1001 | Wasserwellen | (Pl.) ① (水)波浪 ② 波浪式(一种发式) |
1002 | Wasserwerfer | m. ① 高压喷水车。喷水装置。 ② 水枪。 ③ 喷水的人。 fire monitor, water monitor, water cannon, (anti-riot) water gun vehicle, water gun, roof monitor |
1003 | Wasserwerk | n. pl.Wasserwerke 自来水厂。供水系统。给水装置。水工建筑物。喷水装置。 waterworks, water works |
1004 | Wasserwirbel | m. 漩涡。涡流。水涡流。 water vortex, (water) swirl (coll.) |
1005 | Wasserwirtschaft | f. 计划用水。节约用水。水供应及分配。用水经济。水资源管理。 water economy, water supply and distribution, water resources management |
1006 | Wasserzaehler | 【der】 水表 【der】 水表。抄水表的人。 water meter |
1007 | Wasserzeichen | (n) 透明水印花纹 |
1008 | Wasserzuleitung | (f) 给水系统 |
1009 | Wassserheizung | (f) =Warmwasserheizung |
1010 | waten | (vi) (s/h) 蹚水,涉水;跋涉 |
1011 | Waterkant | (f) unz. <地区> =Wasserkante |
1012 | Waterloo | 滑铁卢。位于比利时中部。1815年拿破仑在此失败。 (引申)惨败。毁灭性失败。 |
1013 | Waterproof | (m) -s 不透水的料子 |
1014 | Watsche | f. 耳光。 clip round the ears (f) -n <地区,奥> 耳光 |
1015 | watscheln | (vi) (s/h) 摇摆而行,蹒跚 |
1016 | watschen | (vt) jmdn.(或jmdm. eine)~ <地区,奥>打某人一记耳光 Watschen (f) - =Wattenmeer |
1017 | Watt1 | <符号:W> (n) - 【电】瓦(特)(功率单位) Watt (n) -en =Wattenmeer |
1018 | Watte | f.-,-n棉花;药棉 Watte f. (-,-n) 1.(脱脂)棉 2.棉絮 |
1019 | Wattebausch | (m) 【医】棉花球,棉花垫 m.棉球,棉垫 |
1020 | Wattefutter | (n) 棉衬里 |
1021 | Wattejacke | (f) 棉袄 |
1022 | Wattenmeer | (n) 浅滩 |
1023 | Wattepolster | (n) 棉絮垫 |
1024 | wattieren | (vt) 用棉絮衬填 |
1025 | Wattierung | (f) -en ①用棉絮衬填②棉衬里,棉填料 |
1026 | wattig | (adj) 柔软洁白(似棉)的,棉絮般的 |
1027 | Wattmeter | (n) 【电】瓦特计 |
1028 | Wattsekunde | (f) 【电】瓦秒 |
1029 | Watvogel | (m) 涉禽 |
1030 | Wau | (m) -e 淡黄木犀草 |
1031 | Wauwau | (m) -s 【儿童用语】狗 |
1032 | Wb | 韦伯(磁通量单位Weber)的符号 |
1033 | WC | 缩 Water Closet 厕所(Wasserklosett) |
1034 | Webarbeit | (f) ①织造②织(造)物 |
1035 | Webeblatt | (n) 【纺】(钢)筘 |
1036 | weben() | 强变化动词 Ⅰ (vt) 编织,织 Ⅱ (vi) ① 马头左右摇动同时把重心交替放在左侧和右侧的前蹄上(马的恶习) ② 【诗,转】活动 |
1037 | Weber1 | 1 m. - 织工,织布者 2 n. 物 韦伯(磁通量单位) |
1038 | Weber2 | 1 m. - 织工,织布者 2 n. 物 韦伯(磁通量单位) |
1039 | Weberei | (f) -en Ⅰ unz. 织,织造,织造工艺 Ⅱ (z?hlb) ① 织造工场,纺织厂,织布厂 ② 织物 |
1040 | Weberknechte | (Pl.) 【物】盲蛛目 |
1041 | Weberknoten | (m) 十字结,平结,方结 |
1042 | Weberschiffchen | (n) 【纺】梭子 |
1043 | Webervoegel | (Pl.) 文鸟科 |
1044 | Webschiffchen | n. 梭子。 shuttle n. 参阅 Weberschiffchen |
1045 | Webschuetzen | (m) =Weberschiffchen |
1046 | Webstuhl | (m) 织布机 |
1047 | webte | →weben weben的过去时直陈式 (强变化动词) |
1048 | Webwaren | (Pl.) 织制品,织机织物 |
1049 | Wechsel | Ⅰ (m) - ① 变化,改变,转变 ② 更换,更迭,更替;更动,变动 ③ 兑换 ④ 【经】汇票 ⑤ (每月的)汇款 ⑥ 【猎】小道,小径 ⑦ 【农】轮作,换差 Ⅱ (n) unz. 替换的大衣物 |
1050 | Wechselbad | (n) 冷热水交替浴 |
1051 | Wechselbalg | (m) ①丑陋的婴儿,怪婴②【口,贬】丑孩子,私生子 |
1052 | Wechselbeziehung | (f) 相互关系 |
1053 | wechselbezueglich | (adj) 相互的,相互有关的 |
1054 | Wechselbezug | (m) 相互关系 |
1055 | Wechselbuerge | (m) 【经】汇票保证人 |
1056 | Wechselbuergschaft | (f) 【财】汇票保证,汇票保证金 |
1057 | Wechselfaelle | (Pl.) (人生的)变迁,浮沉;兴衰 |
1058 | Wechselfaelschung | (f) 伪造汇票 |
1059 | Wechselfestigkeit | (f) 【技】疲劳强度 |
1060 | Wechselfeuer | (n) (灯塔的)红白交变灯光 |
1061 | Wechselfieber | (n) ①(购物时)找出的钱,找头②零钱 |
1062 | Wechselgesang | (m) 交替唱歌,对唱 m. 交互轮唱的歌。唱和。 |
1063 | Wechselgeschaeft | (n) 【经】①兑换(货币的)营业②(银行的)汇票业务 |
1064 | Wechselgespraech | (n) 交谈,对话 |
1065 | Wechselgetriebe | (n) 【机】变速齿轮;变速齿轮箱 |
1066 | Wechselglaeubiger | (m) 【经】汇票持有人,汇票债权人 |
1067 | wechselhaft | (adj) 多变的,变化无常的 |
1068 | Wechseljahre | pl. 绝经期。更年期。 menopause, climacteric period, climacteric |
1069 | Wechselklage | (f) (因)汇票诉讼 |
1070 | Wechselkredit | m. 用票据作担保的短期信贷,贴现信贷 acceptance credit, discount credit, bill credit |
1071 | Wechselkurs | (m) 【经】(本国货币兑换外币的)兑换外汇行市,汇率 |
1072 | wechseln | Ⅰ (vt) ① 换,更换;交换;兑换 ② 变动,变更 Ⅱ (vi) ① 更换,交替 ② 换位置,换地方 ③ 变化,变迁 ④ 【猎】(已经在某一路径)出没,行走,走过 Ⅲ wechselnd P.Ⅰ 变化无常的,时好时坏的;不固定的;易变的 |
1073 | Wechselpflug | (m) 双向犁 |
1074 | Wechselrad | (n) 【机】变速轮 |
1075 | Wechselrahmen | m. 可更换像片或图片的像框。可更换结构。 interchangeable picture frame, changing frame, change frame |
1076 | Wechselrecht | (n) 【律】汇票法,票据法 |
1077 | Wechselrede | (f) ①交谈;讨论,交换意见②争吵 |
1078 | Wechselreiterei | (f) (两人或数人之间)以通融汇票的方式交换和出卖汇票(常用以骗钱) |
1079 | Wechselrichter | m. 逆变器。振动子换流器。 (m) 【电】逆整流器 |
1080 | Wechselschalter | (m) 【电】换机开关;选择开关 |
1081 | Wechselschuld | (f) 【经】票据债务;应付票据 |
1082 | Wechselschuldner | (m) 【财】票据债务人 |
1083 | wechselseitig | adj. 相互的。 inter,reziprok,miteinander |
1084 | Wechselseitigkeit | (f) unz. 相互关系;相互作用 |
1085 | Wechselspannung | (f) 【电】交流电压 |
1086 | Wechselspiel | (n) ①相互影响,相互作用②变化交替 |
1087 | Wechselstrom | (m) 【电】交流电(流) |
1088 | Wechselstromwiderstand | (m) 交流电阻 |
1089 | Wechselstube | (f) 兑换所 |
1090 | Wechseltierchen | (n) 【生】阿米巴,变形虫 |
1091 | Wechselverkehr | (m) ①【经】汇票往来②穿梭运输,来回运输,来回交通③【电】交换通讯;半双工电报 |
1092 | wechselvoll | (adj) 多变的,变化多端的,常变的 |
1093 | Weden | ##→Weda |
1094 | weder | (konj) <只用于:~ ... noch ...> 既不(...又不),既非(...又非) |
1095 | wedisch | (adj) 吠陀的(→Weda) |
1096 | Weekend | (n) -s 【英】周末 |
1097 | weg | (m) -e ① 路,道路 ② 走道,通道 ③ 路线,交通线 ④ 路途,路程 ⑤ 距离 ⑥ 入口;入门 ⑦ 旅行,旅程 ⑧ 差使;采办 ⑨ 经历,生涯 ⑩ 途径;方法,办法 (adv) ① 离开,走开 ② 扔掉,抛去;移开,拿开 ③ 消失,丢失,遗失 ④ 远距,远离 |
1098 | Wega | (f) unz. 【天】织女星 |
1099 | wegangeln | (vt) (先于对手)把...捞走,把...拿到手 |
1100 | wegass | →wegessen |
1101 | wegbegab | →wegbegeben |
1102 | wegbegeben | →wegbegeben 强变化动词 (refl) 离去,离开 |
1103 | wegbegeben | →wegbegeben 强变化动词 (refl) 离去,离开 |
1104 | wegbekam | →wegbekommen |
1105 | wegbekommen | →wegbekommen 强变化动词 (vt) ① 消除;清除,除去 ② 挪开,移去);使离开,使走开 ③ 惹来;招致 ④ 弄明白,理解 |
1106 | wegbekommen | →wegbekommen 强变化动词 (vt) ① 消除;清除,除去 ② 挪开,移去);使离开,使走开 ③ 惹来;招致 ④ 弄明白,理解 |
1107 | Wegbereiter | (m) 开路先锋 m. pl.Wegbereitern 探路者。先行者。先锋。先驱。 Vorbote, |
1108 | wegbewegen | Ⅰ (vt) 移_,使离_ Ⅱ (refl) 离_ |
1109 | Wegbiegung | (f) 路的转弯处 |
1110 | wegblasen | (vt) 吹去,吹散 |
1111 | wegbleiben | 强变化动词 (vi)(s) ① 不出席,不来 ② 突然失灵,突然出毛病 ③ 省略,被删去 ④ 昏厥,不省人事 |
1112 | wegblichen | (vi) =wegsehen① |
1113 | wegblieb | →wegbleiben |
1114 | wegblies | →wegblasen |
1115 | wegbrachte | →wegbringen |
1116 | wegbringen | Vt ① 带去,拿开 ② 囗 去除,去掉 |
1117 | wegdachte | →wegdenken |
1118 | wegdenken | 放弃某种想法 to dismiss from one's thoughts "sich etwas wegdenken" -- to imagine things/the placéone's life etc. without something. "we can't imagine life today without electricity" -- "die Elektrizit?t ist aus unserem modernen Leben nicht mehr wegzudenken." |
1119 | wegdraengen | Ⅰ (vt) 把...推开,挤开 Ⅱ(vi) 想离开,有离开的(强烈)愿望,想摆脱 |
1120 | wegdrehen | (vt) 把...转向(另)一边 |
1121 | wegdruecken | (vt) 把...推_,挤_ |
1122 | wegduerfen | (vi) (被)允许离_,可以离_ |
1123 | wegdurft | → wegduerfen |
1124 | Wegebau | (m) unz. 道路建筑 |
1125 | Wegegeld | (n) 【史】道路通行税 |
1126 | Wegekarte | (f) (标明小径等的)道路图 |
1127 | Wegelagerer | (m) - 【贬】拦路行劫的强盗,拦路抢劫者 |
1128 | Wegemarkierung | (f) 路标 |
1129 | wegen | (praep) <支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由于;为了 |
1130 | Wegerecht | (n) 道路(开发、使用、保养)法 |
1131 | Wegerich | (m) -e 车前(属)(Plantago) |
1132 | wegern | (vt) 【船】把...装上内壁板(或天花板、隔板等) |
1133 | Wegerung | (f) -en 【船】舱底铺板,舱内衬板 |
1134 | wegessen | (vt) 吃去,吃光,吃尽 |
1135 | wegfahren | 强变化动词 (vi)(s) 驶去,驶离,开除;出发 |
1136 | Wegfall | m. ① 删节。省去。略去。 ② 取消。去掉。停止。废除。 discontinuance, deletion |
1137 | wegfallen | (vi)(s) 被废除,被取消;略去 |
1138 | wegfangen | (vt) 攫取,抢走 |
1139 | wegfegen | Ⅰ (vt) ① <地区>扫去 ② (风)把...吹走,刮走 ③ 摧跨,推翻 Ⅱ (vi)(s) 掠过 |
1140 | wegfiel | →wegfallen |
1141 | wegfing | →wegfangen |
1142 | wegfliegen | (vi)(s) 飞去,飞掉 |
1143 | wegflog | →wegfliegen |
1144 | wegfuhr | →wegfahren |
1145 | Weggabelung | f. 三岔路。岔路口。分岔。分支。 bifurcation, fork |
1146 | Weggang | (m) unz. ① 离去 ② 退职;免职 |
1147 | weggeblasen | →wegblasen |
1148 | weggeblieben | →wegbleiben |
1149 | weggebracht | →wegbringen |
1150 | weggedacht | →wegdenken |
1151 | weggedurft | → wegduerfen |
1152 | Weggefaehrtin | (f) →Weggefaehrte (指女性) |
1153 | weggefahren | →wegfahren |
1154 | weggefallen | →wegfallen |
1155 | weggefangen | →wegfangen |
1156 | weggeflogen | →wegfliegen |
1157 | weggegangen | →weggehen |
1158 | weggegessen | →wegessen |
1159 | weggehabt | →weghaben |
1160 | weggehalten | →weghalten |
1161 | weggehen | 强变化动词 (vi)(s) ① 离去,离开;出外 ② (货物)卖掉,销售掉 ③ (黏着物等能)除去,清除 ④ <über jmdn. 【etw.】 ~> 走过,越过;忽略,不顾,避开 |
1162 | weggehoben | →wegheben |
1163 | weggekommen | →wegkommen |
1164 | weggekonnt | →wegkoennen |
1165 | weggelassen | →weglassen |
1166 | weggelaufen | →weglaufen |
1167 | weggemusst | →wegmuessen |
1168 | Weggenosse | (m) 同路人,同行者,同路的旅伴 |
1169 | weggerufen | →wegrufen |
1170 | weggeschlichen | →wegschleichen |
1171 | weggeschlossen | →wegschliessen |
1172 | weggesehen | →wegsehen |
1173 | weggestohlen | →wegstehlen |
1174 | weggestorben | →wegsterben |
1175 | weggestossen | →wegstossen |
1176 | weggestrichen | →wegstreichen |
1177 | weggetan | →wegtun |
1178 | weggetragen | →wegtragen |
1179 | weggetreten | →wegtreten |
1180 | weggewaschen | →wegwaschen |
1181 | weggewiesen | →wegweisen |
1182 | weggewohnt | (adj) 惯于长途跋涉的,惯于走路的 |
1183 | weggewollt | →wegwollen |
1184 | weggeworfen | →wegwerfen |
1185 | weggezogen | →wegziehen |
1186 | wegging | →weggehen |
1187 | weggucken | (vi) =wegsehen① |
1188 | weghaben | 强变化动词 (vt) ① 摆脱,去掉 ② 得到,受到(处罚等);遇到(不快的事) ③ 【俗,转】掌握;明白,理解 |
1189 | weghaengen | (vt) 移挂(别处) |
1190 | weghalten | vt.挪开(东西) 强变化动词 (vt) (离自己,离某人或某物)远一点拿着 |
1191 | weghatte | →weghaben |
1192 | wegheben | (v.refl) 【诗】离_,离去 |
1193 | weghielt | →weghalten |
1194 | weghob | →wegheben |
1195 | weghoeren | (vi) (有意)不听,不愿听,充耳不闻 |
1196 | wegholen | (vt) ①接走②拿走,夺去③ 传染上 |
1197 | wegjagen | (vt) ① 驱逐,赶走 ② 开除 |
1198 | wegkam | →wegkommen |
1199 | wegkehren1 | Ⅰ (vt) 扭转,转过 Ⅱ (refl) 转身,避开 (vt) <地区> 扫去,扫除 |
1200 | wegkehren2 | Ⅰ (vt) 扭转,转过 Ⅱ (refl) 转身,避开 (vt) <地区> 扫去,扫除 |
1201 | wegkommen | 强变化动词 (vi)(s) ① 离去,走开 ② 遗失,丢失 ③ <über etw. ~> 越过;克服;忘怀,忘却 ④ <(bei etw.) ~> 获得(某种)结果 |
1202 | wegkonnte | →wegkoennen |
1203 | Wegkreuzung | (f) 交叉路口,十字路口 |
1204 | wegkriegen | (vt) ① 洗去,揩去,刮去,除去,去掉 ② 移动,搬动,挪动 ③ 遭受 ④ 理解,领悟 |
1205 | wegkundig | (adj) 认得路的,熟悉路径的 |
1206 | weglassen | (vt) ①删去,略去②放...走,让...离去 |
1207 | weglaufen | (vi)(s) ①跑_,逃跑;(永远)离_a$Am1Y,流掉 |
1208 | weglegen | (vt) ① 把...放在一旁 ② 积攒,积蓄 |
1209 | Wegleiter | (m) <瑞> =Wegweiser |
1210 | Wegleitung | (f) <瑞,奥> =Anleitung |
1211 | weglief | →weglaufen |
1212 | wegliess | →weglassen |
1213 | weglos | (adj) 无路的,没有路的 |
1214 | wegmachen | Ⅰ (vt) 除去,弄掉 Ⅱ (refl) (匆匆或悄悄)离_ |
1215 | Wegmesser | m. (汽车等的)里程表。计程表。计程仪。 显示车辆行驶距离的仪器 odometer |
1216 | wegmuede | (adj) 因长途步行而疲乏的,走累的 |
1217 | wegmuessen | (vi) ①必须走_,必须出发②得扔掉 |
1218 | wegmusste | →wegmuessen |
1219 | wegnahm | →wegnehmen |
1220 | Wegnahme | (f) -n 取走,拿去,拿走 |
1221 | wegnehmen | (vt) ①<(jmdm.) etw. ~> 挪开,拿走,取走;夺去②占去 |
1222 | wegnommen | →wegnehmen |
1223 | wegoperieren | (vi) (用外科手术)摘除,切除 |
1224 | wegputzen | (vt) ① 揩去,擦掉 ② 吃光 ③ (用枪)打死,除掉 ④ (体育比赛中)打散 |
1225 | wegraeumen | vt 收拾,弄走 |
1226 | wegraffen | (vt) 掠取,夺取,夺走 |
1227 | Wegrand | m. pl.Wegraender 路边。路旁。 wayside |
1228 | wegrationalisieren | (vt) 通过合理化改革而消减 |
1229 | wegreissen | (vt) ①拆毁,拆除②夺去,冲走③ 夺去,抢去 |
1230 | wegrief | →wegrufen |
1231 | wegriss | →wegreissen |
1232 | wegrissen | →wegreissen |
1233 | wegrufen | (vt) 唤去,叫走 |
1234 | wegsah | →wegsehen |
1235 | wegschaffen | Ⅰ (vt) ① 清除,运走 ② 了结,办完 Ⅱ (refl) ① 【俗,婉】 * ② 走掉,溜走 |
1236 | wegschaufeln | (vt) 铲掉(Schnee雪) |
1237 | Wegscheide | (f) 岔路口 |
1238 | wegscheren | (v.refl) 走_,离_,滚_ |
1239 | wegschicken | (vt) ①寄出,寄走②打发,让...走 |
1240 | wegschleichen | Ⅰ (vi)(s) 偷偷地走_ Ⅱ (refl) 溜走 |
1241 | wegschleppen | Ⅰ (vt) 把...拖(或提、扛等)走 Ⅱ (refl) (拖着脚步)艰难地走去 |
1242 | wegschlich | →wegschleichen |
1243 | wegschliessen | (vt) 把...锁起来 |
1244 | wegschloss | →wegschliessen |
1245 | wegschnappen | (vt) (很快地)夺去,攫取 |
1246 | Wegschnecke | (f) 蛞蝓,蜒蚰,鼻涕虫 |
1247 | wegschneiden | (vt) 切去,割去 |
1248 | wegschnitt | →wegschneiden |
1249 | wegschnitten | →wegschneiden |
1250 | wegschuetten | (vt) 倒掉 |
1251 | wegsehen | (vi) ①把目光移开,掉转目光② =hinwegsehen |
1252 | wegsetzen | Ⅰ (vt) ①使坐开,使坐到别处去②把...放置到别处③清除,移去,收去 Ⅱ (refl) 不顾,不在意;漠视,置之度外 |
1253 | wegspuelen | (vt) 用水冲去,洗去,冲去 |
1254 | wegstahl | →wegstehlen |
1255 | wegstarb | →wegsterben |
1256 | wegstecken | v. 收起。塞好。藏起。克服。 (vt) ① 把...藏到别处 ② 把...放入袋中 ③ 经受得起 |
1257 | wegstehlen | vt.偷走(某人某物) 强变化动词 (v.refl) 偷偷溜走 |
1258 | wegstellen | (vt) 把...放到(另)一边去 |
1259 | wegsterben | (vi)(s) ①(一个接一个)死去② (离某人而)死去 |
1260 | wegstiess | →wegstossen |
1261 | wegstossen | (vt) 推_;撞_;踢_ |
1262 | Wegstrecke | f. 路程。里程。 distance, stretch of way |
1263 | wegstreichen | (vt) 涂去,划去,划掉 |
1264 | wegstrich | →wegstreichen |
1265 | wegtat | →wegtun |
1266 | wegtragen | (vt) 把...搬(或带、抬等)走 |
1267 | wegtrat | →wegtreten |
1268 | wegtreten | 强变化动词 Ⅰ (vt) 踢 Ⅱ (vi)(s) ① 走到一边去,退让 ② 【军】(排成的行列)解散 |
1269 | wegtrug | →wegtragen |
1270 | wegtun | 强变化动词 (vt) ① 移去,收拾,整理 ② 扔掉,倒掉 ③ 藏匿,隐藏,锁藏 ④ 积蓄,积攒 |
1271 | wegwarf | →wegwerfen |
1272 | Wegwarte | (f) -n 菊苣 |
1273 | wegwaschen | (vt) 洗去(Fleck污渍) |
1274 | wegweisen | (vt) 把...打发走 |
1275 | wegweisend | (adj) 指导性的,指明方向的 |
1276 | Wegweiser | m. 路标。路牌。指示牌。指标。入门书。说明书。手册。指南。旅游指南。 signpost, fingerpost, guidepost, sign, guide |
1277 | wegwerfen | Ⅰ (vt) 扔,扔掉 Ⅱ (refl) 爱上(不值得爱的人) Ⅲ wegwerfend P.Ⅰ 蔑视的,看不起人的 |
1278 | Wegwerfflasche | (f) 一次性用瓶 |
1279 | Wegwerfgesellschaft | (f) 生活富裕(用过东西都扔掉)的社会 |
1280 | Wegwerfware | (f) N!k'`FUáT |
1281 | wegwies | →wegweisen |
1282 | wegwischen | vt.擦掉(字迹、汗水) (vt) ① 擦去,拭去,揩去 ② 驱散 |
1283 | wegwollen | (vi) 要走,要离_;要出去 |
1284 | wegwollte | →wegwollen |
1285 | wegwusch | →wegwaschen |
1286 | wegzaubern | (vt) 用魔术使消失 |
1287 | Wegzehrung | (f) ①旅途中的口粮,点心②【宗】临终的圣餐 |
1288 | Wegzeichen | (n) =Markierung |
1289 | wegziehen | vt. 拖开。拉开。拖走。 vi.(sein) ① 搬家。迁居。搬走。 ② (候鸟)南迁。往南飞。 pull away, move, transmigrate |
1290 | wegzog | →wegziehen |
1291 | Wegzug | (m) unz. ①迁移②(候鸟的)迁移 |
1292 | weh | Ⅰ (adj) ① (因患病或受伤)痛的;有创伤的,受伤的 ② 痛苦的,伤心的,悲痛的(Empfindung感觉,L?cheln微笑) Ⅱ (int) <表示威胁、悲叹或不满> Weh (n) -e ① 疼痛 ② 痛苦,不幸 |
1293 | wehe | (f) -n (由风吹积起来的)雪堆,沙堆 Wehe (f) -n <常用复数> (产妇分娩时的)阵痛 Ⅰ (adj) =weh Ⅱ (int) <表示威胁或悲叹> |
1294 | Wehe1 | (f) -n (由风吹积起来的)雪堆,沙堆 Wehe (f) -n <常用复数> (产妇分娩时的)阵痛 Ⅰ (adj) =weh Ⅱ (int) <表示威胁或悲叹> |
1295 | Wehe2 | (f) -n (由风吹积起来的)雪堆,沙堆 Wehe (f) -n <常用复数> (产妇分娩时的)阵痛 Ⅰ (adj) =weh Ⅱ (int) <表示威胁或悲叹> |
1296 | wehen | Vi. 1.(风)吹 2.飘场,飘动 Vt. 3.吹掉,把...吹向... wehen vi.(h)(风)吹;(旗帜)飘扬 vt.吹掉,吹向 |
1297 | Wehgeschrei | (n) 号泣,悲哀的叫声;大声诉苦 |
1298 | Wehklage | f. pl.Wehklagen 悲叹。恸哭。 lamentation, lament |
1299 | wehklagen | (vi) 大声诉苦,悲叹 |
1300 | wehleidig | (adj) 【贬】 ①哭哭啼啼的,过于怕痛的②悲哀的,哀诉的,伤心的(Stimme声音) |
1301 | wehmuetig | (adj) 悲哀的,忧伤的 |
1302 | Wehmut | f. 渴望。忧郁。悲哀。哀愁。 melancholy, wistfulness |
1303 | wehmutsvoll | =wehmuetig |
1304 | Wehmutter | f. 助产士。接生婆。 (f) 【旧】 =Hebamme |
1305 | Wehr1 | (n) -e 堰闸,坝,堤坝 Wehr (f) -en Ⅰ unz. 【旧】防卫,防御,保卫,保护;抵抗 Ⅱ (z?hlb) ① 【旧】武器,武装,装备 ② 防御工事,防御配系,堡垒 ③ 消防队 ④ 国防军,军队 ⑤ 【猎】驱兽围猎时直线行进的驱兽者(或猎手) |
1306 | Wehr2 | (n) -e 堰闸,坝,堤坝 Wehr (f) -en Ⅰ unz. 【旧】防卫,防御,保卫,保护;抵抗 Ⅱ (z?hlb) ① 【旧】武器,武装,装备 ② 防御工事,防御配系,堡垒 ③ 消防队 ④ 国防军,军队 ⑤ 【猎】驱兽围猎时直线行进的驱兽者(或猎手) |
1307 | Wehrbau | (m) <复数:-ten> 防御行性建筑 |
1308 | Wehrbeauftragte(r) | (f(m)) 军队监督委员 |
1309 | Wehrbereich | (m) (联邦国防军管辖的)防区(或军区) |
1310 | Wehrbezirk | (m) (国防军管辖的)防区(或军区) |
1311 | Wehrdienstpflichtig | (adj) 有服兵役义务的 |
1312 | wehren | Ⅰ (vt) 【雅,渐旧】 阻止,禁止 Ⅱ (refl) 自卫,防御;保护自己,替自己辩护;抗拒,反对 Ⅲ (vi) 制止,阻止;防止 |
1313 | Wehrersatzwesen | (n) 征兵事务 |
1314 | Wehrfaehig | (adj) 能服兵役的 |
1315 | Wehrgang | (m) 【史】防御(的)通道 |
1316 | Wehrgehaenge | (n) 武装带,剑带,R&^ |
1317 | Wehrgehenk | (n) 武装带,剑带,R&^ |
1318 | Wehrgesetz | (n) 征兵条例,兵役法 |
1319 | wehrhaft | adj. 自卫的。反击的。防御性的。保护性的。富于反抗的。善战的。能作战的。【旧】牢固设防的。 defensive, protective, watchful |
1320 | Wehrhoheit | (f) 国防主权,国家建立军队和使用军队的权力 |
1321 | wehrlos | (adj) 无自卫能力的,无抵抗能力的,手无寸铁的 |
1322 | Wehrlosigkeit | f. 虚弱。无抵抗力。无防御力。无防御。无保护 defenselessness, defencelessness, helplessness (f) unz. →wehrlos |
1323 | Wehrmacht | f. Wehrmaechte 驻军,守卫力量。(1935-1945)纳粹德国国防军。 Armed Forces |
1324 | Wehroeffnung | (f) 【水】溢流孔,溢洪孔 |
1325 | Wehrpass | (m) 服役证 |
1326 | Wehrpflicht | f. pl.Wehrpflichten 兵役。兵役义务。征兵制度。 conscription, compulsory military service |
1327 | Wehrrecht | (n) 军队法 |
1328 | Wehrstand | (m) 军队阶层,军界 |
1329 | Wehwehchen | (n) - 【口,谑】疼痛;痛苦(尤指过分夸张的、自己想像的痛苦) |
1330 | Weib | (n) -er ①【渐旧,口】妇女,女人②【口,贬】(讨厌的)女人③【旧】妻子 |
1331 | Weibchen | (n) - ①女人,妻子②雌性的动物③【转、贬】(只知道履行妻子的职责的)妇女 |
1332 | Weibel | (m) - ①【旧】上士,军曹②<瑞>(法院的)差役 |
1333 | Weiberfeind | (m) 憎恶妇女的人 |
1334 | Weiberheld | m. 捣碎器。色狼。女色狼。 (m) 【贬,俗】 =Schürzenj?ger |
1335 | Weiberklatsch | (m) 【贬】女人(喋喋不休的)闲话 |
1336 | Weiberl | (n) -(n) <奥> 女人 |
1337 | weibisch | (adj) 【贬】似女性的,似女人的,女人气的 |
1338 | Weiblein | (n) - ①瘦小的老年妇人②女人,妻子的(爱称) |
1339 | weiblich | (adj) ①女子的,妇女的;女性的②【语】阴性的 |
1340 | Weiblichkeit | (f) unz. ①女性②女人的举止行为③【谑】(在场的)妇女,女子(总称) |
1341 | Weibsbild | (n) 【俗,贬】女人, * ,泼妇 |
1342 | Weibsen | (n) - <常用复数> 【口,谑】女人 |
1343 | Weibsperson | (f) 【口,贬】女人(尤指令人讨厌的女人) |
1344 | Weibsstueck | (n) 【贬,俗】 ① * , * ②泼妇 |
1345 | weich | adj. ① 软的,柔韧的;柔软的 ② (煮得)嫩的 ③ 柔和的 ④ 反差弱的 ⑤ 光滑的,柔滑的,柔软的 ⑥ 仁慈的,重感情的,软心肠的;富于同情的,善良的,温柔的 ⑦ 温和的 ⑧ 【经】不稳定的,软的 ⑨ 感觉灵敏的 |
1346 | Weichbild | n. ① 城市法。市法院管辖区 ② 市区 municipal area |
1347 | Weichblei | (n) 【冶】软铅 |
1348 | Weiche1 | (f) -n 【铁】道岔,转辙器 Weiche (f) -n Ⅰ unz. 【罕】 =Weichheit Ⅱ (z?hlb) ① 胁腹,侧腹,腰侧 ② (动物的)腰窝,侧腹 |
1349 | Weiche2 | (f) -n 【铁】道岔,转辙器 Weiche (f) -n Ⅰ unz. 【罕】 =Weichheit Ⅱ (z?hlb) ① 胁腹,侧腹,腰侧 ② (动物的)腰窝,侧腹 |
1350 | Weicheiseninstrument | (n) 【电】软铁心电磁测量仪表 |
1351 | weichen1 | 1 weichte; ist geweicht Vi 软化,变软 2 weichte; hat geweicht Vt 使柔软,浸软 3 wich; ist gewichen Vi ① 离开,偏离 ② 退却,退让,屈服 ③ 跌价 |
1352 | weichen2 | 1 weichte; ist geweicht Vi 软化,变软 2 weichte; hat geweicht Vt 使柔软,浸软 3 wich; ist gewichen Vi ① 离开,偏离 ② 退却,退让,屈服 ③ 跌价 |
1353 | Weichensicherung | (f) 【铁】转辙消闭器 |
1354 | Weichensteller | (m) 【铁】转辙工,扳道工 m. pl.Weichenstellern 扳道员。 m. 铁 扳道(岔)工 |
1355 | Weichenwaerter | (m) 【铁】转辙工,扳道工 |
1356 | Weichenzunge | (f) 【铁】道岔尖轨 |
1357 | Weichfaser | (f) 软纤维 |
1358 | Weichheit | f. 成熟。芳醇。肥沃。 (f) unz. ① 柔软,柔和 ② 嫩 ③ 温柔,温和 |
1359 | weichherzig | (adj) 心肠软的,好心肠的,善良的 |
1360 | Weichherzigkeit | (f) unz. →weichherzig |
1361 | Weichholz | (m) 软木 |
1362 | Weichkaefer | (Pl.) 萤科(鞘翅目) |
1363 | Weichkaese | (m) 软奶酪 |
1364 | weichlich | (adj) ①柔软的②【转,贬】柔弱的,懦弱的;软弱无能的,优柔寡断的 |
1365 | Weichling | (m) -e 【贬】软弱的人,懦夫,无骨气的人,胆小鬼 m. 女孩子。女人般的男人。胆小无用的男子。 |
1366 | Weichloeten | (n) unz. 【技】软焊,锡焊 |
1367 | Weichmacher | m. 增塑剂。塑化剂。软化剂。柔软剂。 softener, softening agent, plasticizer |
1368 | Weichsel | (f) -n ① =Sauerkirsche②马哈利酸樱桃 |
1369 | Weichselkirsche | ① =Sauerkirsche②马哈利酸樱桃 |
1370 | Weichteile | (Pl.) ①身体柔软(的无骨)部分②腰侧,胁腹 |
1371 | Weichtiere | (Pl.) 【生】软体动物 |
1372 | Weichzeichner | (m) 【摄】柔和镜头,软焦镜头 |
1373 | Weide1 | 1 f. -n 牧场,草地 2 f. -n 植 柳树 |
1374 | Weide2 | 1 f. -n 牧场,草地 2 f. -n 植 柳树 |
1375 | Weidegras | (n) unz. =Lolch |
1376 | Weideland | n. 牧场。草地。 (n) =Weide2 |
1377 | Weidemonat | (m) 【旧】放牧月(五月) |
1378 | Weidemond | (m) 【旧】放牧月(五月) |
1379 | weiden | Ⅰ (vi) (Vieh牲畜)吃草 Ⅱ (vt) 放牧(Vieh牲畜) Ⅲ (refl) ① (使感官等)得到享受,高兴地看到,欣赏 ② 【贬】(幸灾乐祸地、毫无同情心地)以...为乐 |
1380 | Weidenbaum | (m) =Weide2 |
1381 | Weidenkaetzchen | (n) ①柳絮②(杨柳的)葇荑花序 |
1382 | Weidenroeschen | (n) 柳叶菜属 |
1383 | Weidenrute | (f) 柳条,柳枝 |
1384 | Weideplatz | (m) =Weide2 |
1385 | Weiderecht | (n) 放牧权 |
1386 | Weiderich | (m) 千屈菜 |
1387 | Weidevieh | (n) 牧场牲畜 |
1388 | Weidewirschaft | (f) 牧场经济 |
1389 | Weidgenosse | (m) 【猎人用语】猎场伙伴,猎友 |
1390 | weidgerecht | (adj) 符合狩猎规则的 |
1391 | weidlich | (adv) 相当厉害地,狠狠地 |
1392 | weidmaennisch | (adj) ①猎人的;猎场看守人的②符合狩猎规则的 |
1393 | Weidmann | (m) 猎人;猎场看守人 |
1394 | Weidmannsheil | (n) 【猎人用语】祝猎运亨通,祝满载而归 |
1395 | Weidmesser | (n) (单刃)猎R |
1396 | Weidwerk | (n) 狩猎 |
1397 | weidwund | (adj) 【猎】被射伤的,被射中内脏的 |
1398 | Weife | (f) -n 【纺】摇纱机;纱框;丝框,丝籆 |
1399 | weigerlich | (adj) 【罕】拒绝的,反抗的 |
1400 | weigern | Ⅰ (vt) 【旧】 =verweigernⅠ Ⅱ (refl) 拒绝 |
1401 | Weigerung | f. -en 参阅 weigern f. pl.Weigerungen 拒绝。推却。 |
1402 | Weigerungsfall | (m) <只用于短语> im Weigerungsfall(e) 【牍】在拒绝(或反抗)的情况下 |
1403 | Weih | (m) -e 鹞 |
1404 | Weihbischof | m. 副主教。辅佐司教。副监督。 suffragan, suffragan bishop |
1405 | Weihe1 | (f) -n ① 【宗】授以圣职的仪式 ② 落成典礼,开幕式 ③ 庄严,隆重 Weihe (f) -n <奥> =Weih |
1406 | Weihe2 | (f) -n ① 【宗】授以圣职的仪式 ② 落成典礼,开幕式 ③ 庄严,隆重 Weihe (f) -n <奥> =Weih |
1407 | weihen | Ⅰ (vt) ①【宗】授与...圣职②(用宗教仪式等)使...神圣化,使净化;奉献,供奉③ 授予...以...的圣职④为...行落成礼⑤ 把...献给⑥ 把...贡献给 Ⅱ (refl) 献身于...,为...奉献一生 |
1408 | Weiher | (m) - 池塘;(人工的)鱼池,鱼塘 |
1409 | Weihestunde | (f) 神圣的时刻,庄严的时刻 |
1410 | weihevoll | (adj) 庄严的,神圣的,隆重的 |
1411 | Weihgechenk | (n) 【宗】献祭(物) |
1412 | Weihnacht | (f) unz. =Weihnachten f. 【前缀】 圣诞夜。圣诞。 |
1413 | weihnachten | (n) - <地区,奥,瑞> (Pl.) ① 圣诞节 ② 圣诞节假日 ③ 圣诞节礼品 Vi. <无人称> Es weihnachtet. 1)要过圣诞节了。 2)到处是过圣诞节的气氛。 |
1414 | weihnachtlich | adj. ① 圣诞节的 ② 为圣诞节(考虑、制造的) ③ 像圣诞节一样的 |
1415 | Weihnachts... | →Chirst... |
1416 | Weihnachtsabend | (m) 圣诞前夜(12月24日) |
1417 | Weihnachtsbaum | (m) 圣诞树 |
1418 | Weihnachtsbescherung | (f) 圣诞礼物 |
1419 | Weihnachtsfeier | (f) 圣诞节庆祝活动 |
1420 | Weihnachtsfeiertage | (Pl.) 圣诞节假日(12月25-26日) |
1421 | Weihnachtsfest | n. pl.Weihnachtsfesten 圣诞节。 Christmas, yule (n) =Weihnachten |
1422 | Weihnachtsgeld | (n) 圣诞节津贴 |
1423 | Weihnachtsgeschenk | (n) 圣诞礼物 |
1424 | Weihnachtsgratifikation | (f) =Weihnachtsgeld |
1425 | Weihnachtskugl | (f) <地区>圣诞树(装饰用)小球 |
1426 | Weihnachtslied | (n) 圣诞歌 n. pl.Weihnachtsliede 颂歌。圣诞颂歌。 Christmas carol |
1427 | Weihnachtsmann | m. pl.Weihnachtsmanne 圣诞老人。 Father Christmas = Pere Noel 英国、法国的圣诞老人 julenisse = juletomte 斯勘的纳维亚地区的圣诞老人。 Santa Claus |
1428 | Weihnachtsmarkt | m. pl.Weihnachtsmarkte 圣诞市场。圣诞集市。 Christmas fair |
1429 | Weihnachtspyramide | (f) 圣诞金字塔 |
1430 | Weihnachtsspiel | (n) (描述)耶酥诞生(的戏)剧 |
1431 | Weihnachtsstollen | (m) 圣诞节糕点 |
1432 | Weihnachtstag | (m) 耶酥圣诞日(12月25日) |
1433 | Weihnachtstisch | (m) 放置圣诞礼物的桌子 |
1434 | Weihnachtszeit | f. 圣诞期间。圣诞季节。 christmastide, yule tide, Yuletide |
1435 | Weihrauch | (m) unz. ①香②(焚香时升起的)香烟 |
1436 | Weihwasser | (n) 【宗】圣水 |
1437 | Weihwasserbecken | (n) 【宗】圣水盆 |
1438 | weil | (konj) <连接原因从句> 因为 |
1439 | weiland | adv. 以前。从前。有一次。 formerly, once, in days of yore |
1440 | Weilchen | n. 短时间。片刻,一会儿。 ein Weilchen 一会儿 for a little while |
1441 | weilen | (vi) 【旧,雅】逗留,停留 |
1442 | Weiler | (m) - <地区>(几户农家居住的)村庄,小村落 |
1443 | Wein | Wei (chin.?魏/魏, Wèi) bezeichnet: mehrere chinesische Staaten oder Dynastien: Wey (Staat) den Staat Wei (445–225 v. Chr.) zur Zeit der Frühlings- und Herbstannalen und der Streitenden Reiche |
1444 | Weinanbau | (m) unz. |
1445 | Weinbau | m. unz. 葡萄种植。葡萄栽培。 viticulture, wine-growing |
1446 | Weinbauer | m. 葡萄种植者。女 Weinbauerin wine grower, viticulturist |
1447 | Weinbeere | (f) ①葡萄(果实)②<地区,奥,瑞> 葡萄干 |
1448 | Weinberg | m. ① 葡萄山。在山坡上的葡萄种植园。山坡葡萄园。 ② 温伯格。姓氏。 vineyard Steven Weinberg 1933 美国物理学家。因建立了电磁作用与原子核的弱相互作用是同一现象的不同方面的理论获1979年诺贝尔奖 |
1449 | Weinbergschnecke | (f) 葡萄蜗牛 |
1450 | Weinbrand | (m) 白兰地酒 |
1451 | weinen | v. 哭。哭泣。抽泣。流泪。 是哭和流泪的意思,好象跟葡萄酒没什么关系。也许酒喝多了容易流眼泪吧。 |
1452 | weinerlich | (adj) 爱哭的;想哭的;哭泣的 |
1453 | Weinessig | (m) 醋,酒醋 |
1454 | Weinfass | (n) ① (葡萄酒)酒精 ② 【俗,转】酒精(指很会喝葡萄酒的大胖子) n. 酒桶,酒鬼 |
1455 | Weinflasche | (f) (葡萄酒)酒精 |
1456 | Weingaertner | (m) <地区> =Weinbauer |
1457 | Weingarten | (m) <地区> =Weinberg m. 葡萄园。(德国城市名)魏恩加藤 vineyard |
1458 | Weingegend | (f) 葡萄产地 |
1459 | Weingeist | (m) unz. =Spiritus1 |
1460 | Weinglas | (n) (葡萄酒)酒杯 |
1461 | Weingott | (m) 【神】(葡萄酒)酒神 |
1462 | Weinhauer | (m) <奥> =Winzer |
1463 | Weinhefe | (f) 酿(葡萄)酒酵母 |
1464 | Weinjahr | (n) 葡萄收获年 |
1465 | Weinkarte | (f) (餐厅供应的)酒单 |
1466 | Weinkeller | (m) ①(葡萄酒)酒窑②(葡萄酒)酒店 |
1467 | Weinkenner | (m) 葡萄酒行家 m. 品酒师。酒类专家。女 Weinkennerin |
1468 | Weinkoenigin | (f) (在葡萄产区一年一度选出的、具有商业广告性质的)葡萄酒女王 |
1469 | Weinkrampf | (m) 【医】啼泣痉挛(症),(大声的)痉挛性啼哭,(大声)抽搭,泣不成声的大哭 |
1470 | Weinkuehler | (m) 葡萄酒冰镇桶 |
1471 | Weinland | (n) 葡萄出产国;葡萄产地 |
1472 | Weinlaub | (n) 葡萄叶 |
1473 | Weinlaune | (f) (葡萄酒)酒后情绪,酒兴 |
1474 | Weinlese | f. 采摘葡萄,收获葡萄。葡萄产量。 grape harvest, vintage, grape gathering |
1475 | Weinlokal | (n) (葡萄酒)酒店 |
1476 | Weinprobe | (f) ①品(葡萄)酒;品(葡萄)酒庆祝②品尝各种酒味 |
1477 | Weinranke | (f) ①葡萄蔓②【建】葡萄饰 |
1478 | weinrot | (adj) 紫红的,葡萄红的 |
1479 | Weinsaeure | (f) 【化】酒石酸 |
1480 | weinsauer | (adj) 【化】酒石酸的 |
1481 | Weinschlauch | (m) (整张皮制的)酒囊 |
1482 | Weinstein | (m) unz. 【化】酒石 |
1483 | Weinstock | m. 葡萄藤 (m) =Weinrebe |
1484 | Weinstrasse | (f) (作为旅游观光的、穿越葡萄种植地区的)葡萄路 |
1485 | Weinstube | (f) (葡萄酒)小酒店 |
1486 | Weintraube | f. 葡萄。 pl. Weintrauben =Traube ② |
1487 | Weinzwang | (m) (某些餐馆的)必须买葡萄酒喝的规定 |
1488 | weis | weisen的命令式 (强变化动词) →weismachen |
1489 | weise | f. (-,-n) 1.方式,方法 2.auf diese Weise 以这种方式 Weise (m)f.(按形容词变化)智者,贤人 f.-,-n方法,方式 Weise m.\f. (-n,-n).贤人,智者 |
1490 | Weise1 | f. (-,-n) 1.方式,方法 2.auf diese Weise 以这种方式 Weise (m)f.(按形容词变化)智者,贤人 f.-,-n方法,方式 Weise m.\f. (-n,-n).贤人,智者 |
1491 | Weise2 | f. (-,-n) 1.方式,方法 2.auf diese Weise 以这种方式 Weise (m)f.(按形容词变化)智者,贤人 f.-,-n方法,方式 Weise m.\f. (-n,-n).贤人,智者 |
1492 | Weiseheit | (f) -en Ⅰ unz. 聪明,才智,智慧 Ⅱ (zaehlb) 格言,生活经验,教训 |
1493 | Weisel | (m) - 蜂王,雌蜂,后蜂;蚁后 |
1494 | weisen | Ⅰ (vt) ① 使离开,把...撵出,驱逐,开除②(给某人)指点,指引(Weg道路,Richtung方向)③ 断然拒绝④教导,教授 Ⅱ (vi) 指点,指示;指,指向 |
1495 | Weiser | m. ① 智者。贤人。女 Weiserin ② (钟表)指针。 ③ 路标。指路牌。 wise man, sage |
1496 | weisheitsvoll | =weise |
1497 | weisheitszahn | (m) 【解】智牙 |
1498 | weislich | (adj) 【渐旧】明智的;聪明的,智慧的 |
1499 | weismachen | (vt) 用...欺骗(或愚弄) |
1500 | Weiss | (n) - 白色 |
1501 | weiss1 | →wissen |
1502 | weiss2 | (adj) ①白的,无色的;洁白的②苍白的 |
1503 | weissagen | (vt) 预言;预示,预告 |
1504 | Weissbier | (n) 白啤酒 |
1505 | Weissbinder | (m) ①制桶工人,修桶工人②粉刷工人 |
1506 | Weissblech | (n) 白铁皮,镀锡铁皮 |
1507 | weissbluetig | (adj) 【医】白血病的 |
1508 | Weissbluten | (n) unz. <只用于短语> bis zum Weissbluten 完完全全 |
1509 | Weissbuche | =Hainbuche |
1510 | Weissdorn | (m) 山楂属(Crataegus) |
1511 | Weisse | (f) -n Ⅰ unz. 白;苍白;洁白 Ⅱ (zaehlb) 白啤酒 |
1512 | Weissei | (n) <地区> =Eiweiss |
1513 | Weisse-Kragen-Kriminalitaet | (f) 白领罪行(指上层社会,尤指政界及经济、企业界的犯罪行为,如贿赂、逃税等) |
1514 | weissen | (vt) (用石灰)粉刷,刷白 |
1515 | Weisse(r) | (f(m)) <按形容词变化>白种人 |
1516 | Weissfisch | =Karpenfisch |
1517 | Weissfluss | (m) 【医】(妇女的)白带 |
1518 | Weissfuchs | (m) 白狐 |
1519 | weissgelb | (adj) 黄而带白的,淡黄的 |
1520 | Weissgerber | (m) 制造上等皮革的工人,硝皮工人 |
1521 | Weissglut | (f) unz. 白热 |
1522 | weisshaarig | (adj) 白发的 |
1523 | Weisskaese | (m) =Quark |
1524 | Weisskohl | (m) 卷心菜,莲花白,葵花白菜,洋白菜 |
1525 | Weisskraut | (n) =Weisskohl |
1526 | weisslich | (adj) 近于白色的,带白色的 |
1527 | Weissling | (m) -e ①粉蝶(科)② =Karpfenfisch③【罕】 =Albino |
1528 | Weissmetall | (n) 【冶】白合金,巴比合金 |
1529 | Weissnaeherin | (f) 普通女缝工 |
1530 | Weissrusse | (m) 白俄罗斯人 |
1531 | weissrussisch | (adj) 白俄罗斯的 |
1532 | Weissstickerei | (f) 白色织物上的绣花 |
1533 | Weisssucht | (f) unz. 【动,医】白化病 |
1534 | Weisstanne | (f) 银枞 |
1535 | Weisswal | (m) =Beluga |
1536 | Weisswaren | (Pl.) 白色织物 |
1537 | weisswaschen | (vt) 替...洗刷(嫌疑) |
1538 | Weisswein | (m) 白葡萄酒 |
1539 | Weisswurz | (f) 黄精属(Folygonatum) |
1540 | Weisszeug | (n) =Weisswaren |
1541 | Weistuemer | →Weistum的复数 |
1542 | Weistum | (n) ..-er 【律】①判例②判例汇编③法律咨询 |
1543 | Weisung | (f) -en ①指示,指令,命令②<瑞>(当局向有投票权的人在表决前就某一事实问题所作的)情况报告 |
1544 | weit | Ⅰ (adj) ① 广阔的,辽阔的,宽阔的,宽敞的 ② 宽大的,宽松的 ③ 远的,遥远的,远距离的,长的 Ⅱ (adv) ① 大大地 ② <用于比较级之前> ...得多 |
1545 | weitab | (adv) 远离 |
1546 | weitaus | (adv) =bei weitem <与比较级连用> ...得多;<与最高级连用> 最... |
1547 | weitbekannt | (adj) 遐迩闻名的 |
1548 | weitblick | (m) 远见,预见 |
1549 | weitblickend | adj. adv. 有远见的。有先见之明的。 forward-looking, farsighted, provident, far-seeing |
1550 | Weite | f. pl.Weiten 宽。宽度。口径。远。距离。辽阔。广阔。广漠。浩瀚。 |
1551 | weiten | Ⅰ (vt) 放大,放宽;拓宽,加宽 Ⅱ (refl) 变阔,变宽;扩大,扩展 |
1552 | weiter | adj. 1.进一步的,继续的;其他的 Adv. 2.继续地 3.此外 weiter adj. 进一步的,继续的 adv.继续地 |
1553 | weiter... | <在和动词构成的复合词中重读,可分离,表示:> ①继续②给第三者或其他人,向第三者或其他人 |
1554 | weiterarbeiten | (vi) 继续工作 |
1555 | weiterbefoerdern | (vt) 将...继续运送,转运 |
1556 | Weiterbefoerderung | (f) →weiterbefoerdern |
1557 | weiterbestand | →weiterbestehen |
1558 | weiterbestehen | (vi) 继续存在 |
1559 | weiterbilden | Ⅰ (vt) 使深造,进一步培养(或教育) Ⅱ (refl) 进修,深造 |
1560 | Weiterbilung | (f) →weiterbilden |
1561 | weiterempfahl | →weiterempfehlen |
1562 | weiterempfehlen | (vt) (继续)推荐,介绍 |
1563 | weiterempfohlen | →weiterempfehlen |
1564 | weiterentwickeln | Ⅰ (vt) 继续发展,进一步提高(或改进) Ⅱ (refl) 发展,进展 |
1565 | Weitermarsch | (m) 继续进军 |
1566 | weitermarschieren | (vi)(s) 继续进军 |
1567 | weitermuessen | (vi) 必须继续走;必须继续行驶 |
1568 | weitermusste | →weitermuessen |
1569 | weiterreden | (vi) 继续讲 |
1570 | weiterreichen | (vt) ①转交;传递,把...递过去②转达 |
1571 | weiterreichend | (adj) =weitreichend |
1572 | Weiterreise | (f) 继续旅行 |
1573 | weiterreisen | (vi) (h/s) 继续旅行 |
1574 | weiters | (adv) <奥> 此外 |
1575 | weitersagen | (vt) 告诉(第三者),转告,(把话)传出去 |
1576 | weitersah | →weitersehen |
1577 | weitersandte | →weitersenden |
1578 | weiterschicken | (vt) ①转送,转递,转寄,转发②把...打发走,遣送 |
1579 | weitersehen | (vi) 继续看看情况(再作决定),看着办;拭目以待 |
1580 | weitersenden | (vi) ①转送,转寄,转发②继续广播 |
1581 | weitersprach | →weitersprechen |
1582 | weitersprechen | (vi) 继续说,继续讲 |
1583 | weitertoenen | (vi) 继续发出声响 |
1584 | Weiterung | (f) -en 【牍】麻烦,困难 f. pl.Weiterungen 扩大,放宽,变宽 widening |
1585 | weiterverbreiten | vt. 伸展。延伸。散布。 (vt) 传播,流传 |
1586 | Weiterverkauf | m. pl.Weiterverkaufe 转手。转售。再次销售。 |
1587 | weiterverkaufen | (vt) 转售 |
1588 | weiterverwandt | →weiterverwenden |
1589 | weiterverwandte | →weiterverwenden |
1590 | weiterverwenden | (vt) 继续使用 |
1591 | Weiterverwendung | f. 继续使用。轮流使用。交替使用。 alternate usage |
1592 | weiterwissen | (vi) (在困难的处境下)知道(下Nek)怎么办 |
1593 | weiterwollen | (vi) ①想继续走②想继续做下去 |
1594 | weiterwollt | →weiterwollen |
1595 | weiterwollte | →weiterwollen |
1596 | weiterwusst | →weiterwissen |
1597 | weiterwusste | →weiterwissen |
1598 | weitestgehend | (adj) |
1599 | weitgehend | Ⅰ (adj) 范围广的,广泛的,大规模的,很大程度的 Ⅱ (adv) 尽可能地,大大地 |
1600 | weither | (adv) von weither 从远处 |
1601 | weithergeholt | (adj) 牵强附会的,难以使人信服的,无说服力的,不确切的 |
1602 | weithergreifend | (adj) 范围广的 |
1603 | weitherzig | (adj) 慷慨的 |
1604 | weithin | (adv) ①直至很远②很,在很大程度上 |
1605 | weithinaus | (adv) 【罕】远在外面,远在市郊 |
1606 | weithlaeufig | (adj) ①宽广的,广阔的,宽敞的②远房的③详尽的 |
1607 | Weitlaeufigkeit | (f) unz. →weitlaeufig |
1608 | weitmaschig | (adj) 网眼大的 |
1609 | weitreichend | adj. 传到远距离的。达到远距离的。广泛的。深远的。 long-range, farreaching |
1610 | weitschweifig | (adj) ①详尽的②冗长的,烦琐的 |
1611 | Weitschweifigkeit | f. 冗长。漫无边际。罗唆。多嘴。 wordiness, diffuseness, prolixity (f) unz. →weitschweifig |
1612 | Weitsicht | (f) ① =Fernsicht ② 远见,先见之明 |
1613 | weitsichtig | (adj) ①远视的②有远见的 |
1614 | Weitsichtigkeit | f. ① 远见。有远见。 ② 老花眼。远视眼。 farsightedness. long-sightedness, hyperopia, presbyopia |
1615 | Weitspringer | (m) 跳远运动员 |
1616 | Weitsprung | (m) 【体】跳远 |
1617 | weitspurig | (adj) 【铁】宽轨(距)的 |
1618 | weittragend | (adj) ①远射程的②深远的,广泛的 |
1619 | Weitung | (f) unz. 伸展,扩展,延伸,扩张;扩展处,宽处 |
1620 | Weitwinkel | (n) =Weitwinkelobjektiv m. 广角。广角镜头。 wide-angle |
1621 | Weitwinkellinse | (f) 【摄】广角镜头 |
1622 | Weitwinkelobjektiv | n. 广角镜。广角镜头。,这种镜头带有可使视角宽于约70度的短焦距 wide-angle lens (n) 【摄】广角物镜 |
1623 | Weizen | m. (-s,-).小麦 Weizen m.-s,unz.小麦 |
1624 | welch | (pron) <疑问代词;大多用于感叹句> 多么,何等 |
1625 | welcherart | (adj) <不变化> ①怎样(类型、性质等)的②无论怎样(类型、性质等)的 |
1626 | welchergestalt | (adj) <不变化> 【牍】 =welcherart |
1627 | welcherlei | (adj) <不变化> 无论什么,不管什么 |
1628 | welk | adj. 干枯的,凋谢的 welk adj. 1.枯萎的,凋谢的 2.干瘪的,松驰的 |
1629 | welken | (vi) (s/h) ①凋谢,枯萎②皱缩,萎缩,干瘪 |
1630 | Welkheit | (f) unz. ①枯萎,枯槁凋谢②皱缩,干瘪 |
1631 | Wellblech | (n) 波纹白铁皮,瓦垄铅皮 |
1632 | Welle | (f) -n ①波,波浪,波涛②【物】(光、声等的)波③【无】波长④(头发的)波浪形,鬈曲⑤(连绵起伏的)丘陵地⑥【机】轴 ⑦【体】(单杠运动的)回旋 ⑧(情绪等的)激动,高涨,高潮;(人群的)潮涌;(艺术的)运动,浪潮 ⑨<地区> 柴把,柴束 |
1633 | wellen | Ⅰ (vt) ①使用波纹,使成波浪形)②煮 Ⅱ (vi) 煮沸,沸腾 Ⅲ (refl) 成波浪形 |
1634 | Wortreichtum | (m) ①冗长,累赘,啰嗦②词汇丰富,语汇丰富 |
1635 | Wortsalat | (m) ① 【医】言语杂乱 ② 【贬】语无伦次 |
1636 | Wortschatz | (m) 词汇,语汇;词汇量 |
1637 | Wortschoepfung | (f) 新词的创造,造词 |
1638 | Wortschwall | (m) 【贬】滔滔不绝的话 |
1639 | Wortsinn | (m) 词义,字义 |
1640 | Wortspiel | (n) ①(机智的)文字游戏②双关语,双关俏皮话 |
1641 | Wortstamm | (m) 【语】词干,基本词素 |
1642 | Wortstellung | (f) =Wortfolge |
1643 | Wortstreit | (m) =Wortgefecht |
1644 | Wortverbindung | (f) 【语】语词组合 |
1645 | Wortverdreher | (m) 【贬】曲解他人的话的人 |
1646 | Wortverdrehung | (f) 曲解词句,曲解别人的话 |
1647 | Wortverzeichnis | =Woerterverzeichnis |
1648 | Wortwahl | (f) 用词的选择;选词 |
1649 | Wortwechsel | (m) 争论;争吵,口角 |
1650 | Wortwitz | (m) 文字游戏 |
1651 | wortwoertlich | (adj) 逐字逐句的,按字面的 |
1652 | wrack | n. -s ① 废弃的车船飞机,(车船飞机的)残骸 ② 转 健康受到损坏的人 |
1653 | wrang | →wringen wringen的过去时直陈式 (强变化动词) |
1654 | Wrasen | (m) - <地区> 蒸气,烟雾 |
1655 | wricken | (vt) 用单桨划(船),用橹摇(船) |
1656 | wriggen | (vt) 用单桨划(船),用橹摇(船) |
1657 | wringen | (vt) <地区> 绞干,拧干 |
1658 | Wringmaschine | f. 绞扭的人。绞扭机器。勒索者。 (f) 绞水机,脱水机 |
1659 | Wrucke | (f) -n <地区>芜菁甘蓝 |
1660 | Wruke | (f) -n <地区>芜菁甘蓝 |
1661 | Ws,WS | =Wassersaeule |
1662 | Wucher | (m) unz. 重利,暴利, * |
1663 | Wucherblume | (f) 春白菊 |
1664 | Wucherei | (f) unz. * ,重利盘剥 |
1665 | Wucherer | (m) - 放 * 者,重利盘剥者 |
1666 | wucherisch | adj. 高利的。高毛利的。 * 的。牟取暴利的。剥削的。 usurious, hawkish |
1667 | wuchern | (vi) ①蔓生,繁茂,繁盛,丛生②放 * |
1668 | Wucherpreis | m. 过高的价格。非法的高价。 extortionate price, exorbitant price, outrageous price, overcharge |
1669 | Wucherung | (f) -en Ⅰ (zaehlb) 【医,生】(肿)瘤,赘生物 Ⅱ unz. 【医】增生,增殖 |
1670 | Wucherzins | m. 高利。重利。 usurious interest |
1671 | wuchs | (m) unz. ① (植物的)生长,成长;培植,培育 ② 身体,体格 ③ 生长的植物,培育的林木 →wachsen |
1672 | Wuchsstoff | (m) (植物)激素,(植物)生长素 |
1673 | Wucht | (f) unz. ① 重量;力量;压力;冲击力 ② 【技】【旧】动能 ③ 一大堆,大量 ④ 殴打,揍 |
1674 | wuchten | Ⅰ (vt) 用力举起,使劲抬起 Ⅱ (vi) 艰苦劳动,卖力气干活 |
1675 | wuchtig | (adj) ①宏伟的,巨大的,巍峨的;魁梧的②强有力的 |
1676 | Wuchtigkeit | (f) unz. →wuchtig |
1677 | Wurst | (f) ..-e ①香肠,腊肠②香肠状物 |
1678 | Wurstel | (m) - <地区> =Hanswurst |
1679 | wursteln | vi. 磨洋工。磨磨蹭蹭地干活。蒙混过关。 muddle through |
1680 | wursten | (vi) 制香肠 |
1681 | Wurstfleisch | (n) 制香肠的肉馅 |
1682 | wurstig | (adj) 不在意的,漠不关心的,无所谓的,无动于衷的,冷漠的 |
1683 | Wurstigkeit | (f) unz. →wurstig |
1684 | Wurstkessel | (m) 制香肠的锅 |
1685 | Wurststandpunkt | (m) 【转,口】无所谓的样子 |
1686 | Wurstsuppe | (f) 香肠汤 |
1687 | Wurstvergiftung | (f) 香肠中毒 |
1688 | Wurstwaren | (Pl.) 各种香肠 |
1689 | Wurstzipfel | (m) 香肠的尖头 |
1690 | Wellenbad | (n) (有人工)波浪(的)游泳池 |
1691 | Wellenband | (n) ① 波纹装饰 ② 【无】波带,波段 |
1692 | Wellenbereich | m. 波段。波范围。 waveband, wave band, wave range |
1693 | Wellenberg | m. 波峰 wave peak, wave crest |
1694 | Wellenbrecher | m. 防波堤。防浪堤。挡水板。 breakwater, jetty, mole |
1695 | Wellenfunktion | (f) 【物】波(动)函数 |
1696 | Wellengang | (m) unz. 波浪的起伏,起伏的波浪 |
1697 | Welleninterferenz | (f) 电波干扰 |
1698 | Wellenkamm | (m) (产生浪花的)浪尖 m. 冠。冠子。鸡冠。 |
1699 | Wellenlaenge | 【die】 pl.Wellenlaengen 波长。轴长。 【die】 波长,轴长 【die】大浪。(机)轴。 pl. Wellen 波澜。波涛。 |
1700 | Wellenleiter | (m) 【无】波导(管) |
1701 | Wellenlinie | (f) 波状线,波纹线 |
1702 | Wellenmechanik | f. 波动力学。 roller action, wave mechanics |
1703 | Wellenplan | (m) 【无】波段(国际)分配表 |
1704 | Wellenreiten | (n) unz. 冲浪运动 |
1705 | Wellenreiter | (m) 冲浪运动员 |
1706 | Wellenschlag | (m) 波浪的冲击,波浪的拍打 |
1707 | Wellensittich | m. 鹦哥的一种。 (m) 阿苏儿,娇凤,虎皮鹦鹉 |
1708 | Wellental | (n) 波谷 |
1709 | Wellentheorie | (f) =Wellenmechanik |
1710 | Wellentunnel | (m) 【船】艉轴隧 |
1711 | Wellenwiderstand | (m) ① 【无】特性阻抗,波阻抗 ② 【海】波阻力 |
1712 | Weller | (m) - <专业用语> 柴泥,麻刀泥 |
1713 | wellern | (vt) <专业用语> 用柴泥填充 |
1714 | Wellerwand | (f) 【建】土墙,柴泥墙 |
1715 | Wellfleisch | (n) 煮的鲜猪肉,炖鲜猪肉 |
1716 | wellig | (adj) 波状的,波形的 |
1717 | Wellpappe | (f) 波纹纸板,瓦楞纸板 |
1718 | Welp | (m) -en幼犬,幼狼,幼狐 |
1719 | Welpe | (m) -n 幼犬,幼狼,幼狐 m. 小狗。小熊等。傲慢自大的年轻人。 |
1720 | Wels | m. 鲇鱼 (m) -e ① 六须鲇 ② 鲇科 |
1721 | welsch | (adj) ①【旧】罗曼国家的②【贬】外国的③<瑞> 瑞士法语区的 |
1722 | Welschkohl | (m) =Wirsing |
1723 | Welschkorn | (n) =Mais |
1724 | Welschkraut | (n) =Wirsing |
1725 | Welschland | (n) unz. ①<瑞>(瑞士)法语区②【旧】意大利;【罕】法国 |
1726 | Welschschweizer | (m) <瑞> 法语区(瑞士)人 |
1727 | welschschweizerisch | (adj) <瑞>(瑞士)法语区的 |
1728 | Welt | (f) -en Ⅰ unz. ① 世界 ② 宇宙 ③ 地球 ④ 全人类 ⑤ 世间,人间;人世生活,世情,世事 Ⅱ (z?hlb) ① 行星(系) ② 界,圈子,社会领域,生活范围 |
1729 | Weltall | (n) 宇宙 |
1730 | Weltalter | (n) 年代(常指创世以来的远古年代) |
1731 | weltanschaulich | (adj) 世界观的,宇宙观的 |
1732 | Weltanschauung | (f) 世界观,宇宙观 |
1733 | Weltatlas | (m) 世界地图册 |
1734 | Weltausstellung | f. pl.Weltausstellungen 世界展览。 (f) 国际博览会 |
1735 | Weltbank | (f) 世界银行 |
1736 | Weltbedeutung | (f) 世界意义 |
1737 | weltbekannt | (adj) 世界闻名的,举世皆知的 |
1738 | weltberuehmt | (adj) 世界著名的,有世界声誉的 |
1739 | Weltbestleistung | (f) 【体】世界g}Ybé~ |
1740 | weltbewegend | (adj) 震撼世界的,重大的 |
1741 | Weltbild | (n) 世界观,宇宙观,对宇宙的认识 |
1742 | Weltbrand | (m) 【诗】世界大战 |
1743 | Weltbuerger | (m) ①世界公民,世界主义者② =Erdenbuerger |
1744 | weltbuergerlich | (adj) 世界公民的 |
1745 | Weltbuergertum | (n) 世界主义 |
1746 | Weltcup | (m) 【体】世界杯 |
1747 | Weltdame | (f) 熟悉社交礼节的妇女,社交界的知名妇女 |
1748 | Weltenbummler | m. 环球旅游者。周游世界的人。女 Weltenbummlerin globetrotter, world traveler |
1749 | Weltendame | 【诗】 =Weltraum |
1750 | welterfahren | adj. 精于世故的。老于世故的。在世俗方式中经验丰富的。善于处世的。 worldly-wise |
1751 | Weltergewicht | n. -e 【体】(举重运动的)次重量级。次重量级选手。 welterweight |
1752 | Welternaehrungsrat | <缩写:FAO> (m) (联合国)粮食及农业组织 |
1753 | welterschuetternd | (adj) 震撼世界的,重大的,惊天动地的 |
1754 | weltfern | (adj) 隐遁避世的,脱离现实生活的 |
1755 | Weltflucht | (f) 遁世,隐居,避世 |
1756 | weltfremd | adj. 与世隔绝的。脱离现实生活的。 unworldly, worldly innocent |
1757 | Weltfriede | (m) 世界和平 |
1758 | Weltfrieden | (m) 世界和平 |
1759 | Weltgeistlicher | (m) 不属于教团的神职人员,寺院外的教士,传教士 |
1760 | Weltgeltung | (f) 世界意义,普通意义,受到全世界重视 |
1761 | Weltgericht | (n) 【宗】末日审判 |
1762 | Weltgerichtshof | (m) (1946年成立于海牙的)国际法庭 |
1763 | Weltgeschichte | (f) ①世界史②【转,口,谑】世界,外国 |
1764 | weltgeschichtlich | (adj) 世界史的 |
1765 | Weltgesundheitsorganisation | <缩写:WHO> (f) (联合国)世界卫生组织 |
1766 | weltgewandt | (adj) 善于交际的 |
1767 | weltgewerkschaftsbund | <缩写:WGB> (m) 世界工联 |
1768 | Welthandel | (m) 世界贸易,国际贸易 |
1769 | Weltherrschaft | (f) 统治世界,世界霸权 |
1770 | Welthilfssprache | (f) 国际辅助语(如世界语等) |
1771 | Weltjahresbestleistung | (f) 【体】年度gsObé~ |
1772 | Weltkarte | f. pl.Weltkarten 世界地图。 |
1773 | Weltkenntnis | (f) 世界知识,对世界各国(动态)的知识 |
1774 | Weltkind | (n) 享受现世生活者,肯定现世生活的人 n. 俗人。俗物。 |
1775 | Weltklasse | (f) ①【体】世界水平级②世界水平 |
1776 | Weltklassespieler | (m) 【体】世界级运动员 |
1777 | weltklug | adj. 精于世故的。老于世故的。在世俗方式中经验丰富的。善于处世的。富有经验的。老练的。练达的。 worldly-wise, sophisticated |
1778 | Weltkoerper | (m) 天体 |
1779 | Weltkrieg | (m) 世界大战 |
1780 | Weltkugel | (f) ①地球②地球仪 |
1781 | Weltlage | (f) 世界形势 |
1782 | Weltlauf | (m) 世事,世道常情 |
1783 | weltlich | (adj) ①人世的,现世的②尘世的,世俗的 |
1784 | Weltliteratur | (f) ①世界文学②世界著名的文学作品 |
1785 | Weltmacht | f. 世界强国。超级大国。世界性的力量。世界性的影响。 |
1786 | weltmaennisch | (adj) 善于应付的,善于处世的,善于交际的 |
1787 | Weltmann | m. 老油条。久经世故的人。 sophisticate (m) 善交际者,善处世者;社交界名人 |
1788 | Weltmarke | (f) 世界驰名商标 |
1789 | Weltmarkt | m. 国际市场。全球市场。世界市场。 world market, global market |
1790 | Weltmeer | (n) 世界海洋,大洋 |
1791 | Weltmeister | (m) 世界冠军 |
1792 | Weltmeisterin | (f) 世界冠军(女) |
1793 | Weltmeisterschaft | <缩写:WM> (f) ① 世界最佳成绩,世界纪录 ② 世界冠军赛 f. 世界锦标赛。世界冠军地位。 |
1794 | Weltmeistertitel | (m) 世界冠军称号 |
1795 | Weltmensch | (m) 倾向世俗生活的人 |
1796 | Weltordnung | (f) 世界秩序 |
1797 | Weltpokal | (m) 【体】世界杯 |
1798 | Weltpostverein | (m) 万国邮政联盟 |
1799 | Weltraetsel | (n) 世界之迷;宇宙之迷 |
1800 | Weltraum | (m) 宇宙空间,太空 |
1801 | Weltraumeroberung | (f) 征服空间,空间的征服 |
1802 | Weltraumfahrt | f. 宇航。宇宙航行。 =Raumfahrt |
1803 | Weltraumfahrzeug | =Raumfahrzeug |
1804 | Weltraumforschung | f. 宇宙探索。宇宙研究。宇宙学。 space research, space exploration, cosmology |
1805 | Weltraumkapsel | =Raumkapsel |
1806 | Weltraumplattform | (f) 【宇】空间平台 |
1807 | Weltraumstation | =Raumstation |
1808 | Weltreise | (f) 环球旅行 |
1809 | Weltrekord | n. 世界纪录。 n. 世界记录 |
1810 | Weltrekordhalter | (m) 世界纪录保持者 |
1811 | Weltrekordhalterin | (f) 世界纪录保持者(女) |
1812 | Weltrekordier | (m) 创世界纪录者 |
1813 | Weltrekordierin | (f) 创世界纪录者(女) |
1814 | Weltreligion | (f) 世界性宗教 |
1815 | Weltruf | (m) 世界声誉,世界闻名 |
1816 | Weltruhm | (m) 世界声誉;世界荣誉 |
1817 | Weltschmerz | (m) 人世悲哀,人间痛苦,悲世悯己 |
1818 | Weltsprache | (f) * 用语 |
1819 | Weltstadt | (f) 世界(著名的)大城市 |
1820 | Weltstar | (f) 世界级明星 |
1821 | Weltteil | (m) 大洲,大陆 |
1822 | weltumfassend | (adj) (包括)全世界(范围)的,全球的 |
1823 | Weltumsegelung | (f) (乘帆船)环球航行 |
1824 | weltumspannend | adj. =weltumfassend adj. adv. 全世界的。全球的。遍布全球的。世界范围的。 global, globally, worldwide |
1825 | Weltuntergang | (m) 【宗】末日,世界末日 |
1826 | Weltverbesserer | (m) 【讽】立志改革世界者,空想的社会改良家 |
1827 | weltweit | adj. 世界性的。全世界的。全球的。遍及全球的。 adv. 国际性地。在国际间。从国际角度。 |
1828 | Weltwirtschaft | (f) 世界经济 |
1829 | Weltwirtschaftskrise | (f) 世界经济危机 f. 世界经济 f. 世界经济危机 |
1830 | Weltwunder | n. 世界奇观。世界七大奇观。世界奇迹。 wonder of the world, the Seven Wonders of the World |
1831 | Weltzeit | (f) 世界时 |
1832 | Weltzeituhr | (f) 世界时标准钟 |
1833 | wem | <疑问代词wer的第三格> |
1834 | Wemfall | (m) =Dativ |
1835 | wen | <疑问代词wer的第四格> |
1836 | Wende1 | (m) -n =Sorbe Wende (f) -n ① 转折;转折点 ② 【天】至点 ③ 【体】(游泳等)掉头处,转身处;(游泳等)转一百八十度弯,掉头,转身;身体的旋转(尤指从体操器械上跳下时的)转身 ④ 交替(指开始) |
1837 | Wendegetriebe | (n) 【机】回动齿轮,反向齿轮,回动装置,换向装置 |
1838 | Wendehals | (m) 蚁鴷(一种啄木鸟) |
1839 | Wendejacke | (f) (两面都可以穿的)翻转式两用衫 |
1840 | Wendekreis | (m) ① (车辆在大幅度转向时所作的)大转弯 ② 【地】回归线 m. 热带。 |
1841 | Wendel | f. 螺旋。螺旋线。线圈。(螺线形)灯丝。盘绕灯丝 spiral, helix, coil, coiled filament |
1842 | Wendeltreppe | (f) 螺旋楼梯,盘旋梯 |
1843 | wenden() | Ⅰ (vt) ①<弱变化> 翻转;转动②<弱变化> 使转向,把...掉过头来(Pferd马,Wagen车辆)③ 把...花费在,把...用于 Ⅱ (refl) ①转变,变化;转向② 求助,求教③ 反对 Ⅲ (vi) <弱变化> 转(变方)向;折回 |
1844 | Wendeplatz | m. 掉头处。汽车转弯的地方。拐点。 turning space |
1845 | Wendepol | (m) 【电】换向极,整流极 |
1846 | Wendepunkt | m. ① 转折点。(游泳等)调头处。 ② (数学)拐点。 ③ 分水岭。 ④ (日历)至。至日。 ⑤ (天文)行星的拱点。 turning point, inflection point, reversal point, watershed, solstice |
1847 | Wender | (m) - (翻转用的)锅铲,铲刀,铲子 |
1848 | wendig | (adj) ①易驾驶的,易开动的(Fahrzeug车,船)②能随机应变的,机智的,机灵的(Person人) |
1849 | Wendigkeit | (f) unz. →wendig |
1850 | wendisch | =sorbisch |
1851 | Wendung | (f) -en ① 翻转,转换方向,旋转,转弯 ② 转变,变化 ③ 短语;措辞,说法 |
1852 | Wenfall | (m) =Akkusativ |
1853 | wenig | (pron/num) <不定代词或不定数词> Ⅰ <作形容词用> Ⅱ <作名词用,在一、四格时往往不加词尾> ① 少数,少量 ② 少数几个人 Ⅲ <作副词用> Ⅳ <与ein构成固定搭配> Ⅴ <比较级、最高级的用法> ① <作形容词用> ② <作名词用> ③ <作副词用> ④ <作连词用> Wenig (n) - 少量,少许 |
1854 | Wenigkeit | (f) unz. ① 少量,少许 ② 琐事,小事 |
1855 | wenigstens | (adv) 至少 |
1856 | wenn | (n) - <只用于短语> das Wenn und Aber 1)疑虑,顾虑 2)异议,指摘 (konj) 1 <连接条件从句> 如果,倘若 2 <连接时间从句> 当...时,一...就... 3 每当,每逢 4 <与auch,selbst连用时,连接让步从句> 尽管,即使,虽然 5 <与als,wie连用时,连接比较从句> 好像,似乎 6 <与doch,nur连用时,构成愿望句> 但愿,要是...多好 |
1857 | wenngleich | konj. 虽然,尽管 Wennschon,dennschon!既来之则安之。一不做二不休 Konj 尽管,虽然 |
1858 | wennschon | Konj 参阅 wenngleich konj. 虽然,尽管 |
1859 | Wenzel | (m) - <地区>(德国扑克牌中的)杰克 |
1860 | wer | (pron) Ⅰ <疑问代词;第二格:wessen/【旧】wes;第三格:wem;第四格:wen> 谁 Ⅱ <关系代词> 谁,凡...的人 Ⅲ <不定代词> 有人,谁 |
1861 | Werbeabteilung | (f) (一个企业的)广告营销部 |
1862 | Werbeagentur | (f) =Werbebüro f. 广告代理。广告中介。 |
1863 | Werbeaktion | f. 广告活动。广告促销活动。 publicity campaign, advertising campaign, promotional gimmick |
1864 | Werbeangebot | (n) 广告促销商品 |
1865 | Werbeanzeige | (f) 促销广告 |
1866 | Werbeaussage | (f) 广告语 |
1867 | Werbeberater | (m) 广告顾问,营销顾问 |
1868 | Werbebrief | (m) 广告宣传品(信件等) |
1869 | Werbebuero | (n) 广告公司 |
1870 | Werbechef | (m) =Werbeleiter |
1871 | Werbefeldzug | (m) =Werbekampagne m. pl.Werbefeldzuge 营销活动 |
1872 | Werbefernsehen | n. 广告电视。电视广告。 commercial television, commercial TV, commercials |
1873 | Werbefilm | (m) 广告影片 |
1874 | Werbefunk | (m) 电台广告 |
1875 | Werbekampagne | f. 广告攻势。广告活动。广告活动战略。advertising campaign |
1876 | Werbekosten | (Pl.) 广告费 |
1877 | Werbeleiter | (m) 广告部主任 |
1878 | werben | vi.(s)做广告;追求(某人某物) vt.征(兵),征求(订户);募集(捐款) werben Vt. 1.招徕,募集,征求,招收 Vi. 2.宣传 3.追求 |
1879 | Werbeoffizier | (m) 【史】征募士兵的军官 |
1880 | Werber | (m) - ① 宣传者,广告工作者 ② 替人求婚者 ③ 【史】招募士兵者 ④ 招募工人者 |
1881 | werberisch | adj. ① 做广告宣传的,推销的 ② 征募者的;招徕者的,推销者的 |
1882 | Werbeschrift | f. pl.Werbeschriften 广告小册子。宣传小册子。广告印刷品。 advertising brochure |
1883 | Werbesendung | f. 广告节目。广告信息。商业信息。商业节目。广告邮件。 commercial program, commercial programme, commercial message, advertising mail |
1884 | Werbeslogan | (m) (商业广告的)口号,标语 |
1885 | Werbesprache | unz. 广告用语 |
1886 | Werbespruch | (m) =Werbeslogan m. 宣传口号。广告口号。标语。 advertising slogan |
1887 | Werbetext | m. 广告词。广告语。广告短文。 advertising text, advertising slogan, advertising copy, ad copy |
1888 | Werbetraeger | 【das】媒介。介质。中间物。媒介物。大众传媒。灵媒。能与死者沟通的人。 【der】广告媒介。传媒。媒体。通讯媒体。 【die】媒体。大众传媒。 |
1889 | Werbetrommel | (f) <只用于短语> |
1890 | werbewirksam | (adj) 起广告作用的,有宣传效果的 |
1891 | Werbewirksamkeit | (f) unz. 宣传效果,广告效果 |
1892 | werblich | (adj) 做广告的,做宣传的 |
1893 | Werbung | f. 广告。宣传。征募。广告部。求爱。求婚。求爱时期。 advertising, advertisement, courtship, publicity |
1894 | Werbungskosten | (Pl.) 广告费,宣传费 |
1895 | Werda | (n) 哪N*N,谁(岗哨问话) |
1896 | Werdegang | m. 1.发展历程,成长过程,形成过程 der Werdegang einer Nation一个民族的形成过程 2.职业培训,经历 3.制造过程 background, career, evolution, development, growth |
1897 | Werden | (n) unz. ① 形成,产生,发展 ② 教育;成长 强变化动词 Ⅰ (vi)(s) ① 变为,变得;成为 ② 开始感到...,觉得... ③ 产生,形成 ④ 有进步,有进展,有成就 ⑤ 【雅,渐旧】 得到,获得 ⑥ <~ + 动词不定式> (构成将来时)将 ⑦ <~ + 过去分词> (构成被动态)被,挨,受 ⑧ (表示虚拟语气) Ⅱ werdend P.Ⅰ 在成长中的,形成中的,未来的 |
1898 | werden | (n) unz. ① 形成,产生,发展 ② 教育;成长 强变化动词 Ⅰ (vi)(s) ① 变为,变得;成为 ② 开始感到...,觉得... ③ 产生,形成 ④ 有进步,有进展,有成就 ⑤ 【雅,渐旧】 得到,获得 ⑥ <~ + 动词不定式> (构成将来时)将 ⑦ <~ + 过去分词> (构成被动态)被,挨,受 ⑧ (表示虚拟语气) Ⅱ werdend P.Ⅰ 在成长中的,形成中的,未来的 |
1899 | Werder | (m) - ①河中小岛②河流与小湖间的滩地 |
1900 | Werfall | (m) =Nominativ |
1901 | werfen | 强变化动词 Ⅰ (vt) ① 抛,扔 ② 投 ③ 使起皱纹,打起 ④ (某些哺乳动物)产(崽) Ⅱ (refl) 弯曲 Ⅲ (vi) ① 掷,投,扔 ② (牲畜)产崽 |
1902 | Werfer | m. 投射器。(棒球)投手。投掷者。女 Werferin turret |
1903 | Werft1 | (f) -en (造)船厂 Werft (m) -e 【纺】经纱 |
1904 | Werft2 | (f) -en (造)船厂 Werft (m) -e 【纺】经纱 |
1905 | Werftarbeiter | (m) 船坞工人,造船工人 |
1906 | Werg | (n) unz. 麻屑;麻絮;落纤;落屑 |
1907 | Wergeld | (n) 【史】被杀赔偿金 |
1908 | Werk | (n) -e Ⅰ(zaehlb) ①工作;劳动;作业;事业②行为,行动③作品,创作;著作,书④机械装置,机构⑤工厂;车间⑥【军】要塞,堡垒⑦衣料,原料⑧同类物 Ⅱ unz. 工作 |
1909 | Werk... | →Werks... |
1910 | Werkanalyse | (f) 作品分析 |
1911 | Werkarbeit | (f) ① =Werkunterricht②手工课上的制品 |
1912 | Werkbank | (f) (工厂里的)工作台 |
1913 | Werkbuecherei | (f) 工厂(企业)图书馆 |
1914 | Werkbund | (m) Deutscher Werkbund (1907年建立的)德国工厂联合会 |
1915 | Werkchen | (n) - 小作品(尤指小文章、小曲子等) |
1916 | Werkdruck | (m) 书籍杂志的印刷,书刊印刷 |
1917 | werkeln | (vi) ①<地区> 工作,劳动,干活②【讽】瞎干,胡弄 |
1918 | werken | Vi. 进行(手工或体力)劳动,工作 Werken (n) unz. =Werkunterricht |
1919 | werkgerecht | (adj) 符合原作精神的,符合原作特色的 |
1920 | werkgetreu | (adj) 忠于原作的;忠于原作意图的 |
1921 | Werkhalle | f. 车间。车间大厅。 workshop, manufacturing shop, production shop |
1922 | Werkhygiene | (f) 工厂卫生保健设施 |
1923 | Werklehrer | (m) 手工课老师 |
1924 | Werkleute | (Pl.) 【旧】工厂工人 |
1925 | Werkmeister | m. 车间主任。工头。女 Werkmeisterin foreman |
1926 | Werkraum | (m) 手工课教室 |
1927 | Werksarzt | (m) 厂医 |
1928 | Werkschule | (f) 厂校 |
1929 | Werkschutz | (m) ① =Betriebsschutz①②企业设备的防护人员(总称) |
1930 | werkseigen | adj. 工厂的。工厂所属的。 works-, company-owned |
1931 | Werkshalle | (f) =Werkhalle |
1932 | Werkskueche | (f) 工厂食堂 |
1933 | Werksleiter | (m) 工厂领导人 |
1934 | Werkspionage | (f) (刺探企业业务秘密的)企业间谍活动 |
1935 | Werksspionage | (f) =Werkspionage |
1936 | Werkstaette | (f) ①(手工)工厂,作坊,车间②工作室 |
1937 | Werkstaetten | →Werkstatt |
1938 | Werkstatt | (f) ..-en ① (手工)工厂,作坊,车间 ② 工作室 |
1939 | Werkstattfertigung | (f) unz. 车间生产方式 |
1940 | Werkstein | (m) 石料,建筑用方石 |
1941 | Werkstoff | m. (-【e】s,-e).材料,原料 Werkstoff m.工业原材料 |
1942 | Werkstoffpruefung | (f) 【技】材料试验 |
1943 | Werkstudent | m. (假期打工的)工读大学生。女 Werkstudentin working student |
1944 | Werkstueck | (n) 工件 |
1945 | Werkswohnung | (f) =Werkwohnung |
1946 | werktaeglich | (adj) 工作日的,工作日用的 |
1947 | werktaetig | (adj) 劳动的,工作的 |
1948 | Werktaetige(r) | (f(m)) <按形容词变化> 劳动者;劳动人民 |
1949 | Werktag | m. pl.Werktage 工作日。 |
1950 | werktags | (adv) 在工作日 |
1951 | Werktisch | (m) =Werkbank |
1952 | Werktreue | (f) 忠于原作的表演(或理解) |
1953 | Werkunterricht | m. 艺术和手工艺。 (m) 手工课,劳作课 |
1954 | Werkverkehr | (m) 工厂运送;工地上的运送 |
1955 | Werkvertrag | (m) 产销合同 |
1956 | Werkwohnung | (f) 工厂(所属)工人住宅 |
1957 | Werkzeug | (n) ① 工具 ② (动物的某一)器官 ③ 工具(指人、机构等) |
1958 | Werkzeugautomat | (m) 【机】自动机床 |
1959 | Werkzeugkasten | (m) 工具箱 |
1960 | Werkzeugkiste | (f) 工具箱 |
1961 | Werkzeugmaschine | (f) 机床,工具机 |
1962 | Werkzeugstahl | (m) 工具钢 |
1963 | Wermut | m. ① 苦艾 wormwood, Artemisia absinthium ② 苦艾酒【烈酒】 vermouth, absinth, absinthe 种类︰酿造酒 主要产地︰法国、意大利 酒精浓度︰约15%~20%没有固定 特色︰用于饭前作开胃酒 苦艾酒的主要原料是葡萄酒、药草、糖和酒精。他是用苦艾花、奎宁皮、葫荽、龙胆、肉桂、金鸡纳树皮......等等数十种含有苦味的中药材浸渍数个月之后,再掺入白葡萄酒(注︰红葡萄酒、葡萄酒亦可)所制作而成的(有时还会加蒸馏酒下去提高酒 |
1964 | Wermut(s)tropfen | (m) 一滴苦味(酒);一点痛苦 |
1965 | Wermutwein | (m) 苦艾酒 |
1966 | Werst | (f) -en/<在数字后:> - 俄里(约等于一公里) |
1967 | wert | (adj) ①重要的②有价值的;值得的③贵重的④【雅,渐旧】可敬的,尊敬的 |
1968 | wertbestaendig | (adj) 价值稳定的 |
1969 | Wertbestaendigkeit | (f) 价值稳定 |
1970 | Wertbrief | m. 保价信。保值信件。 insured letter |
1971 | werten | (vt) 评价,评判,估价 |
1972 | Wertgegenstand | m. 贵重物品。 valuables, object of value, article of value |
1973 | wertgehalten | →werthalten |
1974 | Wertgesetz | n. 价值规律。 law of value |
1975 | werthalten | (vt) 尊重;重视 |
1976 | werthielt | →werthalten |
1977 | Wertigkeit | (f) unz. ① 【化】 =Valenz ② 价值;积极作用,重大意义 ③ 【语】 =Valenz |
1978 | wertlos | (adj) ①无价值的②无用的 |
1979 | Wertlosigkeit | (f) unz. →wertlos |
1980 | Wertmesser | (m) 价值标准,价值尺度 |
1981 | Wertpaket | (n) 保价邮包 |
1982 | Wertpapier | n. pl.Wertpapiere 有价证券。如:股票、债券以及其他金融衍生工具。 |
1983 | Wertpapierabteilung | (f) 证券部 |
1984 | Wertpapierboerse | (f) 证券交易所 |
1985 | Wertpapiergeschaeft | (n) 证券交易 |
1986 | Wertphilposohpie | (f) 价值哲学 |
1987 | Wertsachen | (Pl.) 贵重物品 |
1988 | wertschaetzen | (vt) 尊重;尊敬,重视 |
1989 | Wertschaetzung | (f) →wertschaetzen |
1990 | Wertschoepfung | 【die】 创产值,创造价值 【die】创造价值,价值的创造。 |
1991 | Wertschrift | f. Wertschriften 有价证券(瑞士)。 (f) <瑞> =Wertpapier |
1992 | Wertsendung | (f) 保价邮件 |
1993 | Wertung | (f) -en 估价,评价 f. 参阅 werten f. pl.Wertungen 评分。打分。评级。评估。估值。估价。 |
1994 | Werturteil | (n) 评价,评断,判断 |
1995 | wertvoll | (adj) ①很有价值的;贵重的,名贵的②有价值的;宝贵的③品质高贵的 |
1996 | Wertvorstellung | (f) <常用复数> 价值观念 f. 价值观。 value, value system, ideal |
1997 | Wertzeichen | (n) 价值符号(如:钞票、有价证券、支票、邮票等) |
1998 | Wertzuwachs | (m) 增值 |
1999 | Werwolf | (m) (神话中的)变成狼的人,狼人,狼形 * |
2000 | wes | (pron) <疑问代词> 【旧】 =wessen |