2001 | Gemeindediakon | (m) <新教>堂区<或牧区>社会福利执事 |
2002 | Gemeindediakonin | (f) →Gemeindediakon (指女性) |
2003 | Gemeindeflur | (f) 乡镇所属林带(或牧场) |
2004 | Gemeindeglied | (n) ①乡镇居民②【宗】堂区(或牧区)居民 |
2005 | Gemeindehaus | (n) ①乡(或镇)公所②堂区(或牧区)公用房子 |
2006 | Gemeindehelfer | (m) =Gemeindediakon |
2007 | Gemeindeordnung | (f) (国家制定的)乡镇法(规) |
2008 | Gemeindepflege | (f) (新教)堂区(或牧区)社会护理(工作)(教会对本辖区老人,病人,儿童等救助工作) |
2009 | Gemeinderat | (m) <地区> ① 乡镇代表大会 ② 乡镇(代表大会)代表 m. pl.Gemeinderate 地方议会。 |
2010 | Gemeindeschwester | (f) ①区镇的女护士②教会女护理员(有本堂区指派护理老人,病人,儿童等) |
2011 | Gemeindesteuern | (Pl.) =Gemeindeabgaben |
2012 | gemeindeutsch | (adj) 普通德语的,全德通用的,非地区性的 |
2013 | Gemeindeversammlung | (f) (尤指瑞士的)乡镇(有投票权的)居民大会②(每年一次的)全堂(或牧)去教友大会 |
2014 | Gemeindevertretung | (f) =Gemeinderat |
2015 | Gemeindevorstand | (m) ①乡镇代表大会理事会②乡(或镇)长 |
2016 | Gemeindevorsteher | m. 镇长。乡长。社区领导。教会委员。女 Gemeindevorsteherin churchwarden, community leader |
2017 | Gemeindewahl | (f) 地方代表机构的选举 |
2018 | gemeindlich | (adj) 乡镇的 |
2019 | Gemeine | (f) -n 【旧】 =Gemeinde Gemeine (m) -n ① 【渐旧】士兵,列兵 ② 小型印刷字母 |
2020 | Gemeinehe | (f) 群婚 |
2021 | Gemeineigentum | (n) ①公有财产,公有制②(属于社会的)共同精神财富 |
2022 | Gemeinerziehung | (f) 【教】男女同校(教育) |
2023 | gemeinfasslich | (adj) =gemeinverstaendlich |
2024 | gemeingefaehrlich | (adj) 对公众有危险的,危害治安的,危害社会秩序的 |
2025 | Gemeingefaehrlichkeit | (f) unz. →gemeingefaehrlich |
2026 | Gemeingefuehl | (n) 人体共有的体内感觉(如饥,渴,疲劳等) |
2027 | Gemeingeist | (m) unz. 集体精神 |
2028 | gemeingueltig | adj. 一般适用的,普遍适用的 |
2029 | Gemeingueltigkeit | (f) 普遍适用性 |
2030 | Gemeingut | (n) unz. ①公共财产②共有的精神财富 |
2031 | Gemeinheit | (f) -en I unz. 卑鄙,下流 Ⅱ zaehlb 下流行为,卑劣行径,下流话 |
2032 | gemeinhin | (adv) 一般,通常,大体上 |
2033 | gemeiniglich | (adv) 【雅,渐旧】 =gemeinhin |
2034 | Gemeinjahr | (n) 平年(三百六十五天) |
2035 | Gemeinkosten | (Pl.) 【经】一般管理费,间接费用,非生产性费用 |
2036 | gemeinnuetzig | (adj) 公共福利的,公益的,社会福利的 |
2037 | Gemeinnuetzigkeit | (f) unz. 公共福利,公益 |
2038 | Gemeinnutz | (m) unz. 公共福利,公(共利)益 |
2039 | Gemeinplatz | (m) 【贬】空洞的客套话,常用套语,套话 |
2040 | Gemeinrecht | (n) 通用的法律,普通法 |
2041 | Gemeinsamkeit | f. 共同点。共同性。共同利益。 common interest, community sie haben viele Gemeinsamkeiten. 他们有很多地方相似 they have a lot in common. |
2042 | Gemeinschaft | (f) -en ① (由共同的思想,目的,职业等联系起来的)组织,集体,团体 ② (由共同经济,政治等目的的)(国家之间的)结盟,联盟,共同体 ② 结合,联合,联系,关系 |
2043 | Gemeinschaftsantenne | (f) 【无】公用天线 |
2044 | Gemeinschaftsfahrt | (f) 集体旅行 |
2045 | Gemeinschaftsgefuehl | (n) unz. 团结友爱的精神,集体精神 |
2046 | Gemeinschaftsgeist | (m) unz. =Gemeinschaftsgefuehl |
2047 | Gemeinschaftsleben | (n) unz. 集体生活 |
2048 | Gemeinschaftsproduktion | (f) I unz. 共同协作 Ⅱ 共同的产品,写作的成果 |
2049 | Gemeinschaftsschule | (f) 非教派学校 |
2050 | Gemeinschaftssteuern | (Pl.) 【经】共享税(指由联邦和各州分享的税收) |
2051 | Gemeinschaftsverpflegung | (f) 集体饮食 |
2052 | Gemeinschuldner | (m) 宣告破产者 |
2053 | Gemeinsinn | (m) unz. =Gemeinschaftsgefuehl,gemeinschaftsgeist |
2054 | Gemeinsprache | (f) 【语】普通话,标准语,共同语 |
2055 | gemeinverstaendlich | (adj) 通俗的,易懂的 |
2056 | Gemeinwesen | (n) (政治)集体,国家,公社 n. pl.Gemeinwesens 政体。国民整体。共和国。联邦。 |
2057 | Gemeinwille | (m) 【政】大众意志,集体意志 |
2058 | Gemeinwohl | (n) unz. 公益,公共福利 |
2059 | Gemenge | (n) - ① 殴打,殴斗(Handgemenge 扭打,格斗) ② 松散的(混合) ③ 【雅,转】混乱,颠三倒四,杂乱; ④ 【农】间作,混作 ⑤ 【化】混合物,混合剂; ⑥ 【冶】炉料,配料; ⑦ 【农】 =Gemengesaat |
2060 | Gemengelage | (f) (属于一个农业机构)分散的农田 |
2061 | Gemengsel | (n) -【贬】大杂烩,杂乱的混合物 |
2062 | gemessen | (adj) ①从容不迫的,稳重的②【渐旧】矜持的,适中的,适度的③【旧】严格的##→messen |
2063 | Gemessenheit | (f) unz. →gemessen |
2064 | Gemetzel | n. * 。残杀。血洗。 * 。 bloodbath, carnage, slaughter, massacre |
2065 | gemied | →meiden |
2066 | gemieden | →meiden meiden的过去分词 (强变化动词) |
2067 | Geminata | (f) ...ten 【语】重叠辅音 |
2068 | Gemination | (f) -en 【语】辅音重叠 |
2069 | Geminiprojekt | (n) 【宇】有双人舱的宇宙飞行计划 |
2070 | Gemischbauweise | (f) 【船】 ①(即焊接又铆接的)混合结构②【建】(用高低层房屋进行艺术配置的)混合建筑方式 |
2071 | gemischt | (adj) -e ①混合的②【口,贬】混杂的 |
2072 | gemischtwirtschaftlich | (adj) ①兼营服务项目的(综合商店)②由国家资本和私人资本合营的(企业) |
2073 | Gemischwarenhandlung | (f) 【渐旧】百货食品商店,食品杂货店 |
2074 | gemittelt | (adj) 取中间值的,平均的 |
2075 | Gemme | (f) -n (刻有凹或凸的花纹或图案的)(非名贵)宝石 |
2076 | Gemmoglyptik | (f) 石雕术 |
2077 | Gemmologie | (f) unz. 宝石学 |
2078 | Gemmula | (f) -e/...lae 【生】(海绵等无性 * 官的)原芽,胚芽,芽球,芽孢 |
2079 | Gemngesaat | (f) 【农】混作,混播②混合谷物,混合饲料 |
2080 | gemocht | →moegen |
2081 | gemolken | →melken melken的过去分词 (强变化动词) |
2082 | Gemotze | (n) unz. 【口,贬】责备,指责,责骂 |
2083 | Gemsbart | =Gamsbart |
2084 | Gemsbock | =Gamsbock |
2085 | Gemse | (f) -n 岩羚羊(Rupicapra rupicapra) |
2086 | gemsfarben | (adj) 黄赭色,浅褐色的 |
2087 | gemsfarbig | (adj) 黄赭色,浅褐色的 |
2088 | gemsgeiss | =gamsgeiss |
2089 | Gemshorn | (n) ①羚羊角②(十六世纪的)八孔直笛③管风琴上如笛声的音色 |
2090 | Gemsleder | =Gamsleder |
2091 | Gemuese | (n) - ①(生的或熟的)蔬菜②【俗,谑】花束,花 |
2092 | Gemueseanbau | (m) unz. 种菜 |
2093 | Gemuesebeet | (n) 菜畦 |
2094 | Gemuesebeilage | (f) (西餐中的)蔬菜配菜 |
2095 | Gemueseeule | (f) 菜蛾 |
2096 | Gemuesefeld | (n) 蔬菜田 |
2097 | Gemuesegaertnerei | (f)蔬菜园圃(经营) |
2098 | Gemuesegarten | (m) 菜园,菜圃 |
2099 | Gemuesekohl | =Kohl1 |
2100 | Gemuesekonserven | (Pl.) 蔬菜罐头 |
2101 | Gemueseladen | (m) 蔬菜铺 |
2102 | Gemuesemarkt | (m) 蔬菜市场 |
2103 | Gemuesepflanzen | (Pl.) 蔬菜(植物) |
2104 | Gemueseplatte | (f) 蔬菜拼盘 |
2105 | Gemuesesaft | (m)菜汁(如西红柿汁) |
2106 | Gemuesesalat | (m) 蔬菜色拉 |
2107 | Gemuesesuppe | (f) 蔬菜汤 |
2108 | gemue_ssigt | (adj) 【旧】<用于短语> =bemue_ssigt |
2109 | Gemuet | (n) -er I unz. ①心情,情绪,情感②性情,气质,脾气 Ⅱ (zaehlb)(泛指的)人 |
2110 | gemuetlich | (adj) ①舒适的,惬意的(Raum房间,Sessel 软椅)②无拘束的,愉快的(Abend 晚会,Zusammenseit聚会)③和气的,随和的,平易近人的(Person人) |
2111 | gemuetlos | (adj) 无情感的,冷酷的,硬心肠的 |
2112 | Gemuetlosigkeit | (f) unz. →gemuetlos |
2113 | Gemuetsanlage | (f) 性情 |
2114 | gemuetsarm | (adj) 缺乏感情的 |
2115 | Gemuetsarmut | (f) 缺乏情感 |
2116 | Gemuetsart | (f) 性情,气质 |
2117 | Gemuetsbewegung | (f) (内心)感情活动,内心激动,内心感动,情绪激动 |
2118 | Gemuetserregung | (f) 心潮起伏,内心激动 |
2119 | Gemuetskraefte | (Pl.) 感受能力 |
2120 | gemuetskrank | (adj) 患有忧郁症的 ,郁郁不乐的,情绪不正常的 |
2121 | Gemuetskrankheit | (f) 忧郁症,精神失调 |
2122 | Gemuetsleben | (n) 精神生活,内心活动 |
2123 | Gemuetsmensch | (m) ①不动感情的人,和气而慢条斯理的人②【口,讽,贬】因不理解而得罪(或苛求)他人的人 |
2124 | Gemuetsruhe | (f)unz. 心安,安宁,冷静,沉着 |
2125 | Gemuetsstimmung | (f) 情绪,心情 |
2126 | Gemuetstiefe | (f) unz. 思想深度 |
2127 | gemuetsvoll | (adj) 充满感情的,感情丰富的 |
2128 | Gemuetszustand | (m) 心境,精神状态 |
2129 | Gemunkel | (n) unz. (不停的)耳语,私语,谣传 |
2130 | Gemurmel | (n) unz. (不停的)喃喃低语,细语 |
2131 | gemusst | →muessen |
2132 | gen | prep. 朝。向。 gen Osten 朝东的。 gen Himmel 朝向天空地。朝向天国地。朝向天空的。朝向天国的。 |
2133 | genaeschig | (adj) 嘴馋的,贪吃的 |
2134 | Genaeschigkeit | (f)unz.→genaeschig |
2135 | genaese | →genesen |
2136 | genannt | adj. 起名了的。已经命名的。有名字的。名叫......的。被称为......的。又名......的。又称......的。上述的。 named, called |
2137 | genant | (adj) ①【渐旧】不愉快的,难堪的,尴尬的,苦恼的,使人为难的②<地区>胆怯的,(为了小事情)不知所措的 |
2138 | genarbt | (adj) 轧出花纹的,有凹纹的 |
2139 | genas | genesen的过去时直陈式 (强变化动词) →genesen |
2140 | genaugenommen | (adv) 严格地讲 |
2141 | Genauigkeit | f.-,-en准确性,精确怀,精密度 Genauigkeit f. (-,0).精度,精确性 |
2142 | genauso | (adv) 完全N7h0W,简直N7h0W |
2143 | Gendamerie | (f) -n 宪兵队 |
2144 | Gendarm | m. ① 法国国王的卫士。 ② 【渐旧】宪兵。警察。 country constable, policeman |
2145 | Gene | 【生】##(f) unz. 拘束,窘迫,拘谨 |
2146 | Genealitaet | (f) -en ①普遍性,通性②【军】(全体)司令员,将军 |
2147 | Genealoge | (m) -n 【生】 家系学家,系谱学家 |
2148 | Genealogie | f. 家谱。谱系。宗谱。 (f) unz. ① 【生】家系学,血统学 ② 【医】家系学,血统学 ③ 【医】家族史 |
2149 | genealogisch | (adj) 家谱学的,家系学的 |
2150 | Genealvollmacht | (f) (法律,商务,或政治方面的)全面权力(区别于Spezialvollmacht) |
2151 | genehm | (adj) 受欢迎的,可接受的;恰当的,合适的 |
2152 | genehmigen | (vt) 准许,许可,赞同,批准 |
2153 | Genehmigung | f. pl.Genehmigungen 出版许可。 (f) -en ① 赞同,允许,批准,同意 ② 批文 f. -en 参阅 genehmigen |
2154 | geneigt | (adj) 乐意的,有兴致的,愿意做的②倾向于......的,同情的 |
2155 | Geneigtheit | (f) unz. 倾向;同情;倾慕 |
2156 | Genera | |
2157 | General | (m) -e I (z?hlb) ① 【军】将军;上将 ② =Feuerwanze; ③ 【宗】教团的首脑; Ⅱ unz. 【宗】救世军最高司令 |
2158 | General... | =Allgemein...,Haupt...<在复合词中表示:>总...,主...,一般... |
2159 | Generaladmiral | (m) 海军大将 |
2160 | Generalaggregat | (n) 发电机机组 |
2161 | Generalamnestie | (f) 大赦 |
2162 | Generalangriff | (m) 【军】总攻 |
2163 | Generalarzt | (m) 军医总监,将级军医 |
2164 | Generalbass | (m) =Basso continuo 同奏低音 |
2165 | Generalbeichte | (f) 【宗】(对一生或某一生活阶段的)总忏悔,总告解 |
2166 | Generalbundesanwalt | 联邦检察长。联邦总检察长。是设于联邦法院的联邦检察院的领导人。 Chief Federal Prosecutor |
2167 | Generaldebatte | (f) 一般性辩论 |
2168 | Generaldirektor | (m) (企业的)总经理 |
2169 | Generalfeldmarschall | (m) ①路军元帅衔②陆军元帅 |
2170 | Generalfragen | (Pl.) 【律】(法庭上)证人身份的询问记录 |
2171 | Generalgouverneur | (m) 殖民地总督;总督 |
2172 | Generalhandel | (m) 对外总贸易 |
2173 | Generalin | (f) -nen 【旧】将军夫人 |
2174 | Generalinspekteur | 联邦国防军总监。是直接受国防部长领导的联邦国防军最高成员,其任务是负责全部国家军事防御事务的协调、给国防部长和联邦政府提供军事咨询。 |
2175 | Generalintendant | (m) ① 总军需官 ② (大剧院,广播台,电视台的)总管,总经理 |
2176 | Generalisation | (f) -en 一般化;概括;推广 |
2177 | generalisieren | (vt) ① 使一般化 ② 概括出,归纳出 ③ 普及,推广 |
2178 | generalisiert | (adj) 【医】扩散的,全身的 |
2179 | Generalisierung | f. 广泛。一般化。普遍化。概括。【医学】扩散。 generalization, despecialisation |
2180 | Generalissimus | (m) ...ni/-se 大元帅,总司令,最高指挥员,最高统帅 |
2181 | Generalist | (m) -en 兴趣不专一者,兴趣广泛者 |
2182 | Generalkapitel | (n) 【宗】(天主教)教团最高神职人员(大会) |
2183 | Generalkommando | (n) (军队的)最高指挥部,统帅部 |
2184 | Generalkonsul | (m) 总领事 |
2185 | Generalkonsulat | (n) ①总领事(职位)②总领事馆 |
2186 | Generalleutnant | (m) ①中将衔②少将 |
2187 | Generalmusikdirektor | (m) 乐队总指挥 |
2188 | Generalnenner | (m) ①【数】公分母②要点,主要项目 |
2189 | Generaloberst | (m) ①( 1945年前)大将衔;大将②(原民德)上将衔;上将 |
2190 | Generalpause | (f) 总休止(所有乐器同时休止) |
2191 | Generalprobe | =Hauptprobe f. pl.Generalproben 彩排。最后的穿上服装的排练。 |
2192 | Generalreparatur | (f) 【技】大修理 |
2193 | Generalsekretaer | (m) * ;秘书长 |
2194 | Generalstaaten | (Pl.) ①【史】尼德兰共和国七个省的代表大会②荷兰国会 |
2195 | Generalstaatsanwalt | m. 首席检察官。 司法部长。 (m)最高检察长 |
2196 | Generalstab | (m) 总参谋部,参谋总部 |
2197 | Generalstabschef | m. 总参谋长。 chief of staff, CGS(chief of general staff) |
2198 | Generalstabskarte | (f) ( 1: 100000的)总参谋部地图 |
2199 | Generalstabsoffizier | (m) 总参谋部的军官 |
2200 | Generalstreik | (m) 总罢工 |
2201 | Generalversammlung | f. pl.Generalversammlungen 大会。全会。公共会议。 f.全体会议 |
2202 | Generalvertreter | (m) (某一公司派在某较大地区的)全权贸易代理人,全权推销人 |
2203 | Generalvertretung | =Alleinvertretung |
2204 | Generation | (f) ①辈,代,世(指祖孙等一个家族的各代);【生】世代②一代(的时间),一个时代(约三十年或人活着的时间)③同辈(时代)的人(总称) |
2205 | Generationenkonflikt | (m) =Generationskonflikt; |
2206 | generationenlang | (adj) 几代(人)之久的 |
2207 | Generationenwechsel | (m) =Generationswechsel |
2208 | Generationskonflikt | (m) 几代人之间思想上(或生活方式等)的差异(或冲突),代沟;Generationswechsel (m) ①世代的更迭②【生】世代交替 |
2209 | Generativitaet | (f) unz. 繁殖能力 |
2210 | Generator | (m) ...oren 【拉】 ① 【电】发动机 ② 振荡器 ③ (气体)发生器 |
2211 | Generatorgas | (n) 【化】发生炉煤气 |
2212 | generell | adj. 一般适用的,普遍的,普通的 |
2213 | generieren | (vt) ①<专业用语>产生②【语】生成 |
2214 | generisch | (adj) 【生】属的,类的 |
2215 | generoes | (adj) ①慷慨大方的②气量大的,豁达的 |
2216 | Generositaet | (f) unz. →generoes |
2217 | Genese | 1>genesen单数第一人称(ich)的现在时直陈式2>genesen的命令式 (强变化动词) |
2218 | genesen | →genesen##(vi)(s) ①恢复健康,痊愈②<支配第二格>【雅,诗】生,分娩; |
2219 | Genesende(r) | (f(m)) <按形容词变化>久病初愈的病人,刚复元的病人 |
2220 | Genesis | (f) unz. 【希】 ①起源,发展,形成过程②【宗】圣经中旧约《创世纪》 |
2221 | Genesung | f. pl.Genesungen 痊愈。康复。复原。渐愈。恢复期。快愈期。追回款。 recovery, convalescence |
2222 | Genesungsheim | n. 疗养院 (m) 疗养所,休养所 |
2223 | Genetik | f. 遗传学。生物起源学。发生学。 genetics, science of heredity |
2224 | Genetiker | m. pl.Genetikern 遗传学者。女 Genetikerin geneticist (m) - 遗传学家 |
2225 | genetisch | (adj) 【生】 ①生物起源学的②遗传学的 |
2226 | Genetiv | (m) -e =Genitiv |
2227 | Genette | f. ① 香猫。麝猫:产于欧洲的麝猫属食肉哺乳动物,具有灰色或黄色的皮毛、黑色斑点和一条长而成圈状的尾巴 ② 一种小马。 (f) -n |
2228 | Genever | (m) - 杜松子酒 |
2229 | gengenstaendlich | (adj) ①物的,物体的②具体的 |
2230 | Gengenstaendlichkeit | (f) unz. →gengenstaendlich |
2231 | genial | (adj) ①天才的,有创造性的(Denker思想家,Kuenstler艺术家)②独创的(Erfindung发明);天才的,完美的(Kunstwerk艺术品);完善的,绝妙的(Vorschlag建议) |
2232 | genialisch | (adj) ①有特殊才能的,有天才的,有创造性的②蔑视传统的,超脱的,天才似的;锋芒毕露的 |
2233 | Genialitaet | (f) - unz. 天才,天赋,特殊才能,有创造性 |
2234 | Genick | n. pl.Genicke 颈部。领。后颈。颈背。 nape, neck, back of neck, scruff of neck |
2235 | Genickfaenger | (m)猎R |
2236 | Genickfang | (m) 【猎】(用)猎RUc}Q |
2237 | Genickschuss | (m) 枪击颈部 |
2238 | Genickstarre | (f) 【医】颈项强直 |
2239 | Genie | (n) -s I unz. 突出的才能,天才,天赋 Ⅱ (zaehlb) 天才(人物) |
2240 | Geniekorps | (n) <瑞>工兵部队 |
2241 | Genien | |
2242 | genieren | I(refl) 害羞,感到不自在,感到拘束; Ⅱ (vt) 打扰,使不愉快,使难堪 v. 窘迫。局促不安。 |
2243 | genierlich | (adj) <德语化> =genant |
2244 | Geniese | (n) unz. (连续的)打喷嚏 |
2245 | geniessbar | (adj) ①可食用的②【转,口,谑】和颜悦色的,温和的,脾气好的 |
2246 | Geniessbarkeit | f. 适食性。可食性。可享用的美食。 edibility, enjoyableness |
2247 | geniessen | (vt) ①吃,喝;享用(Speise 菜)②享受(Leben 生活);欣赏(Anblick 景色)③享有,获得(Erziehung教育) |
2248 | Geniesser | (m) - 会享受的人 |
2249 | geniesserisch | adj. 欣赏的。喜欢的。 appreciative, luxurious, with great relish |
2250 | Geniestreich | (m) 漂亮奏效的行动,令人佩服的成果,绝招(也用作【讽】) |
2251 | Genietruppe | (f) =Geniekorps |
2252 | Geniezeit | (f) 狂飙时期(十八世纪德国资产阶段文学运动) |
2253 | Genist | (n) -e ①乱稻草,麦秆;细树枝②茂密的灌木丛③【旧】鸟巢 |
2254 | genital | (adj) 【生】 * 的 |
2255 | Genitalien | (Pl.) 【生】 * (官) pl. * 官 |
2256 | Genitiv | (m) -e 【语】第二格;Genitivobjekt (n) 【语】第二格宾语 |
2257 | Genitivus | (m) ...vi =Genitiv |
2258 | Genius | m. pl.Genien ① 天才。天资。天赋。 ② 天才人物。有非凡创造力的人。 (罗马)守护神。(罗马神话中)长翅膀的神仙。神像。 guter Genius 守护天使 guardian angel |
2259 | Genmutation | (f) 【生】基因突变 |
2260 | Genocid | (n) ...ien =Genozid |
2261 | Genoergel | (n) unz. 【贬】牢骚满腹,(不停的)抱怨 |
2262 | genoesse | →geniessen |
2263 | Genom | (n) -e 【生】染色体组,基因组 |
2264 | genommen | →nehmen##→nehmen |
2265 | genormt | adj. 标准化的。统一规格的。 standardized, normalized, standard |
2266 | genoss | →geniessen##→geniessen |
2267 | Genosse | (m) -n ① 同志 ② 【渐旧】伙伴,侣伴(Jugendgenosse青年时代的伙伴,Kampfgenosse 战友) ③ 同事(Amtsgenosse 同一单位的同事) ④ 【渐旧】合作社社员 |
2268 | genossen | →geniessen |
2269 | Genossenschaft | (f) -en 合作社,协作社(Berufsgenossenschaft同业协作社,Konsumgenossenschaft消费合作社) |
2270 | Genossenschaftler | (m) - 合作社社员 |
2271 | genossenschaftlich | (adj) 合作社的,协作社的 |
2272 | Genossenschaftsbank | (f) 合作银行 |
2273 | Genossenschaftsbauer | (m) 合作社农民,集体农民 |
2274 | Genossenschaftswesen | (n) 合作制 |
2275 | Genossin | (f) -nen →Genosse(指女性) |
2276 | Genosssame | (f) -n <瑞>①合作社,协会②教区;行政区③(有共同设施的)房屋群 |
2277 | genotypisch | (adj) 【生】遗传型的,基因型的 |
2278 | Genotypus | (m) 【生】遗传型,基因型 |
2279 | Genozid | (n) -e 种族灭绝,灭绝种族的 * |
2280 | Genre | n. 类型。流派。 (n) -s 【法】(文学艺术的)种类,样式 |
2281 | Genrebild | (n) 风俗画,世态画 |
2282 | genrehaft | (adj) 风俗画(风格)的 |
2283 | genug | (adv) ①足够地,够多地②够受了,(几乎)不能忍受地 |
2284 | genuggetan | →genugtun |
2285 | genugsam | (adv) 足够地,充分地 |
2286 | genugtat | →genugtun |
2287 | genugtun | (vi) 【渐旧】使满足,使满意 |
2288 | genuin | (adj) ①真正的,天生的,天然的(Begabung才能)②【医】先天的,遗传的(Krankheiten病) |
2289 | Genus | (n) ...nera ①【生】属②【语】性 |
2290 | Genuss | (m) Genuesse I unz. 食用,饮用 Ⅱ zaehlb 享受,乐趣,乐事 |
2291 | genussfreudig | (adj)爱享受(或享乐)的 |
2292 | Genussmensch | (m) 好享乐的人,享乐主义者,讲究吃喝的人 |
2293 | Genussmittel | (n)嗜好品,享乐品 n. pl.Genussmitteln 奢华。奢华的设备。奢侈的生活。享受。酒。 |
2294 | genussreich | (adj) 足以享受的,富有乐趣的 |
2295 | Genusssucht | (f) <常做【贬】>追求享受;好色 |
2296 | genusssuechtig | (adj)<常做【贬】>追求享受的,耽于享乐的,放荡好色的 |
2297 | genussvoll | (adj) ①给人以充分享受的②尽情享乐的 |
2298 | Geode | (f) -n 【矿】晶洞,晶球 |
2299 | Germ | (m) unz. <奥> (f)unz. (面团)酵母 |
2300 | Germane | (m) -n 【史】日耳曼人 |
2301 | Germania | (f) unz. 日耳曼妮娅(历史上象征德意志帝国的妇女形象) |
2302 | Germanin | (n) unz. 日耳曼宁(一种采用化学疗法治昏睡病的药) |
2303 | germanisch | (adj) 日耳曼的,日耳曼人的,日耳曼语的 |
2304 | germanisieren | (vt) =eindeutshen |
2305 | Germanismus | (vt) ...men 【语】1德语特点;2外国语中借自德语的词语 |
2306 | Germanist | (m) -en 日耳曼学学者,日耳曼学研究者 |
2307 | Germanistik | (f) unz. 日耳曼学(研究日耳曼语语言文学或德语语言学及有关文化等) |
2308 | Germanistin | (f) -nen (指女性) |
2309 | germanistisch | (adj) →Germanistik |
2310 | Germanium | <符号:Ge>(n) unz. 【化】锗 |
2311 | germanophil | (adj) 亲德国的 |
2312 | Germanophilie | (f) unz. 亲德国 |
2313 | germanophob | (adj) 仇视德国的 |
2314 | Germanophobie | (f) unz. 仇视德国 |
2315 | Germer | (m) - 藜芦属 |
2316 | germinal | (adj) 幼芽的,胚种的 |
2317 | Germination | (f) -en 发芽;萌芽期 |
2318 | Gerundium | (n) ...ien 【语】动名词(拉丁语中动词的变格名词形式,如拉丁语) |
2319 | gerundiv | (n) -e 【语】(尤指拉丁语中的)动形词(动词的将来时被动态分词,表示行为的必须性,如拉丁语laudandus =der zu lobende =jmd.,der gelobt werden muss) adj. =gerundivisch |
2320 | gerundivisch | (adj) 【语】动形词的 |
2321 | Gerundivum | (n) ...va =Gerundiv |
2322 | Gest | (m) 或(f) unz. <地区>酵母,麦曲 |
2323 | gest. | =gestorben |
2324 | Gestade | (n) 【雅,诗】岸,滨(Meeresgestade海岸,海滨,Flussgestade河岸) |
2325 | gestaehlt | (adj) 经过锻炼的 |
2326 | Gestaemme | (n) unz. 林木资源 |
2327 | Gestaende | (n) ①猛禽的巢②猛禽的爪 |
2328 | gestaendig | (adj) <常与动词sein连用>自供的,(自己)供认的 |
2329 | Gestaendnis | (n) -se 承认,表白;供认;供词,供状 |
2330 | Gestaenge | 【das】 导杆。传动杆。钻杆。活塞杆。联合。连锁。结合。联动。 【das】 拉杆,杠杆,活塞杆,连杆 |
2331 | Gestagen | (n) -e 孕激素 |
2332 | Gestalt | f. (-,-en) 1.外形,形状,身材 2.形象,人物 Gestalt f.-,-en外形,形态,形象 |
2333 | gestalten | Ⅰ (vt) ① 塑造;刻画(Arbeiterfigur工人形象) ② 形成,构成,是成形 ③ 制定,拟定(Programm纲领,Plan计划) ④ 举办,组织(Abend晚会) Ⅱ (refl) 形成;出现;变得;发展 |
2334 | gestaltenreich | (adj) 人物众多的 |
2335 | Gestalter | (m) 创造者,塑造者(Raumgestalter室内装饰者) |
2336 | gestalterisch | adj. 创造的。创新的。艺术的。 artistic, creative, organizational |
2337 | Gestaltlehre | (f) 【语】形态学 |
2338 | gestaltlich | (adj) 形象的,形状的(Veraenderung改变) |
2339 | gestaltlos | (adj) ①无性状的,无定形的②【技】非晶质的 |
2340 | Gestaltpsychologie | (f) 完形心理学,格式塔心理学 |
2341 | Gestaltung | (f) -en ① 塑造,(艺术的)造型 ② 形状,形态,形象 |
2342 | Gestaltungskraft | (f) (艺术上的)创造力 |
2343 | Gestaltungsprinzip | (n) 造型(或塑造,组织等的)原则 |
2344 | Gestaltungswille | (f) (艺术家的)创作意志,创作欲 |
2345 | Gestaltwandel | (m) 【医】形态变化(如从幼儿到学龄前儿童的变化) |
2346 | Gestaltwechsel | (m) 【医】形态变化(如从幼儿到学龄前儿童的变化) |
2347 | Gestammel | (n) unz. (不停的)踏步声,跺脚声,震动声 n. 口吃。结巴。重言。 |
2348 | gestand | →gestehen##→gestehen |
2349 | gestanden | Ⅰ P. Ⅱ ① →gestehen ② →stehen Ⅱ (adj) 成熟和老练的(大多指男子) →gestehen →stehen |
2350 | Gestank | (m) unz. 【贬】臭气,臭味,恶臭 |
2351 | Gestapo | (f) unz. 盖世太保(1933-1945年纳粹德国的秘密警察) |
2352 | gestatten | Vt..允许,许可 gestatten vt.允许,许可 |
2353 | Geste | (f) -n ①姿态;手势②姿态,表示 |
2354 | Gestech | (n) -e ①(插花)花束②帽饰 |
2355 | gesteckt | →stecken的过去分词 |
2356 | gestehen | Vt..承认,供认 gestehen vt.供认,招认 |
2357 | Gestehungskosten | (Pl.) 成本,生产费用 |
2358 | Gestein | (n) -e 【质】①岩石,火成岩,脉石②脉岩 |
2359 | Gesteinsbohrer | (m) 【矿】岩石钻,凿岩机 |
2360 | Gesteinsbohrmaschine | (f) 【矿】岩石钻,凿岩机 |
2361 | Gesteinsfaser | (f) 矿物纤维 |
2362 | Gesteinskunde | (f) 岩石学 |
2363 | Gesteinspflanze | (f) 岩植物 |
2364 | Gesteinsschicht | (f) 岩层 |
2365 | Gesteinsscholle | (f) 【质】地块 |
2366 | Gesteinsstaubsperre | (f) 【矿】岩粉屏障(用来限制矿尘 * 的范围) |
2367 | Gestell | (n) -e ① 支架,框架 ② 台座,底座,托架(Bettgestell床架);搁架(Büchergestell书架) ③ 【冶】高炉炉座 ④ 【猎】(伐木后留下的)森林里的信道 ⑤ (瘦骨嶙峋的)身材 ⑥ |
2368 | Gestellung | (f) -en ①【铁】听候调度②入伍服役, * ③【旧】出庭,接受官方查问 |
2369 | Gestellungsbefehl | (m) 入伍服役通知书 |
2370 | gestern | (adv) ①昨天,昨日②【转,雅】以前,从前 |
2371 | gesternt | (adj) =gestirnt |
2372 | Gestichel | (n) unz. 【口,贬】 =Stichelei② |
2373 | gestiebt | →stieben stieben的过去分词 (强变化动词) |
2374 | gestiefelt | (adj) 穿上靴子的 |
2375 | gestiegen | →steigen steigen的过去分词 (强变化动词) adj. 升高的。增长的。走高的。 |
2376 | gestielt | (adj) 有柄的,有梗的(Blueten花朵, Beeren浆果) |
2377 | Gestik | (f) unz. (全部)姿势,手势 |
2378 | Gestikulation | (f) unz. →gestikulieren f. 姿势。手势。做姿势传达。 gesticulation |
2379 | gestikulieren | (vi) (讲话时)打手势;用姿势(或动作)示意 |
2380 | Gestimmtheit | (f) -en (所处的)气氛,心境 |
2381 | Gestion | (f) -en 【罕】领导,管理 |
2382 | Gestirn | n. ① 星辰。星体。天体。星团。星星。星座。星群。 ② 【转】命运 star, stars, constellation |
2383 | gestirnt | (adj) 姿势的,手势的 |
2384 | gestoben | stieben的过去分词 (强变化动词) →stieben |
2385 | gestochen | →stechen##Ⅰ P.Ⅱ →stechen Ⅱ (adj) 非常仔细的,非常准确的 |
2386 | gestockt | (adj) <地区>变酸的,变质的(Milch牛奶) |
2387 | Gestoeber | (n) 暴风雪 |
2388 | Gestoehn | (n) 【口,贬】(不停的)呻吟 |
2389 | Gestoehne | (n) unz. 【口,贬】(不停的)呻吟 |
2390 | gestoert | Ⅰ P. Ⅱ →stoeren Ⅱ (adj) 受干扰的,(精神)错乱的 |
2391 | gestohlen | →stehlen##→stehlen |
2392 | Gestolper | (n) unz. (连接不断的)踉跄 |
2393 | gestorben | →sterben##→sterben |
2394 | gestossen | →stossen##→stossen |
2395 | Gestotter | (n) unz. 口吃,结结巴巴 |
2396 | Gestraeuch | (n) -e 灌木,丛林 |
2397 | Gestrampel | (n) unz. (小孩)使劲地挥手蹬脚 |
2398 | gestreift | (adj) 有条纹的(Kleid衣服,Bettbezug被单) |
2399 | Gestreite | (n) unz. 【贬】(不停的、经常的)吵闹 |
2400 | gestreng | (adj) 【旧】尊严的 |
2401 | Gestreu | (n) unz. 铺撒在厮(或圈)里的干草 |
2402 | gestrichelt | (adj) 划成虚线的(Linie线) |
2403 | gestrichen | →streichen##→streichen |
2404 | Gestrick | (n) -e =Strickerei |
2405 | gestrig | (adj) ①昨天的②从前的,昔日的 |
2406 | gestritten | →streiten##→streiten |
2407 | Gestroem | (n) unz. 【罕】流,流动;水流 |
2408 | gestromt | (adj) (狗或猫)(皮毛上)有条纹的 |
2409 | Gestruepp | (n) -e 茂密的灌木丛;低矮的树林 |
2410 | Gestuebe | (n) ①炭粉②【冶】(炭粉与粘土混合而成的)炉底村料 |
2411 | Gestueber | (n) unz. (野禽的)粪便 |
2412 | Gestuehl | (n) -e (戏院、教堂等里面的)全部(排好的)椅子,整排的椅子(或座位)(Chorgestuehl合唱队的全部座位) |
2413 | gestuemmelt | (adj) 缺少(被截去)部分肢体的 |
2414 | Gestuemper | (n) unz. 【口,贬】 =Stuemperei |
2415 | Gestuet | (n) -e ①养马场,种马场②(种马场全部)马匹,马群③(马的)血统标记 |
2416 | Gestuethengst | (m) 种马 |
2417 | Gestuetpferd | (n) 种马 |
2418 | Gestuetsbrand | (m) 种马场里的马烙印 |
2419 | gestunken | →stinken stinken的过去分词 (强变化动词) |
2420 | Gestus | (m) unz. ① =Gestik②表情;仪态 |
2421 | get. | <符号:≈ > =getauft 以接受洗礼的 |
2422 | Getaefel | (n) unz. 壁板,护墙板 |
2423 | Getaefer | (n) unz. <瑞> =Getaefel |
2424 | Getaendel | (n) unz. ①(不停的)嬉戏,打打闹闹②打情骂俏,调情 |
2425 | getan | →tun tun的过去分词 (强变化动词) |
2426 | geteilt | →teilen →teilen的第二分词 (不一致的,不同的;分担的,分开的) |
2427 | Getier | (n) unz. 动物(尤指小动物,如昆虫、蜗牛等) |
2428 | getigert | (adj) 有虎纹的(Katze猫),有条纹的 |
2429 | Getobe | (n) unz. 【口,贬】不停的叫嚷声,喧闹 |
2430 | Getoen | (n) unz. ①(不停的)鸣响,嗡嗡声②【口,贬】狂妄自大的话,大话 |
2431 | Getoene | (n) unz. ①(不停的)鸣响,嗡嗡声②【口,贬】狂妄自大的话,大话 |
2432 | Getoes | (n) unz. (海、风等的)呼啸,怒号,咆哮 |
2433 | Getoese | (n) unz. (海、风等的)呼啸,怒号,咆哮 |
2434 | Getos | (n) unz. (海、风等的)呼啸,怒号,咆哮 |
2435 | Getose | (n) unz. (海、风等的)呼啸,怒号,咆哮 |
2436 | Getraenk | (n) -e 饮料 |
2437 | Getraenkeautomat | (m) 饮料自动售货机 |
2438 | Getraenkesteuer | (f) 酒税 |
2439 | getragen | →tragen##(adj) ①庄严的(Melodie乐曲旋律);稳重的,缓慢的②安详的(Stimme声音)③缓慢的(Tempo速度) |
2440 | Getragenheit | (f) unz. →getragen |
2441 | Getrampel | (n) unz. 【口,贬】(不停的)踏地,跺脚 |
2442 | Getrappel | (n) unz. (马蹄)嗒嗒声;嗒嗒的脚步声 |
2443 | Getratsch | (n) unz. 【口,贬】闲话,说长道短 |
2444 | Getratsche | (n) unz. 【口,贬】闲话,说长道短 |
2445 | getrauen | (v.refl) (胆)敢,敢于 |
2446 | Getreide | n. (-s,-).谷物,粮食 n. 谷类。禾。 |
2447 | Getreideanbau | m. 粮食种植。谷物种植。 growing of cereals, cultivation of grain, growing of grain |
2448 | Getreideart | (f) 谷类 |
2449 | Getreideausfuhr | (f) 谷物输出,谷物出口 |
2450 | Getreideaussaat | (f) 谷物的种子;谷物的播种 |
2451 | Getreidebau | (m) 谷物种植 |
2452 | Getreidebeize | (f) 谷种消毒剂 |
2453 | Getreideboden | (m) ①(适宜于)种植谷物的土地②谷仓 |
2454 | Getreidebrand | (m) 谷类作物黑穗病 |
2455 | Getreideeinfuhr | (f) 粮食进口 f. 谷物进囗 |
2456 | Getreideernte | (f) ①谷物(或粮食)的收获②粮食产量 |
2457 | Getreideertrag | (m) 粮食产量 |
2458 | Getreidefeld | (n) 种谷物的土地 |
2459 | Getreidefruechte | (Pl.) 谷粒 |
2460 | Getreidehalm | (m) 谷类的茎(杆) |
2461 | Getreidekuemmel | (m) 茴香烧酒,兰芹烧酒 |
2462 | Getreidelaufkaefer | (m) 麦地虫甲,麦步行虫(Zabrus tenebrionides) |
2463 | Getreidemehltau | m. * 病。粉末状植物霉病。 * 菌:一种能在寄主表面产生粉状分生孢子的真菌,尤指 * 菌科真菌 * 病:由这些真菌中任何一种所引起的植物病 powdery mildew |
2464 | Getreideprober | (m) 谷物(磅)秤 |
2465 | Getreideprodukt | (n) 谷物制成品(如麦片、粗粉等) |
2466 | Getreiderost | (m) 谷物作物锈病 |
2467 | Getreideschaedlinge | (Pl.) 谷类作物害虫 |
2468 | Getreidespeicher | (m) 谷仓,粮仓 |
2469 | Getreidevorrat | (m) 粮食储备,储备粮 |
2470 | Getreidewirtschaft | (f) 谷物经济(农业上的一种经营类别) |
2471 | getrennt | →trennen的第二分词 分开的,分离的,分隔的 →trennen |
2472 | getrenntgeschlechtig | (adj) 雌雄异株的 |
2473 | getrenntgeschlechtigkeit | (f) unz. ①雌雄异株②雌雄异体 |
2474 | getrenntschreibung | (f) 【语】分开书写 |
2475 | getreten | →treten treten的过去分词 (强变化动词) |
2476 | getreu | (adj) ①【雅,渐旧】忠实的,可靠的②与...一致的,与...完全相符的 |
2477 | Getreuer | (m) <按形容词变化> ①忠实的朋友,信徒,追随者②【史】家臣,随从 |
2478 | getreulich | (adj) ①忠实可靠的②不走样的,如实的 |
2479 | Getriebe | n. pl.Getrieben 齿轮。传动装置。变速箱,齿轮箱 (n) ① 【技】传动机构;驱动装置 ② 【矿】支柱,顶柱,撑柱 ③ 奔忙,热闹,熙攘 |
2480 | Getriebeautomat | (m) 【机】自动传动机构 |
2481 | Getriebebremse | (f) 【技】传动制动器,传动刹车 |
2482 | getrieben | treiben的过去分词 (强变化动词) →treiben adj. 受到驱策的。 |
2483 | Getriebenheit | (f) unz. 内心烦躁 |
2484 | Getriebeoel | (n) 传动装置润滑油 |
2485 | Getriebeschaden | (m) 传动装置故障 |
2486 | Getriller | (n) unz. (不停的)颤音,啁鸣 |
2487 | Getrippel | (n) unz. 小步急行(声) |
2488 | getroesten | Ⅰ (v.refl) ①【旧,诗】安慰② 寄希望于... Ⅱ (vt) 安慰 |
2489 | getroffen | adj. 傲慢的。无礼的。被侮辱的。被冒犯的。 ① →treffen ② →triefen →treffen →triefen |
2490 | getrogen | →truegen##→truegen |
2491 | Getrommel | (n) unz. 【口,贬】(不停的)击鼓,敲击声 |
2492 | getrost | adj. 有信心的。有把握的。放心的。安心的。 confidently, confident, reassured |
2493 | getrunken | trinken的过去分词 (强变化动词) →trinken |
2494 | Getter | (n) 【技】吸气剂,收气剂;除气剂 |
2495 | Getterpumpe | (f) 【机】吸气泵,抽气泵 |
2496 | Getto | (n) -s (城市中强行划定的)犹太人居住区,【贬】(城市中)少数民族(或某个社会阶层)居住区 |
2497 | gettoisieren | (vt) 【雅,贬】孤立,隔离 |
2498 | Getue | (n) unz. 【贬,口】 ① 装腔作势 ② 大惊小怪 ③ 空忙 n. 活动。兴奋。混乱。纷扰。骚扰。麻烦。无谓纠纷。 |
2499 | Getuemmel | (n) ①人声鼎沸②混乱,骚动,喧嚷 |
2500 | GG | =Grundgesetz |
2501 | Ggespenstig,gespenstisch | (adj) ①像鬼的,似幽灵的②阴森恐怖的(Ort地方) |
2502 | ggf | =gegebenfalls |
2503 | g.g.T,ggT | =groe_sster gemeinsamer Teiler 【数】最大公约数 |
2504 | Ghasel | (n) -e =Gasel |
2505 | Ghasele | (f) -n =Gasel |
2506 | Ghetto | =Getto |
2507 | GHz | =Gigahertz |
2508 | Gibbon | (m) -s 长臂猿科 |
2509 | gibt | geben单数第三人称(er/siées)的现在时直陈式 (强变化动词) →geben |
2510 | Gift1 | n. -e ① 毒剂, * ,毒汁,毒药 ② 恶意,恶毒 ③ 有害的东西 n. pl.Gifte 毒。毒素。 * 。毒药。毒液 |
2511 | Gift2 | n. -e ① 毒剂, * ,毒汁,毒药 ② 恶意,恶毒 ③ 有害的东西 n. pl.Gifte 毒。毒素。 * 。毒药。毒液 |
2512 | Gift3 | (m) unz. <地区>生气,恼火 |
2513 | Giftbecher | (m) 【史】(给处死者服毒的)毒杯 |
2514 | Giftbeere | (f) ①毒莓;②假酸浆 |
2515 | Giftdruesen | (Pl.) (昆虫,蛇,荨麻等的)毒腺 |
2516 | giften | Ⅰ (v.refl) 恼火,恼怒 Ⅱ (vi) 责骂,对...发脾气 Ⅲ (vt) ...使生气,使恼火 |
2517 | giftfest | (adj) 抗毒的 |
2518 | giftfestigkeit | (f) 抗毒性 |
2519 | giftfrei | (adj) 无毒的(Farben油漆) |
2520 | Giftgas | n. pl.Giftgase 毒气。有毒气体。 |
2521 | giftgruen | (adj) 绿得发亮的,绿得刺眼的 |
2522 | gifthaeltig | (adj) 含毒素的 |
2523 | gifthaltig | <奥> (adj) 含毒素的 |
2524 | Gifthauch | (m) 【诗】呼出的毒气 |
2525 | Gifthuette | (f) 【化】炼砷厂 |
2526 | giftig | adj. ① (有)毒的 ② 【口,转】恶意的,恶毒的,怀恨的 ③ 刺目的 ④ 【体】<行话>凶猛的,有威胁的 |
2527 | Giftigkeit | f. pl.Giftigkeiten 毒性。有毒。恶意。憎恶。 |
2528 | Giftkies | (m) 【矿】毒砂,砷黄铁矿 |
2529 | Giftkroete | (f) 【口,贬】恶毒的人,恶汉(常做骂人语) |
2530 | Giftkueche | (f) 【俗,贬】造谣机构,谣??S?n0W |
2531 | Giftlattich | (m) unz. 毒莴苣 |
2532 | Giftmischer | (m) - ①【贬】惨毒者,放毒者②诡诈的人,阴谋家③【俗,谑】(职业上)和毒物打交道的人(如药剂师) |
2533 | Giftmord | (m) 放毒谋杀,毒死 |
2534 | Giftmuell | (m) 有毒废料(或垃圾) |
2535 | Giftnattern | (Pl.) 眼镜蛇科 |
2536 | Giftnudel | (f) ①【俗,谑】雪茄烟,香烟;②【俗,贬】凶恶的人,口出恶言的人 |
2537 | Giftpfeil | (m) 毒箭(也作比喻用) |
2538 | Giftpflanze | (f) 有毒植物 |
2539 | Giftpilz | (m) 毒菌,毒蕈 |
2540 | Giftreizker | (m) 毛头乳菌 |
2541 | Giftschlange | f. 毒蛇。有毒的蛇。 poisonous snake |
2542 | Giftstachel | (m) 毒刺 |
2543 | Giftstaebchen | (n) 【谑】香烟 |
2544 | Giftstoff | (m) =Gift m. 毒性。有毒物质。 toxic substance, toxicity |
2545 | Gifttiere | (Pl.) 分泌毒素的动物(如蜂,蛇等);(不能吃的)有毒动物 |
2546 | Gifttrank | (m) 含毒饮料,毒酒 |
2547 | Giftung | (f) -en 变成有毒化合物 |
2548 | Giftweizen | (m) (用以杀鼠等用的)加毒麦粒,毒谷,毒饵 |
2549 | Giftwirkung | (f) 毒物所起的作用,毒效应 |
2550 | Giftzahn | (m) ①(如蛇等能放出毒液的)毒牙②恶意 |
2551 | Giftzettel | (m) 【学生用语】<地区>学生成绩单 |
2552 | Giftzwerg | (m) 【口,贬】恶矮子(尤指因自己个子矮小而故意凶恶相待以取得心理平衡的人;常做骂人语) |
2553 | Gig1 | (f) -s 【英】 ① 【海员用语】军舰上的小艇,划子;舰长用的舢板; ② 【体】<划桨的>轻便快艇,赛艇 Gig (n) -s 【英】【旧】单驾双轮敞篷马车,轻便双轮马车 |
2554 | Gig2 | (f) -s 【英】 ① 【海员用语】军舰上的小艇,划子;舰长用的舢板; ② 【体】<划桨的>轻便快艇,赛艇 Gig (n) -s 【英】【旧】单驾双轮敞篷马车,轻便双轮马车 |
2555 | Giga... | <在复合词中表示:>十亿,千兆 |
2556 | Gigabyte | n. G字节。十亿字节。GB。 (n) 【计】千兆节 |
2557 | Gigaelektronenvolt | <符号:GeV> (n) 【电】千兆电子伏,十亿电子伏 |
2558 | Gigahertz | <符号:GHz> (n) 【物】千兆赫 |
2559 | Gigameter | <符号:Gm> (n) 十亿米 |
2560 | Gigant | (m) -en ①(神话里的)巨人;②大人物;③庞然大物(如大型技术设备,大型厂矿,高峰等) |
2561 | gigantesk | (adj) 巨大的,庞大的,硕大无比的 |
2562 | gigantisch | (adj) 巨大的,宏伟的;非常的 |
2563 | Gigantismus | (m) ...men ①【医】巨大发育,巨人症;②硕大态(生长过大而抑制繁殖);③巨大,庞大 |
2564 | Gigantomachie | (f) unz. (希腊神话中)巨人和宙斯之间的战争,巨人-神战争 |
2565 | Gigantomanie | (f) unz. 大型化倾向 |
2566 | Gigantopithekus | (m) unz. 巨猿 |
2567 | Gigawattstunde | <符号:GWh> (f)【电】千兆瓦(特小)时,十亿瓦时 |
2568 | Gigerl | (m)/(n) -n ①<奥>纨绔子弟;②<地区>雄鸡 |
2569 | G.I.,GI | (m) -s 【英,美】美国兵(民间俗称) |
2570 | Gigolo | (m) -s 【法】①舞男;②靠妓女生活的男人 |
2571 | Gigue | (f) -n 吉格舞曲(一种三拍子的快速英国土风舞区,后常成为组曲中的一乐章) |
2572 | Gilde | (f) -n ①【史】协会;(中世纪互助性的)同业公会,行会,帮会;②【宗】兄弟会,教徒公会;③(处于同样情况,有同样兴趣或意图的)一群人,一帮人 |
2573 | Gildemeister | (m) 【史】同业公会主席,工商会会长,行会会头 |
2574 | Gildenhalle | (f) 【史】公会会所,行会会所 |
2575 | Gildensozialismus | (m) 【史】基尔特社会主义,(类似工团主义的)行会社会主义 |
2576 | Gilling | m. 除去鱼内脏。蟑螂。使成拱状。 (f) -s 【荷】【船】 ① 型 ② 三角桁帆下缘的弧形缺口 |
2577 | Gillung | (f) -en 【荷】【船】①型②三角桁帆下缘的弧形缺口 |
2578 | gilt | →gelten 1>gelten单数第三人称(er/siées)的现在时直陈式2>gelten的命令式 (强变化动词) |
2579 | Gimpe | (f) -n (用作衣服缘饰的)嵌心狭辫带 |
2580 | Gimpel | (m) - ①红腹灰雀;②【转,口,贬】愚蠢的人,头脑简单的人 |
2581 | Gimpelfang | (m) unz. 【贬】 =Bauernfaengerei |
2582 | Gin | m. ① 机械装置。三脚起重机。 ② 轧棉机。用轧棉机去子。 ③ 陷阱。用陷阱捕兽。 ④ 杜松子酒。琴酒。 种类︰蒸馏酒/合成酒 原产地︰荷兰 酒精浓度︰约45%或其上下 特色︰无色、爽口、带有杜松子的浓烈香气 Gin一词是来自法文「Geni`evre」其意为杜松子,后来由英国人缩写成Gin而得名,因为其原料使用杜松子,故又称「杜松子酒」。杜松子原为减缓肝脏病人的疼痛所调配的药物,后来是在16世纪由莱登(Leiden)大学医师希尔维斯(Franciscus Srlvius)博士作为药 |
2583 | ging | gehen的过去时直陈式 (强变化动词) →gehen |
2584 | Gingivitis | (f) ...tiden 【医】龈炎 |
2585 | Ginkgo | (m) -s 【汉】银杏 |
2586 | Ginkjo | (m) -s 【汉】银杏 |
2587 | Ginseng | (m) -s 【汉】人参 |
2588 | Ginsengwurzel | (f) 人参(根) |
2589 | Ginster | (m) - 染料木属 |
2590 | Gipfel | (m) - ① (山)峰,(山)巅; ② <地区>(树的)顶,梢; ③ 顶点,极点;高峰,顶峰(有正反两方面含义) |
2591 | Gipfelbuch | (n) 登上顶峰的纪录册(保藏在山顶,载有首次攀登者姓名,日期,路线等) |
2592 | Gipfelduerre | (f) (由于缺乏营养和水分而引起的树的)枯顶,干梢,梢枯病 |
2593 | Gipfelflur | (f) 顶峰线,峰平原 |
2594 | Gipfelhoehe | (f) ①【空】上升限度,航高上限;②【气】云幂;云幂高度 |
2595 | Gipfelkonferenz | f. 最高级会议。首脑会议。 summit conference, summit meeting |
2596 | Gipfelleistung | f. 最高纪录,最优秀成绩 peak performance, record |
2597 | gipfeln | (vi) 达到顶峰(或高潮),达到顶点 |
2598 | Gipfelpunkt | (m) 顶点,顶峰 |
2599 | Gipfeltreffen | (n) =Gipfelkonferenz |
2600 | gipflig | =...gipfelig |
2601 | Gips | m. pl.Gipse ① 石膏 ② 石膏绷带 ③ 石膏像,石膏艺术品。 |
2602 | Gipsabdruck | (m) (实物的)石膏模型,石膏模子(如牙床的模子) |
2603 | Gipsabguss | (m) (金属塑像的)石膏模子 |
2604 | Gipsbeton | (m) 【建】石膏混凝土,灰泥 |
2605 | Gipsbett | (n) 【医】石膏床 |
2606 | Gipsbewurf | (m) 敷石膏,石膏粉刷 |
2607 | Gipsbinde | (f) 【医】石膏绷带 |
2608 | Gipsdielen | (Pl.) (用作隔墙的)石膏板 |
2609 | gipsen | (vt) ①用石膏涂抹(或修补);②给...上石膏(绷带);③用石膏处理 |
2610 | Gipser | (m) - 抹石膏(或拉毛水泥)工人 |
2611 | gipsern | (adj) 石膏(制的) |
2612 | Gipsfigur | (f) 石膏像 |
2613 | Gipsform | (f) 石膏模子 |
2614 | Gipsgiesserei | (f) ①石膏制品车间,石膏制品厂;②石膏制作 |
2615 | Gipsgrube | (f) 石膏矿 |
2616 | Gipskopf | (m) 【口,贬】石膏脑袋,笨蛋(头脑简单,理解迟钝的人) |
2617 | Gipskorsett | (n) 【医】石膏背心,石膏马甲 |
2618 | Gipskraut | (n) unz. 丝石竹属 |
2619 | Gipsmarmor | (m) 石膏(制的人造)大理石 |
2620 | Gipsmaske | (f) 石膏(复制的)面像 |
2621 | Gipsmodell | (n) =Gipsabguss |
2622 | Gipsmoertel | (m) 石膏灰泥 |
2623 | Gipsofen | (m) 石膏窑 |
2624 | Gipsueberzug | (m) 石膏涂层 |
2625 | Gipsverband | (m) 【医】石膏绷带 |
2626 | Gipuerarbeit | (f) 大花花边,贴花花边,凸纹花边 |
2627 | Gipuere | (f) -n 大花花边,贴花花边,凸纹花边 |
2628 | Girl | (n) -s 【英】①女孩子,姑娘②(芭蕾舞或杂技中的)年轻女演员 |
2629 | Girlande | (f) -n 彩带,花环;彩色纸链 |
2630 | Girlitz | (m) -e 金丝雀 |
2631 | Giro | (n) -s/<奥> ...ri 【经】 ① 背书 ② 转让签注 ③ 汇划,转账 |
2632 | Girobank | f. 【经】交换银行。转帐银行。汇划银行。清算银行。 clearing bank |
2633 | Girogeschaeft | (n) 【经】汇划业务,票据结算业务 |
2634 | Girokonto | 转帐帐户。个人的银行帐户。可以进行无现金的付款收款转帐活动。在德国,很大一部分付款行为是通过转帐来完成的,比如房租、工资等等。也可以从帐户上提取现款。 n. 经 汇划账户,转账账户 |
2635 | Gironde | (f) unz. 【史】吉伦特派(1789-1794年法国资产阶级革命时的温和派) |
2636 | Girondist | (m) -en 【史】吉伦特派成员 |
2637 | Giroscheck | (m) 【经】转账支票 |
2638 | Giroverkehr | (m) 【经】汇划,转账,划账 |
2639 | Girozentrale | (f) 【经】票据交换所,转账汇划中心 |
2640 | gis | (n) - 【史】 ① <音名:>升g ② 升G小调的简写 Gis (n) - 【史】 ① <音名:>升G ② 升G大调的简写 |
2641 | gischen | (vi) 【诗】起泡沫 |
2642 | Gischt | (m) -e 浪花,(海浪的)泡沫,浮沫,溅沫 |
2643 | Gis-Dur | (n) unz. 升G大调 |
2644 | gisis,Gisis | (n) - <音名:>倍升g,倍升G |
2645 | gis-Moll | (n) unz. 升G小调 |
2646 | Giss | (m) Gisse <地区>【海,空】(船只,飞机的)航位推测 |
2647 | gissen | (vi) 【海,空】推测航位 |
2648 | Gissung | (f) -en =Giss |
2649 | Glacè | (f) -s/<瑞> -n 【法】 ① 糕点上的糖层 ② 肉汁冻;冻胶 ③ <瑞>食用冰,冰激凌 |
2650 | Glace | (f) -s/<瑞> -n 【法】 ①糕点上的糖层②肉汁冻;冻胶③<瑞>食用冰,冰激凌 |
2651 | Glacèhandschuh | (m) 杰羊皮手套 |
2652 | glacieren | (vt) =glasieren |
2653 | Glacis | (n) 【法】【军】①(防御工事前的)前沿地带,开阔地带;②碉堡前的斜坡 |
2654 | Glacèleder | (n) (柔软的)羔羊皮 |
2655 | Gladiator | (n) ...oren 【拉】【史】(古罗马的)斗(剑)士 |
2656 | Gladiole | (f) -n 唐菖蒲属 |
2657 | glaenzen | Ⅰ (vi) ①发亮,发光,闪光,发出光芒;②令人钦佩,引人注目,显目 Ⅱ (vt) 使有光泽,使闪闪发亮,擦亮,给...上光 |
2658 | glaenzend | (adj) ①发光的,发亮的,有光芒的,耀眼的;②上光的;③光辉的,辉煌的,卓越的;出色的,好极的 |
2659 | Glaeschen | (n) - 小酒杯 |
2660 | Glaeser | |
2661 | Glaeserklang | (m) unz. 【诗】碰杯声 |
2662 | glaesern | (adj) ①用玻璃制成的②纤细的;脆的③呆滞的,无神的 |
2663 | Glaette | (f) unz. ①平,平坦②(路面)光滑,滑③光泽,光洁度④【转,贬】油滑,虚伪 |
2664 | glaetten | Ⅰ (vt) ①弄平②<瑞>熨平③修改,给...润色④使平息,使平静 Ⅱ refl ①变得平静②平息,平静 |
2665 | Glaetterin | (f) -nen <瑞>熨衣女工 |
2666 | Glaettung | (f) unz. →glaetten |
2667 | Glaettwalze | (f) 【冶】平整辊,轧光辊 |
2668 | glaeubig | (adj) ①充满信任的,深信不疑的②信神的,信教的;笃信的,虔诚的 |
2669 | Glaeubige(r) | (f(m)) <按形容词变化>信徒,教徒,信教者 |
2670 | Glaeubiger | 【der】 债权人 【der】pl. Glaeubigern 债权人。债主。提供信贷者。贷方。信徒。 adj. 相信。笃信宗教。虔诚的。绝对信任 |
2671 | Glaeubigeranspruch | (m) 债权人的还债要求 |
2672 | Glaeubigerausschuss | (m) 债权人委员会 |
2673 | Glaeubigerland | (m) 债权国 |
2674 | Glaeubigerversammlung | (f) 债权人会议 |
2675 | Glaeubigkeit | (f) unz. ①宗教信仰②信赖,信任 |
2676 | Glamour | (m/n) unz. 【英】魔力,魅力 |
2677 | Glamourgirl | (n) 【英】美女(尤指电影和广告明星) |
2678 | glamouroes | (adj) 有魅力的,迷人的 |
2679 | Glandel | (f) -n 【解】【旧】腺,腺体 |
2680 | Glans | f. * 。 * 头。 (f) Glandes =Eichel ③ |
2681 | Glanz | m. pl.Glanze 光辉。光彩。光泽。容光。明亮。灿烂。瞰。瞥。一瞥。 brilliance, luster, shininess, candescence, splendor, glamorousness |
2682 | Glanzabzug | (m) 【摄】光面(相纸)照片 |
2683 | Glanzappretur | (f) 【纺】织物上光 |
2684 | Glanzbatist | (m) 【纺】砑光木棉布(可做内衣,床单等) |
2685 | Glanzblech | (n) 冷轧钢板,抛光金属板 |
2686 | Glanzbuerste | (f) 鞋刷 |
2687 | glanzerfuellt | (adj) 光亮的,光彩夺目的 |
2688 | Glanzform | (f) unz. (尤指运动员)极好的竞技状态 |
2689 | Glanzfutter | (n) 加光亚麻布衬里 |
2690 | Glanzgarn | (n) 加光线 |
2691 | Glanzgras | (n) 草 |
2692 | Glanzhaut | (f) unz. 【医】光滑皮肤(指萎缩的皮肤) |
2693 | Glanzidee | (f) 灼见,高见,好主意 |
2694 | Glanzkaefer | (Pl.) 露尾虫甲科 |
2695 | Glanzkohle | (f) 【矿】亮煤,无烟煤,镜煤 |
2696 | Glanzlack | (m) 清漆,凡立水 |
2697 | Glanzleder | (n) 漆皮 |
2698 | Glanzleinwand | (f) (用作衬里的)有光亚麻布 |
2699 | Glanzleistung | f. 突出的成绩。辉煌的成就。壮举。 brilliant feat, brilliant performance, masterly-achievement |
2700 | Glanzlicht | (n) ① (亮物上的)反光 ② (绘画上的)高光 ③ 【摄】高光 ④ (作品中或演出中的)精彩部分 |
2701 | glanzlos | (adj) ①不亮的,黯淡的,无光泽的②阴沉的;单调的;无特色的 |
2702 | Glanzlosigkeit | (f) unz. →glanzlos f. 黯淡。无光泽。 lackluster, dullness |
2703 | Glanznummer | (f) 最精彩的节目 |
2704 | Glanzpapier | (n) 有光纸,腊光纸 |
2705 | Glanzparade | (f) 【体】(守门员)漂亮的扑救,出色的救球 |
2706 | Glanzperiode | (f) =Glanzzeit |
2707 | Glanzpunkt | (m) 顶点,高潮 |
2708 | Glanzrolle | (f) ①(某一演员特别能发挥其才能的)拿手角色,得心应手的角色②(某一演员借以取得过特殊成绩的)成功角色 |
2709 | Glanzstaerke | (f) (浆衣服用的)上光剂 |
2710 | Glanzstueck | (n) =Glanznummer,Glanzleistung |
2711 | Glanztat | (f) =Glanzleistung |
2712 | glanzvoll | (adj) 突出的,出色的,辉煌的,壮观的 |
2713 | Glanzwichse | (f) 上光鞋油 |
2714 | Glanzzeit | (f) 黄金时代;鼎盛时期 |
2715 | Glas | (n) -en 【海员用语】沙漏时,半个小时(从早上八点开始,每隔半小时敲一次钟,如八点半敲一下,九点敲两下,余类推);半小时钟鸣一下 Glas (n) ..-er/- Ⅰ unz. ① 玻璃; ② 易碎物品 Ⅱ (z?hlb) ① 玻璃器皿,玻璃制品; ② 眼境,望远镜 ③ (表示容量)一杯,一瓶 |
2716 | Glasabloesung | (f) 【医】玻璃体剥离 |
2717 | glasaetzung | (f) 玻璃蚀刻 |
2718 | Glasarbeit | (f) 玻璃制品;玻璃工艺品 |
2719 | glasartig | adj. adv. 似玻璃的。像玻璃的。玻璃状的。玻璃质的。 glassy, vitreous |
2720 | Glasauge | n. pl.Glasaugen 玻璃眼。玻璃做的人造眼珠。白星眼。斜视。 |
2721 | Glasballon | (m) ①(盛过汁,酒等的)玻璃坛;②【化】球形玻璃烧瓶 |
2722 | Glasbatist | (m) 【纺】(薄而透明的)蝉翼纱,玻璃纱 |
2723 | Glasbau | (m) 大玻璃窗建筑物 |
2724 | Glasbausteine | (Pl.) 玻璃砖 |
2725 | Glasbedeckung | (f) 玻璃屋顶 |
2726 | Glasblaeser | (m) 玻璃吹制工人 |
2727 | Glasblaeserei | (f) -en ①玻璃品吹制术②玻璃品吹制工场 |
2728 | Glasblaeserstar | (m)【医】吹玻璃工人内障 |
2729 | Glasbohrer | (m) (玻璃上钻孔用的)波里钻;玻璃钻孔机 |
2730 | Glasbruch | (m) unz. 碎玻璃 |
2731 | Glasdach | n. 玻璃天窗。玻璃遮阳篷。 glass roof, sun roof, moon roof |
2732 | Glasdruck | (m) 【印】玻璃版印刷;玻璃印花 |
2733 | glasen1 | Ⅰ (vt) 装配玻璃 Ⅱ (vi) 直瞪瞪望着,呆呆地凝视 Vi. 【海员用语】敲(半点)钟(每隔半小时敲一次钟) |
2734 | glasen2 | Ⅰ (vt) 装配玻璃 Ⅱ (vi) 直瞪瞪望着,呆呆地凝视 Vi. 【海员用语】敲(半点)钟(每隔半小时敲一次钟) |
2735 | Glaser | m. pl.Glasern 装玻璃的工人。切割玻璃者。 |
2736 | Glaserdiamant | (m) 划玻璃用的金刚钻 |
2737 | Glaserei | (f) -en 玻璃装配工场(或车间) |
2738 | Glaserkitt | =Fensterkitt |
2739 | Glasermeister | (m) 玻璃装配师傅 |
2740 | Glasermesser | (n) =Glasschneider |
2741 | Glasfabrik | (f) 玻璃厂 |
2742 | Glasfabrikation | (f) 玻璃制造 |
2743 | Glasfaden | (m) 玻璃丝 |
2744 | Glasfaser | (f) 玻璃纤维 |
2745 | Glasfassade | (f) (房屋的)玻璃立面,玻璃幕墙 |
2746 | Glasfenster | (n) 玻璃窗,玻璃门 |
2747 | Glasfiber | (f) 玻璃纤维,层压玻璃(用于制造撑杆跳高的撑杆) |
2748 | Glasfluegler | (m) - 透翅蛾科 |
2749 | Glasfluss | (m) unz. (做人造宝石用的)含铅的钾玻璃镕块 |
2750 | Glasgemaelde | (f) (玻璃窗上的)玻璃绘面,彩画玻璃 |
2751 | Glasgeschirr | (n) 玻璃器皿 |
2752 | Glasgespinst | (n) 【技】玻璃纤维,玻璃丝 |
2753 | Glasglocke | (f) 玻璃罩 f. 园艺用钟形玻璃盖。钟形女帽。 |
2754 | Glasgraveur | (m) 玻璃雕刻师 |
2755 | Glasgravierung | (f) 玻璃雕刻术 |
2756 | Glasguss | (m)玻璃板的浇制 |
2757 | Glasharmonika | (f) (用沾湿的手指弹奏的)玻璃键琴(有一系列半圆形玻璃键组成) |
2758 | glashart | (adj) ①硬脆似玻璃的冰②【体】脚头硬的 |
2759 | Glashaus | n. 玻璃花房。玻璃暖房。 greenhouse, green house, glass house, hothouse |
2760 | glashell | (adj) 玻璃般透明的,晶莹的,清澈的 |
2761 | Glasherstellung | (f) 玻璃品制造 |
2762 | Glashuette | (f) 玻璃工场 |
2763 | glasieren | (vt) ①在...上施釉;给...上釉②【烹】在...上涂一层糖浆 |
2764 | glasig | adj. adv. 似玻璃的。像玻璃的。玻璃状的。玻璃质的。多古脘的。呆滞的。混浊的。 glassy, vitreous, glassily |
2765 | Glasindustrie | (f) 玻璃工业 |
2766 | Glaskasten | (m) ① 玻璃箱 ② 小玻璃房 ③ 有玻璃盖的苗床,温床 m. pl.Glaskastens 玻璃柜。 |
2767 | Glaskeramik | (f) 玻璃陶瓷 |
2768 | Glaskirsche | (f) 欧洲酸樱桃 |
2769 | glasklar | (adj) ①玻璃般透明的,明亮的②清楚的 |
2770 | Glaskoerper | (m) 【解】(眼睛的)玻璃体 |
2771 | Glaskolben | (m) 【化】玻璃烧瓶 |
2772 | Glaskraut | (n) unz. 药用墙草 |
2773 | Glaskugel | (f) 玻璃球 |
2774 | Glasmacherei | (f) unz. 简单玻璃品的制造 |
2775 | Glasmacherseife | (f) 【化】玻工皂(二氧化锰,用来消除玻璃溶液的杂色) |
2776 | Glasmaler | (m) (在)玻璃(上绘画的)画家(或工匠) |
2777 | Glasmalerei | f. 玻璃绘画艺术。 glass painting, painting on glass |
2778 | Glasmasse | (f) 玻璃液,玻璃料 |
2779 | Glasmeteor | (m) 玻璃陨石,铁毛矾石 |
2780 | Glasnudel | (f) 粉丝 |
2781 | Glasofen | (m)玻璃熔炉 |
2782 | Glasopal | (m) 【矿】玻璃蛋白石 |
2783 | Glaspalast | (m) ①童话里的水晶宫②(窗子很多的)玻璃房子 |
2784 | Glaspapier | (n) 砂纸,玻璃砂纸 |
2785 | Glasperle | (f) 玻璃珠 |
2786 | Glasplatte | f. 平板玻璃。玻璃板。玻璃片。厚玻璃。 通过溶化浸盘制成的薄胶片的玻璃,通常用于制造窗户 glassplate, sheet glass |
2787 | Glaspulver | (n) 玻璃粉 |
2788 | Glasrahmen | (m) 玻璃框架,玻璃镜框 |
2789 | Glasreiniger | (m) ①玻璃清洁剂②玻璃清洁工 |
2790 | Glasrohr | (n) 玻璃管 |
2791 | Glasscheibe | (f) 薄玻璃板(如窗玻璃,镜框玻璃等) |
2792 | Glasscherbe | f. 碎玻璃。 glass shard, piece of broken glass |
2793 | Glasschere | (f) 玻璃吹制用的剪R |
2794 | Glasschleife | (m) 磨玻璃工人(尤指磨光学玻璃者) |
2795 | Glasschliff | (m) ① 磨制玻璃 ② 玻璃薄片 |
2796 | Glasschmuck | (m) 玻璃饰品 |
2797 | Glasschnecken | (Pl.) 玻璃蝓科 |
2798 | Glasschneider | (m) (钨钢或金刚钻)切割玻璃片,玻璃截R |
2799 | Glasschrank | (m) ①玻璃橱柜②(展览用的)玻璃柜,玻璃橱窗 |
2800 | Glassplitter | (m) 玻璃碎片 |
2801 | Glasstahlbeton | (m) 玻璃钢混凝土 |
2802 | Glasstoepsel | (m) (玻璃瓶的)玻璃塞 |
2803 | Glassturz | (m) (钟,艺术品等防尘用的)玻璃罩 |
2804 | Glast | (m) unz. <地区>【诗】 =Glanz①② |
2805 | glastig | (adj) =glaenzend①② |
2806 | Glastruebung | (f) 【医】玻璃体混浊 |
2807 | Glastuer | (f) 玻璃门 |
2808 | Glaswand | (f) 装嵌玻璃的墙 |
2809 | Glaswaren | (Pl.) 玻璃制品 |
2810 | Glaswatte | (f) →Glaswolle |
2811 | glasweise | (adv) Nogog0W |
2812 | Glaswerker | (m) 玻璃工 |
2813 | Glaswolle | (f) 玻璃绒,玻璃棉 |
2814 | Glasziegel | (m) =Glasbaustein |
2815 | Glaszylinder | (m) 玻璃圆筒;圆柱形的玻璃灯罩 |
2816 | glatt | adj. ① 平坦的,平的,光的,滑的,滑溜的 ② 顺利的 ③ 【印】用一种字体的 ④ 【转,口】公然的,明显的;直截了当的;完全的 ⑤ 【贬】圆滑的 ⑥ 【商人用语】结清的,轧平的; ⑦ <加强语气>简直 |
2817 | Glatteis | (n) (结在地面上的)薄冰层 |
2818 | glatterdings | (adv) 完全地,绝对地;直截了当地 |
2819 | Glattfeile | (f) 细锉R |
2820 | glattgehen | (vi)(s) 进展顺利 |
2821 | Glatthafer | (m) 燕麦草 |
2822 | Glattheit | (f) unz. =Gl?tte |
2823 | Glatthobel | (m) 细刨 |
2824 | glatthobeln | (vt) 刨光,刨平 |
2825 | glattlegen | (vt) 把...放平整(使无褶皱) |
2826 | glattmachen | (vt) ①弄平②处理,办妥,弄好③付清 |
2827 | Glattnasen | (Pl.) 蝙蝠科 |
2828 | glattrandig | (adj) 光边的 |
2829 | glattrasieren | (vt) 把......(指皮肤等)刮得光滑 |
2830 | glattruehren | (vt) 把......搅S |
2831 | glattstellen | n. 弄平。平均。光滑。平坦。 (vt) 【商人用语】轧平,结清 |
2832 | glattstreichen | (vi)抹平 |
2833 | Glattwale | (Pl.) 露脊鲸科 |
2834 | glattweg | (adv) 直截了当地,不假思索地,干脆地 |
2835 | glattziehen | (vt)拉平 |
2836 | glattzuengig | (adj) 【贬】说奉承话 |
2837 | Glatze | (f) -n 头部脱发之处;秃顶,秃头 |
2838 | glatzig | (adj) =glatzkoerpfig |
2839 | glatzkoepfig | (adj)秃顶的,秃头的 |
2840 | Glatzkopf | (m) ①秃顶,秃头;②秃顶,秃头(指人) |
2841 | Glaube | m.-ns,unz.信念,信仰 Glaube m. (-ns,-n) 1.信念,信任 2.信仰 |
2842 | glauben | (m) unz. 【罕】 =Glaube Ⅰ (vt) ① 以为,猜想,认为 ② 相信 Ⅱ (vi) ① 信任,相信 ② 信任,相信 ③ <对鬼神,宗教的>信仰 |
2843 | Glaubensabfall | (m) 背弃信仰 |
2844 | Glaubensartikel | (Pl.) ①信条②【宗】使徒信条 |
2845 | Glaubensbekenntnis | n. pl.Glaubensbekenntnisse 教义。信条。信念。主义。纲领。坦白信仰。 |
2846 | Glaubensbruder | =Glaubensgenosse |
2847 | Glaubensdinge | (Pl.) 信仰问题 |
2848 | Glaubenseifer | (m) 虔诚的信心,宗教的虔敬心 |
2849 | glaubensfest | (adj) 信念坚定的,笃信宗教的 |
2850 | Glaubensfrage | (f) ①信仰问题;信任与否的问题②(宗教)信仰问题 |
2851 | Glaubensfreiheit | (f) 信仰自由 |
2852 | Glaubensgenosse | (m) ① 同一教派(教会)的人 ② 持同一政见者 |
2853 | Glaubenskrieg | (m) 宗教战争 |
2854 | Glaubenslehre | (f) =Dogmatik |
2855 | Glaubensregel | (f) 教规,信律 |
2856 | Glaubenssache | (f) ①(宗教)信仰问题②信念问题;信任(与否的)问题 |
2857 | Glaubenssatz | (m) =Glaubensartikel |
2858 | glaubensstark | (adj) 信念坚定的 |
2859 | Glaubensstreit | (m) 信仰上的论争,宗教上的论争 |
2860 | glaubensverwandt | (adj) 具有相似信仰(或信念)的 |
2861 | glaubensvoll | (adj) 笃信的,虔诚的 |
2862 | Glaubenswechsel | (m) 宗教信仰的改变 |
2863 | Glaubenszeuge | (m) 殉教者,殉道者 |
2864 | Glaubenszwang | (m) (宗教上的)强迫信仰 |
2865 | Glaubenszweifel | (m) 对(宗教)信仰的怀疑 |
2866 | Glaubersalz | (n) 【化】芒硝;元明粉;十水合硫酸钠 |
2867 | glaubhaft | (adj) 确实可信的 |
2868 | Glaubhaftigkeit | (f) unz. 可靠性,真实性 f. 似有道理。善装门面。善辩。 |
2869 | Glaubhaftmachung | (f) unz. 【律】(列举事实)证明,证实 |
2870 | glaublich | (adj) <常用于否定句>可信的 |
2871 | glaubwuerdig | (adj) 可信的 |
2872 | Glaubwuerdigkeit | 【die】 信用 【die】可靠。可靠性。确实。可信。可信性。 |
2873 | Glaukom | (n) -e 【希】【医】青光眼,绿内障 |
2874 | Glaukonit | (m) -e 【希】【质】海绿石 |
2875 | glazial | adj. 【质】冰的;冰期的;冰川的 Glazial (n) unz. 【质】 =Eiszeit |
2876 | Glazialerosion | (f) 【质】冰蚀 |
2877 | Glazialfauna | (f) unz. 冰川动物 |
2878 | Glazialflora | (f) unz. 冰川植物 |
2879 | Glazialkosmogonie | (f) 大冰河说(认为宇宙是由于冰的作用而生成) |
2880 | Glaziallandschaft | (f) 【地】冰川景观 |
2881 | Glazialzeit | (f) =Eiszeit |
2882 | Glaziologe | (m) -n 冰川学家 |
2883 | Glaziologie | (f) unz. 冰川学 |
2884 | glaziologisch | (adj) 冰川学的 |
2885 | Gleditschie | (f) -n 皂荚属 |
2886 | gleich | Ⅰ (adj) ①同一的;一样的,相同的,同样的;②【数】恒等的,相等的;极相似的 Ⅱ (adv) 立刻,马上,立即,就在...附近 ⅡⅠ Praep <支配第三格>与...相等;与...相似;像...似的 |
2887 | gleichalterig | (adj) 同龄的,同岁的 |
2888 | gleichaltrig | (adj) 同龄的,同岁的 |
2889 | gleicharmig | (adj) 【物】等臂的 |
2890 | gleichartig | (adj) 同类的,同种的,同样的,很相似的 |
2891 | Gleichartigkeit | (f) unz. 同类,同种,相似 f. 相似性。类似。 |
2892 | gleichauf | 【体】(速度,高度,长度,得分等成绩)持平,不分高下,平分秋色 |
2893 | gleichbedeutend | (adj) 意义相同的 |
2894 | Gleichbehandlung | f. 同等待遇。相同待遇。同样对待。 equal treatment |
2895 | gleichberechtigt | (adj) 权利平等的,有同样权利的 |
2896 | Gleichberechtigung | f. (-,0).平等 Gleichberechtigung f.-,unz.平等权利 |
2897 | gleichbleiben | vi.(s)不变,照常 Das bleibt sich(三格)gleich.这事不 变 |
2898 | gleichbleibend | adj. 一如既往的,始终不变的,依然如故的 |
2899 | gleichblieb | →gleichbleiben |
2900 | gleichdenkend | (adj)思想一致的,想法相同的 |
2901 | Gleichdruckturbine | (f) 【机】冲动式涡轮机 |
2902 | Gleiche | (f) unz. <只用于短语> etw in die Gleiche bringen 1)使某物取得平衡;2)把某事物整理就绪 |
2903 | gleichen | Vi..与...相像,与...相似 |
2904 | Gleichenfeier | (f) (盖房子)上梁时的庆祝的庆祝仪式 |
2905 | gleichenorts | (adv) <瑞>在同N0W1p(或地方) |
2906 | gleichentags | (adv) <瑞>在同N)Y |
2907 | gleichergestalt | (adv) =gleichermassen (adv) 同样地,完全一样地 |
2908 | gleicherweise | (adv) =gleichermassen |
2909 | gleichfalls | adv. 同样地。一样地。也。 likewise, equally |
2910 | gleichfarbig | adj. 同样颜色的。 homochromatic, equal-colored |
2911 | Gleichfluegler | (m) =Pflanzensauger |
2912 | gleichfoermig | (adj) ①同样的,相同的,类似的②没有变化的,一式的;单调的;千篇一律的 |
2913 | Gleichfoermigkeit | (f)unz. →gleichfoermig |
2914 | gleichgeartet | (adj) =gleichartig |
2915 | gleichgeblieben | →gleichbleiben |
2916 | gleichgekommen | →gleichkommen |
2917 | gleichgelagert | (adj) 同样的,同类的 |
2918 | gleichgelaufen | →gleichlaufen |
2919 | gleichgeschlechtig | adj. (属于)同一性别的 |
2920 | gleichgeschlechtlich | adj. 同性的,属于同一性别的 |
2921 | Gleichgeschlechtlichkeit | (f) 同性恋 |
2922 | gleichgesehen | →gleichsehen |
2923 | gleichgesinnt | (adj) 同观点的,志同道合的,志趣相投的 |
2924 | gleichgestanden | →gleichstehen |
2925 | gleichgestellt | adj. 同级的。同等地位的。等同的。 equated, on equal terms, on an equal footing |
2926 | gleichgestimmt | adj. ① 乐器调到同一调上 ② 意气相投的,情趣相同的 |
2927 | gleichgetan | →gleichtun |
2928 | Gleichgewicht | n. (-【e】s,0).平衡,均衡,均势 Gleichgewicht n.-(e)s,-,unz.平衡,均衡 |
2929 | Gleichgewichtsbedingung | (f) 【物】【平衡条件】 |
2930 | gleichgezogen | →gleichziehen |
2931 | gleichgleisig | (adj) <在复合词中表示:>【铁】...线的 |
2932 | gleichgueltig | (adj) ①冷淡的,漠不关心的,无所谓的②不重要的,无关紧要的,不关痛痒的 |
2933 | Gleichgueltigkeit | (f) unz. →gleichgueltig |
2934 | Gleichheit | f. pl.Gleichheiten 平等。机会均等。同等。等同性。同一性。一致性。一致。同样。等值。等价。齐次。公平。衡平。相似。类似。 equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness |
2935 | Gleichheitsgrundsatz | (m) 【律】(法律面前)人人平等原则,公平原则 |
2936 | Gleichichterroehre | (f) 【电】整流管 |
2937 | gleichkam | →gleichkommen |
2938 | Gleichklang | m. pl.Gleichklange ① (声乐/器乐)同音 ② (元音的)同音 ③ 一致。和谐。调和。和音。和声。 concord, consonance, unison, harmony, accord |
2939 | gleichkommen | (vi)(s) ①比得上,不亚于②等于 |
2940 | Gleichkonstante | (f) 【化】平衡常数 |
2941 | gleichlaeufig | (adj)【技】 =gleichlaufend |
2942 | Gleichlauf | m. pl.Gleichlaufe 同步。同步性。同期性。同时发生。同一时间。磁带匀速运转。平行。并行。 sync, synchronization, synchronism, synchronous operation, tracking, even tape run, consistency, parallelism |
2943 | gleichlaufen | 强变化动词 Ⅰ (vi)(s) ① 机器同时运转 ② 并行,平行 Ⅱ gleichlaufend P.Ⅰ ① 平行的,并行的 ② 【技】同步的,同时的 |
2944 | gleichlautend | adj. 同音的。同音异义的。发音相同的。 homonymic, homonomous |
2945 | Gleichlehre | (f) unz. 静力学 |
2946 | gleichlief | →gleichlaufen |
2947 | gleichmachen | (vt) 使相同,使成为N7h |
2948 | gleichmacher | m. pl.Gleichmachern 使平者。轧平机。平等主义者。 |
2949 | Gleichmacherei | (f) unz. 【贬】平均主义 |
2950 | Gleichmae_ssigkeit | (f) unz. →gleichmae_ssig |
2951 | Gleichmass | (n) ① 均匀;匀称;对称 ② 平衡,均势 ③ (内心的)平静,和谐一致 |
2952 | gleichmittig | (adj) 【罕】 =konzentrisch |
2953 | gleichmuetig | (adj) 沉着的,冷静的,镇定的 |
2954 | Gleichmuetigkeit | (f) unz. 沉着,冷静,镇静 |
2955 | Gleichmut | (m) 沉着,冷静,镇定,镇静 |
2956 | gleichnamig | (adj) 同名的 |
2957 | Gleichnis | (n) -se 譬喻,比喻,比方;比喻式的故事(或寓言) |
2958 | gleichnishaft | (adj) 用譬喻描述的,用譬喻解释的 |
2959 | Gleichorgan | (n) 【生,医】平衡器官 |
2960 | Gleichprinzip | (n) 【律】(法律面前)人人平等原则,公平原则 |
2961 | gleichrangig | (adj) 同等级的,同级别的 |
2962 | gleichrichten | (vt) 【电】整流 |
2963 | Gleichrichter | m. pl.Gleichrichtern 改正者。矫正者。改革者。拉直者。整流器。 |
2964 | Gleichrichtung | (f) 【电】整流 |
2965 | gleichsah | →gleichsehen |
2966 | gleichsam | (adv) 似乎,仿佛 |
2967 | Gleichsatz | (m) 【律】(法律面前)人人平等原则,公平原则 |
2968 | gleichschalten | Ⅰ (vt) ①【电】使同步;②【尤作纳粹用语】(强迫组织,机构,人的思想等)一体化,强使一致 Ⅱ refl 曲阜,适应 |
2969 | Gleichschaltung | (f) →gleichschalten f. pl.Gleichschaltungen 同步。 |
2970 | gleichschenk(e)lig | (adj) 【数】等腰的 |
2971 | Gleichschritt | (m) unz. 一致的步伐,整齐的步伐 |
2972 | gleichsehen | (vi) 像,与...相似 |
2973 | gleichseitig | (adj) 【数】等边的(三角形) |
2974 | gleichsetzen | (vt)/refl (把...)相提并论,(把...)看成一样,(把...)等量齐观,(把...)等同起来 |
2975 | Gleichsetzung | (f) unz. →gleichsetzen |
2976 | Gleichsetzungakkusativ | (m) 【语】同位第四格宾语 |
2977 | Gleichsetzungsnominativ | (m) 【语】同位第一格宾语 |
2978 | Gleichsetzungssatz | (m) 同位句(即句子的主语与谓语补足语都属于第一格的句子) |
2979 | gleichsilbig | (adj) 同音节数的 |
2980 | Gleichsinn | (m) 【医】平衡感觉 |
2981 | gleichsinnig | adj. 【技】同一方向的 |
2982 | Gleichspannung | (f) 【电】直流电压 |
2983 | gleichstand | →gleichstehen Gleichstand (m) unz. ① 【体】平分,平局 ② 【政】均势,平衡 |
2984 | Gleichstand | →gleichstehen Gleichstand (m) unz. ① 【体】平分,平局 ② 【政】均势,平衡 |
2985 | gleichstehen | 强变化动词 (vi) (级别,成绩,得分等)相同,同样 v. 等同于,相当于 |
2986 | gleichstellen | (vt) 给...以同等的地位和权利 |
2987 | Gleichstellung | (f) unz. →gleichstellen |
2988 | gleichstimmen | (vt) (把各种乐器的音)调到同一调上 |
2989 | gleichstimmig | (adj) ①高音相同的②→einstimmig |
2990 | Gleichstimmung | (f) unz. (乐器)调音 |
2991 | Gleichstoerung | (f) 【医】平衡障碍 |
2992 | Gleichstrom | m. pl.Gleichstrome 直流。直流电。 direct current(DC) |
2993 | Gleichstromgenerator | m. 直流发电机。 dynamo, DC generator, direct current generator |
2994 | gleichtat | →gleichtun |
2995 | gleichtun | (vt) 赶上,(在某方面与某人)并驾齐驱 |
2996 | Gleichung | f. pl.Gleichungen 方程。方程式。等式 equation |
2997 | Gleichungssystem | n. 方程组。 simultaneous equation |
2998 | Gleichverteilung | f. 【数学】均匀分布 equidistribution, equipartition, uniform distribution |
2999 | Gleichverteilungssatz | (m) 【化】能量均分定律 m. 均匀分布定理。 |
3000 | gleichviel | (adv) 【渐旧】不管怎样,不论,随便 |