleur avait enduré des souffrances inimaginables. 在旧社会里,劳动人民受尽了无法想象的苦难。 2. [旧]容忍 ii v.i. [海]缓慢发荡浆:endurer bâbord (tribord) 左(右)荡浆 |
2557 | enduro | n.m. 摩托车耐力赛,耐力赛,耐力跑 |
2558 | endymion | n.m. 【植物学】风信子 endymion m. 风信子 |
2559 | ène | ène ène amine f. 烯胺 |
2560 | énéma | énéma |
2561 | enéolithique | enéolithique m. 铜器时代 |
2562 | énergétique | énergétique adj. 能的,能量的 |
2563 | énergide | énergide énergide f. 活质体 |
2564 | énergie | énergie n.f. 毅力,刚毅,坚强;(表达上的)强烈,强有力;精力,力量,气力,活力;能,能量 |
2565 | énergique | énergique adj. 坚强的,刚毅的,坚决的,精力充沛的,有力的 énergique adj. 能量大的;有功效的 |
2566 | énergiquement | énergiquement adv. 有力地,强烈地,用力地,使劲地,坚决地,断然 |
2567 | énergisant | énergisant a.(m) 刺激的;使兴奋的 n.m 兴奋剂 énergisant adj. .m. 提神[的、药] |
2568 | énergiticien | énergiticien énergiticien m. 能源专家 |
2569 | énergitique | énergitique énergitique adj. .f 动能学;能源的 |
2570 | énergitisme | énergitisme énergitisme m. 唯能论 |
2571 | énergumène | énergumène n. 狂热者,言行激烈者,狂怒者 |
2572 | énervant | énervant 动词变位提示:énervant是énerver的变位形式 énervant,e adj. 刺激神经的,恼人的 |
2573 | énervation | énervation n.f. (中世纪)烧烙膝部肌腱的酷刑;神经切除(术) |
2574 | énervé | énervé 动词变位提示:énervé是énerver的变位形式 a. 神经质的,恼火的 adj. 神经质的,神经紧张的,烦躁不安的,过度兴奋的,恼火的,恼怒的 |
2575 | énervée | énervée |
2576 | énervement | énervement n.m. 神经紧张,烦躁不安,恼火,恼怒 |
2577 | énerver | énerver v.t. 使恼火,使恼怒,刺激神经,使过度兴奋,使过度激动 s'~ v.pr. 变得激动,恼火,烦躁不安,心烦意乱 i v.t. 1. [书]使软弱无力 2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑 3. 剌激神经,使恼火:le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神经受不了。 une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复 4. [医]切除神经;切断神经 ii s'énerver v.pr.1. 变 2. 变得激动,恼火 |
2578 | énevé | énevé énevé adj. 神经切断的 |
2579 | enfaîteau | (复数~x)n.m. 【建筑】脊瓦 enfaîteau m. 脊瓦 |
2580 | enfaîtement | n.m. 【建筑】屋脊铅皮;脊盖 enfaîtement m. 屋脊铅皮 |
2581 | enfaîter | v.t. [建]1.覆脊瓦 2. 覆盖屋脊 |
2582 | enfance | n.f. 童年,儿童期;儿童,孩子;<书>开端,早期,初期 enfance f. 幼年期;童年 |
2583 | enfant | n. 儿童,小孩;子女;本国人,本地人,后代,后裔;产物,结果,设想的东西 enfant m. 儿童,儿;孩子 enfant (remuant, turbulent) 多动儿童 enfant en bas âge 幼儿 enfant bulle n泡泡孩子 |
2584 | enfantement | n.m. 分娩,生孩子;(作品等的)创作,产生 |
2585 | enfanter | v.t. 分娩,生(孩子);创作,产生 v.t.1. 分娩,生(孩子) 2. [书]创作,产生:enfanter un projet 制订一个计划 enfanter vt产儿;生产 |
2586 | enfantillage | n.m. 稚气,孩子气,幼稚行为 |
2587 | enfantin | enfantin,e adj. 儿童的,孩子的;简单的,幼稚的 |
2588 | enfarger | v 失足(魁北克说法) |
2589 | enfariné | 动词变位提示:enfariné是enfariner的变位形式 adj. 撒上面粉的,搽上 * 的 |
2590 | enfariner | i v.t. 撒上面粉,撒上粉 ii s'enfariner v.pr. 1. 盖着面粉,蒙着粉 2. [转]略懂一点,有一点肤浅的知识:s'enfariner de latin 略懂一点拉丁文 |
2591 | enfeindre | enfeindre la loi 犯法 |
2592 | enfer | n.m. 地狱,阴间;人间地狱,苦海 ~s n.m.pl. les ~s 阴间,冥府 enfer m. 地狱 |
2593 | enfermé | 动词变位提示:enfermé是enfermer的变位形式 enfermé adj. 闭合的 |
2594 | enfermement | n.m. 关闭,监禁,妥藏,闭门不出 |
2595 | enfermer | v.t. 关闭,监禁;妥藏;把...限制在,把...局限在 s'~ v.pr. 闭门不出,闭门谢客;坚持[指某种态度] i v.t. 1. 关完备;监禁:enfermer un oiseau dans une cage 把鸟关在笼子里 enfermer un fou dans un asile 把疯子关进精神病院 il est bon à enfermer. 他应该关进精神病院。他完全疯了。 2. 妥藏:enfermer de l'argent dans un coffre-fort 把钱藏在保险箱里 |
2596 | enferrer | i v.t. 1. [罕]用剑剌(敌手) 2. 用鱼钩钩住 ii s'enferrer v.pr. 1. 自投于对手的剑上 2. (鱼)上钩 3. [转]作茧自缚,陷进而不能自拔:s'enferrer dans ses mensonges 说谎越说越多而不能自拔 |
2597 | enfers | 地狱;冥府;阎王 enfers m.pl. 幽冥 |
2598 | enfeuiller | (s') v.pr. 长满树叶 enfeuiller (s') vp长满树叶 |
2599 | enfichable | adj. 【电子】可插入的 enfichable adj. 可插入的 |
2600 | enficher | v.t. 【电子】把…插入… |
2601 | enfiévré | 动词变位提示:enfiévré是enfiévrer的变位形式 a. 兴奋的,狂热的,激动的 发烧的 |
2602 | enfiévrer | v.t. <书>使发热,使发烧;使激动,使兴奋 i v.t. 1. 使发热,使发烧 2. [转]使激动,使兴奋,使狂热:des discours qui enfièvrent l'assistance 使听众兴奋的演说 ii s'enfiévrer v.pr. [转]激动,兴奋,狂热 |
2603 | enfilade | n.f. 连串,连贯 |
2604 | enfilage | n.m. 穿线 enfilage m. 穿线 enfilage de bande 穿带 |
2605 | enfiler | v.t. 穿线,以线穿(针,珠子等);<俗>穿衣;(笔直)走进,深入,溜进 i v.t. 穿线,以线穿(针,珠子等):enfiler une aiguille 穿针 enfiler des perles 穿珍珠;[转]做无意义的事来消遣 2. 滔滔不绝地讲,无休止地叙述 3. [俗]穿(衣):enfiler son pantalon 穿裤子 4. 穿插通,剌穿 5. [引](笔直)走进,深圳特区入:enfiler une long corridor (une ruelle) 一直走进一条长廊(小巷) |
2606 | enfin | adv. 最后;终于;总之;[表示更正前面讲的话]至少,其实;不过;[表示不耐烦]到底,得了,算了,好吧 |
2607 | enflammé | 动词变位提示:enflammé是enflammer的变位形式 adj. 满怀热情的,充满激情的;发炎的 |
2608 | enflammer | v.t. 点燃,使燃烧,使炎热,使发红,使发亮;使发炎;使充满热情,使情绪激昂,鼓舞,使激动 i v.t. 1. 点燃,使燃烧:enflammer un fagot 点燃一束柴 2. 使炎热,使灼热泪盈眶;[转]使发红,使发亮:un éclair de colère enflammait ses joues. 一阵怒火使他双颊通红。 3. 使发炎 4. 使充满热情,使充满激情,鼓舞;使激动:ce discours enflamma leur courage. 这篇讲话激发了他们的勇气。 |
2609 | enflé | 动词变位提示:enflé是enfler的变位形式 a.(m) 1肿胀的 2自负的,骄傲的 n. 蠢货,笨蛋,傻瓜 |
2610 | enflécher | enflécher v.t. (船)缚、横梯索于桅侧索 |
2611 | enfléchure | n.f. 【船】(桅)绳梯横索 |
2612 | enflement | enflement m. 膨胀 |
2613 | enfler | v.t. 使增大,使膨胀,使(水位)上涨;使充气,使鼓起 v.i. 增大,膨胀,(水位)上涨,肿胀 i v.t. 1. enfler un ballon [旧]给充气,使鼓起:enfler ses joues 鼓起面颊,鼓腮 2. 使增大,使膨胀,使(水位)上涨:la fonte des neiges enfle la rivière. 融雪使河水上涨。 enfler la dépense [俗]增加开支 enfler la voix 提高嗓门 enfler le cœur 提高勇气 |
2614 | enflure | n.f. 肿胀,浮肿;夸张,夸大,自大,自负 |
2615 | enfoiré | n.m 笨蛋,蠢货,下流胚 |
2616 | enfonçage | enfonçage m. 穿孔 |
2617 | enfonçant | 动词变位提示:enfonçant是enfoncer的变位形式 n. 下沉(孔,无芯棒) |
2618 | enfoncé | 动词变位提示:enfoncé是enfoncer的变位形式 adj. 凹进的,深陷的,在...的里面的 |
2619 | enfoncement | n.m. 插入,钉入,进入深处;凹陷的地方,洼地,深处 |
2620 | enfoncer | v.t. 插入,钉入,使进入深处;撞破,打破,压塌;冲破,突破,击败,胜过 v.i. 进入深处 s'~ v.pr. 进入深处,陷没,消失,沉没;深陷,塌陷;<俗>陷入困境,越陷越深,堕落,走向毁灭,断送自己 i v.t. 1. 插入,钉入,进入深处:enfoncer un clou dans le mur 把钉子钉进墙里 enfoncer qch dans l'eau 把某物浸入水中 enfoncer le clou [转](为了使人理解而)重复解释 |
2621 | enfonceur | enfonceur m. 掘井工 |
2622 | enfonçoir | enfonçoir m. 打入器 enfonçoir de clou 骨髓针打入器 |
2623 | enforcir | i v.t. 使变得强壮;加强,加固 ii v.i. 变得更强壮 iii s'enforcir v.pr. 强壮起来;被加强,被加固 |
2624 | enformer | v.t.1. 做成…形状 2. 楦(鞋,帽等) |
2625 | enfoui | 动词变位提示:enfoui是enfouir的变位形式 enfoui adj. 埋藏的 |
2626 | enfouir | v.t. 埋,埋入土中;埋藏,把...放在下面,藏匿,隐藏(感情),埋没(才能) s'~ v.pr. 躲避,隐匿,隐藏,隐居 i v.t. 1. 埋,埋藏 2. [引]把…放在(其他东西)下面;藏匿:enfouir la main dans la poche du manteau 把手放在大衣口袋里 3. [转]隐藏(感情),埋没(才能) ii s'enfouir v.pr. 躲避,隐藏,隐匿;隐居:s'enfouir sous ses couvertures 钻在被窝中 |
2627 | enfouissement | n.m. 埋,埋藏,隐藏,隐匿 enfouissement m. 埋藏;埋入;埋 |
2628 | enfouisseur | n.m. 【农】厩肥撒播装置,散肥器 enfouisseur m. 撒肥器 |
2629 | enfourchement | n.m. 【建筑】(屋脊)露榫接 enfourchement m. 叉形接头;露榫接 |
2630 | enfourcher | v.t. 跨骑,跨坐 v.t. 1. 用叉子叉穿 2. 跨骑,跨坐:enfourcher une bicyclette 骑自行车 enfourcher son dada [转,俗]谈自己喜爱的话题,谈自己得意的想法 |
2631 | enfourchure | enfourchure m. 树杈 |
2632 | enfournage | et enfournement n.m. (面包等)入炉,(陶瓷器等)入窑 |
2633 | enfournement | enfournement m. 装炉 |
2634 | enfourner | v.t. 把(面包等)放入炉内,把(陶瓷器等)放进窑内;<俗>大口地吃,吞食,塞进 i v.t. 1. 把(面包等)放入炉内;把(陶瓷器等)放进窑内:enfourner un rôti 把烤肉放入炉内; [俗]大口地吃,吞食;塞进:des provisions dans un sac把食品塞进口袋 3. 开始,着手进行:enfourner une affaire 着手做一件事 ii s'enfourner v.pr. 卷入难以摆脱的事情;陷于难以摆脱的困境 |
2635 | enfourneuse | enfourneuse f. 装料机 |
2636 | enfreindre | v.t. <书>触犯,违犯,违反,违背 v.t. [书]触犯,违犯,违反,违背:enfreindre la loi 犯法 enfreindre la règle 违背规章 enfreindre vt违背 |
2637 | enfuir | (s') v.pr. 1. 逃跑,逃离:s'enfuir de prison 越狱逃跑 s'enfuir à toute jambes 撒腿奔逃 2. [吸毒]流出,溢出:le vin s'enfuit. 酒流出来了。 ce pot s'enfuit. 这只罐子漏水。 3. [转,诗]消逝,消失:le temps s'enfuit. 时光流逝。 |
2638 | enfumage | n.m. 烟熏 enfumage m. 烟熏[蜜蜂];熏烟 |
2639 | enfumé | 动词变位提示:enfumé是enfumer的变位形式 enfumé adj. 烟的 |
2640 | enfumer | v.t. 使充满烟,使烟雾笼罩;用烟熏(赶) v.t. 1. 使充满烟,使烟雾笼罩,(用烟)熏:le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好,使房间里全是烟。 atmosphère enfumée 烟雾腾腾[由于吸烟] enfumer une ruche 用烟熏蜂箱 enfumer un terrier 用烟熏洞穴[驱兽离穴] enfumer un blaireau 喷烟驱獾出洞 |
2641 | enfumoir | enfumoir m. 喷烟器 |
2642 | enfûtage | enfûtage m. 装[桶、罐] |
2643 | enfûter | enfûter v.t. 把(酒)装桶 |
2644 | engadinite | engadinite f. 少英细晶岩 |
2645 | engagé | 动词变位提示:engagé是engager的变位形式 adj. 对当代问题表态或采取行动的[指作家、艺术家],介入(政治)的,卷入的 n. et adj. 应募入伍者,应募入伍的 |
2646 | engageant | 动词变位提示:engageant是engager的变位形式 engageant,e adj. 吸引人的,动人的,诱人的,迷人的 |
2647 | engagée | adj.f 【建筑】半身柱,附墙柱 adj.f 【体】报名参加比赛的运动员 |
2648 | engagement | n.m. 雇佣,聘用,雇佣合同,聘约;应募入伍,志愿入伍,服役期限,兵役合同;诺言,契约,约定,约束;使投入(工作),使投入(战斗),使参加(行动);(作家、艺术家)对当代政治、社会问题的公开表态和干预;胎头进入骨盆(腔);开赛,开球;进攻,局部的小规模战斗,交火 |
2649 | engager | v.t. (诺言、契约)约束;招募,募,雇佣,聘;典押,抵押;把...插入,使嵌进,使进入[指狭窄或危险的地方];使投入,使参加,使从事[指某种活动或事业],指派,分配;开始,着手进行;劝告,鼓励,促使 s'~ v.pr. 被雇用,应聘,被招募,应募当兵,报名参加(比赛);前进,进入;开始,着手进行,发生;对...公开表态或干预;保证,承诺,担保 i v.t. 1. 典押,抵押 2. [转]担保,保证;(诺言、契约)约束::engager sa foi 立誓 |
2650 | engageur | engageur m. 挂钩工 |
2651 | engainant | 动词变位提示:engainant是engainer的变位形式 engainant,e adj. [植]具鞘的 |
2652 | engainante | adj.f 【植物学】具有叶鞘的:feuille~e具有叶鞘的叶子 |
2653 | engainer | v.t. 1. 使入鞘:engainer un poignard 把匕首插入鞘内 2. [植](以叶鞘)包围,包裹:les feuilles du blé engainent la tige. 小麦叶鞘包在茎外。 3. statue engainée 下肢成为底台的塑像 |
2654 | enganter | v.t. 1. [古]戴手套 2. [俗]赢得好感;诱惑 |
2655 | engaver | i v.t. 填喂(家禽)[多用gaver] ii s'engaver v.pr. 被填喂,塞饱 engaver vt填喂 |
2656 | engazonnement | n.m. 铺草皮,撒草种 engazonnement m. 植草 |
2657 | engazonner | v.t. 铺以草皮,撒以草种 v.t.1. 1铺以草皮 2. 撒以草种 engazonner vt植草 |
2658 | engeance | n.f. <书,谑>孬种,败类 engeance f. 种 |
2659 | engelburgite | engelburgite f. 榍斑花岗闪长岩 |
2660 | engelure | n.f. 冻疮 engelure f. 冻疮;冻伤 |
2661 | engendrement | m.生殖,生育 |
2662 | engendrer | v.t. (男人,雄性动物的)生殖;是...的根源,产生,造成,引起,孕育,酿成 i v.t. 1. (男人、雄性动物)生殖) 2. 产生,造成,引起,孕育,酿成:engendrer des querelles 引起争吵 il n'engendre pas la mélancolie. [俗]他是个乐天派。 3. [数](移动)形成,产生:un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendrer une sphère. 半园绕其直径旋转形成球面。 |
2663 | engerber | v.t. 1. 捆扎(稻麦等) 2.[引]堆迭(桶等):engerber des tonneaux把木桶堆起来 |
2664 | engin | n.m. 机械,机器,工具,器械;武器,军用装备 ~s blindés 装甲车,坦克车 engin m. (施工)设备;大型工具;导弹;机械(设备) engin (air asm, air sous mer) 空[对]潜导弹 engin (air air, air air téléguidé) 空[对]空导弹 engin (anti engin, anti missile) 反导弹导弹 engin (antichar, anti tank) 反坦克导弹 |
2665 | engina | engina 唇齿螺属 |
2666 | engineering | n.m. [英]工程,工程学 engineering m. 工程 |
2667 | engishiki | engishiki 《延喜式》 |
2668 | englacement | englacement m. 结冰 |
2669 | englaciation | englaciation f. 积冰 |
2670 | english | english yew 红豆杉 |
2671 | englishite | englishite f. 水磷铝钙钾石 |
2672 | englober | v.t. 合并,使并入,包括,包含 v.t. 1. 合并,使并入 2. 包括,包含:ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不包括外国人 englober vt包括 |
2673 | engloutir | v.t. 贪婪地吞下,狼吞虎咽地吃;吞没,淹没;耗尽财产 s'~ v.pr. 被吞没,消失,被耗尽 i v.t. 1. 贪婪地吞下,狼吞虎咽地吃 2. 吞没,淹没:le déluge engloutit les terres. 洪水淹没了土地。 tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire. 任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。 |
2674 | engloutissement | n.m. 狼吞虎咽,吞没,淹没,耗尽 engloutissement m. 沉没 |
2675 | engluage | n.m. 【园艺】(涂敷树木创口用的)胶质涂料 |
2676 | engluement | n.m. 涂胶,用粘鸟胶粘捕 |
2677 | engluer | v.t. 涂胶,涂胶质物,粘捕,粘住,诱入圈套 i v.t. 1. 涂胶,涂胶质物 2. (用粘鸟胶)粘捕;粘住 3. [转]诱入圈套 ii s'engluer v.pr. 1. 被胶粘住;被粘住 2. [转]落入圈套 |
2678 | engobage | engobage m. 上釉,涂泥釉 |
2679 | engobe | 动词变位提示:engobe是engober的变位形式 engobe m. 釉底料 |
2680 | engommage | n.m. 【纺织】(织物)上胶 |
2681 | engommer | v.t.1. [纺](织物)上胶 2 . [陶瓷]涂抹高岭土浆 |
2682 | engoncé | 动词变位提示:engoncé是engoncer的变位形式 a. 显得脖颈短的,显得耸肩缩颈的 [引](举止)拘束的 |
2683 | engoncer | v.t. 使显得耸肩缩颈[指衣服] i v.t. 使显得耸肩缩颈:cet habit vous engonce. 这件衣服使你显得耸肩缩颈 [宾语省略]les cols de fourrure engoncent. 皮领子使人显得耸肩缩颈 ii s'engoncer v.pr. 显得耸肩缩颈 |
2684 | engorgement | n.m. 梗塞,堵塞,阻塞,充满,饱和 |
2685 | engorger | v.t. 梗塞,堵塞;阻塞,使充满,使饱和 i v.t.1. 梗塞,堵塞 2. [医]使(器官)肿大 3. [技]用过厚的色料涂刷(线脚) ii s'engorger v.pr. 被梗塞,被堵塞,被雍塞 |
2686 | engouement | n.m. 迷恋,倾倒,一时的爱好 |
2687 | engouer | (s') v.pr.1. [旧]噎住 2. [转]迷恋:s'engouer d'un livre 对一本书入迷 |
2688 | engouffrer | v.t. 吞食,狼吞虎咽;耗尽(大量钱财) s'~ v.pr. 涌(进),猛烈地冲(入) i v.t. 1. 使堕入深渊 2. [俗]吞食,狼吞虎咽 3. [转]吞没,淹没;耗尽 ii s'engouffrer v.pr. 1. 堕入深渊 2. [引]涌(进),猛烈地冲(入):le vent s'engouffrait dans la cheminée. 风猛烈地吹入咽囱里。 la foule s'engouffre dans le métro. 人群涌进地下铁道。 |
2689 | engoujonnage | engoujonnage m. 自记器记录 |
2690 | engoulevent | n.m. 夜鹰 |
2691 | engoûment | n.m. 【医学】(疝内)肠腔积粪 |
2692 | engourdi | 动词变位提示:engourdi是engourdir的变位形式 a.(m) 1麻木的 2迟钝的, * 麻木;麻木的;失去知觉的使……麻木;使 ……昏迷;使……失去知觉;不仁 |
2693 | engourdir | v.t. 使麻木;使迟钝,使麻痹 i v.t. 1. 使麻木:le froid engourdit les doigts. 寒冷使手指麻木。 2. [转]使迟钝,使麻痹:l'oisiveté engourdit l'esprit 闲散无事使人头脑迟钝。 ii s'engourdir v.pr. 1. 麻木;冬眠 2. 变得迟钝,麻痹 |
2694 | engourdissement | n.m. 麻木,迟钝,麻痹 engourdissement m. 迟钝;冬眠;麻[觉];麻木;发木;痹 engourdissement de la langue 舌自痹 |
2695 | engrain | engrain m. 单粒小麦 |
2696 | engrais | n.m. 肥料 engrais m. (pl)肥料,肥 engrais (naturels, flamands) 农家肥 engrais additionnels 追肥 engrais azotés 氮肥 engrais bactériens 菌肥 engrais chimiques 化肥 engrais composés 复合肥 engrais d'os 骨粉 engrais de (base, fond) 底肥 engrais de base 基肥 engrais phosphatés 磷肥 |
2697 | engraissage | n.m 1养肥;使肥沃 2变肥;变得肥沃 engraissage m. 养肥 |
2698 | engraissement | et engraissage .m. 养肥,使肥沃,变肥,变得肥沃 engraissement m. 肥育,养肥 |
2699 | engraisser | v.t. 养肥(动物等);使肥沃 v.i. 长胖,发胖 i v.t. 1. 养肥(动物等):engraisser de la volaille 养肥家禽 engraisser un porc 养肥一头猪 2. 使肥沃:le fumier engraisse la terre. 肥料使土地肥沃。 3. [恩]使变富,使繁荣昌盛 ii v.i. 长胖,发胖 iii s'engraisser v.pr. 1. (动物等)长肥;(土地)变得肥沃 |
2700 | engramme | n.m. 【心】记忆痕迹,印迹 engramme m. 兴奋痕 |
2701 | engrangement | n.m (谷物)入仓 |
2702 | engranger | v.t. 把(谷物)放进谷仓;储藏,储存,保存 v.t. 1. 把(谷物)放进谷仓:engranger du blé把麦子放进仓库 2. [转]储藏,储存;保存 |
2703 | engrangeur | engrangeur m. 装卸机 |
2704 | engraulis | engraulis m. 鳀属 |
2705 | engravant | 动词变位提示:engravant是engraver的变位形式 v. 雕刻术(刻模,镌版术,雕版,版画,雕成之物) |
2706 | engravement | engravement m. 砾石填积 |
2707 | engraver | v.t. [建]钉接,咬接(铅皮);敲槽 engraver2 i v.t. 1. 使在沙滩或沙砾上搁浅 2. 把(船上桶装货等货物)嵌入压舱物中 3. 使盖满泥沙 ii v.i. 在沙滩或沙砾上搁浅 il s' engraver v.pr. 1. 在沙滩或沙砾上搁浅 2. (船上桶装货等货物)嵌入压舱物中 |
2708 | engravure | n.f. 【建筑】(铅皮的)钉接,嵌接,敲糟 |
2709 | engrêlé | adj.m 【纹章】镶圆齿形边的 |
2710 | engrêlée | adj.f 【纹章】镶圆齿形边的 |
2711 | engrêler | engrêler v.t. 给(花边)镶饰齿形不花边 |
2712 | engrêlure | n.f. 【纹章】圆齿形辚 |
2713 | engrenage | n.m. (机)齿轮传动系统,轮系,齿轮机构;错综复杂的事情,恶性的连锁反应,无法摆脱的事情 |
2714 | engrènement | n.m. 【机械】啮合 engrènement m. 啮合 engrènement dentaire 咬合关系 |
2715 | engrener | v.t. 给(磨粉机)添加谷物,给(脱粒机)添加麦穗 v.t. 使啮合 v.i. 啮合 i v.t. 1. 给(磨粉机等)添加谷物:engrener la trémie d'un moulin 向磨子的料斗里加谷物 engrener une batteuse 给脱粒机加麦捆 2. 用谷物喂(家畜) 3. [机]啮合 4. [海]骑迭堆装(桶子) 5. [恩]使卷入,使牵连进 6. 开始,着手进行 ii v.i. [机] 啮合 iii s'engrener v.pr.涉[机] 啮合 |
2716 | engrenure | 1. n.f. 【解剖学】锯齿状骨缝接合 2.n.f. 【机械】(齿轮的)啮合状态 engrenure f. 锯齿骨缝 |
2717 | engrosser | v.t. <俗>使怀孕 v.t. [粗]使怀孕 |
2718 | engrossir | i v.t. [古,民] 使怀孕 ii v.i. 长胖 |
2719 | engrumeler | i v.t. [罕]使凝结成块 ii s'engrumeler v.pr. 凝结成块 |
2720 | engueulade | n.f. 叱责,责骂,谩骂,互相谩骂 |
2721 | engueuler | v.t. 叱责,责骂,谩骂 s'~ v.pr. <俗>(与某人)吵骂,互相谩骂 i v.t. 谩骂,叱责,责骂 ii s'engueuler v.pr. 互相谩骂 |
2722 | enguirlander | v.t. <俗>谩骂,抨击,叱责,责骂;<书>饰以花环 v.t. 1. 饰以花环:stature enguirlandée de fleurs 饰以花环的雕像 une vigne enguirlandée le balcon. [喻]葡萄藤盘绕着阳台 2. [转]用好听的言词引诱 3. 谩骂,叱责,责骂(engueuler的婉转措辞) |
2723 | engyprosopon | engyprosopon m. 短额鲆属 |
2724 | engystenopus | engystenopus 近猬虾属 |
2725 | enhardir | v.t. 使大胆,使勇敢,鼓励,使自信,使镇定 s'~ v.pr. 变得大胆,变得勇敢 i v.t. 使大胆,使勇敢,鼓动:enhardir qn faire qch 鼓励某人干某事 ii s'enhardir v.pr. 变得大胆,变得勇敢,鼓起勇气:s'enhardir faire qch 鼓起勇气干某事 |
2726 | enharmonie | n.f. [乐]等音,等音关系 |
2727 | enharmonique | adj. [乐]等音的,同音异符的 |
2728 | enharnacher | v.t. 1. [罕]给上马具,给架鞍辔 2. [转]给穿上奇怪可笑的衣服 |
2729 | enherbage | enherbage m. 铺草 |
2730 | enherbé | 动词变位提示:enherbé是enherber的变位形式 enherbé adj. 铺草的 |
2731 | enherbement | enherbement m. 种草 |
2732 | enherber | v.t. 使长草,铺草 enherber vi种草,铺草 |
2733 | enhydre | enhydre m. 含水玉髓晶洞 |
2734 | enhydris | enhydris m. 水蛇属 |
2735 | enhydrosoma | enhydrosoma 水生猛水蚤属 |
2736 | énieller | énieller v.t.[农]消除麦穗病;消除稻瘟病:énieller du blé 消除小麦的麦穗病 |
2737 | énième | énième adj. et n. <俗>无其数(的),多次(的) |
2738 | énigmatique | énigmatique adj. 包含谜语的;谜一般的,令人迷惑的,莫测高深的 |
2739 | énigmatite | énigmatite énigmatite f. 钠铁非石 |
2740 | énigme | énigme n.f. 谜语;疑难问题,难解之谜 |
2741 | enivrant | 动词变位提示:enivrant是enivrer的变位形式 enivrant,e adj. 醉人的,令人陶醉的,令人极度兴奋的 |
2742 | enivrement | n.m. 醉酒,醉,醉态;陶醉,极度兴奋 |
2743 | enivrer | v.t. 使醉;使陶醉,使极度兴奋 i v.t. 使醉;使陶醉,极度兴奋 ii s'enivrer v.pr. 醉;陶醉,自我陶醉,感到极度兴奋 |
2744 | eniwetok | eniwetok 埃尼威托克岛(美) |
2745 | enjambée | n.f. 大步,一大步的距离 |
2746 | enjambement | n.m. [诗]跨行 |
2747 | enjamber | v.t. 跨,跨越,跨过; i v.t. 跨,跨过:enivrer un ruisseau 跨过一条小溪 pont qui enjambe une rivière 跨河的桥 ii v.i. 1. 大步行走 2. 跨越,延伸;侵占:cette poutre enjambe sur le mur du voisin 这根大梁跨越到邻邦屋的墙上。 3. [诗]跨行 |
2748 | enjeu | n.m. 挑战 n.m. 赌金,赌资;赌注 enjeu m. 赌注 |
2749 | enjoindre | v.t. <书>命令,嘱咐 v.t. 命令,嘱咐:il m'a enjoignit de bien prendre soin d'eux. 他嘱咐我好好地照顾他们。 |
2750 | enjôlement | enjôlement n.m. <俗>诱骗,哄骗 |
2751 | enjôler | v.t. (用甜言蜜语)诱骗,哄骗 v.t. (用甜言蜜语)诱骗,哄骗 |
2752 | enjôleur | enjôleur,euse n. et adj. 诱骗者,哄骗者,引诱人的,哄骗人的 |
2753 | enjolivement | n.m. et enjolivure n.f. 美化,装饰,装饰品,润色 |
2754 | enjoliver | v.t. 美化,装饰,加细节润色 i v.t. 1. 美化,装饰 2. 加细节润色 ii s'enjoliver v.pr. 变得更美;被加细节润色得更好:l'histoire s'enjolive sous sa plume.故事在他的笔下被润色得更好。 |
2755 | enjoliveur | n.m. 汽车(车身)上的装饰品,汽车的车轮罩 enjoliveur m. 调整片;装饰件 enjoliveur de roue 轮盖 |
2756 | enjolivure | n.f. ->enjolivement |
2757 | enjoué | 动词变位提示:enjoué是enjouer的变位形式 adj. 活泼的,愉快的 |
2758 | enjouement | n.m. 愉快,好心情,活泼 |
2759 | enjuponner | i v.t. 给穿衬裙 ii s'enjuponner v.pr. [转,俗]迷恋女人 |
2760 | enképhaline | n.f. 【生化】脑啡呔 enképhaline f. 脑啡呔 |
2761 | enkianthus | enkianthus 吊钟花属 |
2762 | enkysté | 动词变位提示:enkysté是enkyster的变位形式 |
2763 | enkystée | adj.f 【医学】包于囊内的 |
2764 | enkystement | 1. n.m. 【生物学】作壳休眠 2.n.m. 【医学】包囊形成 enkystement m. 包囊形式;做壳休眠 |
2765 | enkyster | (s') v.pr.[医]包于囊内,形成包囊 |
2766 | enlaçant | 动词变位提示:enlaçant是enlacer的变位形式 n. 隔行(隔行扫描,交错) |
2767 | enlacé | 动词变位提示:enlacé是enlacer的变位形式 a. 缠住的,抱住的 |
2768 | enlacement | n.m. 缠绕,盘绕;搂抱,紧抱 |
2769 | enlacer | v.t. 缠住,缠绕;搂抱,紧抱 s'~ v.pr. 互相拥抱 i v.t. 1. 缠住,缠绕:serpent qui enlace sa proie 缠住捕获物的蛇 2. 搂抱,紧抱:enlacer qn dans ses bras 两臂紧紧抱住某人 3. 使纠结,使交织,使交错[宾语用pl.] :enlacer des branches d'arbres 使树枝交错 ii s'enlacer v.pr. 1. 相互缠绕;交织,交错 2. 互相拥抱 |
2770 | enlaidir | v.t. 使丑,使难看 v.i. 变丑,变难看 i v.t. 使丑,使难看 ii v.i. 变丑,变给看 ii s'enlaidir v.pr. 变丑,变给看 |
2771 | enlevé | 动词变位提示:enlevé是enlever的变位形式 adj. 演得精彩的[指乐曲、舞蹈],画得生动的 enlevé du quai 码头交货价 |
2772 | enlèvement | n.m. 除去,去掉,抢走,夺走,夺取,突然攻克,突然占领,拐走,诱拐,劫持,绑架 |
2773 | enlever | v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去,除掉,去掉,脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;赢得,获得;夺取,突然攻克;劫持,绑架,拐走,诱拐;<书>夺去生命 i v.t.1. 举起,提起:enlever de terre un enfant 把一个小孩从地上举起 enlever les plus grosses pierres avec une grue 用起重机吊起最大的石块 un tourbillon l'enleva. 一阵旋风把它刮到空中。 |
2774 | enleveur | enleveur m. 卸卷机 |
2775 | enliassement | enliassement m. 捆扎 |
2776 | enlier | v.t. [建]一顺一顶式砌筑 |
2777 | enlisement | n.m. 陷入流沙或泥潭,陷入困境 |
2778 | enliser | v.t. 使陷入(流沙或泥潭);使陷入困境,使陷入危险 s'~ v.pr. 陷入(流沙或泥潭);陷入困境 i v.t. 使陷入流沙或泥潭 ii s'enliser v.pr. 1. 陷入流沙或泥潭:cette roue s'enlise dans la boue. 这个车轮陷在泥潭里了。 2. [转]陷入困境;消失:l'ennemi s'est déjà enlise dans une situation difficile, sans issue. 敌人已经陷入了无法解脱的困境。 |
2779 | enluminer | v.t. 上色,着色,用彩色字母或小彩画装饰;<书>使变红 v.t. 1. 上色,着色;用彩色字母或小彩画装饰:enluminer une estampe 给版画上色 enluminer son style [转]使文方蔡丽 2. 使变红:la fièvre enlumine le visage.发热使脸烧得通红。 |
2780 | enlumineur | enlumineur,euse n. (宗教书籍等的)装饰画师,(木刻画、画像等的)着色师 |
2781 | enluminure | n.f. (用彩色字母等装饰宗教书籍和文稿的)彩色装饰艺术,着色术,彩色插图 |
2782 | ennéagonal | (复数~aux) adj.m 【数学】九角的:prisme~九棱柱 ennéagonal adj. 九边形的;九角形的;九角的 |
2783 | ennéagonale | (复数~aux) adj.f 【数学】九角的:prisme~九棱柱 |
2784 | ennéagone | n.m. ,形容词【数学】九角形(的),九边形(的) ennéagone m. 九边形;九角形 |
2785 | ennéanthère | ennéanthère adj. 九雄蕊的 |
2786 | ennéasépale | ennéasépale adj. 九萼片的 |
2787 | ennéasyllabe | ennéasyllabe adj. et n.m. [诗]九音节的 |
2788 | enneigé | 动词变位提示:enneigé是enneiger的变位形式 adj. 被雪覆盖的 |
2789 | enneigement | n.m. 积雪,积雪的厚度 enneigement m. 积雪[厚度] |
2790 | ennemi | ennemi,e n. et adj. 敌人,仇敌;敌国,敌军;厌恶者,有反感者;有害的东西;社会公敌,极端危险分子 ennemi naturel 天敌 |
2791 | ennéode | ennéode f. 九极管 |
2792 | ennoblir | v.t. 使高贵,使高尚,使崇高 v.t. 使高贵,使高尚 |
2793 | ennoyage | n.m. 【地质】(隆起的)下沉 ennoyage m. 倒转;倾伏 |
2794 | ennuager | i v.t. 1. 以云遮盖 2. 蒙上一层云雾的东西 ii s'ennuager v.pr. 被云遮盖 |
2795 | ennui | n.m. 烦恼,烦扰,麻烦;厌倦,无聊,烦闷 ennuis gastriques 胃病 |
2796 | ennuyé | 动词变位提示:ennuyé是ennuyer的变位形式 a.(m) 感到厌倦的,感到无聊的;烦恼的 |
2797 | ennuyer | v.t. 引起不安,使烦恼,烦扰;使厌倦,使感到无聊 s'~ v.pr. 感到烦恼,感到厌倦 i v.t. 1. 使厌倦,使感到无聊:ce livre m'a fort ennuyé. 这本书使我感到很乏味。 2. 使烦恼,使烦扰:je suis ennuyé de vous faire attendre. 要你等候使我不安。 ii s'ennuyer v.pr. 1. 感到厌倦;感到烦恼 2. s'ennuyer de qn 由于某人不在而感到惆怅 |
2798 | ennuyeux | ennuyeux,euse adj. 使人烦恼的,使人厌倦的 |
2799 | énol | énol énol m. 烯醇(类名) |
2800 | énolase | énolase énolase f. 烯醇化酶,烯醇酶 |
2801 | énolate | énolate énolate m. 烯醇盐 |
2802 | énolisation | énolisation énolisation f. 烯醇化 |
2803 | énoliser | énoliser énoliser vt烯醇化 |
2804 | énoncé | énoncé 动词变位提示:énoncé是énoncer的变位形式 n.m. 发表,说明,陈述;说明文,[数]给定条件,叙述;[语言]言语,言辞,话语 |
2805 | énoncer | énoncer v.t. 陈述,发表,说明 i v.t. 陈述,发表,说明:énoncer son avis 发表自己的意见 énoncer un axiome 陈述原理 énoncer (un) faux [法]陈述虚伪事实 ii s'énoncer v.pr. 被陈述,被发表,被说明 |
2806 | énonciatif | énonciatif a.(m) 陈述的,说明的 |
2807 | énonciation | énonciation n.f. 陈述,发表,说明;[语言]表述 |
2808 | énonciative | énonciative |
2809 | énone | énone énone f. 烯酮 |
2810 | énophite | énophite énophite f. 绿色蛇纹石,绿蛇纹石 |
2811 | énophtalmie | énophtalmie énophtalmie f. 眼球陷设 |
2812 | enoploteuthis | enoploteuthis 武装乌贼属 |
2813 | énorchie | énorchie énorchie f. 隐睾[症] |
2814 | enorgueillir | i v.t. 使骄傲,使傲慢 ii s'enorgueillir v.pr. (+de) 对…自豪,对…扬扬得意,因…而骄傲:ne pas s'~ de ses victoires 不因胜利而骄傲 近义词se flatter de , se glorifier de , honorer de , se prévaloir de , se targuer de |
2815 | énorme | énorme adj. 极大的,巨大的,庞大的;<俗>令人吃惊的,异乎寻常的 |
2816 | énormément | énormément adv. 极大地,巨大地,非常地 |
2817 | énormité | énormité n.f. 巨大,庞大;异乎寻常,严重性;非常荒谬的话,非常可笑的话,非常粗鲁的话,荒谬的行为,大错误 |
2818 | énosinoblaste | énosinoblaste énosinoblaste m. 成嗜曙红细胞 |
2819 | énostose | énostose |
2820 | énouer | énouer v.t. [纺]修(布),消除(织物上的)扭带 |
2821 | énoxolone | énoxolone énoxolone f. 甘草次酸 |
2822 | énoyautage | énoyautage énoyautage m. 除核 |
2823 | énoyauter | énoyauter v.t. 去核,除核:énoyauter des cerises 除去樱桃核 |
2824 | énoyauteur | énoyauteur énoyauteur m. 除核机 |
2825 | énoyl | énoyl énoyl hydratase f. 烯酰水化酶 |
2826 | enquérir | (s') v.pr. 探问,询问,打听:s'enquérir d'une adresse 询问地址 s'enquérir de la vérité d'un fait 打听事实真相 |
2827 | enquérissant | enquérissant adj. 好钻研的(好奇的) |
2828 | enquerre | v.t. armes à enquerre [纹章]有意违反规则的奇 |
2829 | enquête | 动词变位提示:enquête是enquêter的变位形式 n.f. 调查,调查研究;讯问,调查,侦查 |
2830 | enquêter | v.i. 调查,调查研究 i v.i. 调查,调查研究:enquêter sur qch 调查某事 enquêter sur un problème, c'est le résoudre. 调查就是解决问题。 ii s'enquêter v.pr. (+de) [古] 探问,询问,打听 |
2831 | enquêteur | enquêteur,euse et trice n. 调查者 |
2832 | enquêteuse | adj.f 【法律】预审法官,受托推事,调查推事 |
2833 | enquiquinant | 动词变位提示:enquiquinant是enquiquiner的变位形式 a.(m) 使人厌烦的,讨厌的 |
2834 | enquiquinement | n.m. <俗>厌恶,厌烦 |
2835 | enquiquiner | v.t. <俗>使厌烦,使厌恶 |
2836 | enquiquineur | enquiquineur,euse n. et adj. 令人讨厌的(人),令人厌恶的(人),令人厌烦的(人) |
2837 | enraciné | 动词变位提示:enraciné是enraciner的变位形式 enraciné adj. 深成的 近义词ancré , tenace, vivace |
2838 | enracinement | n.m. 生根,扎根,牢固树立,根深蒂固 |
2839 | enraciner | v.t. 使生根,使扎根;(使思想等)深入,牢固树立 s'~ v.pr. 生根,扎根;深入人心,牢固树立,根深蒂固 i v.t. 使生根,使扎根:enraciner un arbre 使树扎根 2. [转](思想等)深入,牢固树立:préjugés enracinés 根深蒂固的成见 enraciner l'esprit de servir le peuple 牢固树立为人民服务的思想 ii s'enraciner v.pr. 1. 生根,扎根'[志]定居 |
2840 | enragé | 动词变位提示:enragé是enrager的变位形式 adj. et n. <俗>狂热的,发疯似的,入迷者,狂热者,疯子 adj. 患狂犬病的 ~s n.m.pl. (法国大革命时期的)忿激派 |
2841 | enrageant | 动词变位提示:enrageant是enrager的变位形式 enrageant,e adj. 使人烦躁的,使人愤怒的,使人生气的 |
2842 | enragée | adj.f 【史】(法国大革命时期的)忿激派[又译疯人派] |
2843 | enrager | v.i. 烦躁,发怒,生气 i v.i. 1. 患狂犬病[仅用于p.p.] 2. [转]烦躁,发怒,生气:faire enrager qn 使某人发怒,惹某人生气 enrager de faim [转,俗]饥饿难忍 il enrage des dents. il enrage du mal de dents. [转,俗]他的牙齿疼痛难忍。 ii v.t. 使用权发怒,使生气 |
2844 | enraidissement | enraidissement m. 僵硬;强直 |
2845 | enraiement | ou enrayement n.m. 制止,控制,得到控制;卡住,制动,机器故障 enraiement m. 制动 |
2846 | enrayage | n.m. 止轮制动;(机器或枪的)故障,卡住 |
2847 | enrayant | 动词变位提示:enrayant是enrayer的变位形式 n. 检验 |
2848 | enrayement | enrayement m. 制动 |
2849 | enrayer | v.t. 使发生故障,卡住,咬住,制动,刹住;制止,阻止,控制 s'~ v.pr. 发生故障,卡住 i v.t. [农]耕翻出第一条梨沟:enrayer un champ 在田里耕翻出第一条梨沟 enrayer2 i v.t.1. 使发生故障,卡住,止轮制动:[宾语省略]on enraye à la descente. 下坡时煞车。 2. [转]制止,阻止,控制:enrayer la hausse des prix 制止物价上涨 3. 给(轮子)轮辐 |
2850 | enrayoir | n.m. 【铁】制动铁鞋 enrayoir m. 制动器 |
2851 | enrayure | 1. n.f. 【工程技术】止轮器 2.n.f. 【建筑】木辐;屋顶构架 n.f. 【农】耕翻出的第一条犁沟 enrayure f. 开犁翻耕;木辐;止轮器;制动 |
2852 | enrégimenter | v.t. [军]编队,组编,组建;拉拢,网罗,使加入[指团体、党派] i v.t. 1. [军]编队,组编,组建 2 [转]拉拢,网罗,组成[指团体] ii s'enrégimenter v.pr. 加入[指固体] |
2853 | enregistrable | a.可记载的,可记录的,可录音的 enregistrable adj. 可记录的 |
2854 | enregistrant | 动词变位提示:enregistrant是enregistrer的变位形式 n. 记录(唱片) |
2855 | enregistré | 动词变位提示:enregistré是enregistrer的变位形式 a.录下的 enregistré adj. 注册的,登记的;记录的 |
2856 | enregistrement | n.m. 记录,记载,登记;注册,登记局,登记处,注册处;(声音、图像等的)录制,录音技术,录像技术;录音,录像,唱片,录制品;自动记录仪画出的曲线 enregistrement m. 挂号处;备案;登记;记录;录入;注册 enregistrement (sonore) 录音 enregistrement de marque de fabrique 商标注册 enregistrement sans retour à zéro (change) 换向不归零[记录、制] |
2857 | enregistrer | v.t. 记录,登记;注意到,观察到;托运(行李);记住,记在心里;注册;记载,载入,记下,(用仪器)记录,标明,标示;(将声音、图像等)录下,录音,录像,录影;录制唱片[指艺术家],录制节目[指导演、技师等] v.t. 1. 登记;注册:enregistrer une commande 登记订货 (faire) enregistrer des bagages 托运行李 |
2858 | enregistreur | enregistreur,euse adj. et n.m. 自动记录的,自动记录仪(表) ~ de pression 压力记录仪 |
2859 | enregistreuse | adj.f 【工程技术】记录仪:~de pression自动压力记录仪 |
2860 | enrêner | v.t. 1. 勒住(马) 2. 给(马)套辔头 |
2861 | enrhumé | 动词变位提示:enrhumé是enrhumer的变位形式 a.得了感冒的,伤风的 je suis très ~.感冒严重 enrhumé adj. 伤风的 |
2862 | enrhumer | v.t. 引起感冒,引起伤风 s'~ v.pr. 感冒,伤风 i v. t. 引起感冒,引起伤风:le moindre changement de temps l'enrhume. 天气稍有变化他就感冒。 ii s'enrhumer v.pr. 感冒,伤风 |
2863 | enricheur | enricheur m. 精选机;选矿机 |
2864 | enrichi | 动词变位提示:enrichi是enrichir的变位形式 enrichi,e adj. 发了财的,暴发的,发了横财的;靠...丰富了的,用...装饰的;[采,物,核]经浓缩的,经浓集的 |
2865 | enrichie | adj. 暴发户 |
2866 | enrichir | v.t. 使富有,使富足,使富裕;丰富,充实;使富含,给...添加,富集,浓缩 s'~ v.pr. 变富,丰富,充实 i v. t. 1. 使富有,使富足 2. [转]丰富,充实:enrichir les connaissances 丰富知识 enrichir une langue 丰富一国语言[如引进外来词,创造新词、新生义] enrichir un livre figures 以图画充实一本书 3. [采]富集:~ le minerai 富集矿石 |
2867 | enrichissant | 动词变位提示:enrichissant是enrichir的变位形式 enrichissant,e adj. 丰富知识的,充实思想的 |
2868 | enrichissement | n.m. 致富,富有,富足;丰富,充实;富集(法);[物,核]浓缩(法),浓集(法) |
2869 | enrichisseur | enrichisseur m. 节流门 enrichisseur de puissance 省煤器 |
2870 | enrobage | et enrobement n.m. 包,裹,涂[指保护层];(包,裹,涂上的)保护层,涂层,糖衣 |
2871 | enrobé | 动词变位提示:enrobé是enrober的变位形式 adj. <俗>胖胖的,稍胖的,圆鼓鼓的 enrobé adj. 涂层的enrobém沥青混合料;混合料 enrobé (discontinu, à granulométrie discon tinue) 断级配沥青混合料 enrobé antidérapant 防滑沥青混合料 enrobé dense à froid 冷拌密级配沥青混合料 enrobé mince 薄层沥青混合料 enrobé perméable 透水性沥青混合料 |
2872 | enrobement | enrobement m. 涂料 |
2873 | entérocoque | n.m. 【微生】肠球菌 entérocoque m. 肠球菌;粪链球菌 |
2874 | entérocrinine | entérocrinine f. 促肠液激素(荷尔蒙) |
2875 | entérocystome | entérocystome m. 肠囊瘤 |
2876 | entérogastrone | entérogastrone f. 肠抑胃素 |
2877 | entérogramme | entérogramme m. 肠动描动图 |
2878 | entérographe | entérographe m. 肠动描记器 |
2879 | entérographie | entérographie f. 肠动描记法 |
2880 | entéroïde | entéroïde adj. 肠组织样的 |
2881 | entérokinase | n.f. 【生化】肠激酶 entérokinase f. 肠激活酶,肠激酶;肠肽酶 |
2882 | enterolite | enterolite f. 铁白磷镁石 |
2883 | entérolithe | entérolithe m. 肠石 |
2884 | entérolobe | entérolobe m. 象耳豆属 |
2885 | entérologie | entérologie f. 肠病学 |
2886 | entéromère | entéromère m. 肠节 |
2887 | entéromètre | entéromètre m. 小肠腔测量器 |
2888 | enteromonas | enteromonas 肠滴虫属 |
2889 | enteromorpha | enteromorpha 浒苔属 |
2890 | entéromycose | entéromycose f. 肠真菌病 |
2891 | entéronévrite | entéronévrite f. 肠神经炎 |
2892 | entéropathie | entéropathie f. 肠病 |
2893 | entéropeptidase | entéropeptidase f. 肠肽酶 |
2894 | entéropexie | entéropexie f. 肠固定术 |
2895 | entéroplastie | entéroplastie f. 肠成形术 |
2896 | enteroplea | enteroplea 枝胃轮虫属 |
2897 | entéroplégie | entéroplégie f. 肠麻痹 |
2898 | entéroptose | entéroptose f. 肠下垂 |
2899 | entéro-rénal | (复数~aux) adj.m 【医学】肠肾的:syndrome~肠肾综合症 |
2900 | entéro-rénale | (复数~aux) adj.f 【医学】肠肾的:syndrome~肠肾综合症 |
2901 | entérorragie | entérorragie f. 肠风便血;肠出血 |
2902 | entérorraphie | entérorraphie f. 肠缝合术;肠缝术 |
2903 | entérorrhexie | entérorrhexie f. 肠破裂 |
2904 | entéroscope | entéroscope m. 肠窥镜 |
2905 | entérospasme | entérospasme m. 肠痉[挛] |
2906 | entérostase | entérostase f. 肠郁滞 |
2907 | entérostaxis | entérostaxis f. 肠渗血 |
2908 | entérosténose | entérosténose f. 肠狭窄 |
2909 | entérostomie | entérostomie f. 肠造口术;小肠造瘘 |
2910 | entérotome | entérotome m. 肠刀 |
2911 | entérotomie | entérotomie f. 肠切除术 |
2912 | entérotoxémie | entérotoxémie f. 肠原性毒血症 |
2913 | entérotoxine | entérotoxine f. 菌体外毒素;肠毒素 |
2914 | entérotribe | entérotribe m. 肠刀 |
2915 | entérotrope | entérotrope adj. 向肠的 |
2916 | entérovaccin | n.m. 【医学】肠(吸收)菌苗,肠(吸收)疫苗 entérovaccin m. 口服疫苗;肠用疫苗 |
2917 | entérovirus | 肠病毒 un des plus fréquent agents de la méningite lymphocytaire aiguë dans les pays tempérés |
2918 | entérozoaire | entérozoaire m. 肠内寄生虫 |
2919 | entérozoïque | entérozoïque adj. 肠内寄生虫的 |
2920 | enterrage | n.m. 【冶】(型砂的)捣实 |
2921 | enterré | 动词变位提示:enterré是enterrer的变位形式 a.(m) 1埋起来的;埋葬的;安葬的 2被遗忘的,被放弃的 3maison~e地基低洼的房子,视野受限制的房子 |
2922 | enterrement | n.m. 埋葬,安葬;殡仪,葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送,摈弃 enterrement m. 埋,埋入 |
2923 | enterrer | v.t. 埋入土中,埋在地下,掩埋,埋;葬,安葬,埋葬;<俗>比...活得长;葬送,摈弃,放弃,了结 i v.t. 1. 葬,埋葬,安葬:enterrer les morts 安葬死者 enterrer vivant 活埋 2. 给… 治丧;给…送葬 3. enterrer qn [转,俗]比某人活得长 4. [转]葬磅;摈弃,放弃;了结:charlatan qui enterre ses maladies 断送病人性命的庸医 enterrer un projet 放弃一项计划 |
2924 | entérurie | entérurie f. 粪尿症 |
2925 | entêtant | 动词变位提示:entêtant是entêter的变位形式 entêtant,e adj. 使人头晕的 |
2926 | en-tête | n.m. 笺头[信笺或凭证上端印有机关或企业名称、地址、电话号码等的部分] |
2927 | entêté | 动词变位提示:entêté是entêter的变位形式 adj. et n. 顽固的,固执的,执拗的,顽固者,固执的人 |
2928 | entêtement | n.m. 顽固,固执,执拗 |
2929 | entêter | v.t. 使头晕,使头晕眼花,使眩晕,使陶醉,使冲昏头脑 s'~ v.pr. 顽固,固执,执意 i v.t. 1. 使头晕:ce poêle m'entête. 这个炉子的气味冲得我头晕。 [宾语省略]vin qui entête 上头的酒 les louanges entêtent. [转]赞扬会冲昏头脑。 2. [古]使迷恋,使着迷:entêter qn de qch (de qn) 使某人迷恋某事(某事) 3. 给(螺丝钉,大头钉等)装头 |
2930 | entexie | entexie f. 注入变熔;低共熔现象 |
2931 | épibole | épibole épibole f. 外 * ;极盛带 |
2932 | épibolie | épibolie épibolie f. 外包 |
2933 | épibolite | épibolite épibolite f. 顺层混合岩 |
2934 | épiboulangérite | épiboulangérite épiboulangérite f. 块硫锑铅矿 |
2935 | épibugite | épibugite épibugite f. 淡苏英闪长岩 |
2936 | épicanthis | épicanthis épicanthis m. 内眦赘皮 |
2937 | épicanthus | épicanthus |
2938 | épicarcinogène | épicarcinogène épicarcinogène m. 辅致癌物 |
2939 | épicarde | épicarde épicarde m. 心包脏层;心外膜 |
2940 | épicardique | épicardique épicardique adj. 心外膜的 |
2941 | épicardite | épicardite épicardite f. 心包脏层炎 |
2942 | épicardo | épicardo épicardo péricardite f. 心包炎 |
2943 | épicarpe | épicarpe |
2944 | épicatéchine | épicatéchine épicatéchine f. 表儿茶酚 |
2945 | épicatéchol | épicatéchol épicatéchol m. 表儿茶酚 |
2946 | épicaule | épicaule épicaule adj. 茎发育的 |
2947 | épice | épice 动词变位提示:épice是épicer的变位形式 n.f. 香料,调味品,作料 |
2948 | épicéa | épicéa n.m. 云杉 |
2949 | épicène | épicène adj. [语言]共性的,两性通用的 |
2950 | épicentral | épicentral épicentral adj. 震[中、央]的 |
2951 | épicentre | épicentre n.m. 震中,震心,震源 épicentre m. 震[中、央];中心投影点 |
2952 | épicéphale | épicéphale épicéphale m. 头顶寄生畸胎 |
2953 | épicéphalotaxine | épicéphalotaxine épicéphalotaxine f. 表三尖杉碱 |
2954 | épicer | épicer v.t. 用香料调味,加辛香作料调味;添加刺激性内容,插入猥亵内容 v.t. 1. 用香料调味,加辛香作调味:épicer un ragoût 在蔬菜炖肉中加香料 2. (在文中)加剌激性内容,加 * 内容 |
2955 | épicerie | épicerie n.f. (食品)杂货;(食品)杂货业,(食品)杂货店 épicerie f. 搅拌站(临时) épiceries 香料 |
2956 | epichloe | epichloe 香柱属 |
2957 | épichlorhydrine | épichlorhydrine épichlorhydrine f. 环氧氯丙烷 |
2958 | épichlorite | épichlorite épichlorite f. 次绿泥石 |
2959 | épicholestérol | épicholestérol épicholestérol m. 表胆甾醇 |
2960 | épichorion | épichorion épichorion m. 蜕膜 |
2961 | épicier | épicier épicier,ère n. (食品)杂货商,(食品)杂货店主 épicier,ère n.食品杂货店主 épicier,ière n.香料商,食品杂货商,市侩 |
2962 | épiclastique | épiclastique épiclastique adj. 表生碎屑的;外来碎屑的;外力压碎的 |
2963 | epicoccum | epicoccum 附球属 |
2964 | épicolique | épicolique épicolique adj. 结肠上的 |
2965 | éponge | éponge 动词变位提示:éponge是éponger的变位形式 n.f. 海绵,海绵制品,海绵状物;(擦洗用的)海绵(揩) |
2966 | éponger | éponger v.t. (用海绵、布片等)吸干,揩去,擦净;吸收(多余部分),消除(多余部分) s'~ v.pr. 擦干,揩净 i v.t. 1. (用海绵、布片等)吸干,揩干,擦净:epongez vite cette encre. 快把这墨水吸掉! éponger son visage en sueur 把淌着汗水的脸揩干 [补语省略]epongez vite. 快吸掉!快揩掉! 2. [转]吸收(游资),回笼(货币),吸收(多余部分) |
2967 | épontage | épontage épontage m. 虫卵清除 |
2968 | éponte | éponte |
2969 | épontille | épontille 动词变位提示:épontille是épontiller的变位形式 |
2970 | épontiller | épontiller v.t (船)1. 用支柱支撑,安装支柱 2. 用木墩支撑(船壳) |
2971 | éponychium | éponychium éponychium m. 指甲上皮;趾甲上皮 |
2972 | éponyme | éponyme adj. 命名的,名祖的 |
2973 | époohorectomie | époohorectomie époohorectomie f. 卵巢冠切除术 |
2974 | époophore | époophore époophore m. 卵巢冠 |
2975 | époophorectomie | époophorectomie époophorectomie f. 卵巢冠切除术 |
2976 | épopée | épopée n.f. 史诗,叙事诗;(英雄的)业绩,事迹 |
2977 | époque | époque n.f. 时代;时期,期 faire ~划时代,notre ~ 当代 |
2978 | épouffer | épouffer (s') v.pr. 1. [古,俗]溜走,遁去 2. 气喘:s'éponger de rire笑得上气不接下气 |
2979 | épouillage | épouillage n.m. 清除虱子 épouillage m. 灭虱 |
2980 | enrober | v.t. 包,裹,涂[指保护层];掩饰,伪装,使温和,使婉转 v.t. 1. 包,裹,涂[指保护层]:enrober des œufs dans une mince couche de calcaire 在鸡蛋外面涂上薄薄的一层石灰 enrober une pouter métallique de béton 用混凝土把一根金属梁裹起来 glace à la vanille enrobée de chocolat 裹以巧克力的香草冰淇淋 |
2981 | enrobeur | enrobeur d'entretien 路面补坑机械 enrobeur malaxeur m. 拌和机 enrobeur malaxeur continu 连续式拌和机 enrobeur malaxeur discontinu 间歇式拌和机 |
2982 | enrobeuse | enrobeuse f. 喷漆机 |
2983 | enrochage | enrochage m. 填石 |
2984 | enrochement | n.m. 防冲乱石,防冲乱石筑成的地基 |
2985 | enrocher | v.t. 1. 构筑防冲乱石基础,用防冲乱石加固或支撑 2. 在防冲乱石上修筑 |
2986 | enrôlé | 动词变位提示:enrôlé是enrôler的变位形式 n.m. 应征者,入伍者,加入者 |
2987 | enrôlement | n.m. 招募,征募,入伍,参加,加入 |
2988 | enrôler | v.t. 募,招募,征募;招入,使加入[指某团体] s'~ v.pr. 参加(部队);加入(团体) i v.t. 1. 募(兵);招募,征募;入伍:enrôler des soldats 募兵,征兵 enrôler des matelotes 招募水手 2. [转]招入,使加入[指某团体]:on l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。 |
2989 | enroué | 动词变位提示:enroué是enrouer的变位形式 a.嗓子嘶哑的 enroué adj. 发音嘶哑,嘶哑的 |
2990 | enrouement | n.m. 嘶哑,沙哑 enrouement m. 声嘶,声音嘶哑,嘶哑,音哑;嘶嗄 enrouement pendant la grossesse 妊娠音哑 近义词graillement |
2991 | enrouer | v.t. 使嗓子嘶哑 i v.t. 使…嗓子嘶哑:voix enrouée 哑嗓子 ses cris l'ont enroué. 叫喊使他嗓子哑了。 . ii s'enrouer i v.pr. 嗓子变哑,嗓子嘶哑:s'enrouer i à force de crier 把嗓子喊哑 |
2992 | enrouillé | 动词变位提示:enrouillé是enrouiller的变位形式 enrouillé adj. 生锈的 |
2993 | enrouillement | enrouillement m. 生锈 |
2994 | enrouiller | i v.t. 1. 使生锈 2. [转]使迟钝,使愚钝:l'oisiveté enrouille l'esprit. 懒散的生活使脑子生锈。 |
2995 | enroulage | enroulage m. 卷边;卷线;绕带;收线 |
2996 | enroulant | 动词变位提示:enroulant是enrouler的变位形式 adj. 滚动(翻滚,起伏,轰鸣) |
2997 | enroulement | n.m. 卷,缠,绕,盘 |
2998 | enrouler | v.t. 卷,缠,绕,盘;裹 s'~ v.pr. 卷起来,盘起来,缠绕,盘绕 i v.t. 1. 卷:enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来 2. 缠,绕,盘:enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线轴上 ii s'enrouler v.pr. 1. 卷起来,盘起来:copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来的刨花 |
2999 | enrouleur | n.m. 张紧系统 |
3000 | enrouleuse | adj.f 【机械】(皮带)张紧导轮 adj.f 【电】导线的卷筒 enrouleuse f. 绞车 |