1001 | Handwaffe | (f) 手携武器,轻武器 |
1002 | Handwagen | (m) 手推车,小车 |
1003 | handwarm | (adj) 微温的 |
1004 | Handweiser | (m) 指南,指导 |
1005 | Handwerk | n. (-【e】s,-e).手艺,手工业 Handwerk n.-(e)s,-e手工,手艺 |
1006 | Handwerkelei | (f) -en 【口,贬】粗劣的手工 |
1007 | Handwerker | m. 工匠。手工艺者。手艺人。手工作坊。 workman, craftsman |
1008 | handwerklich | (adj) ①手工业的②手艺的,手工制造的③内行的,熟练的,有技能的 |
1009 | Handwerksbetrieb | m. 作坊。前店后厂。工厂。手工作坊。 workshop, craft enterprise |
1010 | Handwerksbursche | (m) ①【旧】(学徒期满的)(流动)工匠②<地区>【渐旧】(挨门挨户的)行乞者,行乞的流浪汉 |
1011 | Handwerksgeselle | (m) (学徒期满的)工匠 |
1012 | Handwerkskammer | f. 手工业同业会。手工业商会。 chamber of handicrafts, Chamber of Trade |
1013 | handwerksmae_ssig | (adj) 手工业的,手工的,手艺的 |
1014 | Handwerkszeug | (n) 手工艺工具 |
1015 | Handwinde | (f) 手摇绞车,辘轳 |
1016 | Handwoerterbuch | (n) 小词典,简明词典 |
1017 | Handwurzel | (f) 【解】腕,腕关节 |
1018 | Handwurzelknochen | m. 腕骨 wristbone, carpal, carpal bone |
1019 | Handyuch | (n) ①毛巾,手巾②长而窄的房间(或地块) |
1020 | Handzeichen | (n) ① =Hausmarke ② 手势 ③ (文盲的)画押 ④ 举手(表示赞成) |
1021 | Handzeichnung | (f) 图画,徒手画(不同于可复印的版画) |
1022 | Handzettel | (m) 传单 |
1023 | hanebuechen | (adj) 【俗,贬,渐旧】耸人听闻的,不象话的,令人发指的 |
1024 | Hanf | (m) unz. ① * ② * 籽 |
1025 | Hanfbreche | (f) -n 裂麻期 |
1026 | Hanfbrre | (f) Ⅰ unz. 麻的烘干 Ⅱ (zaehlb) 烘麻架 |
1027 | hanfen,haenfen | (adj) 麻制的 |
1028 | Hanfgarn | (n) 麻线 |
1029 | Hanfkuchen | (m) 麻籽饼 |
1030 | Hanfnessel | (f) =Hohlzahn |
1031 | Hanfoel | (n) 麻籽油 |
1032 | Hanfroest | (f) unz. 沤麻,浸麻 |
1033 | Hanfsamen | (m) 麻籽 |
1034 | Hanfschwinge | (f) 打麻机,打麻器 |
1035 | Hanfseil | (n) 麻绳 |
1036 | Hanftod | (m) * 列当 |
1037 | Hanfwuerger | (m) * 列当 |
1038 | Hang | (m) ..-e Ⅰ (z?hlb) 斜面,坡 Ⅱ unz. ① 【体】 (在运动器械上做的) 悬垂 (姿势) ,悬挂动作 ② 倾向,习气;偏爱,癖好 |
1039 | Hangar | (m) -s 【法】【空】飞机库,飞机棚厂 |
1040 | Hangelleitr | (f) 【体】横梯 |
1041 | hangeln | (vi) (s/h) 【体】抓住横梯双手交替向前移动 |
1042 | hangen | (vi) ①【旧】<今仍见于地区,奥,瑞> =haengen②<用语短语> mit Hangen und Bangen 1) 忧心忡忡地,提心吊胆地 |
1043 | Hangende | (n) unz. ①【矿】顶板,上盘②【质】上层,顶层 |
1044 | Hanger | (m) - 【海员用语】吊索,吊链,千斤索,吊扬索 |
1045 | Hangerl | (n) - (n) <奥>①围嘴②抹布 |
1046 | Hangtaeter | (m) 惯犯 |
1047 | Hangwind | (m) 【气】上升气流,上升风 |
1048 | Hanke | (f) -n (马的) 腰腿部 |
1049 | Hannoveraner | (m) - ①汉诺威人②汉诺威马 |
1050 | hannoverisch | (adj) 汉诺威的 |
1051 | Hans | (m) unz. 汉斯 (德国最常用男名,Johannes的缩写,作普通名词用时含有讥讽或贬义) |
1052 | Hansa | (f) unz. 汉莎 (现作为大海运公司和航空公司名称:Lufthansa 汉莎航空公司) |
1053 | Hansaplast | (n) unz. 护创胶布 |
1054 | Hansdampf | (m) -e 万事通 |
1055 | Hanse | (f) unz. 【史】汉萨同盟 (十三到十七北欧城市结成的商业、政治同盟,以德意志北部诸城市为主) f. 参阅 Hansa |
1056 | hanseatisch | (adj) 【史】汉萨同盟的 |
1057 | Hansel | (m) - |
1058 | Hansestadt | f. ① 【史】汉萨(同盟的)城市。 ② 汉莎城市。现指德国北部的不莱梅、汉堡和吕卑克三城市。 Hanseatic city, Hansa city |
1059 | hansisch | (adj) 【史】汉萨同盟的 |
1060 | Hansnarr | (m) 傻瓜,笨蛋,蠢人 |
1061 | Hanswurst | (m) -e/【口,谑】..-e ①狂欢节中的丑角②(十七和十八世纪德国戏剧中的) 丑角,小丑③傻瓜,小丑 |
1062 | Hanswursterei | (f) -en =Hanswurstiade② |
1063 | Hanswurstiade | f. -n ① (十八世纪以丑角为主角的)闹剧。滑稽戏。滑稽表演。 ② 开玩笑,恶作剧 buffonery, clownishness, jesting, joking |
1064 | haploid | (adj) 【生】单倍体的 |
1065 | Happen | (m) - 一口,一(小)块(吃的东西) |
1066 | Happening | (n) -s 【英】(引起惊奇和意外效果的)观众参与的文艺演出 |
1067 | happig | (adj) ①贪嘴的,贪吃的,嘴馋的 <地区>【渐旧】②【转,口】要求过分的,过量的,猛烈的,厉害的 |
1068 | Happy-End | (n) -s 【英】(小说、电影、戏剧的)美满的结局,圆满的结局 |
1069 | happyenden | (vi) 得到圆满(或美满)的结局 |
1070 | haprig | =haperig |
1071 | Hapten | (n) -e <常用复数>【医】半抗原,不完全抗原 |
1072 | haptisch | (adj) 触觉的 |
1073 | Harass | (m) ...rasse (装玻璃、陶器等易碎品的) 板条箱 |
1074 | Hardware | (f) -s 【英】(计算机)硬件 |
1075 | Hardware-Baukastensystem | (n) 硬件系统 |
1076 | Harem | (m) -s ①( * 国家的) 内宅,闺阁,后院,后房;后宫②(居住在内宅或后宫的)女眷,妻妾 |
1077 | Harke | (f) -n <地区>①钉耙②耙 |
1078 | harken | (vt) <地区>①(用钉耙) 平整,耙②(用耙)清除③耙集 |
1079 | Harm | m. ① (极度)悲伤,痛苦 ② 侮辱,伤害 grief, sorrow, injury |
1080 | Harmattan | (m) unz. 【气】哈麦丹风(从撒哈拉沙漠吹向非洲西海岸的干燥的东北风) |
1081 | harmlos | (adj) ①无危险的,无害的)②和善的,心地善良的;善意的,不怀恶意的 |
1082 | Harmlosigkeit | (f) -en ①无害②和善③善意;无辜 |
1083 | Harmonie | f.-,-n和谐,和声;和睦 Harmonie f. (-,-n).和谐,和睦 |
1084 | Harmonielehre | (f) unz. 和声学 |
1085 | harmonieren | (vi) ①和谐,协调②【转,口】 和睦相处 |
1086 | Harmonik | (f) unz. 和声技巧,和声特色 |
1087 | Harmonika | (f) -s/...ken ①口琴②手风琴③【铁】 (两个车厢之间的) 折 (叠式遮) 棚 |
1088 | harmonisch | (adj) ①和声的,和谐的,悦耳的,协调的②平和的③和睦的,一致的,互相体谅的 |
1089 | harmonisieren | (vt) ① 给...配和声 ② 使一致,使和谐,使协调 |
1090 | Harmonium | (n) ...ien/-s 风琴 |
1091 | Harpune | (f) -n (捕鲸鱼的) 大鱼叉,镖枪 |
1092 | Harpunenkanone | (f) 发射鱼叉的炮,捕鲸炮 |
1093 | Harpunier | (m) 掷鱼镖者,用大鱼叉叉鱼者 |
1094 | harpunieren | (vt) 用镖枪捕 (鱼) ,用大鱼叉叉 (鱼) |
1095 | Harpyie | (f) -n ①(希腊神话中的)鸟身女妖②贪婪残忍的人③(产于中、南美洲的)大兀鹫(Harpiaharpyja) |
1096 | hart | Ⅰ (adj) ⑴硬的⑵ (煮得) 老的⑶冷酷无情的;严厉的⑷强硬的,坚硬的⑸绷紧的,硬的⑹沉重的,困难的,费力的,艰难的⑺ (音调) 生硬的,拙劣的⑻发清音的⑼激烈的;烈性的⑽【物】穿透的,贯穿的⑾反差强的 Ⅱ (adv) 贴紧,紧挨着 |
1097 | Hartblei | (n) 【冶】硬铅,锑铅合金 |
1098 | Hartbrand | =Gerstenvrand |
1099 | Hartbrandziegel | (m) 硬烧砖 |
1100 | Harte | (m) <按形容词变化> (Nog)烈酒(或烧酒) |
1101 | Hartfaser | (f) 【纺】叶纤维 |
1102 | Hartfaserplatte | (f) 硬制纤维板 |
1103 | Hartfett | (n) 硬脂 |
1104 | Hartfutter | (n) 【渐旧】谷物饲料 |
1105 | Hartgeld | (n) 硬币 |
1106 | hartgesotten | (adj) ①<地区>煮硬的,煮老的(Ei 蛋)②【转,口】麻木不仁的;固执的,不知悔改的(Suender 罪人) |
1107 | Hartgewebe | (n) 【化】 (塑料) 层压板 |
1108 | Hartglas | (n) unz. 硬玻璃 |
1109 | Hartgummi | (m) 硬质胶,硬橡皮 |
1110 | Hartguss | (m) unz. 【技】冷硬铸造;冷硬铸铁件 |
1111 | hartherzig | adj. adv. 冷酷的。铁石心肠的。 hardhearted |
1112 | Hartherzigkeit | (f) unz. →hartherzig |
1113 | Harthoerig | ①【旧】 =schwerhoerig②充耳不闻的 |
1114 | Harthoerigkeit | =Schwerhoerigkeit |
1115 | Hartholz | (n) 硬木 (如橡木等) |
1116 | Hartkerngranate | (f) 【军】钢心榴弹,穿甲弹 |
1117 | hartkoepfig | (adj) <地区>固执的,倔强的,顽固的 |
1118 | Hartkoepfigkeit | (f) unz. →hartkoepfig |
1119 | Hartlaubgehoelze | (Pl.) 硬叶树木,常青树木 |
1120 | hartleibig | (adj) 【渐旧】 (肠道) 秘结的,便秘的②顽固的,执拗的 |
1121 | Hartleibigkeit | (f) unz →hartleibig |
1122 | hartloeten | (vt) 【技】硬焊 |
1123 | Hartlot | (n) 【技】硬焊料 |
1124 | hartmaeulig | (adj) (马) 口街感觉迟钝的,难以驾驭的 |
1125 | Hartmanganerz | (n) =Psilomelan |
1126 | Hartmeissel | (m) =Kaltmeissel |
1127 | Hartmetall | (n) 硬质合金 |
1128 | hartnaeckig | (adj) 坚持的,顽强的;顽固的,固执的 |
1129 | Hartnaeckigkeit | (f) unz. →hartnaeckig |
1130 | Hartpapier | (n) 层压纸,绝缘浸渍纸;牛皮纸 |
1131 | Hartriegel | (m) - 山茱萸属 (Cornus) |
1132 | hartrindig | (adj) 外皮坚硬的 (Baum 树) |
1133 | Hartschier | (m) -e 【史】①(骑兵) 射手②巴伐利亚禁卫兵 |
1134 | Hartspiritus | (m) 【化】固体酒精 |
1135 | Hartung | (m) -e 【旧】一月 |
1136 | Hartware | (f) <专业用语>家用器具,家庭用具 |
1137 | Hasard | (n) unz. 【法】 (用色子等) * |
1138 | Hasardeur | (m) -e ①参加色子 * 的人,赌徒②【转,贬】碰运气的人,轻举妄动的人,冒险者 |
1139 | hasardieren | (vi) 【渐旧】① * ②冒险,孤注N·c,投机 |
1140 | Hasardspiel | (n) ①(用色子等) * ②冒险 |
1141 | Hasch | n. ( * ) * 。 hashish, hash (n) unz. =Haschisch |
1142 | Haschee | (n) -s ① 碎肉,肉糜;肉丁 ② 肉糜菜肴 m. 剁碎的食物。肉末蔬菜。 |
1143 | Haschen | Ⅱ 【渐旧,雅】 (vt) ① 捕,捉 ② (急速) 抓住,攫取 Ⅲ (vi) ① 抓 ② 【贬】追逐,追求 Ⅳ (vi) 吸食 * Haschen (n) unz. (儿童) 捉人游戏 |
1144 | Haschen1 | Ⅱ 【渐旧,雅】 (vt) ① 捕,捉 ② (急速) 抓住,攫取 Ⅲ (vi) ① 抓 ② 【贬】追逐,追求 Ⅳ (vi) 吸食 * Haschen (n) unz. (儿童) 捉人游戏 |
1145 | Hascher1 | (m) - <奥>穷人,苦命人 Hascher (m) - 吸食 * 者 |
1146 | Hascher2 | (m) - <奥>穷人,苦命人 Hascher (m) - 吸食 * 者 |
1147 | Hascherl | (n) -n <地区,奥>可怜的人,可怜的孩子 |
1148 | haschieren | (vt) 切碎,剁碎 |
1149 | Haschisch | (n) unz * (印度 * 的茎和叶制成的麻醉品) |
1150 | Haschmich | (m) <用于短语> einen Haschmich haben 头脑不正常 |
1151 | Hase | (m) -n ① 兔;兔科(Leporid?) ② 胆小鬼 ③ 【天】天兔(星)座 |
1152 | Hasel | Ⅰ (f) -n =Haselnussstrauch Ⅱ (m) - 雅罗鱼 f. 榛树。 |
1153 | Haselbusch | (m) =Haselnussstrauch |
1154 | Haselhuhn | (n) 松鸡,榛鸡 |
1155 | Haselmaus | (f) 榛睡鼠 |
1156 | Haselnuss | (f) 欧洲榛子 |
1157 | Haselnussbohrer | (m) 栗蟓甲 |
1158 | Haselnussgewaechse | (Pl.) 欧洲榛树植物 |
1159 | Haselnussstrauch | (m) =Haselnuss |
1160 | Haselwurz | (f) unz. 细辛属 |
1161 | Hasenauge | (n) 【医】兔眼症 |
1162 | Hasenbalg | (m) 兔皮 |
1163 | Hasenbart | (m) ①【猎】(猎人的)兔须帽饰②马勃(菌) |
1164 | Hasenbraten | (m) 烤兔肉 |
1165 | Hasenbrot | (n) ①地杨梅②白面包③【口,谑】(吃剩的)面包块;干粮 |
1166 | Hasenfell | (n) 兔皮 |
1167 | hasenfue_ssig | (adj) 胆怯的,胆小的 |
1168 | Hasenfuss | (m) 【口,谑】胆小鬼 |
1169 | Hasenherz | (n) 胆小鬼 |
1170 | Hasenklee | (m) 三叶草,车轴草 |
1171 | Hasenklein | n. 兔杂碎(兔内脏做的菜肴)。焖兔子。腌泡汤炖兔肉。 hasenpfeffer, rabbit stew, jugged hare |
1172 | Hasenmaus | (f) 毛丝鼠科,绒鼠科 |
1173 | Hasenpanier | (n) unz. <只用于短语> das Hasenpanier ergreifen 【口,谑】仓皇逃走 |
1174 | Hasenpfeffer | m. 焖兔子。腌泡汤炖兔肉。兔杂碎(兔内脏做的菜肴)。辣味兔杂碎 rabbit stew, jugged hare |
1175 | hasenrein | (adj) ①【猎】指搜索而不追捕野兔的(猎犬) |
1176 | Hasenscharte | (f) 【医】兔唇 |
1177 | hasenschartig | (adj) 兔唇的 |
1178 | Haspe | (f) -n (门窗的) 搭扣,搭钩 |
1179 | Haspel | (f) -n 或【罕】 (m) - ① 【技】绞盘,绞车,卷扬机 ② 【纺】纱框,摇纱机 ③ 【技】制革划槽 |
1180 | Haspelei | (f) -en 【贬】(说话或工作)急促 |
1181 | Haspelgarn | (n) 【纺】绞纱 |
1182 | haspeln | Ⅰ (vt) ①【矿,海】把...用绞盘绞起②【纺】摇纱 Ⅱ (vi) 急促地说话(或干活),急急忙忙 |
1183 | Haspen | (m) - =Haspe |
1184 | hasplig | (adj) 急急忙忙的,匆匆忙忙的 |
1185 | Hass | m. 恨。厌恶。讨厌。敌对。敌意。 m. 仇恨,憎恨 |
1186 | Havelock | (m) -s 【渐旧】 (男子) 披肩,斗篷 |
1187 | Haverei | (f) -en 【渐旧】【海,商】海损 |
1188 | hawaiisch | (adj) 夏威夷的 |
1189 | H.B. | =Helvetisches Bekenntniz (尤指奥地利的) 改革教派 |
1190 | h.c. | =honoris causa |
1191 | HD-Diskette | |
1192 | HDV | =Heeresdienstvorschrift |
1193 | He | 【化】氦 (Helium) 的符号 |
1194 | He! | (int) (表示愤怒、惊讶、疑问或引起注意等) |
1195 | h.e. | =hoc est |
1196 | Hearing | (m) -s 【英】意见听取会,听证会 |
1197 | Heavisideschicht | (f) unz. 【物】亥维赛层,游离层 |
1198 | Hebamme | (f) -n 助产士 |
1199 | Hebe | (f) -n Ⅰ unz. 【神】 (希腊神话中的) 青春女神,斟酒女神 Ⅱ (zaehlb) 【转,谑】酒吧间女招待 |
1200 | Hebearm | (m) =Hebebaum |
1201 | Hebebaum | (m) (起重用的) 杠杆,撬棍,起重杆 |
1202 | Hebebock | (m) 【技】千斤顶,起重器 |
1203 | Hebebuehne | (f) (修理汽车的) 升降架,升降台,起重机平台 |
1204 | Hebel | m. - ① (机器上的)操纵杆,把手,摇杆,起重器 ② 物 杠杆 |
1205 | Hebelarm | (m) 【物】杠杆臂 |
1206 | Hebelgesetz | (n) 【物】杠杆定理 |
1207 | Hebelkraft | (f) 【物】杠杆力 |
1208 | heben | Ⅰ (vt) ①举起,抬起;提起②发掘,采掘;打捞③提高④造起 (Haus 房屋)⑤【数】除尽;约去,消去⑥<地区>握住,抓住⑦<地区>提取,征收⑧使恶心,想呕吐 Ⅱ (refl) ①升高,上升;上涨,升起②变好,增进,改善③振兴,繁荣;频繁,繁忙④耸立, (隆起⑤【诗】开始 Ⅲ gehoben ①(社会地位) 高的②高雅的,文雅的③热烈的,高涨的 |
1209 | Hebephrenie | (f) -n 【医】青春痴呆症 |
1210 | Heber | (m) - ① =Hebebock ② <专业用语>气压吸液器,虹吸管 ③ 【体】举重运动员 |
1211 | Heberolle | (f) 【旧】征税卷册 |
1212 | Hebesatz | m. 纳税率。征税率。征收率。税收比例。公司税率基数。 rate of assessment |
1213 | Hebeschmaus | (m) =Richtfest |
1214 | Hebewerk | (n) 【技】 ① 升降机,船用提升装置 ② 闸门吊船装置 |
1215 | Hebezeug | (n) 【技】升降装置,提升装置,起重机 |
1216 | Hebraeer | (m) - 希伯来人,犹太人 |
1217 | hebraeisch | (adj) 希伯来(人)的 |
1218 | Hebraist | (m) -en 希伯来语言文化学者 |
1219 | Hebraistik | (f) unz. 希伯来 (语言文化) 学 |
1220 | Hebung | (f) -en ① 发掘,打捞 ② 【质】(地壳)上升,隆起 ③ 提高,改进,改善 ④ 【诗律】重音节,扬音节 |
1221 | Hechel | (f) -n 【农】梳麻器 |
1222 | Hechelei | (f) -en 【口,贬】讥讽话,说人闲话,背后议论 |
1223 | hecheln | Ⅰ (vt) 栉,梳(Flachs 亚麻) Ⅱ (vi) ① (急促地)喘息②【口,贬】讥讽,说闲话,背后议论 |
1224 | Hechenlandschaft | (f) (有围篱的) 耕地,牧场 |
1225 | Hechse | (f) -n =Hachse |
1226 | Hecht1 | (m) unz. (吸烟者吐出的) 浓烟 |
1227 | Hecht2 | (m) -e ① 狗鱼,梭子鱼 ② 【讽,俗】(活泼的)小伙子 ③ 【体】 Hecht (m) unz. (吸烟者吐出的) 浓烟 |
1228 | Hechtbarsch | (m) 梭鲈 |
1229 | hechtblau | (adj) 青灰色的 |
1230 | Hechtdorsch | (m) =Seehecht |
1231 | hechtgrau | (adj) 青灰色的 |
1232 | Hechtrolle | (f) 【体】(体操的)鱼跃前滚翻 |
1233 | Hechtsprung | (m) 【体】 ①鱼跃跳马(或跳箱)②头先入水的跳水动作 |
1234 | Hechtsuppe | (f) unz. <只用于短语>Es zieht wie Hechtsuppe.【口,谑】穿堂风很大。 |
1235 | Heck | n. pl.Hecks 船尾。机舱尾。 n. -é-s ① (般或汽车,飞机等)尾部 ② (有围篱的)牧场 ③ 牧场栅门 |
1236 | Hecke1 | f. 树篱。 (f) -n ① 矮树篱 ② 灌木丛 Hecke (f) -n ① 一窝幼鸟 ② <地区> (哺乳动物的) 一窝幼仔 ③ 孵化期 ④ 巢,窝 |
1237 | Hecke2 | f. 树篱。 (f) -n ① 矮树篱 ② 灌木丛 Hecke (f) -n ① 一窝幼鸟 ② <地区> (哺乳动物的) 一窝幼仔 ③ 孵化期 ④ 巢,窝 |
1238 | hecken | (vi) ①【渐旧】 (鸟或小哺乳动物一次性大量的) 孵化,产仔②【转。口】 (钱等) 激增 |
1239 | Heckengeissblatt | (n) unz. 忍冬属 |
1240 | Heckenkirsche | (f) 忍冬属 |
1241 | Heckenrose | (f) 犬蔷薇 |
1242 | Heckenschere | (f) 修剪树篱用的大剪R |
1243 | Heckenschuetze | (m) 【贬】放冷枪的人,伏在暗处的袭击者 |
1244 | Heckenzaun | (m) =Hecke1① |
1245 | Heckfeuer | (n) (船只、飞机表示方位的)尾灯 |
1246 | Heckflagge | (f) 船尾旗 |
1247 | Heckicht | (n) -e 【罕】 (浓密的)灌木丛 |
1248 | heckig | (adj) ①有灌木树篱的②像灌木丛般生长的 |
1249 | Hecklaterne | (f) 船尾灯 |
1250 | Heckmeck | (m) unz. 【俗,贬】①蠢话,唠叨②无聊的玩意 |
1251 | Heckmotor | (m) 【汽】后置式发动机 |
1252 | Heckraddampfer | (m) 艉明轮船 |
1253 | Hecktfennig | (m) 【口,谑】吉利钱,利市钱(据迷信能产生更多钱币因而不愿花掉的硬币) |
1254 | Heckwelle | (f) 船尾波 |
1255 | hectten | (vi) 【体】鱼跃跳下;(跳水时)屈体(动作) |
1256 | heda! | 【渐旧】嗨!,喂!(提醒他人注意的招呼声) |
1257 | Hede | (f) -n <地区> (纺麻时产生的)费麻絮,麻屑 |
1258 | heden | (adj) <地区>用费麻絮制成的 |
1259 | Hederich | (m) -e 野生萝卜 |
1260 | Hedgegeschaeft | (n) 【经】套期保值业务,保质期货交易 |
1261 | Hedoniker | (m) 【哲】享乐主义者 |
1262 | Hedonismus | (m) unz. 【哲】享乐主义 |
1263 | Hedschra | (f) unz. 【阿】①(公元622年) * 从麦加到麦地那的逃亡②回历 * ,希吉勒历,回历 |
1264 | Heer | n.-(e)s,-e军队,陆军;一大群(密蜂) Heer n. (-【e】s,-e) 1.军队,陆军 2.大群,大批 |
1265 | Heerbann | (m) 【史,军】 ①(国王颁布的)招募(入伍)令②(根据)招募 (令组织)的军队③不执行招募令而应付的惩罚 |
1266 | Heeresbericht | (m) (军队指挥部的)战报 |
1267 | Heeresdienst | (m) unz. (陆军)兵役;服役 |
1268 | Heeresdienstvorschrift | <缩写:HDV> (f) 【军】 (陆军) 服役条例 |
1269 | Heeresflieger | (m) 陆军航空兵 |
1270 | Heeresgruppe | (f) 【军】军团 |
1271 | Heeresleitung | (f) (军队) 统帅部 |
1272 | Heereszug | =Heerzug |
1273 | Heerfuehrer | (m) 【军】(军队)统帅,指挥官,司令官,将领 |
1274 | Heerlager | (n) 【史,军】(军队)营房,兵营 |
1275 | Heersaeule | (f) 行军队伍 |
1276 | Heerschar | (f) ①N'Y¤,N'Yyba$【旧】军队 |
1277 | Heerschau | (f) 【渐旧】(军队的)检阅 |
1278 | Heerstrasse | (f) 军用公路 |
1279 | Heerwesen | (n) unz. 陆军军务,军队事务 |
1280 | Heerwurm | (m) ①【诗】行进中的军队②蕈蝇 |
1281 | Heerzug | (m) 1) 行军队伍 2) 【旧】 =Feldzug① |
1282 | Hefe | (f) unz. ① 酵母,ueD (Bierhefe 啤酒酵母,Weinhefe 酒麯) ② 沉淀,渣滓 ③ 【贬,雅】渣滓,败类 ④ 【转,雅】推动力 |
1283 | Hefebrot | (n) (用酵母发酵的)面包 |
1284 | Hefekloss | (m) 发酵(的面粉做的)圆子 |
1285 | Hefenbrot | 【旧】<今仍见于地区> =Fefebrot |
1286 | Hefenpilz | 【旧】<今仍见于地区> =Hefepilz |
1287 | Hefenstueck | 【旧】<今仍见于地区> =Hefestueck |
1288 | Hefenteig | 【旧】<今仍见于地区> =Hefeteig |
1289 | Hefepilz | (m) 酵母菌 |
1290 | Hefestueck | (n) ①发面团②发面糕点 |
1291 | Hefeteig | m. 发酵了的面团。加了酵母的面团。 yeast dough, leavened dough |
1292 | hefig | (adj) 含酵母的,加酵母的 |
1293 | Hefnerkerze | <缩写:HK> (f) 【旧】【电】亥夫纳烛光 |
1294 | Heft1 | (n) -e ① (工具或刀剑的) (把) 柄,把手 ② 权,权柄 Heft (n) -e ① 簿子,本子,纸本,笔记本,练习本 ② 一叠 (纸张计量,通常为十印张) ③ 册,分册 ④ <缩写:H.> (杂志的) 期,号 ⑤ 小册子 |
1295 | Heft2 | (n) -e ① (工具或刀剑的) (把) 柄,把手 ② 权,权柄 Heft (n) -e ① 簿子,本子,纸本,笔记本,练习本 ② 一叠 (纸张计量,通常为十印张) ③ 册,分册 ④ <缩写:H.> (杂志的) 期,号 ⑤ 小册子 |
1296 | Heftchen | (n) - ①小本子②【贬】 (庸俗,低级的) 小册子③(钉成薄本的) 车票 (或邮票) 册 |
1297 | Heftel | (n) - <地区> (衣服上的) 钩,搭钩,风纪扣;别针 |
1298 | Heftelmacher | (m) <只用于短语> aufpassen wie ein Hefetelmacher <地区>十分留神 |
1299 | hefteln | (vt) (用风纪扣或别针等) 扣牢,别住,够牢 |
1300 | heften | Ⅰ (vt) ① (用大脚粗粗地) 缝合 (衣片) ② 【印】装订,锁线钉 ③ 粘牢 ④ (用针) 别住,钉住 Ⅱ (refl) 跟随 |
1301 | Hefter | (m) - ①文件夹②小订书机 |
1302 | Heftfaden | (m) 缝衣线 |
1303 | Heftfuehrung | (f) 书面作业的外表 |
1304 | heftig | adj. 1.剧烈的,强烈的 2.激动的,暴躁的 heftig adj. 强烈的,激烈的 |
1305 | Heftigkeit | (f) unz. →heftig f. 激烈。热心。热情。 |
1306 | Heftklammer | f. pl.Heftklammern 钉书针。订书钉。钉书机 ① 订书机 ② =Büroklammer |
1307 | Heftlade | (f) 【印】锁线器 |
1308 | Heftmaschine | (f) ①装订机②【印】锁线机 |
1309 | Heftpflaster | (n) 医用胶布 |
1310 | Heftstich | (m) 粗针脚 |
1311 | Heftzwecke | (f) 图钉 |
1312 | Hege | (f) unz. ①野兽保护;鱼类保护②幼鼠保护 |
1313 | Hegelianer | (m) - 黑格尔信徒 |
1314 | hegelianisch | (adj) 黑格尔学派的 |
1315 | hegelisch | (adj) 黑格尔学派的 |
1316 | hegelsch | (adj) 黑格尔学派的 |
1317 | Hegemeister | (m) 【旧】森林巡视员,保护野兽的守灵人,猎场看守人 |
1318 | Hegemonialmacht | (f) 霸权国家 |
1319 | Hegemonie | (f) -n ①霸权,霸权地位②统治地位 |
1320 | hegemonisch | (adj) 霸权的,统治的 |
1321 | hegen | (vt) ① 保护,爱护 ② 【旧】将...筑以为篱 ③ 关心,抚爱,体贴 ④ 怀有,抱有 ⑤ 感到 ⑥ 【旧】蕴藏;包含 |
1322 | hegenonial | (adj) 霸权的,拥有霸权的;追求霸权的 |
1323 | Heger | (m) - ①森林巡视员②【猎】护兽人员 |
1324 | Hegerinng | (m) 【猎】(某一地区的)狩猎协会 |
1325 | Hegeschlag | (m) 禁伐的森林 |
1326 | Hegewald | (m) 禁伐的森林 |
1327 | Hegezeit | 【猎】 =Schonzeit |
1328 | Hehl | (n)/【罕】(m) unz. <只用于短语> kein (en) Hehl aus etw. machen |
1329 | hehlen | Ⅰ (vt) 【旧】隐瞒,隐藏 Ⅱ (vi) 【律】窝藏,窝赃 |
1330 | Hehlerei | (f) -en 【律】窝藏,窝赃 |
1331 | hehr | (adj) 【诗】崇高的,威严的,令人肃然起敬的 |
1332 | Hehre,Hehrheit | (f) unz. 崇高,威严 |
1333 | hei! | (int) 嗨!(表示喜悦和胜利的呼喊声) |
1334 | heia | (f) unz. 【儿童用语】床 <只用于短语> heia machen 【儿童用语】 (去)睡觉 |
1335 | heiapopeia | =eiapopeia |
1336 | heida! | (int) 哈哈!(表示喜悦和兴高采烈的呼喊声) |
1337 | Heide1 | 1 f. -n ① 草原,荒原 ② (沙土上生长的)松树林 2 m. -n -n ① (不信基督教,犹太教或 * 教的)异教徒 ② 多神论者 |
1338 | Heide2 | 1 f. -n ① 草原,荒原 ② (沙土上生长的)松树林 2 m. -n -n ① (不信基督教,犹太教或 * 教的)异教徒 ② 多神论者 |
1339 | Heidekorn | n. 荞麦 (n) unz. =Buchweizen |
1340 | Heidekraut | (n) unz. ① =Heide2 ③ ② 杜鹃花科 n. 石南。石南花。 heather, heath |
1341 | Heidekultur | (f) 荒地垦殖,垦荒 |
1342 | Heideland | (n) unz. 草原;被利用的荒原地 |
1343 | Heidelbeere | f. 黑莓。 (f) ① 欧石南属 ② 欧洲越桔 |
1344 | Heidelbeerkraut | (n) unz. 欧洲越桔树丛 |
1345 | Heidelerche | (f) 林百灵 (鸟) |
1346 | Heiden... | <在复合词中表示:>非常,极多,极大 |
1347 | Heidenangst | (f) unz. 非常害怕 |
1348 | Heidenarbeit | (f) unz. 大量工作 |
1349 | Heidenchrist | (m) (早期基督教)非犹太裔的基督徒,异教徒皈依基督教者 |
1350 | Heidenelke | (f) 西洋石竹,美女石竹 |
1351 | Heidengeld | (n) unz. 巨款 |
1352 | Heidengraben | (m) (古代的) 堑壕 |
1353 | Heidenkrach | (m) unz. ① =Heidenlaerm②高声吵架,大争吵 |
1354 | Heidenlaerm | (m) (烦人的)很大的吵闹声 |
1355 | heidenmae_ssig | (adj) 非常大的;很多的,大量的 |
1356 | Heidenmission | (f) =Mission |
1357 | Heidenroeschen | (n) =Heideroeschen |
1358 | Heidenroeslein | (n) =Heideroeschen |
1359 | Heidenschreck | (m) 万分惊恐 |
1360 | Heidenspass | (m) 非常有趣 |
1361 | Heidenspektakel | (m) 非常吵闹,大吵大闹 |
1362 | Heidentum | (n) unz. 异教;异教徒的信仰 |
1363 | Heiderauch | (m) unz. 烟雾 |
1364 | Heideroeschen | (n) ①野蔷薇② =Seidelbast |
1365 | Heiderose | (f) ① 野蔷薇 ② =Seidelbast |
1366 | heidi! | (int) <常作副词用>嗨!,嗬!(对轻松、迅速的行进动作所表示的欢呼或惊异) |
1367 | Heidin | (f) -nen →Heide1(指女性) |
1368 | Heidjer | (m) - (下萨克森州)吕内堡荒原的居民 |
1369 | heidnicisch | (adj) 非基督教的,异教的 |
1370 | Heidschnucke | (f) -n 欧洲盘羊 |
1371 | Heiduck | (m) -en ①【史】(十五和十六世纪)匈牙利雇佣兵②(十八世纪奥、匈贵族等的) 奴仆,差役 |
1372 | Heiermann | (m) ..-er (面值) 五马克的硬币 |
1373 | heikel | adj. 困难的。棘手的。尴尬的。恶心的。(饮食)挑剔的。难侍候的。 delicate, tricky, awkward, ticklish, fussy, fastidious, scabrously, queasy, queasily, scabrous |
1374 | heiklig | (adj) 【旧】 =heikel |
1375 | heil | n. ① 幸福,幸运,平安 ② 裨益 ③ 宗 解脱,拯救,极乐 adj. 无损的。未受伤害的。原封不动的。完整的。安全可靠的。太平的。 |
1376 | Heilanaesthesie | (f) 【医】治疗性局部麻醉 |
1377 | Heiland | (n) -e Ⅰ (zaehlb) 救世主,救星 Ⅱ unz. 耶稣基督 |
1378 | Heilanstalt | (f) ①疗养所,疗养院②【婉】精神病院,疯人院 |
1379 | Heilanzeige | (f) 【医】适应症 |
1380 | Heilbad | n. 药浴。治疗浴。洗浴疗法。矿泉浴场。矿泉疗养地。 therapeutic bath, therapy bath, medicinal bath, spa, health resort |
1381 | heilbar | (adj) 可治愈的,能治疗的,能医好的 |
1382 | Heilbarkeit | f. 治愈可能性。有痊愈希望。 (f) unz. →heilbar |
1383 | heilbringend | (adj) ①吉祥的,降福的②有疗效的,有治疗作用的 |
1384 | Heilbringer | (m) - 【宗】 =Heiland① |
1385 | Heilbutt | (m) 庸蝶 (一种产于波罗的海、重达两百公斤、长达两米的鱼) m. 大比目鱼 |
1386 | heilen | Vt. (h) 1.治愈,治好 Vi. (s) 2.痊愈,康复 heilen vt.治愈 vi.(s)愈合 |
1387 | Heilerde | (f) 【医】治疗土,药泥 (一种能治病的黏土) |
1388 | Heilerfolg | (m) 【医】治疗效果,疗效 |
1389 | Heilerziehung | (f) (对生理和智力发育上有缺陷的儿童进行的) 医疗卫生教育 |
1390 | Heilfasten | (n) unz. 饥饿疗法 |
1391 | Heilfieder | (n) 【医】 (为医治慢性炎症所作的) 人为热度,人工发烧,发热疗法 |
1392 | heilfroh | (adj) <只用于短语>非常高兴的 |
1393 | Heilfuersorge | (f) 免费医疗 |
1394 | Heilgehilfe | (m) 【渐旧】医疗辅助人员 |
1395 | Heilgymnastik | (f) 医疗体操 |
1396 | Heilgymnastin | (f) (教病人做医疗体操的) 体疗护士 |
1397 | heilig | <缩写:hl./复数:hll.> (adj) ①【宗】神圣的,圣洁的;虔诚的,笃信上帝的②庄严的,令人敬仰的,神圣不可触犯的,至高无上的③巨大的,无限的 |
1398 | Heiligabend | (m) =der Heilige Abend圣诞前夕 |
1399 | heiligen | (vt) ①使神圣化;把...奉若神明,把...奉为神圣②遵从,尊敬,崇敬③为...辩解,为...辩护 |
1400 | Heiligenbild | (n) 【宗】圣像,神像 |
1401 | Heiligenschein | (m) 【宗】 (圣橡头上的) 光轮,光环 |
1402 | Heiligenschrein | (m) =Reliquiar |
1403 | Heilige(r)dreikoenigstag | (m) Heilige(n)dreikoenigstage 【宗】主显节 (1月6日耶稣显灵日) |
1404 | heiliggehalten | →heilighalten |
1405 | heiliggesprochen | →heiligsprechen |
1406 | heilighalten | (vt) 敬重,尊敬;把...视为神圣(不可侵犯);【宗】恪守(节日)教规 |
1407 | heilighielt | →heilighalten |
1408 | Heiligkeit | (f) unz. ①神圣,圣洁;虔诚 (的生活)②神圣不可侵犯 |
1409 | heiligmae_ssig | (adj) 圣徒般的;神圣的,圣洁的;虔诚的 |
1410 | Heilig(r) | (f(m)) <按形容词变化> ①【宗】圣徒,圣者②【转,口】非常虔诚的人 |
1411 | heiligsprach | →heiligsprechen |
1412 | heiligsprechen | (vt) 【宗】宣告 (死者) 为圣徒 |
1413 | Heiligsprechung | (f) -en 【宗】 (由教皇) 敕封圣徒号 |
1414 | Heiligtuemer | →Heiligtum的复数 |
1415 | Heiligtum | (n) ..-er ① 圣地,圣迹 ② 圣物 n. 圣所。耶路撒冷的神殿。至圣所。内殿。圣域。避难所。犯人庇护权。禁猎区。神殿。 |
1416 | Heiligung | (f) unz. 遵从,神圣化 |
1417 | Heilimpfung | (f) 【医】抗血清注射治疗 |
1418 | Heilklima | (n) 有益健康的气候,治疗性气候 |
1419 | heilklimatisch | (adj) 有益健康的气候的,治疗性气候的 |
1420 | heilkraeftig | (adj) 有疗效的(Pflanze 植物) |
1421 | Heilkraft | f. 治疗力。 healing power, curativeness |
1422 | Heilkraut | n. 药用植物。草药。香草。 (n) =Heilpflanze |
1423 | Heilkunde | (f) unz. 医疗学 |
1424 | heilkundig | (adj) 有医学知识的,熟悉医道的 |
1425 | Heilkundige(r) | (f(m)) <按形容词变化> ①有医学知识者,熟悉医道者②(未经国家考核但持有开业执照的) 行医者,医士 |
1426 | heillos | (adj) ①【渐旧】不可救药的,卑劣的②厉害的,极度的,非常的,糟透的 |
1427 | Heilmassage | (f) 医疗按摩 |
1428 | Heilmethode | (f) 医疗方法 |
1429 | Heilmittel | (n) ①药(物)②医疗手段③对付办法,对付手段 |
1430 | Heilmittellehre | (f) 药物学,药理学 |
1431 | Heilpaedagogik | (f) =Heilerziehung |
1432 | Heilpflanze | (f) 药用植物 |
1433 | Heilpraktiker | (m) (未经国家考核但持有开业执照的)行医者,医士 |
1434 | Heilquelle | (f) 矿泉 |
1435 | Heilsalbe | (f) 药膏 |
1436 | heilsam | (adj) ①【渐旧】有疗效的,有益于健康的②有益的 |
1437 | Heilsarmee | (f) unz. 【宗】救世军(基督教的一个社会活动组织;1865年由英国人布斯所创立,1878年其仿效军队形式进行编制) |
1438 | Heilsbotschaft | (f) 【宗】福音书,四部福音之N |
1439 | Heilschlaf | m. 睡眠疗法。催眠疗法。催眠术。 healing sleep, hypnotherapy |
1440 | Heilserum | (n) 【药】治疗血清,抗血清,抗毒(素)血清 |
1441 | Heilsgeschichte | (f) unz. 【宗】救世史 |
1442 | Heilslehre | (f) unz. 【宗】救世说 |
1443 | Heilstaette | (f) 疗养所,疗养院 |
1444 | Heilung | (f) -en ①医疗,治疗②痊愈,治愈③精神上的解脱 |
1445 | Heilungsprozess | m. 治疗过程。 healing process, recovery |
1446 | Heilverfahren | (n) (治)疗(方)法, (治)疗(过)程 |
1447 | Heilwirkung | (f) =Heilkraft |
1448 | heim | (adv) 回家 |
1449 | Heimabend | (m) 俱乐部(或协会的)晚会 |
1450 | Heimarbeit | (f) ①家庭手工劳动②家庭手工产品 |
1451 | Heimarbeiter | (m) 家庭手工业者 |
1452 | Heimat | f. (-,-en) 1.家乡,故乡 2.祖国 3.产地 Heimat f.-,-en家乡,故乡;祖国;产地 |
1453 | heimatberechtigt | (adj) ①有居住权的②<瑞>在本地出生的,享有市民权利的 |
1454 | Heimatberechtigung | (f) 居住权,市民权 |
1455 | Heimatdichter | (m) 乡土诗人(或作家),方言诗人(或作家) |
1456 | Heimatdienst | (m) (战时在)国内服役,后方服役 |
1457 | Heimaterde | (f) unz. ①故乡的泥土,故乡的土地,祖国的土地②故乡,祖国 |
1458 | Heimatfest | (n) 地方节日,乡土节日 |
1459 | Heimatfilm | (m) 乡土影片,地方影片 |
1460 | Heimatforscher | (m) 乡土学者 |
1461 | Heimatfreund | (m) 研究本乡历史和自然环境者 |
1462 | Heimathafen | (m) 【海】船籍港 |
1463 | Heimatklaenge | (Pl.) ①乡音,地方口音②家乡曲调 |
1464 | Heimatkunde | (f) unz. 乡土课程 |
1465 | Heimatkunst | (f) unz. 乡土意识 |
1466 | Heimatland | (n) 家乡;祖国 |
1467 | heimatlich | (adj) 家乡的,祖国的;乡土感的,家乡般的 |
1468 | Heimatliebe | (f) 对家乡(或祖国)的热爱 |
1469 | heimatlos | (adj) ①无家可归的②无国籍的;被逐出祖国的 |
1470 | Heimatlose(r) | (f(m)) <按形容词变化>无家可归的人;无国籍者,被驱逐出祖国者 |
1471 | Heimatmuseum | (n) 地方博物馆 |
1472 | Heimatort | m. pl.Heimatorte 故乡。老家。 (m) ① 出生地,家乡,老家 ② <瑞>享有市民权的地方 ③ =Heimathafen |
1473 | Heimatpflege | (f) =Heimatschutz |
1474 | Heimatrecht | (n) 居住权 |
1475 | Heimatschutz | (m) 家乡风土文物的保护 |
1476 | Heimatstaat | (m) 祖国 |
1477 | Heimatstadt | (f) 出生城市,祖籍,故乡 f. pl.Heimatstadte 家乡。 |
1478 | Heimaturlaub | (m) 回家休假,探亲长假 |
1479 | Heimatvertriebene(r) | (f(m)) <按形容词变化> ①被逐出国的人,难民②(1945年以后从德国东部地区)被驱逐出境的德国人 |
1480 | heimbegeben | (v.refl) 回家,起程回乡 |
1481 | heimbegleiten | (vt) 伴送 (或陪同)...回家 |
1482 | heimbringen | (vt) ①指送...(指人)回家②把...(指物)送(或带)回家 |
1483 | Heimchen | (n) - ① 家蟋蟀,灶马子 ② 【贬,口】平庸的女人 n. 板球。 |
1484 | Heimcomputer | (m) 家用电脑 |
1485 | heimeilen | (vi)(s) 赶快回家,急急忙忙回家 |
1486 | heimelig | adj. ① 像在家里一样的;亲切的 ② 舒适的 |
1487 | Heimerziehung | (f) 收养院教育 (如孤儿院,教养院等) |
1488 | heimfaellig | (adj) 【律】遗产复归的,遗产归公的 |
1489 | heimfahren | 强变化动词 Ⅰ (vi)(s) ① 乘车(或船) 回家 ② 【婉,雅,转】归天,上西天 Ⅱ (vt) 用车送...回家 |
1490 | Heimfahrt | (f) ①返乡之行②【转,雅,婉】归天,上西天 |
1491 | Heimfall | (m) unz. 【律】遗产复归,遗产归公 |
1492 | heimfand | →heimfinden |
1493 | heimfinden | (v.refl) 找到回家的路 |
1494 | heimfliegen | (vi)(s) 乘飞机回家,飞回 |
1495 | heimflog | →heimfliegen |
1496 | heimfuehren | (vt) ①领...回家②【转,雅,旧】娶③把...引回家 |
1497 | heimfuhr | →heimfahren |
1498 | Heimgang | (m) 【雅,婉】归天,逝世 |
1499 | heimgefahren | →heimfahren |
1500 | heimgeflogen | →heimfliegen |
1501 | heimgefunden | →heimfinden |
1502 | heimgegangen | →heimgehen |
1503 | Heimgegangene(r) | (f(m)) 【雅,婉】<按形容词变化>死者,逝世者 |
1504 | heimgehen | (vi)(s) ①回家②【转,雅,婉】归天,逝 |
1505 | heimgekommen | →heimkommen |
1506 | heimgetragen | →heimtragen |
1507 | heimgetrieben | →heimtreiben |
1508 | heimgezogen | →heimziehen |
1509 | heimging | →heimgehen |
1510 | heimholen | (vt) ①把...领回家,把...召回家②【转,雅,婉】使归天 |
1511 | Heimindustrie | (f) 家庭手工业 |
1512 | heimisch | (adj) ①家乡的,本地的,国内的,本国的②本地生长的,本国生长的③习惯的,熟悉的 |
1513 | heimkam | →heimkommen |
1514 | Heimkehr | (f) unz. 回家;回国 |
1515 | heimkehren | (vi)(s) 回家;回国 |
1516 | Heimkehrer | (m) - 被遣返回家者 |
1517 | Heimkind | (n) 教养院 (长大的) 孩子 |
1518 | Heimkino | n. 家用电影放映机。(谑)电视。 cine-projector, movie-projector |
1519 | heimkommen | (vi)(s) 回家,回家乡 |
1520 | Heimkunft | (f) unz. 返乡,归里 |
1521 | heimleuchten | (vi) ①【渐旧】打着火把 (或灯) 送...回家②斥走,打发走,赶走,训斥 |
1522 | heimlich | (adj) ①秘密的,暗地里的,隐蔽的,暗藏的②<奥> =heimelig |
1523 | heimlicherweise | (adv) =heimilch |
1524 | heimlichgetan | →heimlichtun |
1525 | Heimlichkeit | (f) -en ①秘密,隐秘②秘密行为,机密 |
1526 | Heimlichkeitskraemer | (m) 【口,贬】举止诡秘的人,鬼鬼祟祟的家伙 |
1527 | heimlichtat | →heimlichtun |
1528 | Heimlichtuer | (m) - 【口,贬】举止诡秘的人,偷偷摸摸的人,鬼鬼祟祟的人 |
1529 | Heimlichtuerei | (f) -en 【口,贬】诡秘行径,偷偷摸摸的行为 |
1530 | heimlichtun | (vi) 【口,贬】诡秘地干,偷偷地干,暗中行事 |
1531 | heimlos | (adj) 无家可归的 |
1532 | Heimlosigkeit | (f) unz. 无家可归的 |
1533 | Heimmannschaft | (f) 【体】主队 |
1534 | heimmuessen | (vi) 必须回家 |
1535 | heimnehmen | (vt) 把...拿回家 |
1536 | Heimreise | f. 回乡。启程回家。返程。归途。归程。 journey home, return trip, return journey, homeward journey |
1537 | heimreisen | (vi)(s) (旅行) 回家 |
1538 | heimschicken | (vt) 把...打发回家,把...遣送回家 |
1539 | Heimspiel | (n) 【体】在自己场地上举行的比赛 |
1540 | Heimstaette | (f) ①(固定) 住处②归民住宅 |
1541 | Heimstatt | (f) (固定) 住处,家园 |
1542 | heimsuchen | (vt) ①侵袭,袭击,打击;使遭受,使遭殃,使染病②骚扰,搅扰 |
1543 | Heimsuchung | f. 群袭。出没。横行。 (f) -en ① 祸患,灾难,灾害 ② <地区>搜查,抄家 ③ 【宗】圣母访问节 (7月2日) |
1544 | heimtragen | (vt) 把...提 (或搬,挑) 回家 |
1545 | heimtreiben | (vt) 把...赶回厩,把...赶回栏 |
1546 | heimtrieb | →heimtreiben |
1547 | heimtrug | →heimtragen |
1548 | Heimtuecke | (f) -n 阴险,奸诈 |
1549 | Heimtuecker | (m) - 阴险的人,奸诈的人 |
1550 | heimtueckisch | (adj) ①阴险的,狠毒的;残忍的②恶性的,潜伏的 |
1551 | heimwaerts | (adv) 回家去,朝着家的方向 |
1552 | Heimweg | (m) 回家的路,归途 |
1553 | Heimweh | n.-(e)s,unz.想家,思乡 Heimweh n. (-s,0).思(念家)乡,想家 |
1554 | Heimwesen | (n) <瑞>田产;庄园 |
1555 | heimwollen | (vi) 想回家,要回家 |
1556 | heimzahlen | (vt) ① 报复,回报 ② 【渐旧】酬报,报答 v. 偿付。归还。还钱。 |
1557 | heimziehen | Ⅰ (vi)(s) 动身回家 Ⅱ (vi)(h) 使想家 |
1558 | heimzog | →heimziehen |
1559 | heimzu | (adv) =heimwaerts |
1560 | Hein | <只用于短语> Freund hein 死神 |
1561 | Heinrich | 亨利希。海因里希。男子名。 Heinrich Rohrer 瑞士实验室诺贝尔奖获得者 Heinrich Heine 海涅 1797-1856 德国犹太诗人和记者。 Heinrich Neuhaus 涅高兹(1888-1964) 乌克兰著名钢琴家,1902年首次登台,1904年到德国旅行演奏,后到维也纳音乐学院从戈多夫斯基学琴,回国后,1915年在彼得堡音乐学院毕业,从1922年起一直在莫斯科音乐学院任钢琴教授,培养出里赫特、吉列尔斯等一代著名钢琴家.他演奏的舒曼、肖邦、斯克里亚宾的作品脍 |
1562 | Heinzelmaennchen | (n) (传说中身材如侏儒、助人做事的) 家神 |
1563 | Heirat | (f) -en 结婚,婚配 |
1564 | heiraten | (vt/vi) (同...)结婚;嫁,娶 |
1565 | Heiratsalter | (n) 结婚年龄 |
1566 | Heiratsantrag | (m) (男方向女方)求婚 |
1567 | Heiratsanzeige | (f) ①结婚通知书②结婚(或征婚)广告 |
1568 | Heiratsbuero | (n) 婚姻介绍所 |
1569 | Heiratserlaubnis | (f) 结婚许可(指士兵的) |
1570 | heiratsfaehig | (adj) 已到结婚年龄的 |
1571 | Heiratsgut | (n) unz. <奥,其它地区【旧】>嫁妆,妆奁 |
1572 | Heiratsinstitut | (n) 婚姻介绍所 |
1573 | heiratslustig | (adj) 【谑】想结婚的,想成家的 |
1574 | Heiratsmarkt | (m) 【谑】 ①(报刊的)征婚栏②已到结婚年龄的青年人聚会 |
1575 | Heiratsplan | (m) 结婚意图,结婚打算 |
1576 | Heiratsregistar | (n) 结婚登记册 |
1577 | Heiratsschwindler | (m) 婚姻骗子 |
1578 | Heiratsurkunde | (f) 结婚证结书 |
1579 | Heiratsvermittlung | (f) ①做媒,婚姻介绍②(职业性的)婚姻介绍所 |
1580 | heisa!,heisasa!,heisassa! | (int) 【旧】哈!,嗨!,噢!,哈赛!, (表示欢乐、鼓舞和快速动作) |
1581 | heischen | vt. ① 要求 ② 请求 demand, claim, ask for |
1582 | heiser | adj. 嘶哑的,沙哑的 hoarse, hoarsely, husky, huskily, hoarse, croaky |
1583 | Heiserkeit | (f) unz. →heiser |
1584 | heiss | adj. ① 热的,烫的 ② 炎热的,酷热的 激烈的,猛烈的 ③ 刺激性的;热情的;激动的,急躁 ④ 热烈的,热诚的,热切的 ⑤ 【物】放射性强的 ⑥ (体育比赛中)夺标呼声最高的 ⑦ 快速而轻便的 ⑧ 正在 * 的 ⑨ * 旺盛的 |
1585 | Heissbad | (n) =irisch-roemisches Bad 蒸汽浴 |
1586 | Heissbehandlung | (f) 热气疗法,温热疗法 |
1587 | heissbluepig | (adj) ①容易激动的,易冲动的②暴躁的③热情的,狂热的 |
1588 | Heissbluetigkeit | (f) unz. →heissbluetig |
1589 | Heissdampfbad | =russisch-roemisches Bad (俄式)蒸汽浴 |
1590 | Heissdanpf | (m) 【技】热蒸汽,过热蒸汽 |
1591 | heissen1 | Ⅰ (vt) ①【渐旧】把...称为,把...叫做②吩咐,命令 Ⅱ (vi) ①名叫②称为,叫做;意味着,意指,意即③ 1) 【雅,渐旧】据说 2) 【雅,渐旧】 (在某处) 写着,写道 3) 必须 |
1592 | heissen2 | (vt) 升,升起 强变化动词 Ⅰ (vt) ① 【渐旧】把...称为,把...叫做 ② 吩咐,命令 Ⅱ (vi) ① 名叫 ② 称为,叫做;意味着,意指,意即 ③ 1) 【雅,渐旧】据说 2) 【雅,渐旧】 (在某处) 写着,写道 3) 必须 |
1593 | heissersehnt | (adj) 热切盼望的 |
1594 | heissgelaufen | →heisslaufen |
1595 | heissgeliebt | (adj) 被热爱的,被热恋的;受人爱戴的 |
1596 | Heissgeraet | (n) (吹干头发的)吹风机 |
1597 | Heissgetraenk | (n) 热饮料 |
1598 | Heissheizung | (f) 热气供暖 |
1599 | Heisshunger | (m) ①【医】善饥症②嘴馋 |
1600 | heisshungrig | (adj) 食欲大振的,嘴馋的 |
1601 | heiss_laufen | (vi/refl) 【技】①发热,过热,高热运转② =warmlaufen |
1602 | Heissleiter | (m) 【无】热敏电阻,热变阻器 |
1603 | heiss_lief | →heisslaufen |
1604 | Heissluft | (f) (人造的)热空气,热风 |
1605 | Heissmangel | (f) (洗衣用) 热辊挤干机,热辊熨衣机 |
1606 | Heissmotor | (m) 【机】热气机 |
1607 | Heisssporn | (m) 急性子,冒冒失失的人,性格暴躁的人 |
1608 | heissumkaempft | (adj) 激烈争夺的 |
1609 | heissumstritten | (adj) 激烈争论的 |
1610 | Heisswasserapparat | (m) 热水器 |
1611 | Heisswasserbereiter | (m) 热水器 |
1612 | Heisswasserheizung | (f) =Warmwasserheizung |
1613 | Heisswassersepicher | (m) 热水贮存器,热水储贮槽 |
1614 | Heister | Ⅰ (m) - ① 小阔叶树,幼树 ② <地区> =Buche Ⅱ (m) - (f) -n <地区>鹊 |
1615 | heiter | adj. ① 明朗的,晴朗的 ② 快活的,生气勃勃的,开朗的 ③ 轻松愉快的,愉快的,明朗的 ④ 【讽,口】讨厌的,令人不愉快的 |
1616 | Heiterkeit | (f) unz. ①兴高采烈,(心情)喜悦②爽朗大笑 |
1617 | Heiterkeitserfolg | (m) 轻松愉快的效果 |
1618 | Heizanlage | f. 供暖设备。加热系统。 heating plant, heating system, heating installation |
1619 | Heizapparat | (m) 加热器 |
1620 | heizbar | adj. 可加热的。可取暖的。有取暖设备的。有暖气的。 heatable, with heating |
1621 | Heizbatterie | (f) 【无】灯丝电池组,加热电池 |
1622 | Heizeffekt | (m) 【物】热效应 |
1623 | heizen | Ⅰ (vt) ①使热,使暖和,给...供暖②给...生火③把...用作燃料,(作为燃料)消耗,烧 Ⅱ (vi) 供暖,散发热量 |
1624 | Heizer | m. - 伙夫。司炉。女 Heizerin heater, stoker, boilerman, fireman |
1625 | Heizfaden | m. 灯丝。白热丝。炽热丝。 filament, filamentary cathode, heating filament |
1626 | Heizflaeche | 【die】 加热表面,发热面,受热面 【die】 受热面。加热表面。蓄热面积。放热面 heating surface |
1627 | Heizgase | (Pl.) ①燃气体②加热用煤气 |
1628 | Heizgeraet | (n) 取暖气 |
1629 | Heizkissen | n. 电热暖枕,电热暖垫 electric pad, electric heat pad |
1630 | Heizkoerper | v. 加热。使……变热。烧火。添媒。搅拌炉子里的燃烧的媒。 【der】 发热体;加热体,暖气片 【der】暖气机。暖气片。暖气设施。暖房装置。 【der】暖气机。暖气片。暖气设施。暖房装置。散热器。 heater, radiator 【die】采暖。加热。暖气装置。 |
1631 | Heizkosten | (Pl.) 取暖费用,暖气费用 |
1632 | Heizkraftwerk | (n) 电热厂,供热供电站 |
1633 | Heizleiter | (m) 【无】热敏电阻 |
1634 | Heizluefter | (m) 【技】热风供暖装置,热风供暖机 |
1635 | Heizmaterial | (n) 燃料 |
1636 | Heizoel | (n) 燃料油,重油 |
1637 | Heizofen | (m) 取暖炉,取暖器 |
1638 | Heizpllatte | (f) ①电炉灶头②电热板 |
1639 | Heizschlange | (f) 供暖盘管,供暖蛇形管,加热旋管 |
1640 | Heizsonne | (f) 半球形反射供热器 |
1641 | Heizstrom | (m) 【无】灯丝电流 |
1642 | Heizung | (f) -en Ⅰ unz. 加热,供暖 Ⅱ(z?hlb) ① 暖气设备,供暖装置 ② =Heizk?rper |
1643 | Heizungsanlage | =Heizanlage |
1644 | Heizungsbauer | (m) 供暖设备装配工 |
1645 | Heizungsmonteur | (m) 供暖设备装配工 m. 热能工程师。 |
1646 | Heizwert | m.-(e)s,-e热值,卡值 |
1647 | Hektar | m.\n. (-s,-e).公顷 Hektar n.,m.-s,-e(缩写ha)公顷(1ha=15市亩) |
1648 | Hektare | (f) -n <瑞> =Hektar |
1649 | hekt...,Hekt... | <用于原因前> ,hekto...,Hekto... <在复合词中表示:>一百 |
1650 | Hektik | (f) unz. ①【医】肺痨虚损,消耗性疾病②急急忙忙,忙碌 |
1651 | Hektiker | (m) 【医】肺痨病患者 |
1652 | hektisch | (adj) ①【医,渐旧】痨病的,消耗性的②忙碌的③顽固的,不易治愈的 |
1653 | Hektogramm | <符号:hg> (n) N~vKQ |
1654 | Hektograph | (m) -en 【渐旧】胶印器,胶版 |
1655 | hektographieren | (vt) 【渐旧】用胶版誊写板印刷 |
1656 | Hektographre | (f) -n 【渐旧】胶版誊写板 |
1657 | Hektoliter | <符号:hl> (n/m) 百升 |
1658 | Hektometer | <符号:hm> (n) 百米 |
1659 | Hektoster | <符号:hs> (n) 【旧】百立方米,百立米 |
1660 | Hektowatt | (n) 百瓦 |
1661 | Held | (m) -en ①英雄,勇士;英雄人物②(文学作品中的) 主角,主人公③【戏】【旧】主角,主要角色 |
1662 | Heldbock | (m) 槲天牛 |
1663 | Heldendarsteller | (m) 【戏】主角扮演者 |
1664 | Heldendichtung | (f) 描写英雄事迹的文学作品 |
1665 | Heldenepos | (n) (中世纪的)英雄史诗 |
1666 | Heldengedenktag | (m) (纳粹的)两次世界大战阵亡将士纪念日 |
1667 | Heldengedicht | (n) =Heldenlied |
1668 | Heldengestalt | (f) 英雄形象;主人公形象 |
1669 | heldenhaft | (adj) 英雄的,英勇的 |
1670 | Heldenlied | (n) 日耳曼英雄诗歌 |
1671 | heldenmuetig | (adj) =heldenhaft |
1672 | Heldenmut | m. 英勇。勇猛。英雄气概。英雄品质。 valor, heroism, bravery, heroic behavior |
1673 | Heldenmutter | (f) 【戏】扮演老年妇女的角色 |
1674 | Heldenrolle | (f) 【戏】主角 |
1675 | Heldensage | (f) 古代英雄传说 |
1676 | Heldentat | f. 英雄事迹,英雄行为 heroic deed, heroic action |
1677 | Heldentenor | (m) 【戏】歌剧中扮演主角的男高音 |
1678 | Heldentod | m. 【雅】英勇战死。阵亡。 heroic death, death in action |
1679 | Heldentum | (n) unz. 英勇,英雄气概,英勇精神 |
1680 | Heldenvater | (m) 【戏】扮演老年男子的角色 |
1681 | Heldenzeitalter | (n) unz. 英雄传说时代 |
1682 | Helder | (m/n) - <地区>未筑围堤的沼泽地 |
1683 | Heldin | (f) -nen ①【雅,罕】女英雄②女主角,女主人公③【戏】女主角 |
1684 | helldunkel | adj. 半明半暗的,若明若暗的 Helldunkel (n) unz. 【印】明暗对照法,明暗的分配,明暗面,浓淡的映衬 |
1685 | helle | Ⅰ (f) unz. 明亮,光亮 Ⅱ (n) unz. <形容词的名词化>明亮,光亮 adj. <地区>机灵,狡猾 Helle (n) -n (一杯) 淡啤酒,黄啤 f. 亮度。发光度。 brightness |
1686 | Helle1 | Ⅰ (f) unz. 明亮,光亮 Ⅱ (n) unz. <形容词的名词化>明亮,光亮 |
1687 | Helle2 | (n) -n (Nog) 淡啤酒,黄啤 |
1688 | Hellebarde | (f) 戟,钺,长柄斧) |
1689 | Hellebardier | (m) -e 执戟士,执钺士 |
1690 | Helleborus | (m) ...ri 【拉】 =Nieswurz |
1691 | Hellegat(t) | (n) -s 【海】 (船上的) 贮藏室 |
1692 | hellen | (v.refl) 【诗】渐渐明亮起来 |
1693 | Hellene | (m) -n 海伦人(希腊人古称) |
1694 | hellenisch | (adj) 希腊的 |
1695 | Hellenismus | (m) unz. 古希腊文化,古希腊语风 |
1696 | Hellenist | m. 希腊学者。 (m) -en 古希腊语言文化研究者 |
1697 | Hellenistik | f. 古希腊语言和文化研究 ancient Greek, classical Greek, Greek studies (f) unz. 古希腊学 |
1698 | hellenistisch | (adj) 古希腊语风的,古希腊文化的 |
1699 | Heller | (m) - 【史】赫勒(旧银币或铜币,在奥地利曾等于百分之一克朗) |
1700 | helleuchtend | (adj) 发出明亮的光的,光亮的 |
1701 | hellfarbig | (adj) 浅色的 |
1702 | Hellfeldbeleuchtung | (f) 【物】明场照明,明视野照明 |
1703 | Himmelfahrt | (f) ①【宗】升天;升天节②【士兵用语】(有生命危险的)冒险行为 |
1704 | himmelhoch | (adj) 摩天的,参天的,极高的 |
1705 | Himmelhund | (m) 混蛋,恶棍 |
1706 | himmeln | (vi) ①(痴迷地)仰望(天空)②<地区>死,上西天 |
1707 | Himmelreich | n. 天国。天堂。乐土。 Heaven, kingdom of Heaven |
1708 | Himmelsachse | (f) 【天】天轴 |
1709 | Himmelsaequator | (m) 【天】天(球)赤道 |
1710 | Himmelsberte | (f) 【天】黄纬 |
1711 | Himmelsbogen | (m) 【诗】苍穹,天穹 |
1712 | Himmelsbraut | (f) 【诗】修女,尼姑 |
1713 | himmelschreiend | (adj) 令人发指的,闻所未闻的,骇人听闻的 |
1714 | Himmelserscheinung | (f) (罕见的)天空现象 |
1715 | Himmelsfeste | (f) 【诗】天穹,苍穹 |
1716 | Himmelsgegend | (f) =Himmelsrichtung f. 天空。苍天。方向,方位 firmament, heavens |
1717 | Himmelsgewoelbe | (n) 【诗】天穹,苍穹 |
1718 | Himmelsglobus | m. 天球仪。浑仪。 celestial globe, Armillary sphere |
1719 | Himmelsgucker | (m) 【口,谑】天文学家 |
1720 | Himmelshaus | (n) =Himmelszeichen |
1721 | Himmelshorizont | (m) 【天】天文地平 |
1722 | Himmelskarte | (n) 【天】星图 |
1723 | Himmelskoenigin | (f) 圣母 |
1724 | Himmelskoordinate | (f) 【天】天球坐标 |
1725 | Himmelskugel | f. 天球。天穹。 celestial sphere |
1726 | Himmelskunbe | (f) 天文学 |
1727 | Himmelskuppel | (f) 【诗】 =Himmelsgewoelbe |
1728 | Himmelslaenge | (f) 【天】黄经 |
1729 | Himmelsleiter | (f) ①花葱属②【诗】天梯 |
1730 | Himmelslicht | (n) 天光 |
1731 | Himmelsmechanik | (f) 【天】天体力学 |
1732 | Himmelsmeridian | (m) 【天】天球子午圈 |
1733 | Himmelsoerper | (m) 【天】天体 |
1734 | Himmelspol | (m) 【天】天极 |
1735 | Himmelspolizist | (m) 【口,谑】防劫机警察 |
1736 | Himmelsrischtung | (f) 方位 |
1737 | Himmelsschluessel | (m/n) ①报春属②黄花九轮草,药用樱草③【诗】天国的钥匙 |
1738 | Himmelsschreiber | (m) 广告飞机 |
1739 | Himmelsschrift | (f) 天空文字,空中广告 |
1740 | Himmelssphaere | (f) 【天】天穹 |
1741 | Himmelsstuermer | (m) ①理想主义者,想入非非者,幻想家②【谑】宇航家 |
1742 | himmelstuermend | (adj) 冲天的,极度的,不着边际的 |
1743 | Himmelswagen | (m) 【诗】北斗(星) |
1744 | Himmelszeichen | (n) 【天】黄道十二宫 |
1745 | Himmelszelt | n. pl.Himmelszelte 天空。苍穹。苍天。霄。 (n) 【诗】天幕,天穹 |
1746 | himmelwaerts | (adv) 向着天空 |
1747 | himmelweit | (adj) (区别)极大的,极远的 |
1748 | Himmerfahrtskommando | (n) (尤指战时)送命的差使 |
1749 | Himmerfahrtsnase | (f) 【口,谑】朝天鼻 |
1750 | Himmerfahrtstag | (m) 【宗】耶稣升天节 |
1751 | himmlisch | adj. ① 【旧】天的,天空的 ② 【宗】上天的,神的 ③ 美妙的,美丽的;极好的 ④ 【俗,夸】极大的,无限的 |
1752 | hin | (adv) 1 <表示空间> ①<表示方向>往哪边去;Wo willst bu hin<省去:gehen>?你要上哪儿去?②<表示延伸,用在状语后> an ver Grenze【am Ufer,am Fluss】 hingehen 沿边界【岸,河】走去 2 <表示时间> zum Herbst【Winper】 hin 将近秋季【冬季】 3 <构成成对词组> hin und zurueck laufen 来回跑 4 <与某些介词构成固定搭配> auf...hin 1) 根据 2) 关于,有关 3) 对着 |
1753 | hin... | <常为重读的可分离动词前,表示:>向那儿 |
1754 | hinab | (adv) 从上而下;向下 |
1755 | hinab... | <在和动词构成的复合词中重读,可分离,表示:>向下 |
1756 | hinabschauen | (vi) 向下瞧,向下看 |
1757 | hinabsehen | (vi) 向下看 |
1758 | Hinterpfote | (f) 后爪 |
1759 | Hinterprorte | (f) 后门 |
1760 | Hinterrad | (n) ① 后轮) ② 从轮,后轮 |
1761 | Hinterradantrieb | (m) 后轮驱动 |
1762 | hinterruecks | (adv) 【贬】 (阴险地) 从背后 |
1763 | hinters | (praep) =hinter das |
1764 | Hintersasse | (m) 【史】佃农 |
1765 | Hinterschiff | n. 船尾。舰尾。 afterbody, afterquarter, aft ship, stern |
1766 | hinterschlucken | (vt) <地区>吞下,咽下 |
1767 | Hinterseite | (f) ①背面,后面,反面②臀部,屁股 |
1768 | Hintersinn | m. 背后的意义。更深的含义。言外之意。 deeper meaning, hidden meaning |
1769 | hintersinnig | (adj) ①【旧】忧郁的②意味深长的,含蓄的 |
1770 | Hintersitz | (m) 后座,后排座位 |
1771 | Hinterster | (m) <按形容词变化> =Hintern |
1772 | Hinterteil | n.-(e)s,-e臀部 |
1773 | Hintertreffen | v. 防卫。守卫。 (n) <只用于短语> ins Hintertreffen geraten (或 kommen) ① (越来越) 陷于不利境地 ② 落在后面 |
1774 | hintertreiben | (vt) (想方设法)阻扰,破坏 |
1775 | Hintertreibung | (f) unz. →hintertreiben |
1776 | Hintertreppe | (f) 后楼梯 |
1777 | Hintertreppenroman | (m) 【贬】低级趣味小说, * |
1778 | Hintertuer | (f) ①后门②出路,后路 |
1779 | Hinterwaeldler | (m) - 【讽】土包子,老憨,乡巴佬 |
1780 | hinterwaeldlerisch | (adj) 土头土脑的,憨气的,乡巴佬式的 |
1781 | hinterwaerts | (adv) 【旧】住后面,向后 |
1782 | hinterziehen | Ⅰ (vt) <地区>把...往后拉 Ⅱ (vi)(s) 搬 (家) 到后面去##(vt) 逃避,不缴纳 (关税,税款) |
1783 | Hinterziehung | (f) -en →hinterziehen |
1784 | Hinterzimmer | n. pl.Hinterzimmern 后屋。里屋。 (n) ① 后房间,后室 ② 店主及其家属住的后室 |
1785 | hintragen | (vt) 把...抬 (或拿) 过去 |
1786 | hintreten | 强变化动词 (vi)(s) 向...走去 vi. 走向。走往。 step, tread, go up to, stand before |
1787 | Hintritt | (m) unz. 【旧】归天,去世 |
1788 | hintrsinnen | (v.refl) <瑞>【渐旧】思虑;忧郁,伤感 |
1789 | hintueber | (adv) 向后 |
1790 | hintun | (vt) 把...放过去 |
1791 | hinueber | (' rueber,<地区> 'nueber)(adv) (从这边) 过去,到那边去 |
1792 | hinueber... | ('rueber..., <地区> 'nueber...) <在和动词构成的复合词中重读,可分离,表示:> (从这边) 过去,到那边去 |
1793 | hinueberbemuehen | Ⅰ (vt) 烦劳...过去 Ⅱ (refl) (不怕麻烦的) 走过去 hinueber.bitten* (vt) 请...过去 |
1794 | hinueberbringen | (vt) 把...拿 (或带) 过去 |
1795 | hinueberdringen | (vi)(s) 钻过去,穿过去; (声音) 传过去 |
1796 | hinuebereilen | (vi)(s) 赶忙奔过去 |
1797 | hinueberfahren | Ⅰ (vi)(s) 乘车 (或船) 过去 Ⅱ (vt) 把...开过去 |
1798 | hinueberfliegen | (vi)(s) 飞过去 |
1799 | hinueberfuehren | Ⅰ (vt) ①把...领过去②【数】移(项) Ⅱ (vi) 通向,向...延伸;通到 |
1800 | hinueber._.geben | (vt) 把...递过去 |
1801 | hinuebergehen | (vi)(s) ①走过去,越过去②【口,婉】去世 |
1802 | hinuebergreifen | (v.i) ①伸手过去爪②涉及到 |
1803 | hinueberhaengen | (vi) 垂到对面,悬到对面 |
1804 | hinueberheben | (vt) 把...举起来放过去 |
1805 | hinueberhelfen | (vi) 帮助过去,扶过去 |
1806 | hinueberholen | (vt) 把...送过去,把...领过去 |
1807 | hinueberkoennen | (vi) 能够过去,能够驶过去 |
1808 | hinueberkommen | (vi)(s) 到那边去 |
1809 | hinueberlangen | (vi) ①伸手过去②够得到 |
1810 | hinueberlaufen | (vi)(s) 走过去,跑过去 |
1811 | hinuebermuessen | (vi) 必须前往 |
1812 | hinuebernehmen | (vt) 把...拿(或带)过去 |
1813 | hinueberreichen | Ⅰ (vi) ①伸过去②够得到 Ⅱ (vt) 把...递过去 hinueber.retten Ⅰ (V.t) 把...拯救过来,使安全保存下来 Ⅱ (refl) 安然无恙地保存下来 hinueber ruecken (vt/vi) (s) 把...推 (或移) 过去 |
1814 | hinueberschallen | (vi) 声音传过去 |
1815 | hinueberschauen | (vi) ①<地区>看过去,望过去②过去照顾 |
1816 | hinueberschicken | (vt) 把...派 (或送) 过去 |
1817 | hinueberschieben | (vt) 把...移 (或推) 过去 |
1818 | hinueberschlummern | (vi)(s) 【雅,婉】(无痛苦地)长眠去世 |
1819 | hinueberschwimmen | (vi)(s) 游过去,游到对岸去##(vi)(s) 【口,婉】长眠,去世 |
1820 | hinueberschwingen | (v.refl) 荡过去,跳跃过去 |
1821 | hinuebersehen | (vi) 向...看去 |
1822 | hinuebersein | (vi)(s) ①用坏了,破旧了②死去③崩溃了④喝醉了⑤到...去了 hinueber.setzen Ⅰ (vi) ①跳过去,渡过去 Ⅱ (vt) 把...运到对岸 |
1823 | hinueberspielen | Ⅰ (vi) 渐渐变成另一种颜色 Ⅱ (vt) 【体】把...传过去 |
1824 | hinueberspringen | (vi)(s) ①跳到对面去,跳过去②奔过去,跑过去 |
1825 | hinueberstelgen | (vi)(s) 爬过 |
1826 | hinueberstrecken | (vt) 把...伸过 |
1827 | hinuebertragen | (vt) 把...拿过去 |
1828 | hinuebertun | (vt) 把...拿 (或放) 过去 |
1829 | hinueberwachsen | (vi)(s) 生长过去 |
1830 | hinueberwerfen | (vt) 把...抛过去 |
1831 | hinueberziehen | Ⅰ (vt) 把...拉过去 Ⅱ (vi)(s) 迁居过去,搬过去 Ⅲ (refl) 延伸过去 |
1832 | hellgelb | (adj) 淡黄色的 |
1833 | hellgrau | (adj) 淡灰色的 |
1834 | hellgruen | (adj) 淡绿色的 |
1835 | hellhaarig | (adj) 浅黄发色的 |
1836 | Hellhoegkeit | (f) unz. →hellhoerig |
1837 | hellhoerig | (adj) ①【旧】耳聪的,听觉灵敏的②不隔音的③反应灵敏的,敏感的 |
1838 | hellicht | (adj) <只用于短语> am (或beim) hellichten Tage 在光天化日之下,在大白天 |
1839 | Hellichtentwicklung | (f) 【摄】亮室显影 |
1840 | Helligkeit | f. -en ① 光亮,明亮 ② 物 光度,亮度 Helligkeit f. -en ① 光亮,明亮 ② 物 光度,亮度 |
1841 | Helligkeitsgrad | (m) 【无】亮度,逼真度 |
1842 | Helligkeitsklasse | (f) 【天】星等 |
1843 | Helligkeitsmesser | (m) 【物】亮度计,流明计 |
1844 | Helligkeitsregler | m. (电视机)画面明暗调节器。 Dimmer,Abdunkelungsvorrichtung, |
1845 | Helligkeitswert | (m) 【物】亮度值 |
1846 | Helling | m. pl.Hellinge f. pl.Hellingen 船台。 slipway |
1847 | hellodernd | (adj) 火光熊熊的 |
1848 | hellrot | (adj) 淡红色的 |
1849 | hellsehen | (vi) <只用不定式>看清,看透 |
1850 | Hellseher | (m) <常作【讽】>慧眼者,千里眼 |
1851 | hellsichtig | (adj) 眼明的,目光尖锐的,有预见的 |
1852 | Hellsichtigkeit | (f) unz. →hellsichtig |
1853 | hellwach | (adj) ①清醒的,警觉的②觉醒的 |
1854 | Helm1 | (m) -e ① 盔 ② 钢盔;安全帽;防护帽 ③ 【建】穹形屋顶,塔尖屋顶 ④ 烟囱顶冠 Helm (m) -e (工具) 柄 (如斧柄、榔头柄) |
1855 | Helm2 | (m) -e ① 盔 ② 钢盔;安全帽;防护帽 ③ 【建】穹形屋顶,塔尖屋顶 ④ 烟囱顶冠 Helm (m) -e (工具) 柄 (如斧柄、榔头柄) |
1856 | Helmbusch | (m) (中世纪军人) 盔上的翎饰,花翎 |
1857 | Helmdach | (n) 【建】穹形屋顶 |
1858 | Helminthen | (Pl.) 蠕虫,肠寄生虫 |
1859 | Helminthiasis | (f) unz. 【医】蠕虫病,肠虫病 helminthiasis Helminthiasis (f) unz. 【医】蠕虫病,肠虫病 |
1860 | Helminthologie | (f) unz. 蠕虫学 |
1861 | Helmkraut | (n) 黄苓属 |
1862 | Helmschmuck | (m) 盔上装饰 |
1863 | Helmsturz | (m) 盔上面甲,盔上面罩,面盔 |
1864 | Helot | (m) -en ①【史】(古斯巴达)公役,农奴,奴隶②奴隶,受压迫者 |
1865 | Helote | (m) -n ①【史】(古斯巴达)公役,农奴,奴隶②奴隶,受压迫者 |
1866 | Helvetier | (m) - 【史】赫尔维齐人,瑞士人 helvetier Helvetier (m) - 【史】赫尔维齐人,瑞士人 |
1867 | helvetisch | (adj) 赫尔维齐的,瑞士的 |
1868 | Helvetismus | (m) ...men 【语】瑞士德语独特现象,瑞士独特词语 |
1869 | hem! | (int) 嘿!(表示尴尬的清嗓子声) |
1870 | Hemd | n. (-【e】s,-en).衬衫,衬衣 Hemd n.-(e)s,-en衬衫,衬衣 |
1871 | Hemdbluse | f. 女式衬衫。女衬衣 shirt blouse, shirtwaist |
1872 | Hemdblusenkleid | (n) 运动衫 |
1873 | Hemdbrust | (f) (燕尾服)衬衫的前胸,衬衫的假前胸 |
1874 | Hemdchen | (n) - ①儿童衬衣②质地特别轻软的衬衣 |
1875 | Hemdenknopf | (m) 衬衫钮扣 |
1876 | Hemdenkragen | (m) 衬衫领 |
1877 | Hemdenmaetze | →Hemdenmatz的复数 |
1878 | Hemdenmatz | (m) ..-e 【口,谑】只穿小衫的婴儿 |
1879 | Hemdhose | (f) 【渐旧】连裤内衣 |
1880 | Hemdkleid | (n) 短褂 |
1881 | Hemdkragen | =Hemdenkragen |
1882 | Hemdsaermel | (m) 衬衫袖 |
1883 | hemdsaermelig | (adj) ①只穿衬衣的②【转,口】粗俗的,随便的,自然的 |
1884 | Hemeralopie | (f) unz. 【医】夜盲症 |
1885 | Hemialgie | (f) -n 【医】偏侧痛 |
1886 | Hemiplegie | (f) -n =Halbseitenlaehmung |
1887 | Hemisphaere | 【die】 半球体 【die】半球。半球体。 |
1888 | hemisphaerisch | (adj) 半球的 |
1889 | Hemlocktanne | (f) 加拿大铁杉 |
1890 | Hemme | (f) -n 【旧】 (简单的) 制动器 |
1891 | hemmen | vt.阻碍,妨碍 hemmen Vt..制止,阻碍,妨碍 |
1892 | Hemmkette | (f) 【技】刹车链条 |
1893 | Hemmklotz | =Bremsklotz |
1894 | Hemmnis | (n) -se 阻碍,妨碍,障碍 |
1895 | Hemmschuh | m. 止轮器。制动器。制动铁鞋。(火车)刹车轫屐。刹住。滚滑。打滑。刹车。滑动垫木。 |
1896 | Hemmstoffe | (Pl.) 【化】阻化剂,抑制剂 |
1897 | Hemmung | (f) -en ① 阻碍,障碍 ② 抑制,克制;拘谨,顾虑 ③ (钟表)摆轮 |
1898 | hemmungslos | (adj) 无阻碍的;不拘束的,毫无顾忌的,不受束缚的,狂放不羁的 |
1899 | Hemmungslosigkeit | (f) unz. →hemmungslos f. 无耻。无耻行为。 shamelessness, unscrupulousness |
1900 | Hemmvorrichtung | (f) 制动装置,制动铁鞋 |
1901 | Hendekagon | (n) -e 十一角形,十一边形 |
1902 | Hendel | =Hendl |
1903 | Hendiadyoin | (n) unz. 【语】 ① 同义重叠法 ② 重言法 |
1904 | Hendl | (n) - (n) <地区,奥> (雏) 鸡;烤笋鸡 |
1905 | Henfiadys | (n) unz. 【罕】【语】 ① 同义重叠法 ② 重言法 |
1906 | Hengst | m. 种马。留下来繁殖后代的雄马。留种的雄兽。 (m) -e 牡马;牡骆驼;牡驴 |
1907 | Hengstdepot | (n) 【农】(原民德)马匹配重场,种马场 |
1908 | Hengstfohlen | (n) 小公马 |
1909 | Hengstfuellen | (n) 小公马 |
1910 | Henkel | (m) - 柄,把手,(锅等的)耳 |
1911 | Henkelglas | (n) 有耳的玻璃杯 |
1912 | Henkelkorb | (m) 手提篮 |
1913 | Henkelkrug | (m) 有耳的壶 |
1914 | Henkelmann | m. (带饭菜的)提盒。便携式立体声装置。 canteen, Ghetto Blaster |
1915 | henkeln | (vt) 【罕】 =einhenkeln |
1916 | Henkeltopf | (m) 有耳的锅 |
1917 | henken | (vt) 【渐旧】绞杀,绞死 |
1918 | Henker | (m) - ①刽子手②【转,贬】暴君, * 的 * |
1919 | Henkerbeil | n. 行刑斧 executioner's axe |
1920 | Henkersbeil | n. 行刑斧 =Henkerbeil |
1921 | Henkersfrist | (f) 缓刑期限 |
1922 | Henkershand | (f) ,Henkersknecht (m) ①行刑助手②【转,贬】帮凶 |
1923 | Henkersmahlzeit | (f) ① 死刑前的最后一餐 ② 【口,谑,转】临行前的一餐 |
1924 | Henna | (f) unz. ①散沫花②散沫花红色染料 |
1925 | Hennastrauch | (m) =Henna |
1926 | Henne | (f) -n ①雌鸡,母鸡②雌禽,母禽 |
1927 | Henotheismus | (m) unz. 【宗】N^yYe |
1928 | Henry | <符号:H> (n) - 【电】亨利,亨(电感单位) |
1929 | Heortologie | (f) unz. 宗教节日研究 |
1930 | Hepar | (n) Hepata 【拉】【医】 =Leber |
1931 | Hepatika | (f) ...ken =Lebermoos |
1932 | hepatisch | (adj) 【医】肝的 |
1933 | Hepatitis | (f) ...itiden 【医】肝炎 |
1934 | Hepatopathie | (f) -n 【医】肝病 |
1935 | Heptachord | (m/n) -e ①七音音列;大七度音程②七弦琴 |
1936 | Heptagon | (n) -e 【数】七角形,七边形 |
1937 | Heptameron | (n) unz. ①创世周②《七日谈》 |
1938 | Heptameter | (m) - 七音步诗行 |
1939 | Heptan | (n) unz. 【化】庚烷 |
1940 | hept...,Hept... | <用于元音前>,hepta...,Hepta... <在复合词中表示:>七... |
1941 | Heptode | (f) -n 【无】七极管,五栅管 |
1942 | her | (adv) ①<表示空间>到这里来②<表示时间>从...时起,从...至今③<与某些介词构成固定词组> hinter jmdm. her sein 1) 追捕某人,钉某人的梢 2) 追求某人 (指姑娘) |
1943 | her... | <常为重读的可分离动词前,表示:>来,过来 |
1944 | herab | adv.下来 herab Adv..向下,下来 |
1945 | herab... | <在和动词构成的复合词中重读,可分离,表示:>下来;向下 |
1946 | herab._.beugen | (vt/refl) 弯下 |
1947 | herabblicken | Vi ① 俯视 ② 傲视 vi.(h)俯瞰,往下看 |
1948 | herabfallen | (vi)(s) 落下来,掉下来 |
1949 | herabfiel | →herabfallen |
1950 | herabfliessen | (vi)(s) 流下来,往下流 |
1951 | herabfloss | →herabfliessen |
1952 | herabfuehren | Ⅰ (vt) 将...领 (或带) 下来,将...引导下来 Ⅱ (vi) (道路等) 下降,下倾,向下倾斜 |
1953 | herabgefallen | →herabfallen |
1954 | herabgeflossen | →herabfliessen |
1955 | herabgeglitten | →herabgleiten |
1956 | herabgegossen | →herabgiessen |
1957 | herabgehangen | →herabhaengen |
1958 | herabgeholfen | →herabhelfen |
1959 | herabgekommen | →herabkommen |
1960 | herabgelassen | →herablassen |
1961 | herabgeschlagen | →herabschlagen |
1962 | herabgeschossen | →herabschiessen |
1963 | herabgeschwungen | →herabschwingen |
1964 | herabgesehen | →herabsehen |
1965 | herabgestiegen | →herabsteigen |
1966 | herabgestossen | →herabstossen |
1967 | herabgesunken | →herabsinken |
1968 | herabgezogen | →herabziehen |
1969 | herabgiessen | Ⅰ (vt) 泼下,浇下 Ⅱ (vi) <用于无人称句>倾泻而下 |
1970 | herabgleiten | (vi)(s) 滑下来 |
1971 | herabglitt | →herabgleiten |
1972 | herabgoss | →herabgiessen |
1973 | herabhaengen | (vi) 向下挂着,下垂着,耷拉着 |
1974 | herabhalf | →herabhelfen |
1975 | herabhelfen | (vi) 帮助...下来,搀...下来,扶...下来 |
1976 | herabhing | →herabhaengen |
1977 | herabkam | →herabkommen |
1978 | herabklettern | (vi)(s) 爬下来 |
1979 | herabkommen | (vi)(s) 下来,走下来 |
1980 | herablassen | 强变化动词 Ⅰ (vi/refl) 降下,使落下,缒下,放下 Ⅱ (refl) 【讽】 迁就,俯就,屈尊 Ⅲ herablassend P.Ⅰ 【贬】 (以高人一等的架子) 倨傲而又显示宽容的,恩赐(似)的,居高临下的 |
1981 | Herablassung | (f) unz. 倨傲而又显示宽容(或友善)的态度,恩赐(似)的态度 |
1982 | herabliess | →herablassen |
1983 | herabmindern | (vt) ① 降低,减少 ② 贬低,低估 |
1984 | herabregnen | (vi)(s) 落下,掉下 |
1985 | herabrollen | (vi)(s) 滚下 |
1986 | herabsah | →herabsehen |
1987 | herabsank | →herabsinken |
1988 | herabschiessen | Ⅰ (vt) 击落,打落 Ⅱ (vi)(s) 俯冲下来,疾飞而下 |
1989 | herabschlagen | (vt) 把...打 (落) 下来 |
1990 | herabschlug | →herabschlagen |
1991 | herabschoss | →herabschiessen |
1992 | herabschwang | →herabschwingen |
1993 | herabschwingen | (v/refl) 跃下来,跳下来 |
1994 | herabsehen | (vi) (从高处)看下来,俯视 |
1995 | herabsenken | (v/refl) ①降下来,落下来②【转,雅】降临,来临③倾斜 |
1996 | herabsetzen | (vt) ① 降低,削减,减轻 ② 轻视贬低 |
1997 | Herabsetzung | (f) unz. ① 降低,削减 ② 轻视,贬低 f. 诽谤。责难。毁损。 |
1998 | herabsinken | 强变化动词 (vi)(s) ① 降下来,沉下来 ② 降临 ③ 降格 |
1999 | herabsteigen | 强变化动词 (vi)(s) 从...下来 |
2000 | herabstieg | →herabsteigen |